why i switched spanish dialects (and why you should too).

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 тра 2024
  • i'm BAAAACK! i told y'all i'd be back! today's video is super exciting-- i get questions about this all the time, so i thought it would be cool to sit down and have a chat about how picking a specific dialect MATTERS. it can give you intense drive and fulfillment if you really commit. anyways, i hope everyone is doing well, happy autumn! 🍂
    -----
    ☕️ buy me a coffee!
    ko-fi.com/elyssespeaks
    -----
    💌 social media:
    📷 instagram:
    / elyssespeaks
    🐥 twitter:
    / elyssedavega
    🎵 spotify w/ english, german, spanish, and portuguese playlists
    open.spotify.com/user/elysse....
    -----
    💌 about me
    Hellooo! My name is Elysse, I’m from the USA and I study digital media production. I have an undying passion for linguistics, language learning, and all the beautiful experiences it has brought into my life ♥️ I hope you enjoy my videos about my journey in language learning, as well as diaries about my travels and life as a curious tree-climber.
    💌 FAQ
    How old are you?:
    20 years old
    What languages do you speak/sign?:
    English, Spanish, French, German, Portuguese, American Sign Language, and now Mandarin Chinese (all at varying levels!)
    Where do you live?:
    The United States, in the south.
    #learnspanish #mexicanspanish #spanishdialects

КОМЕНТАРІ • 4 тис.

  • @camilomagnere2965
    @camilomagnere2965 3 роки тому +4090

    Me, a Chilean: "I should start speaking like a Mexican"

    • @zamoragiloz
      @zamoragiloz 3 роки тому +5

      Jk

    • @yesno2961
      @yesno2961 3 роки тому +45

      Loll like I should change my own mother language hasjahbssbxhss

    • @nomms8172
      @nomms8172 3 роки тому +5

      lmaooo same

    • @kivol.3454
      @kivol.3454 3 роки тому +113

      lol imagine wanting to learn chilean spanish

    • @lucio.martinez
      @lucio.martinez 3 роки тому +27

      Yes my hermano picoso (Chile, get it? NM). Welcome to the Mexican side--the right choice.
      You fckrs are already on the way there anyway. Y'all, like the Colombians, have taken our mariachi music-'--which is a, o, k.
      Just saying!

  • @SkyeKurisu
    @SkyeKurisu 3 роки тому +4533

    Me, a Mexican: "Yeah, I should learn Spanish."

    • @elcascodehades1345
      @elcascodehades1345 3 роки тому +71

      Yeah, try the SUBJUNTIVO

    • @MeidoInHebun
      @MeidoInHebun 3 роки тому +65

      @@elcascodehades1345 pluscuamperfecto de subjuntivo

    • @tao5143
      @tao5143 3 роки тому +43

      @@MeidoInHebun Pero el hubiera no existe

    • @imcarlosjr4898
      @imcarlosjr4898 3 роки тому

      Yeah same

    • @martiddy
      @martiddy 3 роки тому +1

      @@tao5143 ¿por qué no?

  • @helloisaferreira9159
    @helloisaferreira9159 3 роки тому +1204

    Me, a Brazilian: "What am I doing here, I don't even speak Spanish!"

    • @pametenorio9811
      @pametenorio9811 3 роки тому +60

      Maybe this is a sign that you should learn

    • @Vrunge90
      @Vrunge90 3 роки тому +35

      kkkkk pensei a msm coisa. Quero mt aprender espanhol mas na hora de abrir a boca e (tentar) falar meu cerebro para de funcionar kkkkk

    • @ApplesAndOranges188
      @ApplesAndOranges188 3 роки тому +18

      Brazil's Portuguese makes me feel funny 🥰

    • @Spiritusanto16
      @Spiritusanto16 3 роки тому +2

      But you barely understand it though

    • @ApplesAndOranges188
      @ApplesAndOranges188 3 роки тому +5

      @@Spiritusanto16 an although I don't fully understand it I really like the sound of it😀

  • @f.g.e.2976
    @f.g.e.2976 2 роки тому +291

    I'm from Spain and I think it's great for people to learn Spanish, with almost 600 million speakers. Doesn't matter which dialect you learn, Spanish is a very "close" language, not big differences like in another languages. At the end, it's all Spanish.

    • @Miguelvillaloboss
      @Miguelvillaloboss 2 роки тому +11

      eres genial 😎

    • @jakub.kubicek
      @jakub.kubicek 2 роки тому +6

      Especially while I was looking to "alquilar un carro" in Spain and people looked at me like I was from Mars or something

    • @luisforeal8676
      @luisforeal8676 2 роки тому +19

      This is true. My friend is from Iraq and speaks Arabic, but he says he has trouble understanding Arabic speakers from other countries.

    • @joelrubio4902
      @joelrubio4902 2 роки тому +1

      I think every Spanish is ok and understandable except Spanish from spain that spanish sounds awful.

    • @adr77510
      @adr77510 Рік тому +3

      @@jakub.kubicek you're lying - everyone and their dead great grandparent in Spain would understand that just fine

  • @isaacguot02
    @isaacguot02 3 роки тому +2439

    I mean, she is invited to the carne asada

    • @elyssespeaks
      @elyssespeaks  3 роки тому +318

      lmfaooo thank you it’s an honor

    • @AJdandelion
      @AJdandelion 3 роки тому +103

      Sí sí, invitada! 😂 Pero, "se va a hacer, o no se va a hacer la carnita asaaaada?"

    • @jazzie2967
      @jazzie2967 3 роки тому +35

      @@AJdandelion dios mio nooo ya hace mucho que no habia escuchado estooi jajajja

    • @bendfisher7169
      @bendfisher7169 3 роки тому +5

      Que asco carne asada cochinos

    • @AJdandelion
      @AJdandelion 3 роки тому +6

      @@jazzie2967 Sii, por culpa del covid!

  • @henrys3138
    @henrys3138 2 роки тому +157

    In fairness: Mexican Spanish is equivalent to US English, while castellano is British English. Culturally, Mexico is the default representative of Latin America. The dialect used for broadcasts and dubs is usually Mexican unless regional specifics are required. If you reside in North America, Mexican is the most common dialect you'll encounter, except states like Florida which have Caribbean Spanish and NY, which is strongly Puerto Rican. I'm in the Midwest and it's mostly Mexican, so you have afforded to you the gift of abundance. You'll be well understood by most speakers much of the time. There's nothing wrong with tunneling your dialect then branching out.

    • @aracelirosales7328
      @aracelirosales7328 10 місяців тому +4

      Very well explained ...A+

    • @tymazoch3101
      @tymazoch3101 7 місяців тому +1

      This exactly why I speak and practice Mexican Spanish (Estilo Norteno) , also from the Midwest of the US, it just makes sense and feels right.

    • @henrys3138
      @henrys3138 7 місяців тому +1

      @@tymazoch3101 I just aim for a "he could be from anywhere" accent for Mexico without following too many regional specifics. No matter what though Mexico feels right for a reason: you hear it a lot.

    • @CapitanGen
      @CapitanGen 6 місяців тому +1

      This guy is just talking bullshit, everybody think his accent is the default, if I go to Mexico I probably will feel the difference with the "wey", "chingada" among other colloquialisms. ..aun así, me gusta la idea de que la gente alrededor del mundo empiece a mostrar curiosidad por un idioma de calidad como es el castellano.
      by the way castellano = español those are sinonims

    • @henrys3138
      @henrys3138 6 місяців тому

      @@CapitanGen How about some proof of my supposed BS? I have evidence for the global availability and usage of dialects. Additionally: yes, "Spanish" and "castellano" are synonyms but they're not always used that way being the latter is used to differentiate between European and Latin American Spanish.

  • @user-ty3bd4hp1x
    @user-ty3bd4hp1x 3 роки тому +641

    I’m just starting to learn Spanish, and I’m learning Mexico’s dialect as all my Hispanic friends are Mexican 😂 Southern California things

    • @laurenmtz7014
      @laurenmtz7014 3 роки тому +41

      That's so thoughtful of you 😌🇲🇽

    • @musso9416
      @musso9416 3 роки тому +9

      I can help you to learn spanish from Mexico 😃

    • @Manuelmartinez-jq8bk
      @Manuelmartinez-jq8bk 2 роки тому +6

      Good for you congratulations 🗣😀👍 and good luck with your Spanish

    • @Randomdudefromtheinternet
      @Randomdudefromtheinternet 2 роки тому +1

      Ah, northern Baja California or Southern Baja California?

