Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
パワー系日本人まじで草
_ ∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧ _>It's おはようございます<‾ ∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨ ‾
バイトの先輩か上司みたいだったw
日本人の英語はネイティブからすると常に怒ってるように聞こえんだよね
共通テストの英語リスニング、色んな国の訛りで問題出してくるからだいじろーさんの動画で耐性つけてる笑
おかげでタイっぽいのと中国っぽいのは区別着くようになりましたw
日本語訛り出してほしいですよねw
今年2021年度の共テ勢だけど、アメリカ英語とブリカス英語しかなかっただけで地獄だったのにまだ増えとるんか...
@@TornadoPotatoRural なぜ英国だけカススラング使う
@@はくはく-d9d 語呂
タイの「あれ同じだね」が好きすぎるwwwww
同感です☺️フィィィィも好きです🥰
日本人の羽爆発しそうで草
日本人が呪文かけると羽も働くようになるんだぞ
@@JohnDoe-tx6eg 日本人は人間だけでなく、羽まで社畜化させんのかw
Hoyyyy
おはよう御座います!(笑)
@@JohnDoe-tx6eg 死ぬほど笑った
日本人全員が最後の日本人くらいの発音で英語をペラペラしゃべれたら「ジャパニーズ イングリッシュ」としての地位を確立するでしょうね(^_^;)
@@pate4st 「ジャパングリッシュ」って概念はあるんですね!勉強になりました!
よし、強気で行こう笑
iPhoneのキーボードを選ぶときに「英語(アメリカ)」「英語(インド)」の並びで「英語(日本)」っていう項目があるから、もう地位は築けてると思うよ
@@にもなな そうなんですね(*^^*)初めまして知りました。勉強になります!
Japangrish とも言うよね。LとRが使い分け苦手だから。
もはや「サムワンズアイアウトォ!」の方が呪文に聞こえるくらいの勢いなの草
アイアウト好き
日本人1番やばくて草
正論とか社会性、常識からだったら正義を振りかざし、相手より上に立って強く出てもいい風潮の弊害パティーン
どうしてこうも日本人は愛国心と自信が欠如しているのか。あり過ぎも困るがなさすぎても困る。
yesterday tomorrow 日本はいい国だけどねw
@@yesterdaytomorrow5406 政府があれなだけで日本は良い人達沢山いるから悪い事言わないで😅😅😅
@@yesterdaytomorrow5406 謝れるなら良き☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺
1:07 サムワンズアイアウトォ!!!(デュエマ風)すき
次回「サムワンズアイアウト!!」
なんか既視感あると思ったらそーゆーことかwwwここだけめっちゃ引っかかっててんよなぁw
タイの「ふぃぃ?」が好きすぎる笑笑
南くん
ふぃぃ〜ᯅ̈
stopの意味が「やめろ」「ちょっと」とかやのに、日本だけ「ストップうううう!」なの好き
日本人の発音いい加減にしろwwwww
実際こんなもんですよww
実際これ
そうなんですか!また一段階英会話へのハードル下がった!
英会話(カタカナでないとは言っていない)
そうかも。知り合いの某日本企業のファイナンスの人、ロンドンでガンガンなジャパングリッシュでお仕事てか、そもそもハート強すぎ。
タイドラマにハマってからこの方のタイ語訛りの英語の再現度がどれだけ高いか分かった。
same same aが大好きすぎてそこから先に進めない
吹き替えだと「そんなに振り回したら危ないでしょ」だったけど元のセリフ「人の目ん玉くり抜く気?」だったんだ笑
意訳ですね。翻訳家には頭が下がる
それなww
香港住んでるけどほんとに香港英語似すぎてて死ぬwwww
今やばくない?そっち大丈夫なん?
@@いむひょんひょんショス 大丈夫
インドとか日本は呪文以前の問題だな…
おはようございます!
