I always loved how Sakura's actress used to use a light voice for her dialogue but got deeper in gameplay and absolutely went *in* with the supers. It's a contrast she doesn't really have any more.
I used to think it was strange, but nowadays I find it a unique touch. I always like to think the deeper voice was because of Sakura trying to be more like Ryu.
Yeah I remember that being the biggest complaint back then. It's because the sprites in Darkstalkers used large amounts of animations. And remember this was all hand drawn. So if they would have updated her Sprite they would have had to redraw everything over...which would have made them miss the deadline.
Those fights are really Interesting, since... SF2 Guile is stronger than both early seasons Clark and Ralf, even combined, and SF2 Chuns is stronger than most KOF female cast Edit _when talking about SF2 I''m talking about the most canon versión in the history, which is SUPER SF2 TURBO, not the original_
1. *Joe vs. King & Sagat* - Joe says "Ougon no keri, ogamaseteyaruze!" which means "You will worship my golden kicks!" then King says "Aite ni naru wa!", this means "You will be my opponent!". Sagat simply laughs. 2. *Joe vs. Mai* - Old friends Mai and Joe. Joe performs Hurricane Uppers, then Mai says "Oita ga sugi ta de yo ne", the Joe says "Ora!", that is, "C'mon!" 3. *Joe vs. Dan* - Dan says "Ikuzora!", this is "Let's go!", I forgot what Joe says, but I will add it next update. 4. *Dan vs. Yuri* - Yuri says "Yoyuusu! Natsuke!" this is "Piece of cake! I win!" and then Dan says "Namen ja neezo! Ikuzora!", this means "Don't understimate me! Let's go!" 5. *Dan vs. Sagat* - Dan enters the battle and says "Ore no Ikari wo ukero!", this means "You will receive my anger!". Sometimes Dan says "Oyaji!!" which means "Dad!!", since Sagat killed his father Gou years ago. Then Sagat laughs again. 6. *Athena vs. Sakura* - Athena changes her seifuku and says "Ganbarimasu!", this means "Do your best!" and then Sakura scratches her head. 7. *Haoumaru vs. Nakoruru & Hibiki* - Haoumaru says "Sonnamon furimawashitetto, kega suru da ze!", this means "Wielding such thing, you will get hurt!", then he unsheaths his katana and gets ready. 8. *Maki vs. Yamazaki* - Maki says "Nani wo jirojimiten no za!", this means "What are you staring at?" then Yamazaki says "Mono tarin ne na!", this means "I am not satisfied yet!" 9. *Hibiki vs. Rolento* - Hibiki is tying her lace then Rolento throws a knife at her. She deflects it, then she says "Kiru", which means "I will kill you" 10. *Ryo vs. Yuri* - Ryo is standing and then Yuri says "Onii-chan! ShouBucchi!", which means "Brother! Let's fight!", and then Ryo looks embarrassed. This one changed from Capcom vs SNK 1, in which she said "Onii-chan! Kakugo surucchi!", this meant "Brother! Prepare yourself!" Again, Yuri adds "cchi" to the words. 11. *Benimaru vs. any female fighter* - He blows a kiss and says "Ore ni horen da yo?" which means "Are you in love with me?" This one changed from Capcom vs SNK 1, in which he said "Ikuze, baby!", this means "Let's go, baby!" 12. *Benimaru vs. Kyosuke* - Kyosuke says "Boku ni wa katenai yo" which means "You can't beat me" then Benimaru says "Sore wa dou kana?", this means "Are you sure about that?" 13. *Rock vs. Geese* - Rock says "Naze da? Chi ga uzuku no da ze!", this is "Why? My blood boils!", then Geese says "C'mon!" 14. *Rock vs. Terry* - Rock says "Tekagen nashi da ze, Teri!", this means "I won't hold back, Terry!", then Terry says "Phew!" 15. *Chun Li vs any villain* - She points at them with her finger and says "Kanneshinasai!", which means "Surrender!" 16. *Chun Li vs. Yamazaki* Hon-Fu from Fatal Fury 3 appears and says "Chun Li-deka! Koko wa koro Hon Fu ni oma..Gyaaah!" , this means "Agent Chun-Li! I, Hon-Fu will...Gyaah!" then Yamazaki hits him. Then Chun Li says "Watashi no aite suru wa!", this means "Be my opponent!" 17. *Chun Li vs. Mai* - Mai is dressed as Chun Li, blue qipao and all. Chun Li watchs. Then Mai changes to her Shinobi-Gi and says "Kakatte rasshai!", this means "Bring it on!" and then Chun Li giggles and says "Zuibun hade na toujou, ne?", which means "An extremely flashy entrance, huh?" 18. *Chun Li vs. Yun* - Chun Li says "Oteyawarakani tanomu wa, ne?", this means "Not so hard you ask, right?", then Yun says "Ore ni wa katenaitte!", which means "You can't beat me!". Then Chun Li says "Nan ka itta?", that is "What?" 19. *Todo vs. Maki* - With his daughter Kasumi, Ryuuhaku says "Todo-Ryu no shinzui miseteyaru!", this means "I will show you the mysteries of the Todo-Style!", then Maki says "Mitekoto sondai de kai" which means "Look at that arrogant" 20. *Eagle vs. Zangief* - Eagle performs his Manchester Black and Zangief performs his Spinning Clothesline. Then Eagle says "No time for losers" 21. *Eagle vs. Chang w/ Choi* - Eagle performs his Saint Andrew Green and then Chang and Choi laugh. Then Eagle says "No time for losers" 22. *Haoumaru vs. Gouki* - Haoumaru says "Omoshiroi, Oni to tatakai iko ka!", which means "Interesting, I will battle a demon!", then he unsheaths his Katana. 