    • @huyduong1583
      @huyduong1583 2 роки тому +6

      Obviously the US robbed California from México

  • @aaronbarragan8339
    @aaronbarragan8339 3 роки тому +3413

    I feel honored that people actually want to learn Mexican Spanish 🥺

    • @jamesmccloud7535
      @jamesmccloud7535 3 роки тому +223

      Learning it right now and I live in the Philippines but we will move to U.S in 2 years so I really thought about what Spanish dialect I should learn. I was told that mexican spanish is what's commonly spoken in the U.S so I went with that. Did I make a good choice?

    • @aaronbarragan8339
      @aaronbarragan8339 3 роки тому +135

      @@jamesmccloud7535 yeah it was a good choice. It’s almost guaranteed that you’ll find someone to talk with :)

    • @elyssespeaks
      @elyssespeaks  3 роки тому +147

      that's the best part!

    • @bl_iss
      @bl_iss 3 роки тому +37

      It is so beautiful, it made me fall in love with the language and actually want to learn it for the first time

    • @lunarsystem
      @lunarsystem 3 роки тому +65

      i used to dislike spanish because all i had ever heard or known was the spain accent
      then i got deeper into the language itself and realized i love mexican spanish

  • @fatimonstruo8543
    @fatimonstruo8543 3 роки тому +1830

    Me, a Mexican : “She probably knows how to speak Spanish better than me”

    • @elyssespeaks
      @elyssespeaks  3 роки тому +144

      i have my ways

    • @franciscojavierchavezcerva8269
      @franciscojavierchavezcerva8269 3 роки тому +36

      También creí lo mismo jajaja de hecho, había escuchado muchas veces el término "malinchismo/malinchista" pero sinceramente no sabía a qué hacía referencia 🙃 ... hasta ahora

    • @robylopezvi
      @robylopezvi 3 роки тому +3

      PENSÉ LO MISMOO JAJSJSJSJS

    • @rollnwthepunches8544
      @rollnwthepunches8544 3 роки тому +1

      lol!

    • @laurawenrickvinovin
      @laurawenrickvinovin 3 роки тому +6

      lol, I have been told that from my Mexican friends.. I love it.. but I know they are just being very polite. I love learning Spanish!!

  • @elementargox2038
    @elementargox2038 3 роки тому +229

    Me as a mexican, i always feel like reliefed or just too happy when foreigners say they fall in love with Mexico, i don´t know why but it makes me so happy.

    • @diviengii
      @diviengii 2 роки тому +9

      De colombia aqui viviendo en eeuu. Mexico es una una linda cultura hermosa. Su gente, sus paisages, su comida. Lo hamables que son.
      Un saludo amigo.

    • @decolonizationisforeveryon1514
      @decolonizationisforeveryon1514 2 роки тому +2

      That's because you are simply not aware of history or social issues.
      Many foreigners do authentically love and admire the cultural aspect of our country but that automatically translates into colonization
      In other words whether foreigners are racist or not or whether they have good intentions or not is completely irrelevant because what they'll end up doing in practicality is contributing to colonialism, to the ethnic cleansing against Mexicans and to the appropriation of our cultural patrimony, lands and even our identity! This is what's actually happening!
      Foreigners are invading our lands under the pretext of exploration, tourism and cultural appreciation

    • @Ktheodoss
      @Ktheodoss 2 роки тому +1

      @@decolonizationisforeveryon1514 Hahahahahahahahahahahahahahahaha

    • @loulou785741
      @loulou785741 2 місяці тому

      Relieved* 😊

  • @bryndinges1866
    @bryndinges1866 2 роки тому +25

    Don't listen to the people that say you need to learn Mexican or Castillian Spanish. Learn the Spanish dialect that makes you happy!

  • @tylersmith5955
    @tylersmith5955 3 роки тому +827

    Tried Barcelona accent for about 2 weeks and everyone said I talked like a Mexican, so I just decided to stick with a Mexican accent 😂

    • @ErnieKings27
      @ErnieKings27 3 роки тому +22

      Qué?! 😬😅🤣

    • @r.and.a
      @r.and.a 3 роки тому +17

      Hahah you do know that the Barcelona accent is like a completely new dialect, right?

    • @ErnieKings27
      @ErnieKings27 3 роки тому +34

      Alvaro Correa you mean Català?! Isn’t that a language?!

    • @martinsaavedra5669
      @martinsaavedra5669 3 роки тому +39

      People from Barcelona speak Catalán and Spanish , but they speak the first one on their daily routines and everyday life

    • @ErnieKings27
      @ErnieKings27 3 роки тому +12

      Martín Saavedra they speak Spanish too in a daily basis

  • @gerardocantu9702
    @gerardocantu9702 3 роки тому +1273

    Now choose region. Chilanga, Regia, Tapatia, Poblana, etc etc...

    • @sergeigen1
      @sergeigen1 3 роки тому +73

      Yeah, thats what i was thinking lol

    • @yalibc5985
      @yalibc5985 3 роки тому +59

      Chilanga jajaja 😂

    • @video2109
      @video2109 3 роки тому +80

      Im mexican.. and you can see every state, have diferent words, pronunciation. Food, even etnic.groups...we are divided. Norte,centro y sur. And is really diferent.

    • @marsarchive
      @marsarchive 3 роки тому +63

      LMAOOO
      me in the north: EPALE EPALE

    • @Yu-Fei-Hung
      @Yu-Fei-Hung 3 роки тому +11

      And each one with their own slang.

  • @frisco9568
    @frisco9568 2 роки тому +39

    Fun fact: Most if not all movies that are dubbed in Latin American Spanish, are usually translated into “Mexican” Spanish. So yeah you’re not alone on how popular it is.

    • @atackplus-rediconnt8189
      @atackplus-rediconnt8189 2 роки тому +2

      Not Mexican Spanish but the artificial neutral Spanish IN México, because most dubs don't use a specific dialect

    • @massabeelviejo9948
      @massabeelviejo9948 2 роки тому +4

      @@atackplus-rediconnt8189 It´s not artificial, neutral Spanish is NATURAL to central Mexico

    • @atackplus-rediconnt8189
      @atackplus-rediconnt8189 2 роки тому

      @@massabeelviejo9948 neutral Spanish doesn't exist naturally, it's artificial

    • @matiascepeda5953
      @matiascepeda5953 2 роки тому

      @@atackplus-rediconnt8189 lie.

    • @atackplus-rediconnt8189
      @atackplus-rediconnt8189 2 роки тому

      @@matiascepeda5953 anyone who knows a little bit of linguistics and Spanish knows that the neutral accentanyone who knows a little bit of linguistics and Spanish knows that the neutral accent and the neutral dialect does not exist naturally, but is a skill that is practiced

  • @mercedes-Inglaterra
    @mercedes-Inglaterra 2 роки тому +197

    It’s nice to hear when you say that when you visited Mexico you felt like yourself and you felt good. I can say I miss Mexico 🇲🇽.

  • @JairoOrtizT
    @JairoOrtizT 3 роки тому +1524

    Mexican Spanish is very clear, so it's a good choice. Greetings from Peru.

    • @isaac4273
      @isaac4273 3 роки тому +60

      Ah chinga, pss de que pedo hablas wey, el pedo es que es un pedo entendernos amenos que sepas del pedo 😂
      Nahh pero ya en serio, a excepción de la gente de Veracruz y de la capital, nuestro español es fácil de comprender

    • @salponce3368
      @salponce3368 3 роки тому +54

      Muchas gracias! Todos los dialectos son bonitos, pero el acento mexicano (sin jerga) es el más claro

    • @isaac4273
      @isaac4273 3 роки тому

      @F.B.I - Federal Bureau of Investigation
      ua-cam.com/video/hBhS3Pqqaho/v-deo.html pues yo me basé en este vídeo porque no he tenido la dicha de visitar Veracruz 😅 dime si hablan así o no

    • @beafirulais
      @beafirulais 3 роки тому +7

      ​@@salponce3368 Hay otros acentos más claros que el mexicano.

    • @Ian-kd3rz
      @Ian-kd3rz 3 роки тому +35

      @@beafirulais Creo que sin jergas ni regionalismos, los mas claros son el ascento colombiano, ecuatoriano, peruano y mexicano.