だって既に呪文話してるからなww
「下手すぎて草だわ」が好きすぎて何度も戻って聞いて字幕読んでしまう
この動画で改めて天才だと思った。
日本人が狂ってて好きです
生まれてからずっと外国人の母とその友人に囲まれて育ってきたので、話し方が完全にそれで再現度の高さに笑い通り越して感服してます
インドの巻舌で爆笑した
1:01
タイ人ほんとにsame sameっていうから笑うんだよなww
Same same but different
国によってセリフも変えているのが、芸が細かくて好きです
香港の世界観だとホグワーツから香港の大学に進学するんか?
中国人は、口を開けば金と勉強・学歴の事ばかり、ってステレオタイプを揶揄してんでしょ
@@hosozoku んなこと分かった上で言ってるんだよ ( 笑 )
0:52 香港人の呪文の最後のサーが両方かわいい笑
ほんとだww
正しい発音が正義ではない世界はもうすぐそこだ。
ぺこぱ…?w
実際最近のリスニング問題って日本人とか中国人の設定でめちゃ下手な英語流れるよ(ガチで)
生粋の日本人が「完璧なネイティブの発音、抑揚、アクセントを身につけるのは無理です」と英語の専門家が言ってました💦
@@bakemamushi ○会(某通信教育会社)の教材の日本人が1番癖強かったwww
@@bakemamushi あれまじで気持ち悪いw
日本人が日本人をいい意味でからかってんの好き😂😂
@@ジョニークール-i1s 反日とかじゃなく、ユーモアとしてからかっているからいい意味で。からかうってネガティブな事だけど、このからかい方からはネガティブな要素を感じられなかったから🕺いい意味って付けなくても大抵の人には伝わるけど、その時の私は付けたみたいだね☺️
タイの「そんなんじゃ人の目に当たっちゃうだよ」が可愛すぎて…
最近だいじろーさんのおかげで、ネイティブの方がイギリス英語喋ってるのか、アメリカ英語喋ってるのか2択なら分かるようになりました😂
タイ可愛すぎ。ナァって言うんですね😳インドとアラビックは本当にRの発音がrrrrってなるのでめっちゃリアルで感動しましたw
「OHAYOUGOZAIMASU!!!」って言ったらトロールの棍棒浮くの想像して笑った
つまり日本人は毎朝物を浮かせている…?
おはようございます!(上司のカツラプカ〜)
おはようございます!!(気分浮っき浮き)
自「おはようございます!」クラメ「 」(教室内で浮いている)
お辞儀してるからね。気づかないのは当然だよ。
ここの皆さんのやり取り好きすぎるwwwwww
0:35〜 ここからのやつ好き
最後のオチが読めてるのに、なんで毎回こんなオモロイの😂
1ヶ国語定期
タイ英語のSame sameがあるある過ぎてワロタ
タイ料理店でちょっとオマケでおかずくれそうな優しさが滲み出すタイ人大好き
「ハリーポッターと賢者の石」を見たばかりだったからすごく良く分かった。
レックさん(タイの人)同じ事言ってるの可愛いな笑 日本人やばすぎ笑
言い方とか強調するところの違いで国の感じ出せてるのすご
ここにも体育会系いて草
タイ可愛すぎてしんどい…あつもりにいそう
ホイっ!て話しかけたり、びっくりしたらフイぃ😣って言っちゃうタイ人ゆるキャラ要素しかない
最後の日本語って「他の国もこのくらい誇張してるよ」っていう意味だよな
おはようございます!(物を浮かせながら)
1:06 テイクサムワンズアイアウトッ(迫真)好き
タイ人が癒しすぎる
OMGHarry Potter version of American is so terrible.
Are you Malfoy…?
Malfoy is here lol
Your fathet will hear about this
SHUT UP MALFOY.
これ最近1人で練習してたからマジで割とガチで助かる笑
やっぱりタイって喋り方かわいいな優しそうな雰囲気でてる
タイ人が可愛すぎる
サムワンズアイアウト!!!の勢い好きすぎる
アメリカ英語、イギリスに比べるとなれなれしい感じがする。イギリス版と違って、「お前のために俺は言ってやってんだよ?」っていう謎の恩着せがましさがあるw レビオーサ違いで目ん玉くり抜いちゃう呪文は危険だし、インド版は軽く惑星一個くらい消し飛ぶように聞こえるので、各国のハーマイオニーにはとにかく頑張ってもらいたい。
目ん玉くりぬくくらい棒を振り回してるロンを皮肉った台詞やと思うんやけど...
