Romance Vocabulary Comparison - Nature II

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 вер 2024
  • Welcome to the new and improved Romance Vocabulary Comparison videos. These videos have been remade to improve visual quality and correct errors.
    In this video, we will be comparing 5 more nature words in the 5 major Romance languages, namely, Spanish, Portuguese, French, Italian, and (don't forget) Romanian, as well as Latin. These 5 words are: Earth, Lake, Leaf, Forest, and River.
    Credits · Attributions:
    Inspiration:
    • Food - Romance languag... - by @linguaeeuropaeae7494
    • Nature - Romance langu... - by @TheLanguageWolf
    Music:
    Song: Sons of Mars by Farya Faraji faryafaraji.ba....
    Artist: faryafaraji.ba...
    Images:
    Map of Europe: commons.wikime....
    Creator: commons.wikime....
    Changes made to map:
    - Removed the white area of the countries
    - Added extra water
    - Removed some land masses that were just black pixels
    - Changed opacity
    Licence: creativecommon...
    Earth, Lake, Leaf, Tree, River: www.vecteezy.com

КОМЕНТАРІ • 59

  • @ricnyc2759
    @ricnyc2759 2 місяці тому +9

    In Portuguese it depends on the size: bosque is like a small forest. Floresta is the normal name... Selva (that came from the latin "silva") is like a huge forest (a jungle with wild animals).
    Silva is still used as a last name in Portuguese.

    • @zewzit
      @zewzit 2 місяці тому +1

      We also do still say, at least in older villages in Portugal, that we go to the "silvas" to pick berries and stuff. Because "silva" is the name of the blackberry and raspberry plants, but it is used generally to refer to wild areas with thorny plants, or even more generally (but not much used anymore) to just any forest (since they are still wild)

  • @anontar6316
    @anontar6316 2 місяці тому +3

    We in Romania actually use Terra.
    Noi suntem pe terra :)
    Just as an example.

  • @tenzoRaperi
    @tenzoRaperi 3 місяці тому +9

    Sardinian
    Terra
    Lacu
    Foza
    Lithu (not indo european word)
    Flumen

    • @tenzoRaperi
      @tenzoRaperi 3 місяці тому

      @@nestingherit7012 trouble in sardinian is problema

    • @tenzoRaperi
      @tenzoRaperi 3 місяці тому

      @@nestingherit7012 these words are not sardinian, in sardinian kid is "pitzinnu" and wine is "binu"

  • @tannogueti
    @tannogueti 2 місяці тому +3

    In french language exist too the terms of "bosquet" (a group of just few trees), the adjectiv "sylvestre" designs: all in rapport with forest, trees, forestian activities... .

  • @mattiaaccoto7862
    @mattiaaccoto7862 2 місяці тому +3

    In Italian we also have bosco and selva for foresta

  • @pac1fic055
    @pac1fic055 3 місяці тому +8

    In Spanish it’s also “selva” for jungle. “Silvicultura” for forestry.

    • @module79l28
      @module79l28 3 місяці тому +1

      The same in Portuguese, there are several terms related to forestry that start with "silv".

    • @unoreversecard1o1o1o
      @unoreversecard1o1o1o 3 місяці тому

      es interesante porque yo soy del pirineo aragonés y en aragonés al bosque lo llamamos "selva" no sabía que venía directamente del latín

    • @ioandragulescu6063
      @ioandragulescu6063 3 місяці тому

      yup, same in Romanian for the forestry department and forestry related ... stuff :) Also, the (in)famous TranSILVAnia

    • @shishinonaito
      @shishinonaito 3 місяці тому

      En latín había otra palabra para bosque: nemus. De este nemus tenemos en español el adjetivo nemoroso, que significa lleno de bosque

  • @daciaromana2396
    @daciaromana2396 3 місяці тому +8

    In Romanian there is the word "Fluviu" but it is only used for large rivers like the Danube, Rhine or Nile. I believe this might be borrowed from Latin and not inherited.

    • @InAeternumRomaMater
      @InAeternumRomaMater 3 місяці тому +1

      Yep, we also have "Silvă" for Silva, but borrowed. However we have "Codru" which is inherited and means "woods land, forest" meanwhile Pădure in Latin means swamp.