  • @toyuki1515
    @toyuki1515 3 роки тому +125

    You know you’ve got a problem when you speak Spanish, and the other person asks if you’re trying to speak Portuguese.

    • @mwanikimwaniki6801
      @mwanikimwaniki6801 3 роки тому +3

      😂😂😂I can even imagine

    • @vitruvian4114
      @vitruvian4114 3 роки тому +5

      That happened to me when I was in college. A friend and I were talking when a guy approached us and asked us if we were speaking Portuguese. I speak perfect Spanish and my friend speaks very decent Spanish. We were actually flattered because Portuguese is a beautiful language too.

    • @Grokford
      @Grokford 3 роки тому +11

      You think that’s bad, I once spoke Vietnamese and the guy thought I was speaking English 🥲

    • @j.kristineemmons
      @j.kristineemmons Рік тому

      "Aparcado" vs. "aparcão" 😂 Pueblo speak, from Western Spain 😅

  • @carloscedillo5081
    @carloscedillo5081 2 роки тому +257

    I am going to give you the greatest test in Mexican Spanish,…. If you watch “Cantinflas” movies and you actually laugh, it means you have 100% mastered Mexican Spanish , not only from a language perspective but from a cultural perspective

    • @itzelmontalvo6645
      @itzelmontalvo6645 2 роки тому +47

      Facts. Or El Chavo del 8, one of my teachers spoke some Spanish and could not figure out what was so funny about what they were saying. Mexican humor is truly unique and special, not any language or culture will understand.

    • @bull419
      @bull419 2 роки тому +11

      Nonsense, you don't have to be from Mexico to appreciate Cantinflas, it helps to know some of the nuances but if your a Spanish speaker from any Spanish speaking country, you'll get it, got it? good, keep it..!

    • @itzelmontalvo6645
      @itzelmontalvo6645 2 роки тому +13

      @@bull419 What they meant is that it is not as funny as if you were used to or fully aware of the Mexican slangs and customs, not all jokes land with other cultures.

    • @user-ly4wt9xp4i
      @user-ly4wt9xp4i 2 роки тому

      I’m coming to take your word and watch them rn. It’s the black and white movies, right??

    • @fbnmndz
      @fbnmndz 2 роки тому +1

      @@user-ly4wt9xp4i i think he had a few colored ones too. I remember reruns would run during Christmas season.

  • @philspaghet
    @philspaghet 3 роки тому +31

    Even in my high school class we focused heavily on Mexican Spanish but we had to begrudgingly learn Spain Spanish to prepare for the AP exams. But I'm glad to say I still speak mostly Mexican Spanish and it's fun talking with Mexican friends in Spanish cause I learn so much!

  • @andrerocha7060
    @andrerocha7060 3 роки тому +709

    I'm Brazilian and I learned Spanish in Spain so I had the accent and everything. It was only when I met Mexicans that I realised how it was culturally a better fit. Mexican Spanish makes more sense in terms of my "identity". Like the sense of humour was a match and just the way I communicate in Brazilian Portuguese flowed easily into Mexican Spanish. So I have appreciated the switch and never looked back! Others should do it too if it makes sense for them...

    • @sol_di_14
      @sol_di_14 2 роки тому +8

      What about Argentinian Spanish?😭Haha

    • @luiss5498
      @luiss5498 2 роки тому +15

      @@sol_di_14 I travelled to Buenos Aires in 2019 and felt in love with the Argentinian Spanish since I heard for the first time, I had no trouble communicating in Portuguese.

    • @sol_di_14
      @sol_di_14 2 роки тому +8

      @@luiss5498 I'm glad, it's a beautiful city and they have a beautiful accent. It's common for them to receive brazilian foreigners and to go to Brazil :)

    • @danielaortiz8946
      @danielaortiz8946 2 роки тому +9

      And I the same, between Pt-Pt and Br-Pt. Saudações de Mêxigo.

    • @lautarogroel2547
      @lautarogroel2547 2 роки тому +3

      Im from argentina and now im learning portugese
      Do you have any advise for me to follow?

  • @WaluFS85
    @WaluFS85 3 роки тому +490

    As a Mexican myself, I feel exactly the same about American accent when I'm practicing my English. It feels more comfortable, it makes more sense.

    • @DonVigaDeFierro
      @DonVigaDeFierro 3 роки тому +54

      Cierto. A mí me enseñaron desde pequeño el acento Británico, y ahora hablo como Australiano ebrio.

    • @cesarlazos8730
      @cesarlazos8730 3 роки тому +27

      Exacto, yo igual prefiero el acento americano, me siento más identificado y cómodo jaja

    • @javahikage
      @javahikage 3 роки тому +17

      Nah, by far the best english accent is Canadian. USA accent is difficult sometimes because they speak VERY fast and slur a lot of words (mostly because they use regional and racial slangs, it really is hard to understand afros xD)

    • @ivanjuarez1160
      @ivanjuarez1160 3 роки тому +32

      @@javahikage in English they are not called afros. Afros is a hairstyle

    • @scott7224
      @scott7224 3 роки тому +22

      I'll have to disagree, I find British English way easier to pronounce because of it's soft nature compared to the rough pronunciations in the American accent, but I guess it also depends on what you heard more as a child and chances are that that's going to be American English. (In my case I grew up watching Harry Potter and loved the Sherlock Holmes series).

  • @maiskorrel
    @maiskorrel 3 роки тому +224

    I'm from the Netherlands and learning Spanish right now.For now I choose to speak Castilian Spanish since it's also an European country and most close to my home.
    But I do find mexican spanish way easier to follow and understand, It's more clearly pronounced.
    In my opinion both accents are beautiful in their own way.

    • @AbrahamVillanueva1
      @AbrahamVillanueva1 3 роки тому +9

      Not really sure you’d think that when you encounter with “ahorita” and some other Mexican slangs

    • @JK001POPS
      @JK001POPS 3 роки тому +14

      Wow! Love your comment... Greetings from a Mexican !! La neta el español mexicano es un pedo bien cabron

    • @JC-tf5jz
      @JC-tf5jz 3 роки тому +12

      There are many spanish accents in Spain, southern ones are closer to american flavours, e.g.: Canary Islands accent sounds similar to Venezuela accent for example. On the other hand in Asturias although the accent is quite different some forms aren't used much like "Pretérito perfecto compuesto" just like in some american countries. My personal view is that the spanish accents from the north-center like Castilla y Leon (Burgos and Salamanca for example) and also outside of "Castilla y Leon" in cities like Logroño or Zaragoza are easy to listen to, quite clear as all syllables are pronounced with no possible confusion with others, in the southern flavours the word endings may be relaxed ("los otros" turns to "loh otroh", "terminado" turns to "terminao", "afligido" turns to "afligío"... I would add that in certain places like Murcia, Almería and Albacete the sound of two consonants together sometimes is relaxed too, although in Albacete is much clearer). Please note that I'm not saying that in these regions people speak worse/better or more correctly just that imho it's quite "easy" to listen to. In Castilla y Leon there's "laismo", in La Rioja some people use "si sería" instead of "si fuera"... Just my two totally subjective and un-scientific cents

    • @sol_di_14
      @sol_di_14 2 роки тому +6

      Stick with it!
      If I was European I would do the same.

    • @usuariologico7792
      @usuariologico7792 2 роки тому +1

      @@sol_di_14 ok persona de los barcos

  • @ashlie6141
    @ashlie6141 3 роки тому +166

    I made the opposite decision. I started off with a latin american accent and didn't have any knowledge of the vosotros form or any accents from Spain due to my education. Then I went and studied in a university in Spain and decided I liked that accent way better for myself and that I liked vosotros and it made more sense to me than referring to informal groups as "ustedes." So although I live in the US and frequently interact with hispanohablantes from L.A., I maintain my Spanish accent. And you know what, it doesn't matter because se entiende todo perfectamente and it makes for a topic of conversation.

    • @elyssespeaks
      @elyssespeaks  3 роки тому +31

      The journey is what matters, I'm glad you found what was right for you! Sigue así :)

    • @ashlie6141
      @ashlie6141 3 роки тому +2

      @@elyssespeaks tú también, friend!!