各国のハーマイオニーってなんだよ笑
レックさんのセイムセエーィムが聞けて満足なのと、最近主さんの顔芸に期待してる自分が居ます(笑)
what a language genius. lol.BTW, I'm from Hong Kong.
I love Hong Kong accent 😘
🤣👍
You from HK? can you make small business to a big company?Jk....
タイ語の感嘆詞染みた ホイ⁉とか フィィ⁉がなんかかわいい
タイ人なジャルジャルの南くん入ってんねんwww
ふぃ!
@@うぇいぶ-q8l フィ!same same a
個人的にインド人の真似がいつも1番ツボ😂😂かわいい😂😂
最近は、各国メンバーの性格にぴったりな日本語訳も楽しんでいます☺️英語と日本語の両方を楽しめる、2度おいしい動画です。笑
最後もはやただの礼儀作法やんけ😂😂😂
だいじろーさんのタイ発音🇹🇭英語が大好きです😂
タイの「うぃっ!せいむ、せいむ」笑たwで最後の決め顔、サイコーw
アクセントだけじゃなくて話し方も変わっていて好き😂😂😂😂😂
言葉云々より コントの出来がいつ見ても秀逸(笑)
タイ人のいとこ、セイムセイムってめちゃくちゃ頻繁に言うからこの人だけの口癖なんかと思ってたらどうやら違ってタイ人全員に共通する言い回しな事をこの方の動画で知った
イギリス英語の独特(?)な発音かっこいいよな〜…何がどう違うのか説明する知識は持ち合わせてないけど…
ほんとにだいじろーさん好き、好きな音楽聞くがごとくBGMにしてる
ハリポタ使うのは天才すぎたわww
このシリーズほんと何回みても笑っちゃいます😂
サムライEnglishかっこよすぎ笑
タイの同じだね~のくだりが好きw
だいじろーさんの事を本当に頼もしく思っています。いつも有難う!
だいじろーさんの動画観たくてUA-cam開いたら新しいのあがっててうれしい
インド人うますぎて毎回ウケる。
これ今初見なんですけど笑いすぎて死にそうです😂😂😂😂😂大好きです笑笑
日本人でやっぱり耐えられないwww
タイめっちゃ優しく聞こえるし、日本語のオチがすばらしい
0:38唐突な南くんで草
アメリカ英語になるとチャラく聞こえる(笑)
0:39 フィ?セームセームァがめちゃくちゃおもしろい
サムワンズアイアウト!!(流暢日本語)で死んだww
アメリカverも結構好き
くそおもろい😂😂このシリーズずっと続けて下さい!(笑)
ストップゥゥゥゥゥゥゥ!で吹いた
やばいww 笑い過ぎて呼吸困難なうですwwwwwwwww インド版やばすぎだろwww
最後の顔めっちゃ好き
日本英語で発音気にする人多いけどもうこのくらい自信持ってほしい🤣
タイのsame sameって言っちゃうところが可愛い🥺💕
イェースイェース!マルチリンガル系お笑い芸人として既にブレイク
これぞ、神回〜😆!!またヤテくだsaa〜イ!!
日本人面白すぎる笑笑
香港の人はイラッとさせる呪文が得意そう
タイのホイイイ!ってHeyだったんですねwww
自動字幕のはずなのに字幕の正確さがすごい
タイのアクセント上手すぎる笑女の子っぽい
この人の発音まじで好きだ!!