    • @florinalfonse4163
      @florinalfonse4163 3 місяці тому

      @@InAeternumRomaMater Eu cred. termenul de padure ar veni de la PENDULA !

    • @InAeternumRomaMater
      @InAeternumRomaMater 3 місяці тому +1

      @@florinalfonse4163 Explică evoluția fonologică din E în Ă atunci, și pierderea N-ului în "pĂdure".

    • @ricnyc2759
      @ricnyc2759 2 місяці тому

      Fluvial is used in Portuguese as a generic name. Like an activity or something related to rivers. Like in "transporte fluvial" (when goods are transported in rivers).

    • @GeorgeBuzi
      @GeorgeBuzi 2 місяці тому +1

      Actually, in Romanian, is any river, no matter the size, that is flowing directly into the sea, not being tributary to any other river.

  • @mattiaaccoto7862
    @mattiaaccoto7862 2 місяці тому +2

    Salentine:
    Terra
    Lacu
    Foja/Fujazza (Frunza means branch with leaves)
    Voscu/Boscu, Serva, Furesta
    Fiume

  • @saebica
    @saebica 3 місяці тому +3

    Aromanian, the forgotten langughie:
    Locu
    Lacu/Ghioli/Bara
    Frandza
    Ianuri/Paduri
    Arau

  • @boni2786
    @boni2786 3 місяці тому +7

    In Portuguese "Floresta" can be also "Selva", very close to "Silva" in Latin.

    • @rogeriocostasantos
      @rogeriocostasantos 3 місяці тому

      Inclusive eu acho que Selva é mais usado que floresta.

    • @boni2786
      @boni2786 3 місяці тому

      @@rogeriocostasantos Sim.

    • @franciscosilvagoncalves2496
      @franciscosilvagoncalves2496 3 місяці тому

      ​@@rogeriocostasantosEm Português de Portugal usa-se selva em referência ao ambiente africano.

  • @razvanandreiantonescurogoz4236
    @razvanandreiantonescurogoz4236 3 місяці тому +5

    Apart from "țară", which means land, and was used as an administrative term since Medieval times (e.g. Țara Bârsei, Țara Românească etc.), we also have "țărână" (with the same Latin origin, derived internally from țară), which means finely crushed earth.
    Țărână was/is used in an agricultural, but also funeral and religious context, like sprinkling some finely crushed earth on the casket, saying "May this țărână be light on you" (rest in peace), also in the humbling context said by the priest that we were created from the ground and will return into the ground

    • @jonarthritiskwanhc
      @jonarthritiskwanhc 3 місяці тому +1

      'Tărînă' is derived from a Vulgar Latin root *terrīna

    • @EquuleusPictor
      @EquuleusPictor 2 місяці тому

      Additionally Romanian also has "taram" (sorry, I don't have diacritics) indicating a land and "teren" (borrowed from French) yet another (more modern) name for a land plot.

    • @jonarthritiskwanhc
      @jonarthritiskwanhc 2 місяці тому

      @@EquuleusPictor 'Tărîm' is borrowed from Turkish

    • @EquuleusPictor
      @EquuleusPictor 2 місяці тому

      @@jonarthritiskwanhc I did not know that, thanks .

  • @unoreversecard1o1o1o
    @unoreversecard1o1o1o 3 місяці тому +4

    in Aragonese:
    Tierra
    Ibón (not indoeuropean)
    Fuella
    Selva
    Río

    • @Langwigcfijul
      @Langwigcfijul  3 місяці тому

      Would that non-IE source be Basque?

    • @unoreversecard1o1o1o
      @unoreversecard1o1o1o 2 місяці тому

      Wait never mind I stand corrected, it probably is basque I just came back to this video lol. Ibón is probably related to basque ibai meaning “river” my bad!!

  • @dreamer4957
    @dreamer4957 2 місяці тому +3

    man im really into this music its soo cool

    • @Langwigcfijul
      @Langwigcfijul  2 місяці тому +1

      It's called Sons of Mars by Farya Faraji

  • @pac1fic055
    @pac1fic055 3 місяці тому +5

    In Spanish, matters related to rivers are referred to as “fluvial”.