    • @cecio2323
      @cecio2323 2 роки тому +15

      Ya quiero ir a Estados Unidos y hablar con acento británico xD

    • @ashlie6141
      @ashlie6141 2 роки тому +2

      @@cecio2323 nos encantaría que vinieses!

    • @DanielGarcia-kw4ep
      @DanielGarcia-kw4ep 2 роки тому +1

      No es a caso un poco más difícil aprender el castellano? incluso yo que tengo toda mi vida hablando español he tenido problemas para pronunciar las ¨z¨ ¨c¨ y ¨s¨ así como en el castellano

  • @johnnystardust9918
    @johnnystardust9918 3 роки тому +583

    I am Colombian and I am always using slang I hear slang I hear in "la rosa de guadalupe". Me gusta lo dramático xD

    • @juju6018
      @juju6018 3 роки тому +12

      No mancheZ🤣 mane ✌️

    • @johnnystardust9918
      @johnnystardust9918 3 роки тому +15

      Lo siento, pero a huevo si. XDDDDDDDD

    • @juju6018
      @juju6018 3 роки тому +3

      @@johnnystardust9918 Sale vale parce😋💪

    • @johnnystardust9918
      @johnnystardust9918 3 роки тому +2

      @@juju6018 Oye si compita

    • @carlosmendoza1177
      @carlosmendoza1177 3 роки тому +45

      Como mexicano puedo decirte que las frases y expresiones que usan en la rosa de guadalupe son muy rara vez usadas en la vida real, de hecho son tan exageradas y tontas que luego los mexicanos nos burlamos de las expresiones que usan en ese programa 😂

  • @got2kittys
    @got2kittys 3 роки тому +238

    "Television Accent" is usually understood everywhere

    • @jp-vega
      @jp-vega 3 роки тому +9

      Recórcholis, tienes razón.

    • @brolin96
      @brolin96 3 роки тому +9

      Rayos, estás en lo cierto.

    • @emmortlom9143
      @emmortlom9143 3 роки тому +9

      Por supuesto camarada!

    • @Realunmaker
      @Realunmaker 3 роки тому +10

      Te invito un emparedado para celebrar esta sugerencia.

    • @nokukichimoybm8212
      @nokukichimoybm8212 3 роки тому +7

      Leí eso como "Telenovela Accent" y me estaba preocupando por las respuestas xD

  • @thebeatles334
    @thebeatles334 2 роки тому +199

    Europeans: "we will dominate the world!"
    The most spoken dialects in movies: 🇺🇸🇲🇽🇧🇷

    • @elyssespeaks
      @elyssespeaks  2 роки тому +26

      Tea

    • @oc3607
      @oc3607 2 роки тому +14

      American movies* and it's only natural since they are all americans lmao

    • @diegol.3264
      @diegol.3264 2 роки тому +10

      The most spoken dialects in movies is Spanish from Latin america?
      Absolutely not.
      If there is spanish from America in movies, it's only because it's dubbed the same way you find Canadian French and French from France. It's nothing more else.
      The only language who dominates the world is American English because their movies and their culture is spread worldwide and it's watched and picked up in every country.

    • @thebeatles334
      @thebeatles334 2 роки тому

      *"Can you feel my heart" plays in the background *

    • @Ambitwine
      @Ambitwine 2 роки тому +13

      @Jinx Vanderz what entertainment? Lmao, here in Spain literally everything is dubbed in the national dialect

  • @ninaenamorada079
    @ninaenamorada079 2 роки тому +26

    Thank you so much for all the effort you're putting into learning Mexican Spanish. It's so heart-warming to see 🥰

  • @mariaalonso4247
    @mariaalonso4247 3 роки тому +616

    Todos los países de latino América Guinea Ecuatorial y España no tienen ningún problema para entenderse
    Cambia solo el acento y alguna jerga local. El idioma es el mismo

    • @peoplesrepublicofliberland5606
      @peoplesrepublicofliberland5606 3 роки тому +7

      Zamboanga puede ser diferente y el Sahrawi nunca lo he escuchado.

    • @luis_zuniga
      @luis_zuniga 3 роки тому +7

      Maria Alonso no te olvides del Sáhara Occidental.

    • @mariaalonso4247
      @mariaalonso4247 3 роки тому +5

      @@luis_zuniga y Sáhara Occidental tienes razón

    • @m.dave2141
      @m.dave2141 3 роки тому +44

      aun asi para ver series en netflix por ejemplo, el español de españa probablemente sea el mas dificil de entender, no tengo idea porque pero me cuesta (siendo argentino) y conozco varias personas que también, a veces tengo que subir mucho el volumen o poner subs jaja, suelen susurrar mucho capaz es por eso.

    • @peoplesrepublicofliberland5606
      @peoplesrepublicofliberland5606 3 роки тому +9

      @@m.dave2141 El Español más neutral debe ser el de Colombia/Venezuela. El de Puerto Rico se entiende pero la L y la R son raras, el Dominicano pues........, el Cubano es como que bajo anestesia que lo hablan, el Archentino y el Mejicano varían mucho y el Ecuatoril nunca lo he escuchado.

  • @silviadelafuente6793
    @silviadelafuente6793 3 роки тому +408

    Actually we all latinos know formal Spanish, and we do very well the only difference is the accents. Ist not like hoch Deutsch and the Bavarian Dialekt. In Spanish we all can talk correctly or "understandable".

    • @l.e.2154
      @l.e.2154 3 роки тому +7

      hey :) german-speaking people who speak a very strong dialect also all can speao Hochdeutsch. Maybe I didn't understand your statement correctly but what I want to say is we can speak both our dialect and Hochdeutsch :) But it is kind of unconvenient to change from dialect to Hochdeutsch so usually we will just try to talk more properly but still in our dialect if neccessary.

    • @orti1283
      @orti1283 3 роки тому +3

      @Valentina Reyes oyeee nosotros también podemos hablar claro 😂

    • @ricardouriostegui2739
      @ricardouriostegui2739 3 роки тому +5

      ¡A huevo!... I mean, you're totally rigth.

    • @pundice6176
      @pundice6176 3 роки тому

      @@orti1283 depende en la área, los de santiago sí se pueden entender pero los del sur no se entiende NADA JFKGKDKEF

    • @GeoBraham
      @GeoBraham 3 роки тому +19

      Except for Chileans lol hahaha

  • @fes.toj33
    @fes.toj33 2 роки тому +37

    my favorite way to say “me confundí” is “me hice la picha un lio”

  • @ontariofirs7347
    @ontariofirs7347 2 роки тому +43

    Im a Filipino who tries to learn Spanish in my spare time, and I know that Mexican Spanish has some influence on Tagalog (nana and tata- Nahuatl words in Tagalog). I do hear from Hispano-Latinos that Chavacano (a Spanish Creole in Las Filipinas) sounds like old Castillian, and apparently the same goes for Español Filipino. Saludos a todos ✌️

  • @noregaeasting6720
    @noregaeasting6720 3 роки тому +195

    While since my neighbors is Mexico why not learn Mexican Spanish

  • @catazoe7535
    @catazoe7535 3 роки тому +478

    yo, argentina que habla español desde los dos años: ah si, este es el video para mí

    • @gabosampallosaez5296
      @gabosampallosaez5296 3 роки тому +11

      Same 😂

    • @elyssespeaks
      @elyssespeaks  3 роки тому +32

      Oof

    • @lucasgigena3482
      @lucasgigena3482 3 роки тому +2

      x2

    • @mmlemonade
      @mmlemonade 3 роки тому +7

      Aprendo el dialecto rioplatense! Tienen algunas recomendaciones para mi?

    • @analisamelculo85
      @analisamelculo85 3 роки тому +18

      @@mmlemonade Argentinian musicians are the best! You'll find a lot of really good music from Argentina, and it will motivate you

  • @trino9490
    @trino9490 3 роки тому +135

    I'm mexican and I also prefer American English, than UK version, because it's easier and clearer to learn and understand.

    • @sarfaraz.hosseini
      @sarfaraz.hosseini 3 роки тому +5

      There's almost no difference between standard American English and standard English from England beyond the accent and minor spelling.

    • @trino9490
      @trino9490 3 роки тому +17

      @@sarfaraz.hosseini Beyond the colloquial expressions the accent is a HUGE difference... Often I don't understand British accent, despite I'm a good english student... I understand the American accent, but the British is quite difficult, specially in the pronunciation.