0:37 忙しい人向け フィィッ💗
香港人、何かハマイオニー感あるわw
レックさん🇹🇭アンディさん🇭🇰アンプさん🇮🇳思い出す〜大好きだなぁこの3カ国のアクセント☺️✨✨
何回聞いても腹がよじれる!!!😂
パワー系日本人まじで草
_ ∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧ _
>It's おはようございます<
‾ ∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨ ‾
バイトの先輩か上司みたいだったw
日本人の英語はネイティブからすると
常に怒ってるように聞こえんだよね
共通テストの英語リスニング、色んな国の訛りで問題出してくるからだいじろーさんの動画で耐性つけてる笑
おかげでタイっぽいのと中国っぽいのは区別着くようになりましたw
日本語訛り出してほしいですよねw
今年2021年度の共テ勢だけど、アメリカ英語とブリカス英語しかなかっただけで地獄だったのにまだ増えとるんか...
@@TornadoPotatoRural なぜ英国だけカススラング使う
@@はくはく-d9d 語呂
タイの「あれ同じだね」が好きすぎるwwwww
同感です☺️フィィィィも好きです🥰
日本人の羽爆発しそうで草
日本人が呪文かけると羽も働くようになるんだぞ
@@JohnDoe-tx6eg
日本人は人間だけでなく、羽まで社畜化させんのかw
Hoyyyy
おはよう御座います!(笑)
@@JohnDoe-tx6eg 死ぬほど笑った
日本人全員が最後の日本人くらいの発音で
英語をペラペラしゃべれたら
「ジャパニーズ イングリッシュ」としての地位を確立するでしょうね(^_^;)
@@pate4st
「ジャパングリッシュ」って概念はあるんですね!
勉強になりました!
よし、強気で行こう笑
iPhoneのキーボードを選ぶときに「英語(アメリカ)」「英語(インド)」の並びで「英語(日本)」っていう項目があるから、もう地位は築けてると思うよ
@@にもなな
そうなんですね(*^^*)
初めまして知りました。
勉強になります!
Japangrish とも言うよね。LとRが使い分け苦手だから。
もはや「サムワンズアイアウトォ!」の方が呪文に聞こえるくらいの勢いなの草
アイアウト好き
日本人1番やばくて草
正論とか社会性、常識からだったら正義を振りかざし、相手より上に立って強く出てもいい風潮の弊害パティーン
どうしてこうも日本人は愛国心と自信が欠如しているのか。あり過ぎも困るがなさすぎても困る。
yesterday tomorrow
日本はいい国だけどねw
@@yesterdaytomorrow5406 政府があれなだけで日本は良い人達沢山いるから悪い事言わないで😅😅😅
@@yesterdaytomorrow5406 謝れるなら良き☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺
1:07 サムワンズアイアウトォ!!!(デュエマ風)
すき
次回「サムワンズアイアウト!!」
なんか既視感あると思ったらそーゆーことかwww
ここだけめっちゃ引っかかっててんよなぁw
タイの「ふぃぃ?」が好きすぎる笑笑
南くん
ふぃぃ〜ᯅ̈
stopの意味が「やめろ」「ちょっと」とかやのに、日本だけ「ストップうううう!」なの好き
日本人の発音いい加減にしろwwwww
実際こんなもんですよww
実際これ
そうなんですか!また一段階英会話へのハードル下がった!
英会話(カタカナでないとは言っていない)
そうかも。
知り合いの某日本企業のファイナンスの人、
ロンドンでガンガンなジャパングリッシュでお仕事
てか、そもそもハート強すぎ。
タイドラマにハマってからこの方のタイ語訛りの英語の再現度がどれだけ高いか分かった。
same same aが大好きすぎてそこから先に進めない
吹き替えだと「そんなに振り回したら危ないでしょ」だったけど元のセリフ「人の目ん玉くり抜く気?」だったんだ笑
意訳ですね。翻訳家には頭が下がる
それなww
香港住んでるけどほんとに香港英語似すぎてて死ぬwwww
今やばくない?そっち大丈夫なん?
@@いむひょんひょんショス 大丈夫
インドとか日本は呪文以前の問題だな…
おはようございます!