23. *Chang w/ Choi vs. any female fighter* - Chang picks his nose while Choi laughs. Choi says "Itadakimasu!" which means "Bon appetit!". This one changes sometimes and Choi says "Iku de yansu!", this means "Here I go!" 24. *Chang w/ Choi vs Kim* - Chang and Choi greet Kim in a funny way, Choi says "Irasshaimase!", this means "Welcome!" and then Kim says "Mottomasue ni!" 25. *Ryo vs. Ryu* - Ryo and Ryu face each other and then both jump backwards in the same way the fights started in Art of Fighting. (Ryo does that intro with Ryu instead of Todo.) 26. *Yuri vs. Sakura* - Yuri is sitting then she stands up and says "Osu!" which is just a greeting, then Sakura says "Kochirakoso wa, yoroshiku onegaishimasu!" which means "It's I who should say so, please be nice to me!" (She means she should have been the one to greet Yuri first) 27. *Terry vs. Geese* - Terry grumbles out "Geeeeese!!", then Geese laughs. (That's the same intro from Fatal Fury 3) 28. *Geese vs. M. Bison* - Geese says "Double ReppuuKen!", which is "Double Furious Wind Fist!", then M. Bison's cape burns up as he laughs. 29. *Terry vs. Me* - I picks up Terry's cap and said "Sora yo!", that is, "Here!" while tossing it to him. 30. *King vs. Sagat* - King says "Aite ni naru wa", this means "I will be your opponent". 31. *Kyo vs. Ryu* - Ryu is standing and Kyo has flames in his hand. Then Kyo says "Kono teidoja doujinai kara...Honki de ikuze!" which means "So you aren't perturbed by just this...Let's go all-out!", then Ryu says "Koi!", this means "Come!" 32. *Kyo vs. Iori* - Kyo has flames in his hand and says "Honoo ga, omae wo yonderu ze!", this means "My flames are beckoning you!", then Iori says "Nara moetsukiro, isagiyoku na!" which means "Then burn out bravely!", after that, Kyo says: "Ikuze!", that is "Let's go!" 33. *Benimaru vs. Kyo* - Benimaru says "Korekara mein ibento za!", that is, "This is the main event!" their KOF teammate Goro appears in some stages. 34. *Kim vs. any villain* - Kim says "Aku wa yurusan!" which means: "Evil can't be forgiven!" 35. *Kim vs. Kim* - Kim performs a Neri Chagi and says "Ikuzo!", that is, "Let's go!" The other Kim says "Kakatte koi!", that is, "Bring it on!" 36. *Yamazaki vs. Terry* - Yamazaki throws his dagger to Terry and says "Andi da...Tsukae yo!" which means "Andy, use this!", then Terry breaks the dagger and Yamazaki says "Koukai suruzo kora!" which means "Hey! You will regret that!" (It seems Yamazaki has trouble to remember Terry's name or to tell the Bogard brothers apart) 37. *Vice vs. Rugal* -Vice and Iori's KOF teammate Mature bows, then Vice says "Aisatsu wa nuki da yo! Yaro ka!" which means "I am not going to greet you! Let's do it!", then Rugal says "Yo karou, zonbun ni kakatte kuru da yo!" which means "Very well, Let's fight to your heart's content!" 38. *Vice vs. Cammy & Evil Ryu* - Vice says "Anta no himei...kikasetemorau wa!" which means "I will hear your screams!" 39. *Rugal vs. Guile* - Rugal's Guile statue from The King of Fighters '94 is in the middle, then Rugal says "Kimi no shini basho wa koko da", this means "Your dying place will be here", then Guile unleashes a sonic boom at the top part the statue and Rugal unleashes a "ReppuuKen!", which means "Furious Wind Fist!" at the bottom half. 40. *Rugal vs. M. Bison* - Rugal says "Sono chikara mo watashi ga torikonde kuru!" that is, "I will seize your power!" 41. *Raiden vs. Zangief* - Raiden says "You are dead meat!" (Or they would just put each other in head locks) 42. *Iori vs. M. Bison* - M. Bison says "Sono kubi...ka kiru!" which means "I will cut your neck off!", then Iori performs a Yami Barai saying "Doushita?" that is, "What's wrong?" then says "Sugu raku ni shite yaru.", this means "I will make this quick and easy." 43. *Vega vs. any female fighter* - Vega tosses a rose and bows. 44. *Vega vs. Kyousuke, Benimaru, M.Bison, Himself and any female fighter* - Vega tosses a rose and bows. (As usual.) 45. *Vega vs. Raiden, Blanka, Honda, Dhalsim, Chang w/ Choi and Zangief* - Vega be like; "Smh..." 46. *Ryu vs. Me* - Ryu and I tap fists friendly as seen in Street Fighter III. Ryu says "Ore no kobushi wo tamesu ka?", this means "Do you want to test my fist?", then I said "C'mon!" 47. *Ryu vs. Sagat* - Sagat's scar glows.