    • @sarfaraz.hosseini
      @sarfaraz.hosseini 3 роки тому +8

      @@trino9490 That's likely because you're learning, and you're simply not used to hearing the differences. The standards are virtually identical whether American, English, Australian, New Zealand, Canadan, Scottish, Irish etc Native speakers have no difficulty at all with standard versions.
      I'm writing to you in standard English from England, and i doubt you're barely even aware. The British style keeps the harder French spelling, and uses more Latin like _"autumn,"_ while the US switched to easier phonetic spelling and keeps more Saxon vocabulary like _"the fall."_ but still I'm certain you understand me perfectly.
      The biggest differences are regional spoken accents like those from Liverpool or Glasgow, or American varients like Cajun or Appalachian Mountain.
      Honestly, if you're learning, then you should start watching British shows like Graham Norton on UA-cam. He's Irish, and his guests are often English, American, Australian. You can still speak with a standard American accent, and use American terms, but given you're advanced, you shouldn't have any difficulty with understanding other accents, other than you've just not heard them enough.

    • @trino9490
      @trino9490 3 роки тому +1

      ​@@sarfaraz.hosseini It's true!.. I was able to understand very well the conversations in the Graham Norton show that you suggested.
      Well, the thing is that some years ago I was watching a British tv program about some people in Rotherham, and they were talking rougher and faster than normaly, because it was related to emotional situations, and it was so hard for me to understand them clearly, that I got frustrated, because I'm a bit perfectionist.
      I started to learn english at the age of 12 in the school, but I have studied by myself in my country for the most of my 30 years now.
      It's just that American phonetics are so natural for me, because I've always learned from American sources, since they were the most common and the only available for me, most of my life.
      However some accents can make harder to understand a language, like the southern American accent, or the Afroamerican accent, in the roughest way.
      But now I know that I can understand very well the standard english, if you say so.
      Thank you for your feedback
      .

    • @armando1611
      @armando1611 3 роки тому +1

      I’m Mexican American, so I’ve always felt like I’ve had the most generic and neutral accents with my English and Spanish and im always fascinated by all the other Spanish/English accents

  • @tamzsha4776
    @tamzsha4776 2 роки тому +22

    I am in the U.K. learning Latin American Spanish. I always get asked why, because I love the way it sounds. I grew up hearing it. My senses are accustom to it. Beautiful people with a beautiful culture. Love from the U.K.

    • @casualuser5527
      @casualuser5527 10 місяців тому

      How did you grow up hearing it? Just curious

    • @rul787
      @rul787 10 днів тому

      From which country, tho?

  • @htfcm
    @htfcm 3 роки тому +216

    I say chose the type of Spanish based on the country you like the most. If you have zero interest in Puerto Rico or Spain or Mexico don't bother with those and focus on one you really enjoy. Me personally, I really love the country of Spain. Partly because of its close proximity to Portugal my other favorite country. Whatever version you learn I don't think you'll find much trouble adjusting to another as far as intelligibility.

    • @dan1_1
      @dan1_1 3 роки тому +24

      Yep there's no major diferente it's just like saying YOOO if u learn British you won't be able to understand American or Australian. It's dumb to say.

    • @isaacsolano4555
      @isaacsolano4555 3 роки тому +6

      And I would say use the more useful one.
      I love Uk English accent but honestly I had to learn American English.

    • @bp4840
      @bp4840 3 роки тому +8

      Yeah, I live in Europe so out of ease and where I visit most is Spain and Spanish islands. Of course I would like to visit South America but it should be enough to get by alright ahah

    • @Venus-xj8bd
      @Venus-xj8bd 3 роки тому +6

      Same, I live in Morocco so every Spanish speaker I met is from Spain. However, their way of pronunciation is really HARD. I think that I stick in learning Spanish of Spain just for being able to understand them, but I will pronounce the words in The Mexican way cuz the way Spanish people pronounce the c and z is a pain for me.

    • @bp4840
      @bp4840 3 роки тому

      @@Venus-xj8bd I can never roll my r’s is so difficult ahah

  • @colekv674
    @colekv674 3 роки тому +672

    Spain is cool, but being RIGHT NEXT to Mexico......Gotta be neighborly to our neighbors.

    • @albaouronovoa
      @albaouronovoa 3 роки тому +197

      I have to say that I don't understand why people from America learn Spanish from Spain (disclaimer: I'm spaniard lol) when they could learn Mexican Spanish or any other accent from Latin America! Un beso a toda Latinoamérica desde Europa!!! Os queremos

    • @gonzalo_rosae
      @gonzalo_rosae 3 роки тому +3

      @@albaouronovoa you mean you're Spanish, don't you? cause Mexicans are also Spaniards

    • @albaouronovoa
      @albaouronovoa 3 роки тому +79

      @@gonzalo_rosae No... Mexicans are not Spaniards. Check out this video, it's super well explained: ua-cam.com/video/mJ_wtllvBDk/v-deo.html
      But long story short:
      Spanish: the language, adjective (Spanish people)
      Spaniard: people from Spain

    • @porte-majestuoso
      @porte-majestuoso 3 роки тому +41

      Gonzalo Rosae
      Whaaaaaaat????? Hell no, we're only Mexicans. 🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽

    • @gonzalo_rosae
      @gonzalo_rosae 3 роки тому +6

      @@albaouronovoa okay thank you, however I guess most Mexicans are still Spaniards, wheter they like or not, since that word means «a native or inhabitant of Spain, or a person of Spanish descent»

  • @Gjaurequi
    @Gjaurequi 3 роки тому +7

    Girl. That's flattering. I'm so glad to see you learning my mother dialect.

  • @oc3607
    @oc3607 2 роки тому +71

    the good thing about spanish from Spain is that you won't mess up yours c/s/z while writting. For example "casar" and "cazar" are pronounced with their respective s and z(th in english) sound. I see latinos having a hard time writting because of that. They write things like "Grasias" instead of "Gracias" or "Hasia" insted of "Hacia" and so on

    • @adamclark1972uk
      @adamclark1972uk 2 роки тому +14

      That, sir, is a very good point indeed.

    • @leyendanegra1259
      @leyendanegra1259 2 роки тому +8

      Por fin alguien que se da cuenta...

    • @esteffanogv5988
      @esteffanogv5988 2 роки тому +3

      Ñ

    • @joseestrada6906
      @joseestrada6906 2 роки тому +26

      if you do not know grammar, you will misspell any language

    • @Solesito33
      @Solesito33 2 роки тому +34

      Your example can be compared to the people that do not know the difference between their, there, and they’re. Is not the language, it all comes down to education. Grammar and spelling are a problem in all languages. :)

  • @soundlyawake
    @soundlyawake 3 роки тому +915

    woo you’re back! I’m learning Spanish mostly from Mexican/Colombian sources and it is so hard to understand people from Spain. so I’m like okay, once I have a sufficient grasp on the language, should I at that point watch TV shows and movies from Spain to at least improve my listening skills? IDUNNO

    • @average_channel
      @average_channel 3 роки тому +117

      When you are fluent enough you will eventually understand other accents, I wouldnt recommend to you watch something in Spanish from Spain cuz the dubbing is really awful, (watch a comparison with the simpsons or something like that)

    • @lisasperandio
      @lisasperandio 3 роки тому +73

      soundlyawake No te preocupes, en realidad el dialecto castellano no es esencial para ser un hablante fluido del español. He vivido perfectamente toda mi vida hablando español latino y puedo decir con seguridad que conozco el idioma bien a pesar de no estar muy familiarizada con el español de España.

    • @hehheh1204
      @hehheh1204 3 роки тому +84

      Some Latinos find Spain Spanish hard to understand. I have to use subtitles to watch "Elite" on Netflix.

    • @ciscodisco3590
      @ciscodisco3590 3 роки тому +12

      @@hehheh1204 hahah you are waisting your time with that show

    • @hehheh1204
      @hehheh1204 3 роки тому +27

      Igor quezada My time has already been wasted bro.

  • @HeReads
    @HeReads 3 роки тому +45

    as a fluent mexican-spanish speaker i can say you sound brilliant! what you manage to express in this video may SOUND simple but it's not. your explanation is like seeing a finished painting but not seeing the amount of work it took to create it. as a fellow language learner, i get it. very awesome video!