だって既に呪文話してるからなww
「下手すぎて草だわ」が好きすぎて何度も戻って聞いて字幕読んでしまう
この動画で改めて天才だと思った。
日本人が狂ってて好きです
生まれてからずっと外国人の母とその友人に囲まれて育ってきたので、話し方が完全にそれで再現度の高さに笑い通り越して感服してます
インドの巻舌で爆笑した
1:01
タイ人ほんとにsame sameっていうから笑うんだよなww
Same same but different
国によってセリフも変えているのが、芸が細かくて好きです
香港の世界観だとホグワーツから香港の大学に進学するんか?
中国人は、口を開けば金と勉強・学歴の事ばかり、ってステレオタイプを揶揄してんでしょ
@@hosozoku んなこと分かった上で言ってるんだよ ( 笑 )
0:52 香港人の呪文の最後のサーが両方かわいい笑
ほんとだww
正しい発音が正義ではない世界はもうすぐそこだ。
ぺこぱ…?w
実際最近のリスニング問題って日本人とか中国人の設定でめちゃ下手な英語流れるよ(ガチで)
生粋の日本人が
「完璧なネイティブの発音、抑揚、アクセントを身につけるのは
無理です」と
英語の専門家が言ってました💦
@@bakemamushi
○会(某通信教育会社)の教材の日本人が1番癖強かったwww
@@bakemamushi あれまじで気持ち悪いw
日本人が日本人をいい意味でからかってんの好き😂😂
@@ジョニークール-i1s 反日とかじゃなく、ユーモアとしてからかっているからいい意味で。
からかうってネガティブな事だけど、このからかい方からはネガティブな要素を感じられなかったから🕺
いい意味って付けなくても大抵の人には伝わるけど、その時の私は付けたみたいだね☺️
タイの「そんなんじゃ人の目に当たっちゃうだよ」が可愛すぎて…
最近だいじろーさんのおかげで、ネイティブの方がイギリス英語喋ってるのか、アメリカ英語喋ってるのか2択なら分かるようになりました😂
タイ可愛すぎ。ナァって言うんですね😳
インドとアラビックは本当にRの発音がrrrrってなるのでめっちゃリアルで感動しましたw
「OHAYOUGOZAIMASU!!!」って言ったらトロールの棍棒浮くの想像して笑った
つまり日本人は毎朝物を浮かせている…?
おはようございます!(上司のカツラプカ〜)
おはようございます!!(気分浮っき浮き)
自「おはようございます!」
クラメ「 」
(教室内で浮いている)
お辞儀してるからね。気づかないのは当然だよ。
ここの皆さんのやり取り好きすぎるwwwwww
0:35〜 ここからのやつ好き
最後のオチが読めてるのに、なんで毎回こんなオモロイの😂
1ヶ国語定期
タイ英語のSame sameがあるある過ぎてワロタ
タイ料理店でちょっとオマケでおかずくれそうな優しさが滲み出すタイ人大好き
「ハリーポッターと賢者の石」を見たばかりだったからすごく良く分かった。
レックさん(タイの人)同じ事言ってるの可愛いな笑 日本人やばすぎ笑
言い方とか強調するところの違いで国の感じ出せてるのすご
ここにも体育会系いて草
タイ可愛すぎてしんどい…あつもりにいそう
ホイっ!て話しかけたり、びっくりしたらフイぃ😣って言っちゃうタイ人ゆるキャラ要素しかない
最後の日本語って「他の国もこのくらい誇張してるよ」っていう意味だよな
おはようございます!(物を浮かせながら)
1:06 テイクサムワンズアイアウトッ(迫真)好き
タイ人が癒しすぎる
OMG
Harry Potter version of American is so terrible.
Are you Malfoy…?
Malfoy is here lol
Your fathet will hear about this
SHUT UP MALFOY.
これ最近1人で練習してたからマジで割とガチで助かる笑
やっぱりタイって喋り方かわいいな
優しそうな雰囲気でてる
タイ人が可愛すぎる
サムワンズアイアウト!!!の勢い好きすぎる
アメリカ英語、イギリスに比べるとなれなれしい感じがする。イギリス版と違って、「お前のために俺は言ってやってんだよ?」っていう謎の恩着せがましさがあるw レビオーサ違いで目ん玉くり抜いちゃう呪文は危険だし、インド版は軽く惑星一個くらい消し飛ぶように聞こえるので、各国のハーマイオニーにはとにかく頑張ってもらいたい。
目ん玉くりぬくくらい棒を振り回してるロンを皮肉った台詞やと思うんやけど...