Hmm, sorry, these are a bit off. For example, Yamazaki isn't saying Andy, he's saying [ハンデ / Hande], meaning handicap. It does sound a bit like Andy when spoken in Japanese but that's it. His full quote is [ハンデだ... 使えよ / Hande da... Tsukai yo] - [後悔すんぞこら / Koukai sunzo, kora].
If she gets a KO with a counter hit super or special move she ties her belt like in a win pose but she accidentally makes it too tight and her outfit reveals the front of her body which embarrasses her
Hope SNK and Capcom give this series another go. Used to love playing this game, despite me sucking, just because everyone oozed with so much personality. Everyone felt like real people with their own agenda, instead of just "Pick me cause I'm stronk".
Thanks for this. I sucked balls at this game, but I always came back to it because the special intros and finishes looked amazing. Now I finally know what they were actually saying. And lol@ Chun Li vs Yun. "You want to say that again?!" Kid's about to die...
5:06 it remember reading on hibiki bio and she dislikes foreigners, also what the hell is rolento thinking, is he trying to recruit her. I can imagine if it was sodom, she'd be displeased XD
in fatal fury: city of the wolves, rock is does have the win poses quotes like: 28:56 - "l'll keep fighting...no matter what!" and then 28:59 - this one right here: "You can do better than that?".
I think the only Female Vega don't throw rose to is Chun-Li (cuz she the popo, for real lol). And the only males he throws one to is Bison and himself.
@@EchoCedric561 You know what I didn't pay attention to the words that were up on the video. I should say the only Male characters he throws a rose to is Bison, Benimaru and himself. Dont quote me on it but I think he also throws a rose to Kyosuke. Kyosuke is considered a pretty boy for some reason. And so is Benimaru. That's why Vega throws a rose to them. And with Bison it's a more a sign of respect. And he only throw roses to females he considers beautiful. Females he doesn't he just bows to them. The only female he treats with contempt is Chun-Li because she is 12 (as in she is a cop. Not as in age).
The text is right on the special bars light color. This made it very difficult to read. It would be nice if you added a nice contrasting background to it
Many of these translations aren't really what the fighter is saying verbatim. Most of them are contextually similar, but not necessarily pure translations. Like for example with Rock, 'shanto shina' actually means 'Do it right' but 'Fight for real' can be interchangeable in context. 'Abayo!' is another hard to translate one, but it's like a rude way of saying goodbye- typically said by young men. Do not go to Japan and say 'Abayo' to the person who just served you food or anything, it doesn't just mean 'Later' to most people. (Not that I'm assuming anyone is using CVS2 as a guide to learning Japanese or anything.) That does make me think the translator knows Japanese really well, though. If these were just direct translations, it would read weirdly in English. For example, Rugal's pre-fight banter translates directly to 'Your dying place will be here' but in English 'This is where you will die' sounds more grammatically correct. They're adding in context to make what they're saying make more sense to English players. Thank you for making this video.
If you mean this; ua-cam.com/video/tG4BcACLvLQ/v-deo.html Then it's the very common saying "Now, come!". But the way he says it could, a bit more accurately mean in English, mean "Now, fight for your life!" cheers-
I don't know all of them, but two I noticed were "This is true love we're making" (this game's theme song) and "Each Promise" (Elizabeth's team's theme from KoF XIII).
There isn't really a word in English that 1-to-1 matches the meaning, it can be used to include; to sever, to cut off, to forcefully stop, to be beyond something, to interrupt, to suppress, to be peerless, etc. But here it's generally going to mean the end of someones life.
Very bias the word genocide was cut off with rugal while the other fighter remains. I am a Street Fighter fan but I am not that bias to say that the Capcom America was unfair by cutting some sounds that supposed to be there..