    • @elyssespeaks
      @elyssespeaks  3 роки тому +6

      😭 i love this!! thank you so so much, i’m glad the effort doesn’t go unnoticed :”)

  • @tommytwospirit4197
    @tommytwospirit4197 2 роки тому +20

    I learned Mexican Spanish by default from my trips to cabo before I took a official class for it, automatically had the best pronunciation in the class

  • @Dr.Mironova
    @Dr.Mironova 10 місяців тому +7

    🇲🇽Mexican Spanish sounds more clear and comprehensible for me as a native Russian speaker. Me encanta❤

    • @edstar83
      @edstar83 4 місяці тому

      If I were going to learn Russian (which would be pretty cool) I'd learn Russian Russian not Mexican Rissian.

    • @Dr.Mironova
      @Dr.Mironova 4 місяці тому

      @@edstar83 Ukrainian Russian would be even hotter.

  • @josecarrillo2504
    @josecarrillo2504 3 роки тому +126

    There are Spaniards that speak closely like Mexicans and there are Mexicans that speak loud and closely like Spaniards especially in small remote villages. There's a whole world out there, so don't worry much about the accent. There's not a unique way of speaking Spanish since the accent changes dramatically from state to state and it also changes depending on which region of Spain you are.

    • @victoronsurbe3909
      @victoronsurbe3909 3 роки тому +11

      Any Spaniard speaks with Mexican accent, at all. Under my point of view, under the point of view of a Spaniard, we've different dialects inside peninsular Spain, but any dialect is related to mexican, maybe the one from canary Islands can sound more latino, but anyways, pronunciation and slang are quite different in the Mexican one and in the European one, for me, the clearest one, even though we tend to speak a little bit faster, and please, we do not speak that loud, that depends on the person, we can speak a little bit louder than German people of course, and as loud as French people or the South of Europe. Never compare an European Spanish speaker with an American Spanish speaker, we are so tired of listening always the same phrase "ISNT SPAIN PART OF MEXICo", no, we are europeans. All in all, they are not similiar

    • @bridgersp
      @bridgersp 3 роки тому +19

      ​@@victoronsurbe3909 lol, chill man. I think Jose made very good points. Mexico and Spain are both culturally rich and complex. Spanish from Spain and Mexico can indeed be very similar. We Spaniards should stop having such a narrow view of Mexico.

    • @victoronsurbe3909
      @victoronsurbe3909 3 роки тому +10

      @@bridgersp yes of course mexico has a very rich culture, but u know? It is different, and either ways, we both speak Spanish, but at a level of dialects, it is not the same, we have the Andalousian, the catalan dialect, and many others. And I am not saying that Spain is better than Mexico, at all, as I said before, both are very culturally rich, and fabulous countries, and I am glad that someone learns Spanish, no matter which dialect.

    • @TheHungarianOak
      @TheHungarianOak 3 роки тому +12

      @@victoronsurbe3909 I like the peninsular dialect of spanish, I think it gives some depth and serenity to the language. After peninsular dialect, most south american dialects come off to me as whining and sometimes downright irritating

    • @manuelrichard4097
      @manuelrichard4097 3 роки тому +8

      @@TheHungarianOak You are absolutely right. I am spanish and I live in Spain, though I've been to america, north and south, many times. And I think beyond the matter about tone and sonority, european spanish is more accurate and precise. It's like that because something that it's important to say: in many ways we behave in Spain like germans in order to speak and to do things in a fast and clear and even in a direct and strict way. That's why many south american people think about us that we are inconsiderate, but in Spain things move and work like it is in europe, always under the clock. Two things to finish. There is not a catalan dialect, but a different language called Catalan, that's a kind of mixture between Spanish, French and Italian. Myself speak catalan and it's not spanish, so you wont be able to understand at first, you will need time to learn it. And yes I'm sorry but for european spanish speakers mexican o latin american accents sometimes (almost always) sound irritaiting for us. It's not something I like to say, but it's a fact. It's because of the rhythm and the musicality of the language that at least for me is unbearable.

  • @languagecomeup
    @languagecomeup 3 роки тому +28

    Words, do really become a part of us and they start to mean something on a personal level. All dialects are beautiful but there is nothing wrong with choosing one. We have a native dialect too, that is our home base. and we still understand everyone else. Happy you're back!

    • @ananavarro99
      @ananavarro99 3 роки тому

      Love to "hear" that you have a native dialect too" . That's true

  • @efremjosecedillo
    @efremjosecedillo 3 роки тому +7

    This is an awesome analysis of the Spanish language. You’re a very intelligent young woman. I love people who love Mexico.

  • @WillOrrWhat
    @WillOrrWhat 3 роки тому +4

    Wild, in the US I only learned Mexican Spanish in schools, and I had to completely change my accent and vocab when I moved to Spain. To me, the default always felt like it was Mexican Spanish. Interesting to hear a different experience!
    Also, since making the change, I've found a similar path in learning other languages in Spain, like Catalan and Euskara and Galego and such, similar to how you're looking into Nahuatl

  • @dyskr
    @dyskr 3 роки тому +294

    La reina de los idiomas ha regresado guys

  • @pedrobarrera9383
    @pedrobarrera9383 3 роки тому +160

    Spanish accents' final boss has to be the Chilean variety

  • @lmaoyeeha
    @lmaoyeeha 2 роки тому +107

    latinos when you want to learn their slang:
    Argentinians: SIIIII vamo argentina CARAJOOO
    Mexicans: neta?? chido te ayudo :D
    Chileans: ... por qué?

    • @EmilFr2002
      @EmilFr2002 2 роки тому +5

      Mexicans: neta wey?? No pos, chido, no hay pedo orita te aliviano

    • @elhermeneutico
      @elhermeneutico 2 роки тому

      Chileans would be like "la wea fome."

    • @adnriu
      @adnriu 2 роки тому

      @@elhermeneutico watafak, dylantero?!

  • @cukymonster33
    @cukymonster33 2 роки тому +2

    Very nice Elysse, I am 65 and trying to learn Spanish for vacationing in Latin America and South America during my retirement. You are so lucky to have learned other languages at a young age. I gets more difficult the older you get. Although I am making headway, it is busting my brain. Stay well and be strong. Steve

  • @trainerred6582
    @trainerred6582 3 роки тому +46

    Hearing a Chilean speak Spanish is like hearing Brad Pitt speak English in the movie Snatch

    • @jesusvelarde213
      @jesusvelarde213 3 роки тому +3

      That's a perfect description hahaha

    • @cosmokaulitz22
      @cosmokaulitz22 3 роки тому

      Am I the only one who loves chilean accent?

    • @luisacalderon717
      @luisacalderon717 3 роки тому

      Hahahaha, exactly

    • @oscar6660
      @oscar6660 3 роки тому

      @@cosmokaulitz22 Hay que tener un oído musical para saber apreciar el mejor acento de America del Sur.

    • @alexcolin2066
      @alexcolin2066 2 роки тому +1

      @@cosmokaulitz22 as a mexican, I really like the chilean accent and their slang words. Basically they can sum anything with "la wea"

  • @Corredor1230
    @Corredor1230 3 роки тому +8

    I really don’t get the feeling that European Spanish is the default, if anything, it’s mostly overlooked, and should be paid a little more attention, because it’s pretty distinct, though still pretty easy to understand for us Latinos.
    Spain is one of the best at producing entertainment and media (after Mexico and Argentina IMO) so a lot of extremely well known youtubers and series are in European Spanish. Argentine music is easily the best known in Spanish, and I guess Caribbean/Colombian reggaeton is in there as well. And Mexican memes, translation, youtubers, etc are also huge.

  • @maestrosavage1359
    @maestrosavage1359 2 роки тому +6

    Personally, I prefer Caribbean Spanish over other dialects, but I still appreciate Mexican Spanish. I’ve always grown around Mexicans, Puerto Ricans, and Dominicans, so I’m familiar with all three dialects. It really depends on your upbringing and who you surround yourself with.

  • @marnegro8079
    @marnegro8079 2 роки тому +35

    Mexican when it's "neutral" is ok for Latin America. But If you are living in Europe choose Spanish from Spain. But whatever you choose is ok

  • @YamiHorusReborn
    @YamiHorusReborn 3 роки тому +88

    Me, a Mexican polyglot: Hm.... my english dialect should be Scottish!