    • @ricnyc2759
      @ricnyc2759 2 місяці тому +1

      The same in Portuguese.

  • @PeeGeeThirteen
    @PeeGeeThirteen 2 місяці тому +1

    Silva/ Selva in Old Portuguese did used mean Forrest but now means JUNGLE,
    Floresta joined the Forrest club.
    Portuguese:
    Forrest = Floresta
    Jungle = Selva
    Woods = Bosque

  • @paulovictormarchidacruz4062
    @paulovictormarchidacruz4062 2 місяці тому +3

    In Nheengatu, a brazilian indigenous language, those words are:
    Iwi (earth)
    Upawa (lake)
    Awa (leaf, but it is the same word for hair and feather)
    Kaá (forest, but it may be translated into plant or leaf; kaaeté can also be used, it means "real forest")
    Paranã (river, but the word for "water" can also be used, which is ií)

    • @toonatr356
      @toonatr356 2 місяці тому +2

      Wow, I love Nheengatu! Are there any online English resources that you know of where I can learn it?

    • @paulovictormarchidacruz4062
      @paulovictormarchidacruz4062 2 місяці тому

      @@toonatr356 Unfortunately, in English I've never seen a single PDF, but there is the professor Navarro's book: Curso de Língua Nheengatu e Cultura Amazônica (Nheengatu Language course and Amazonian Culture). I think that's the best source from which you can learn the language!

    • @toonatr356
      @toonatr356 2 місяці тому

      @@paulovictormarchidacruz4062 Okay thanks!

  • @mcsilva75
    @mcsilva75 2 місяці тому +2

    The word Bosque exists in Portuguese too

  • @javiercarcedo9010
    @javiercarcedo9010 3 місяці тому +2

    En español a la hoja de papel también se llama FOLIO

  • @juandiegovalverde1982
    @juandiegovalverde1982 2 місяці тому +1

    In Romanian leaf can also be translated as "foaie", word derived from Latin "folia".

  • @Unknown_Soldier_2
    @Unknown_Soldier_2 2 місяці тому +1

    3:10
    In Persian River is "Rod" Kinda Like "Rio" although we are not Latin

  • @Hoomun4013
    @Hoomun4013 2 місяці тому +3

    Cool video

  • @kios2008
    @kios2008 2 місяці тому +2

    what is the background song?

    • @Langwigcfijul
      @Langwigcfijul  2 місяці тому +2

      Sons of Mars by Farya Faraji

    • @kios2008
      @kios2008 2 місяці тому +2

      @@Langwigcfijul thank you

  • @paulovictormarchidacruz4062
    @paulovictormarchidacruz4062 2 місяці тому +1

    In Portuguese, we have the word "selva", which is closer to the Latin term, but, at least in Brazil, it is not so used. However, when I hear "selva" I usually think of a tropical jungle. Oh, also, in Brazil (and I think in Portugal too), "silva" is the most common last name.

  • @landofw56
    @landofw56 3 місяці тому +2

    In italian bosco too.

  • @pac1fic055
    @pac1fic055 3 місяці тому +1

    In Spanish we use “follaje” for, you guessed it “foliage”. Also we use “portafolio” for “briefcase”, leaf-carrier, but referring to leaves of paper.

    • @shishinonaito
      @shishinonaito 3 місяці тому

      La propia palabra "folio" viene directamente de "folium", de ahí portafolio, que no existiría sin los folios que porta, obviamente

  • @SantaFe19484
    @SantaFe19484 3 місяці тому +1

    Nice video. Is the word "silva" related to "Sylvania", since the latter is how Pennsylvania got its name, Latin for "Penn's Woods"?

    • @Langwigcfijul
      @Langwigcfijul  3 місяці тому +1

      It is indeed.

    • @cerasela4859
      @cerasela4859 3 місяці тому +1

      ​@@LangwigcfijulFor Romanian, Earth is usually "Pământ", but it can be "Terra" too.

  • @cernea1mihai
    @cernea1mihai 3 місяці тому

    In ronanioa its also terrein....teren

  • @lucatonello4846
    @lucatonello4846 2 місяці тому

    Romanian derive Latin and daci (dacia) and france derive Latin and celtic