With the exception of two tracks, they're all on the CVS2 OST. ua-cam.com/video/3onsFlKhbe0/v-deo.html ua-cam.com/video/LcBHAAyiGos/v-deo.html ua-cam.com/video/RQCRNtrTlj8/v-deo.html
I added generic lines and changed the font so small screens should be able to read it. I had a lot of messages saying the other video was impossible to read. :(
For mobile:
0:00 - Special Intros
--
5:21 - Akuma
5:46 - Balrog
6:15 - Blanka
6:42 - Cammy
7:17 - Chun-Li
7:45 - Dan
8:47 - Dhalsim
9:16 - Eagle
9:45 - Evil Ryu
10:30 - Guile
11:03 - Honda
11:36 - Ken
12:10 - Kyosuke
12:49 - Maki
13:26 - M.Bison
13:58 - Morrigan
14:43 - Rolento
15:19 - Ryu
15:50 - Sagat
16:20 - Sakura
16:50 - Shin Akuma
17:42 - Vega
18:27 - Yun
19:16 - Zangief
--
19:46 - Athena
20:12 - Benimaru
20:49 - Chang / Choi
21:58 - Geese
21:19 - God Rugal
22:38 - Haoumaru
23:14 - Hibiki
23:55 - Iori
24:40 - Joe
25:15 - Kim
25:46 - King
26:13 - Kyo
26:41 - Mai
27:14 - Nakoruru
27:50 - Raiden
28:28 - Rock
29:09 - Rugal
29:38 - Ryo
30:13 - Terry
30:40 - Todoh
31:22 - Vice
31:55 - Vicious Iori
32:22 - Yamazaki
32:56 - Yuri
Yamazaki wins to Yuri was missing
What does Rugal say to Chun at 1:13? This wasn't subtitled
I always loved how Sakura's actress used to use a light voice for her dialogue but got deeper in gameplay and absolutely went *in* with the supers. It's a contrast she doesn't really have any more.
I used to think it was strange, but nowadays I find it a unique touch. I always like to think the deeper voice was because of Sakura trying to be more like Ryu.
4:17 coming soon in Smash Bros Ultimate...
DAMNIT
IT COULD'VE BEEN
THEY WOULDA BEEN BEST FRIENDS.
nah but Terry plays so well in Smash I'm glad he's in nonetheless
Coming soon in Street Fighter 6
Coming soon in Capcom Fighting Collection 2.
I love how Eagle says "no time for losers" at 2:15 considering he was modeled after Freddy Mercury.. Was a awesome reference!
Even when he says "the show must go on" when he wins.
I love that
Late reply, but he was 100% gay in the Japanese version as well. They changed all his win quotes to something else entirely for the English.
10:23 THAT'S A REALLY RAW LINE FROM EVIL RYU
*I HAVE REACHED THE END OF THE ROAD*
It also translates to “ I HAVE ACHIEVED GREATNESS “
I think the original translation was "I have mastered my fist!" . Jp is always fickle with translating
13:58 Kinda sad they just reused Morrigans old sprites again, she looks really out of place here
Capcom reused a lot of sprites for these games
Yeah I remember that being the biggest complaint back then. It's because the sprites in Darkstalkers used large amounts of animations. And remember this was all hand drawn. So if they would have updated her Sprite they would have had to redraw everything over...which would have made them miss the deadline.
Other than that Morrigan for Smash
@@axzaos Yeah, but those old sprites fit with the environment and other characters, Morrigan's... does not
Should of ditched morrigan
I like how Chun Li and Guile have special intros with Rugal since he's an international illegal arms dealer.
Well, Guile specifically has that intro with Rugal. Chun-Li, however, shares that with any Interpol threat (i.e. Rugal, Bison, Vega, Geese).
Those fights are really Interesting, since...
SF2 Guile is stronger than both early seasons Clark and Ralf, even combined, and
SF2 Chuns is stronger than most KOF female cast
Edit _when talking about SF2 I''m talking about the most canon versión in the history, which is SUPER SF2 TURBO, not the original_
SNK characters have so much personality. I hope KOF15 will turn out better than 14
You hoped correctly
Hopes fulfilled
Expectations Shattered
Geese: DOUBLE REPPUKEN!!
🌊👋
M.Bison: HEHEHE!!!!
🌊❌👐
Geese: C'MON!!!!
🤚
PREDICTABO!!!
I DONT KNOW OF A MY BUSHIN!
THIS BATTLE
ISZ
ABOWT TOEXPLOAD
F I G H T
Ryo being annoyed with his little sister is hilarious
Chun Li’s jumping up and down “I did it!” win pose is the cutest goddamn thing. A lethal overdose of cuteness.
1. *Joe vs. King & Sagat*
- Joe says "Ougon no keri, ogamaseteyaruze!" which means "You will worship my golden kicks!" then King says "Aite ni naru wa!", this means "You will be my opponent!".
Sagat simply laughs.
2. *Joe vs. Mai*
- Old friends Mai and Joe. Joe performs Hurricane Uppers, then Mai says "Oita ga sugi ta de yo ne", the Joe says "Ora!", that is, "C'mon!"
3. *Joe vs. Dan*
- Dan says "Ikuzora!", this is "Let's go!", I forgot what Joe says, but I will add it next update.
4. *Dan vs. Yuri*
- Yuri says "Yoyuusu! Natsuke!" this is "Piece of cake! I win!" and then Dan says "Namen ja neezo! Ikuzora!", this means "Don't understimate me! Let's go!"