    • @elena79rus
      @elena79rus 2 роки тому +15

      That's the worst English dialect. It's almost unintelligible.

    • @rugamcgrill1092
      @rugamcgrill1092 2 роки тому +15

      You just made me realize that as a non native speaker of English there's literally nothing stopping me from speaking with an Irish accent on a daily basis.

    • @decaalv
      @decaalv 2 роки тому

      @esdemamador_

    • @spacemono5419
      @spacemono5419 2 роки тому

      Guau como aprendiste hablar así 😂

    • @SaxandRelax
      @SaxandRelax 2 роки тому

      Then you have to choose, do you want to learn Scots, which is very different from any other dialect, or Scottish English, which is recognizable but understandable

  • @MyDeadWhisper
    @MyDeadWhisper 3 роки тому +648

    “European dialects are the default”
    Me, learning Portuguese: eu não falo português, eu falo brasileiro

    • @nazzarynnavarronunez9471
      @nazzarynnavarronunez9471 3 роки тому +31

      Falas português brasileiro.

    • @johnsala1619
      @johnsala1619 3 роки тому +33

      Totally, learn Brazilian Portuguese unless you're planning a vacation in Lisbon.

    • @seid3366
      @seid3366 3 роки тому +16

      @@johnsala1619 Porque dizes? Se queres aprender um idioma, porque não do país que origine?

    • @johnsala1619
      @johnsala1619 3 роки тому +15

      @@seid3366 Depends on your motivation for learning the language. Certainly, there's nothing wrong with Portuguese as spoken in Portugal, or, say, Castilian Spanish, but what is the learner's intended use or goal?

    • @seid3366
      @seid3366 3 роки тому +5

      @@johnsala1619 O divertido

  • @juanlopez3655
    @juanlopez3655 3 роки тому +1

    Hi Elisse. I’m Mexican American and I’m flattered to see you are so interested in learning Spanish. I’m a really passionate person when it comes to our Mexican culture. The food the people. Me aces sentir super orgulloso. Puro padelante amiga. Animooooo

  • @sylviagago2171
    @sylviagago2171 3 роки тому +2

    What pride to see somebody from other country wanting to learn Mexican Spanish wow thank you for loving MÉXICO I'm from Mexico and I follow you from California

  • @renerenatorivera9062
    @renerenatorivera9062 3 роки тому +24

    Born in New York City to Puerto Rican parents ;I taught myself to read and write Spanish from an early age. My three siblings( We all grew up in the same household) chose not to learn even to speak Spanish. i lived in Puerto Rico many years. i also lived in Venezuela for ten years. For 30 years of my life , vocal performance was very important and exposed me to several languages an d cultures. As a result, people rarely guess correctly where I'm from.

    • @bull419
      @bull419 2 роки тому

      That means you've lost your true cultural accent, ay bendito, estar perdido.

    • @luciancastillo1337
      @luciancastillo1337 2 роки тому

      Ignorant

    • @Es97Coqui
      @Es97Coqui 2 роки тому

      @@bull419 déjalo quieto chico que te pasa

  • @Ellary_Rosewood
    @Ellary_Rosewood 3 роки тому +63

    Hehe, México really does change you. It had such a profound effect on me that I'm moving there in January. So excited! 😁❤️

    • @laurenmtz7014
      @laurenmtz7014 3 роки тому +2

      That's awesome. Which area did you move to? And do you like it there? 😊

    • @fazequeso1247
      @fazequeso1247 3 роки тому +1

      welcome home

    • @alfredprieto1294
      @alfredprieto1294 2 роки тому

      Where are you from?

    • @fazequeso1247
      @fazequeso1247 2 роки тому

      @@alfredprieto1294 de una cuarta abajo del ombligo

  • @tayebizem3749
    @tayebizem3749 Рік тому +4

    The problem is that Latinos are everywhere and the closest country to me is Spain I'm struggling to find a spainard to practice my Spanish with

  • @aritzlizarragaolascoaga6254
    @aritzlizarragaolascoaga6254 2 роки тому +43

    Soy orgullosamente español y reconozco que te entiendo porque México enamora, tanto su gente, su acento, su comida, sus fiestas...

    • @diegomora997
      @diegomora997 2 роки тому +7

      España no se queda atrás, es uno de mis paises favoritos cuando viajo, saludos!!

    • @derrengui
      @derrengui 2 роки тому +6

      Aquí otro español también enamorado de México 🇪🇸❤🇲🇽

    • @userx8220
      @userx8220 2 роки тому +8

      España no se queda atrás, es un país sumamente hermoso, me siento orgulloso de ser hispano 🇲🇽🤝🏻🇪🇸

  • @mariam.d.709
    @mariam.d.709 3 роки тому +49

    Hahahah I didn't know in Mexico they said "Me hice bolas" hahahahh in Spain we say "Se me hace bola"

    • @RodrigoMera
      @RodrigoMera 3 роки тому +6

      Mi madre a veces dice: se le hizo bolas el engrudo XD

    • @lexblau6478
      @lexblau6478 3 роки тому +4

      sí decimos "me hice bolas" jajajaja

    • @davydlauper4418
      @davydlauper4418 3 роки тому +4

      En México también decimos: ¡sepa la bola! en lugar de decir: ¡no lo se! o ¡Sabrá Dios!, ¡Quien sabe!, ¡Sepa la chingada!..Tu puedes escoger la expresión dependiendo con quien estés hablando.

    • @carlosmendoza1177
      @carlosmendoza1177 3 роки тому +6

      @@davydlauper4418 De hecho leí una vez que la palabra "sepa" surgió cuando tiempo atrás los franceses ocuparon parte del territorio mexicano y había muchos franceses que se habían venido a vivir acá, entonces al comunicarse franceses y mexicanos les costaba trabajo por que los mexicanos no sabían francés ni vice versa, los mexicanos para dar a entender que no sabían francés aprendieron a decir: "Je ne sais pas" (y que se pronuncia como Y'ne se pa") que significa "No sé" cuando les hablaban en francés, luego esa frase evolucionó a solamente "Sais pas", y luego se convirtió en la palabra "sepa" que efectivamente sigue significando "no se"

    • @Super_Rockie_Rukawa_Kun
      @Super_Rockie_Rukawa_Kun 3 роки тому +5

      tambien la frase "estas en pelota" (desnudo) que la decia mi tia pero he oido unos españoles dicen "estas en pelotas".

  • @santiagomiranda9659
    @santiagomiranda9659 3 роки тому +75

    As a Mexican who's studying to become a Spanish teacher for foreigners, this videos motivates me to become a great teacher :)

    • @elyssespeaks
      @elyssespeaks  3 роки тому +12

      you can do it!! haha that's awesome, student perspective is everything

    • @GeoNovoa
      @GeoNovoa 3 роки тому +4

      I am studying to become an spanish teacher too!! It was great to see this video. Good luck in your teaching path

    • @GeoNovoa
      @GeoNovoa 3 роки тому +3

      I am mexican too, by the way 😘😘

    • @bradIeyyy
      @bradIeyyy Рік тому

      colombian spanish is best honestly

  • @hammockmonk
    @hammockmonk 2 роки тому +3

    I can’t believe that I never considered social media as a learning tool. Thanks so much!

    • @elyssespeaks
      @elyssespeaks  2 роки тому

      multi-purposing is so fun!! hope it works for you :)

  • @adrianavelazquez3347
    @adrianavelazquez3347 2 роки тому +6

    As a Mexican I can tell that from the words you spoke in Mexican Spanish , your Spanish is really good, clear and well articulated. Saludos Hermosa.

  • @adricm09
    @adricm09 3 роки тому +7

    Hi, i've found your channel like a week ago and it's very interesting what you say about languages. I'm glad you chose mexican spanish, as you said, we feel flattered haha. Anyway, the idea of improving in a language in order to feel more like yourself is lovely. That's the struggle I'm having with german, I just can't feel me through it :/ (yet) haha
    Thanks for the advice!

  • @JBrnard23
    @JBrnard23 3 роки тому +150

    As a Mexican watching this video: "I know what she means and want to be her friend"

    • @josaf4477
      @josaf4477 3 роки тому +4

      And I want*

    • @yayciencia
      @yayciencia 2 роки тому +7

      @@josaf4477 Either way is correct

    • @luisforeal8676
      @luisforeal8676 2 роки тому

      I almost thought she was a Spaniard trying to brainwash herself into learning the Mexican Spanish dialect.