各国のハーマイオニーってなんだよ笑
レックさんのセイムセエーィムが聞けて満足なのと、最近主さんの顔芸に期待してる自分が居ます(笑)
what a language genius. lol.
BTW, I'm from Hong Kong.
I love Hong Kong accent 😘
🤣👍
You from HK?
can you make small business to a big company?
Jk....
タイ語の感嘆詞染みた ホイ⁉とか フィィ⁉がなんかかわいい
タイ人なジャルジャルの南くん入ってんねんwww
ふぃ!
@@うぇいぶ-q8l フィ!same same a
個人的にインド人の真似がいつも1番ツボ😂😂かわいい😂😂
最近は、各国メンバーの性格にぴったりな日本語訳も楽しんでいます☺️
英語と日本語の両方を楽しめる、2度おいしい動画です。笑
最後もはやただの礼儀作法やんけ😂😂😂
だいじろーさんのタイ発音🇹🇭英語が大好きです😂
タイの「うぃっ!せいむ、せいむ」笑たw
で
最後の決め顔、サイコーw
アクセントだけじゃなくて話し方も変わっていて好き😂😂😂😂😂
言葉云々より コントの出来がいつ見ても秀逸(笑)
タイ人のいとこ、セイムセイムってめちゃくちゃ頻繁に言うからこの人だけの口癖なんかと思ってたらどうやら違ってタイ人全員に共通する言い回しな事をこの方の動画で知った
イギリス英語の独特(?)な発音かっこいいよな〜…何がどう違うのか説明する知識は持ち合わせてないけど…
ほんとにだいじろーさん好き、好きな音楽聞くがごとくBGMにしてる
ハリポタ使うのは天才すぎたわww
このシリーズほんと何回みても笑っちゃいます😂
サムライEnglishかっこよすぎ笑
タイの同じだね~のくだりが好きw
だいじろーさんの事を本当に頼もしく思っています。いつも有難う!
だいじろーさんの動画観たくてUA-cam開いたら新しいのあがっててうれしい
インド人うますぎて毎回ウケる。
これ今初見なんですけど笑いすぎて死にそうです😂😂😂😂😂
大好きです笑笑
日本人でやっぱり耐えられないwww
タイめっちゃ優しく聞こえるし、日本語のオチがすばらしい
0:38唐突な南くんで草
アメリカ英語になるとチャラく聞こえる(笑)
0:39 フィ?セームセームァ
がめちゃくちゃおもしろい
サムワンズアイアウト!!(流暢日本語)で死んだww
アメリカverも結構好き
くそおもろい😂😂このシリーズずっと続けて下さい!(笑)
ストップゥゥゥゥゥゥゥ!で吹いた
やばいww 笑い過ぎて呼吸困難なうですwwwwwwwww インド版やばすぎだろwww
最後の顔めっちゃ好き
日本英語で発音気にする人多いけどもうこのくらい自信持ってほしい🤣
タイのsame sameって言っちゃうところが可愛い🥺💕
イェースイェース!
マルチリンガル系お笑い芸人として既にブレイク
これぞ、神回〜😆!!またヤテくだsaa〜イ!!
日本人面白すぎる笑笑
香港の人はイラッとさせる呪文が得意そう
タイのホイイイ!ってHeyだったんですねwww
自動字幕のはずなのに字幕の正確さがすごい
タイのアクセント上手すぎる笑
女の子っぽい
この人の発音まじで好きだ!!
0:37 忙しい人向け フィィッ💗
香港人、何かハマイオニー感あるわw
レックさん🇹🇭アンディさん🇭🇰アンプさん🇮🇳思い出す〜大好きだなぁこの3カ国のアクセント☺️✨✨
何回聞いても腹がよじれる!!!😂