5. *Dan vs. Sagat*
- Dan enters the battle and says "Ore no Ikari wo ukero!", this means "You will receive my anger!". Sometimes Dan says "Oyaji!!" which means "Dad!!", since Sagat killed his father Gou years ago. Then Sagat laughs again.
6. *Athena vs. Sakura*
- Athena changes her seifuku and says "Ganbarimasu!", this means "Do your best!" and then Sakura scratches her head.
7. *Haoumaru vs. Nakoruru & Hibiki*
- Haoumaru says "Sonnamon furimawashitetto, kega suru da ze!", this means "Wielding such thing, you will get hurt!", then he unsheaths his katana and gets ready.
8. *Maki vs. Yamazaki*
- Maki says "Nani wo jirojimiten no za!", this means "What are you staring at?" then Yamazaki says "Mono tarin ne na!", this means "I am not satisfied yet!"
9. *Hibiki vs. Rolento*
- Hibiki is tying her lace then Rolento throws a knife at her. She deflects it, then she says "Kiru", which means "I will kill you"
10. *Ryo vs. Yuri*
- Ryo is standing and then Yuri says "Onii-chan! ShouBucchi!", which means "Brother! Let's fight!", and then Ryo looks embarrassed. This one changed from Capcom vs SNK 1, in which she said "Onii-chan! Kakugo surucchi!", this meant "Brother! Prepare yourself!" Again, Yuri adds "cchi" to the words.
11. *Benimaru vs. any female fighter*
- He blows a kiss and says "Ore ni horen da yo?" which means "Are you in love with me?" This one changed from Capcom vs SNK 1, in which he said "Ikuze, baby!", this means "Let's go, baby!"
12. *Benimaru vs. Kyosuke*
- Kyosuke says "Boku ni wa katenai yo" which means "You can't beat me" then Benimaru says "Sore wa dou kana?", this means "Are you sure about that?"
13. *Rock vs. Geese*
- Rock says "Naze da? Chi ga uzuku no da ze!", this is "Why? My blood boils!", then Geese says "C'mon!"
14. *Rock vs. Terry*
- Rock says "Tekagen nashi da ze, Teri!", this means "I won't hold back, Terry!", then Terry says "Phew!"
15. *Chun Li vs any villain*
- She points at them with her finger and says "Kanneshinasai!", which means "Surrender!"
16. *Chun Li vs. Yamazaki* Hon-Fu from Fatal Fury 3 appears and says "Chun Li-deka! Koko wa koro Hon Fu ni oma..Gyaaah!" , this means "Agent Chun-Li! I, Hon-Fu will...Gyaah!" then Yamazaki hits him. Then Chun Li says "Watashi no aite suru wa!", this means "Be my opponent!"
17. *Chun Li vs. Mai*
- Mai is dressed as Chun Li, blue qipao and all. Chun Li watchs. Then Mai changes to her Shinobi-Gi and says "Kakatte rasshai!", this means "Bring it on!" and then Chun Li giggles and says "Zuibun hade na toujou, ne?", which means "An extremely flashy entrance, huh?"
18. *Chun Li vs. Yun*
- Chun Li says "Oteyawarakani tanomu wa, ne?", this means "Not so hard you ask, right?", then Yun says "Ore ni wa katenaitte!", which means "You can't beat me!". Then Chun Li says "Nan ka itta?", that is "What?"
19. *Todo vs. Maki*
- With his daughter Kasumi, Ryuuhaku says "Todo-Ryu no shinzui miseteyaru!", this means "I will show you the mysteries of the Todo-Style!", then Maki says "Mitekoto sondai de kai" which means "Look at that arrogant"
20. *Eagle vs. Zangief*
- Eagle performs his Manchester Black and Zangief performs his Spinning Clothesline. Then Eagle says "No time for losers"
21. *Eagle vs. Chang w/ Choi*
- Eagle performs his Saint Andrew Green and then Chang and Choi laugh. Then Eagle says "No time for losers"
22. *Haoumaru vs. Gouki*
- Haoumaru says "Omoshiroi, Oni to tatakai iko ka!", which means "Interesting, I will battle a demon!", then he unsheaths his Katana.
23. *Chang w/ Choi vs. any female fighter*
- Chang picks his nose while Choi laughs. Choi says "Itadakimasu!" which means "Bon appetit!". This one changes sometimes and Choi says "Iku de yansu!", this means "Here I go!"
24. *Chang w/ Choi vs Kim*
- Chang and Choi greet Kim in a funny way, Choi says "Irasshaimase!", this means "Welcome!" and then Kim says "Mottomasue ni!"
25. *Ryo vs. Ryu*
- Ryo and Ryu face each other and then both jump backwards in the same way the fights started in Art of Fighting. (Ryo does that intro with Ryu instead of Todo.)
26. *Yuri vs. Sakura*
- Yuri is sitting then she stands up and says "Osu!" which is just a greeting, then Sakura says "Kochirakoso wa, yoroshiku onegaishimasu!" which means "It's I who should say so, please be nice to me!" (She means she should have been the one to greet Yuri first)
27. *Terry vs. Geese*
- Terry grumbles out "Geeeeese!!", then Geese laughs. (That's the same intro from Fatal Fury 3)
28. *Geese vs. M. Bison*
- Geese says "Double ReppuuKen!", which is "Double Furious Wind Fist!", then M. Bison's cape burns up as he laughs.
29. *Terry vs. Me*
- I picks up Terry's cap and said "Sora yo!", that is, "Here!" while tossing it to him.
30. *King vs. Sagat*
- King says "Aite ni naru wa", this means "I will be your opponent".
31. *Kyo vs. Ryu*
- Ryu is standing and Kyo has flames in his hand. Then Kyo says "Kono teidoja doujinai kara...Honki de ikuze!" which means "So you aren't perturbed by just this...Let's go all-out!", then Ryu says "Koi!", this means "Come!"
32. *Kyo vs. Iori*
- Kyo has flames in his hand and says "Honoo ga, omae wo yonderu ze!", this means "My flames are beckoning you!", then Iori says "Nara moetsukiro, isagiyoku na!" which means "Then burn out bravely!", after that, Kyo says: "Ikuze!", that is "Let's go!"
33. *Benimaru vs. Kyo*
- Benimaru says "Korekara mein ibento za!", that is, "This is the main event!" their KOF teammate Goro appears in some stages.
34. *Kim vs. any villain*
- Kim says "Aku wa yurusan!" which means: "Evil can't be forgiven!"
35. *Kim vs. Kim*
- Kim performs a Neri Chagi and says "Ikuzo!", that is, "Let's go!" The other Kim says "Kakatte koi!", that is, "Bring it on!"
36. *Yamazaki vs. Terry*
- Yamazaki throws his dagger to Terry and says "Andi da...Tsukae yo!" which means "Andy, use this!", then Terry breaks the dagger and Yamazaki says "Koukai suruzo kora!" which means "Hey! You will regret that!" (It seems Yamazaki has trouble to remember Terry's name or to tell the Bogard brothers apart)
37. *Vice vs. Rugal*
-Vice and Iori's KOF teammate Mature bows, then Vice says "Aisatsu wa nuki da yo! Yaro ka!" which means "I am not going to greet you! Let's do it!", then Rugal says "Yo karou, zonbun ni kakatte kuru da yo!" which means "Very well, Let's fight to your heart's content!"
38. *Vice vs. Cammy & Evil Ryu*
- Vice says "Anta no himei...kikasetemorau wa!" which means "I will hear your screams!"
39. *Rugal vs. Guile*
- Rugal's Guile statue from The King of Fighters '94 is in the middle, then Rugal says "Kimi no shini basho wa koko da", this means "Your dying place will be here", then Guile unleashes a sonic boom at the top part the statue and Rugal unleashes a "ReppuuKen!", which means "Furious Wind Fist!" at the bottom half.
40. *Rugal vs. M. Bison*
- Rugal says "Sono chikara mo watashi ga torikonde kuru!" that is, "I will seize your power!"
41. *Raiden vs. Zangief*
- Raiden says "You are dead meat!" (Or they would just put each other in head locks)
42. *Iori vs. M. Bison*
- M. Bison says "Sono kubi...ka kiru!" which means "I will cut your neck off!", then Iori performs a Yami Barai saying "Doushita?" that is, "What's wrong?" then says "Sugu raku ni shite yaru.", this means "I will make this quick and easy."
43. *Vega vs. any female fighter*
- Vega tosses a rose and bows.
44. *Vega vs. Kyousuke, Benimaru, M.Bison, Himself and any female fighter*
- Vega tosses a rose and bows. (As usual.)
45. *Vega vs. Raiden, Blanka, Honda, Dhalsim, Chang w/ Choi and Zangief*
- Vega be like; "Smh..."
46. *Ryu vs. Me*
- Ryu and I tap fists friendly as seen in Street Fighter III. Ryu says "Ore no kobushi wo tamesu ka?", this means "Do you want to test my fist?", then I said "C'mon!"
47. *Ryu vs. Sagat*
- Sagat's scar glows.
Hmm, sorry, these are a bit off. For example, Yamazaki isn't saying Andy, he's saying [ハンデ / Hande], meaning handicap. It does sound a bit like Andy when spoken in Japanese but that's it.
His full quote is [ハンデだ... 使えよ / Hande da... Tsukai yo] - [後悔すんぞこら / Koukai sunzo, kora].
I love Ryu and Ken's intro.
YES! They're more than friends, they're brothers, but they're not afraid to go all out on each other.
Lmao Ryo is so disappointed in Yuri
More like he doesn't want to fight her
@@ShaneDouglas713 Think its kinda a mix of both. "I don't wanna fight my little sister... but damn I can't believe we're related."
@@catisreckless4647 Agreed
Lol, you don't agree with a fact though, you just accept it. I find funny how English Native people keep doing that in the comments
The Chun li x Mai one is the cutest
32:48 God DAMN, Yamazaki has the black air forces energy oozing out the soul
Missed sakura kicking off her shoe.
And the special win pose for yuri
If she gets a KO with a counter hit super or special move she ties her belt like in a win pose but she accidentally makes it too tight and her outfit reveals the front of her body which embarrasses her
Hope SNK and Capcom give this series another go. Used to love playing this game, despite me sucking, just because everyone oozed with so much personality. Everyone felt like real people with their own agenda, instead of just "Pick me cause I'm stronk".
Thet agenda thing is basically every KOF game...now you can see why it's a popular series in LatinAmerica though
- personality and plot -
Live and let die, *FIGHT!*
20:39 IS THIS A JOJO REFERENCE?!
yep. Benimaru's overall design is based on that character
DO YOU UNDERSTANNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNDU!?
I dead ass knew he was polnareff
Benimaru is just Hamon Polnareff
Yes Benimaru is modeled after Polnarif. And also ironically, good ole "America fuck yeah" Guile is modeled after "Jew Hating Nazi" Strohiem. Lol
7:35 Chun-Li: The sexiest yet cutest Street Fighter character.
*-Cammy-*
Completely agreed ! I love her !
Hell yes chun li is the most hottest
@@deadacclol5061 Bro, for real Cammy is pretty up there
back when capcom cared and didnt listen to the internet
They cared?
Damn Stright
Damn Right
The amount of effort put into this is admirable. I appreciate you
I love the announcer
Thanks for this. I sucked balls at this game, but I always came back to it because the special intros and finishes looked amazing. Now I finally know what they were actually saying. And lol@ Chun Li vs Yun.
"You want to say that again?!"
Kid's about to die...
I GOT PAID
I AM CHAWWMP
This is so great, thank you for the upload!
2:04 my favorite intro just because of ryo's facepalm
2:48 they could have added daimon perfectly here but they choose this guy no one knows
Sagat: "Try again, Kid..."
How could you forget Vega's best win pose where the tattoo comes alive?! Granted, this video is focusing on translations but still lol
That was a new win pose Capcom gave Vega for this game!
It was missing a lot of things here and there.
Its missing the Yuri outro with her dropping her top and crying😂
Ironic how the Still Best to Date version of the Legendary KYO and IORI Intro came from SNK's rival company
5:41 HAJITO SHIREI!
I love these. I wish someone would do this for One Piece: Pirate Warrior 3.
I appreciate the effort put into this. You just got yourself a subscriber
Ótimo vídeo. Parabéns pelo excelente trabalho.muito
legal
32:32 Sound Like Joker's Laugh
5:06 it remember reading on hibiki bio and she dislikes foreigners, also what the hell is rolento thinking, is he trying to recruit her.
I can imagine if it was sodom, she'd be displeased XD
1:36
Fun fact : both rugal and bison are voiced by norio wakamoto (rugal in 2002 & bison in sf iv & v)
omg the level of disrespectful for 16:34
in fatal fury: city of the wolves, rock is does have the win poses quotes like: 28:56 - "l'll keep fighting...no matter what!" and then 28:59 - this one right here: "You can do better than that?".
I think the only Female Vega don't throw rose to is Chun-Li (cuz she the popo, for real lol). And the only males he throws one to is Bison and himself.
Really? Cause it just showed here that he didnt throw the rose to Nakoruru. So
@@EchoCedric561 You know what I didn't pay attention to the words that were up on the video. I should say the only Male characters he throws a rose to is Bison, Benimaru and himself. Dont quote me on it but I think he also throws a rose to Kyosuke. Kyosuke is considered a pretty boy for some reason. And so is Benimaru. That's why Vega throws a rose to them. And with Bison it's a more a sign of respect. And he only throw roses to females he considers beautiful. Females he doesn't he just bows to them. The only female he treats with contempt is Chun-Li because she is 12 (as in she is a cop. Not as in age).
Damn, this video is well made.
20:49 "kill the innocent"
Used to think he Said "kill the ass hole"
I wonder what Kyo had to say about losing sooooo many times
Bruhhhh😂
Damn... just when I thought Vega couldn't get any hotter!💘💘💝💝💞💞💚💚💚💚💞💝💝💘💘😘😘😍😍😍😍💜💕💗💗💓💓💓💕💕💜😘
Also at 2:46 I always thought Raiden said "You are dead meat" in his intro with Zangief.
Yamazaki being himself
Vega (balrog in japan) seems to be the only character who only doesn't talk and just pose a lot.
Hisshou Buraiken can also mean Victory Strike.
maki ROASTED master todo LOL
Not to mention, started talking shit towards yamazaki and he's like "ahh hell..."
Like Sukeban vs yakuza right there lol
The text is right on the special bars light color. This made it very difficult to read. It would be nice if you added a nice contrasting background to it
Isn’t Maki saying something more like, “Is that all you have to say?”
"やる気あんのか?" is a rude way of asking where your motivation is. As in, "why are you acting in such a cowardly fashion?".
rednecked crake actually I meant when she was talking to Todoh. Sounds like “言って事はそんだけかい?“
@@icekokoro2708 Ah, misheard the first half, think you're right. Cheers for the correccion.
Many of these translations aren't really what the fighter is saying verbatim. Most of them are contextually similar, but not necessarily pure translations. Like for example with Rock, 'shanto shina' actually means 'Do it right' but 'Fight for real' can be interchangeable in context. 'Abayo!' is another hard to translate one, but it's like a rude way of saying goodbye- typically said by young men. Do not go to Japan and say 'Abayo' to the person who just served you food or anything, it doesn't just mean 'Later' to most people. (Not that I'm assuming anyone is using CVS2 as a guide to learning Japanese or anything.)
That does make me think the translator knows Japanese really well, though. If these were just direct translations, it would read weirdly in English. For example, Rugal's pre-fight banter translates directly to 'Your dying place will be here' but in English 'This is where you will die' sounds more grammatically correct. They're adding in context to make what they're saying make more sense to English players.
Thank you for making this video.
Live and Let Die
Nintendo! This might be my favorite cross over game ever! You know you want it.
Would be awesome if this was also done with SVC Chaos
25:21 JoJo Reference
yare yare daze
I got an ad for LinkedIn when I clicked the time stamp lol
@0:11
*MISSED OPPORTUNITY IN SUPER SMASH BROS ULTIMATE*
Can we please get a re-release for this game
Cammy sounded cute there
30:22 Annie..
I love 1:57, 3:22 and 4:33
Ryu Hoshi vs Kyo Kusanagi
Kyo Kusanagi vs Iori Yagami
SNK forever
Terry and Ken the best
Smashh
*rival school*
*the king of fhinter*
*samurai shadown*
*fatal fury*
*streed fhater*
the character should be in:
Megaman
Metal slug
Resident evil
DMC
Sengoku basara
The last blade
And onter
IIKUZOOOGURAAAA!
-dan
bon jeu
Dan has a second intro against Sagat (same animation, but he says something different). Does anyone have a translation for it?
Lol that ughhh capcom cross over collection is calling. Throw in tansinoko
dyslexia?
@@acidpunk955 typos
1:13 what does Rugal say?
"shall we see how you fare?"
It's just a generic intro that he uses.
You're open 23:28
Miss Ryu vs Kim.
Oh man... Morrigan's sprite does NOT match this game at all! I'm surprised she didn't get the same retooling most of the other characters did.
what are the list of songs in this video?
You probably should've used a different font.
I always thought Maki said fo shizzle my nizzle
1:12 what did Rugal say tho?
29:13
32:40
I really want to know what the hell God Rugal says after chucking Akuma's body
If you mean this;
ua-cam.com/video/tG4BcACLvLQ/v-deo.html
Then it's the very common saying "Now, come!". But the way he says it could, a bit more accurately mean in English, mean "Now, fight for your life!"
cheers-
SAA KAKATTE KOI !!!
NOW BRING IT ON
NOW COME
Does anybody know the names of the songs in the background
I don't know all of them, but two I noticed were "This is true love we're making" (this game's theme song) and "Each Promise" (Elizabeth's team's theme from KoF XIII).
Evil Ryu said Zetsu in two different instances, one sub says "extinguish" and another sub says "die". Which one is it???
There isn't really a word in English that 1-to-1 matches the meaning, it can be used to include; to sever, to cut off, to forcefully stop, to be beyond something, to interrupt, to suppress, to be peerless, etc.
But here it's generally going to mean the end of someones life.
@@redneckedcrake7059 aahh ok.
Chin li vs Rugal?
Very bias the word genocide was cut off with rugal while the other fighter remains. I am a Street Fighter fan but I am not that bias to say that the Capcom America was unfair by cutting some sounds that supposed to be there..
Why so fast? Post the winning quotes!
Do you remember the name of the music you used in this video ?
Codio Kun ua-cam.com/video/cOz31Ps1KAA/v-deo.html
+Damien Suluai thanks what was being played for the battle quotes like near dans part when he did his taunt move
With the exception of two tracks, they're all on the CVS2 OST.
ua-cam.com/video/3onsFlKhbe0/v-deo.html
ua-cam.com/video/LcBHAAyiGos/v-deo.html
ua-cam.com/video/RQCRNtrTlj8/v-deo.html
+Oryx Beisa thank you
+Oryx Beisa if possible can you help me identify the song in the first half of this video ua-cam.com/video/gicFBUunO0g/v-deo.html
24:49
Donde esta ese juego?
Is this a reupload?
I added generic lines and changed the font so small screens should be able to read it. I had a lot of messages saying the other video was impossible to read. :(
Oryx Beisa ah OK good job on this vid tho yo
Can't remember all of those match sorry.
10:08 oh jizz jessica
22:21
24:00
I still don't know King's gender
Thanks.
She's female.
4:22
I was always under the impression he was calling him Andy there, is that not true?
Thanks, but i want with spanish subtitles please!! :-)
The translation are a little wrong