  • @rubikian3036
    @rubikian3036 2 роки тому +4

    "I felt like myself" ufff qué lindo pensamiento... 🤍

  • @alphonsoelm5652
    @alphonsoelm5652 2 роки тому +1

    The timing of this recommendation is perfect as I was searching for a way to bring me closer to Spanish

  • @Yokai_94
    @Yokai_94 3 роки тому +165

    "Ahorita" means later and "luego luego" means now haha

    • @benjaminmaxwell9025
      @benjaminmaxwell9025 3 роки тому +6

      What really?😯

    • @Jumpoable
      @Jumpoable 3 роки тому +2

      That is too cute.

    • @isamedonnie
      @isamedonnie 3 роки тому +14

      @@benjaminmaxwell9025 eso no tiene sentido.... se que ahorita para los mexicanos es right now, para nosotros orita means later. I dont understand how luego luego means now lmaooo

    • @aniram.6079
      @aniram.6079 3 роки тому +2

      It’s different in every country

    • @Yokai_94
      @Yokai_94 3 роки тому +18

      Sorry i forgot to mention this only applies to México lol technically it's not what it means but it's how literally everyone uses it.

  • @FelipeSpeaks
    @FelipeSpeaks 3 роки тому +11

    Hi there! I’m glad u r back! Well, as a Brazilian I always spoke with the Uruguayan accent once I’m a southern guy but this year I’m preparing myself for DELE C1 and most of the materials are from Spain so I ended up changing my accent as well. And you are right here in Latin America are dozens (actually hundreds..) of accents. Amazing video! Stay safe!

  • @098anime
    @098anime 3 роки тому

    your pronunciation is so good, good job with that. you can see the effort

  • @jubi1182
    @jubi1182 3 роки тому

    i’ve never seen you on youtube before but you literally made me subscribe in 90 seconds

  • @SpanishandGo
    @SpanishandGo 3 роки тому +494

    Mexican Spanish FTW!

    • @Hagelnot
      @Hagelnot 3 роки тому +14

      a mi tambien lo parece el mas padre jaja :D

    • @467076
      @467076 3 роки тому +41

      I think it's different when you're born around only Spanish speaking people. My parents are Mexican but I enjoy the Spanish accent so much. I love everything about Spain. The accent, the people, it''s amazing. I still love my Mexican brethren though.

    • @467076
      @467076 3 роки тому +9

      @Its RX Maybe, I guess I should've said, why I enjoy it lol but the Spanish speaking accent, I enjoy it a lot. Some of it sounds funny, I agree, but I still like it a lot. I like how they use their vocabulary. Maybe it's because I lived in California the majority of the time and the majority of Mexican's here butcher the language lol

    • @Hagelnot
      @Hagelnot 3 роки тому +1

      @The Polyglot just wanted to be nice (: of course i know the best is...erm...venezolanian?^^

    • @467076
      @467076 3 роки тому +2

      @AAron corral And I care why?

  • @JulioCesar-mc4io
    @JulioCesar-mc4io 3 роки тому +5

    Que bom que você voltou, Elysse! 😘

  • @connorpwnsatlife78
    @connorpwnsatlife78 2 роки тому +1

    Damn, this was very interesting and insightful. Thanks for making this, pretty much exactly what I was looking for.

  • @rodsalomon6524
    @rodsalomon6524 3 роки тому

    You’re so lovely and very intellectual. I loved to hear all your reason with very well constructed arguments. Keep it up and hopefully you will be making videos about Náhuatl next year💚

  • @dfk09
    @dfk09 3 роки тому +33

    I was talking about this with a friend; they are about 20 or so countries that Speak Spanish so I agree that it's best to focus one, maybe two countries. I also live in Florida so I will focus on Colombian Spanish.

    • @qwertyuiopqwertyuiop-bb4mi
      @qwertyuiopqwertyuiop-bb4mi 3 роки тому +6

      That’s the only way to truly sound like a native too (if that’s what you’re after)

    • @luisorozco4370
      @luisorozco4370 3 роки тому +7

      You are right, however, take into account that you can group the varieties of Spanish in 3 or 4 groups, as far as pronunciation is concerned: a first group would be Mexico, Colombia, Guatemala, Costa Rica and Ecuador, which are countries that pronounce EVERY letter in a word. It is surprising how similar Ecuadorian and Mexican Spanish sound! Then a second group would be Caribbean pronunciation, which is characterized by NOT pronouncing LOTS of letters: Cuba, Puerto Rico, the Dominican Republic, Venezuela, Panama and some other countries in Central America. A third (and very beautiful) accent is the Rio de la Plata accent, from Argentina and Uruguay, where LL and Y are pronounced like SH and the language is spoken with an Italian intonation. What I am trying to say is that picking the variety from one country will allow you to easily understand the pronunciation of other countries (slang and idioms tend to be unique to each country though).

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 3 роки тому +1

      @@luisorozco4370 and finally Spain in which group you add it?
      All of them?

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 3 роки тому +1

      In Florida, i think Cuban variant is the greatest, or not?

    • @akaneiluj
      @akaneiluj 3 роки тому +3

      Bilbo hob none. They’re their own group. But unless you’re going to live in Spain. I don’t recommend to learn that kind of Spanish. It would be more difficult for you to understand other people and for them to understand you. Also the pronunciation is a little bit more tricky.

  • @frankpichardo5299
    @frankpichardo5299 3 роки тому +65

    They say “filler words” are the place where the speech naturally rests comfortably. E.g. English: “uhm”. French: “eh, eh.” Etc.

    • @callous21
      @callous21 3 роки тому +16

      Estee

    • @Nopperaboo
      @Nopperaboo 3 роки тому +6

      🤣 I usually stick to Amm, eeeeh... Or I just make a vowel in a word really loooooong, specially peeeeeeeeeero

    • @marinacarriz9283
      @marinacarriz9283 3 роки тому +7

      I hate this, I'm learning Japanese and they told us that the "filler word" is "etto.." which sounds really weird for me, I can't say it naturally

    • @frankpichardo5299
      @frankpichardo5299 3 роки тому +3

      @@marinacarriz9283 If you’re bilingual you’ll understand that it takes time. Once you’re able to switch gears, or get on a specific language mode, it will come naturally.

    • @brolin96
      @brolin96 3 роки тому

      I just stop and say: _¿Qué te iba a decir?_

  • @alejandroalba2525
    @alejandroalba2525 3 роки тому

    Girl, you are amazing.

  • @TheIslingtongirl
    @TheIslingtongirl 3 роки тому +1

    I'm only 4 or so months into learning Spanish, but I was kinda struggling with picking a dialect too, so I can really relate to that. I'm sure it's not something that you have to focus on in the beginning when you don't know anything, but there are words that sound different. I've heard several times that either Mexican Spanish or Colombian are easier for beginners.

  • @euromayan
    @euromayan 3 роки тому +37

    as a Guatemalan, my suggestion to anyone learning another language is learn the standard, then you can talk like a rapper, hillbilly, cockney, Aussie or heaven forbid a new Yorker.

    • @pawel198812
      @pawel198812 3 роки тому +10

      The problem with Spanish is that it's polycentric. There is not one standard. There are many. If you learn English, there is British English and American English and you can build your skills in other varieties based on that. When you learn Portuguese it's either standard Brazilian or standard European. Spanish is more varied in that regard, almost like the Italian dialect continuum.

    • @silvermusic2774
      @silvermusic2774 3 роки тому

      @@pawel198812 exactly

    • @DonVigaDeFierro
      @DonVigaDeFierro 3 роки тому

      @@pawel198812 It's better to choose a neutral accent, in that case... Or the LEAST marked accent.

    • @pawel198812
      @pawel198812 3 роки тому

      @@DonVigaDeFierro What is the least marked American Spanish accent/variety, in your opinion?

  • @dianaslzz
    @dianaslzz 3 роки тому +12

    as a learner of standard english i'm aware that if i go to, let's say, scotland, i will have a harder time understanding their accent because i'm not used to it, so if you're learning *any* type of spanish don't worry about understanding the different dialects (whether in spain or latin america) because.. you won't lol. each country in latin america has its own accent, its own slang, and even their own dialects, and in spain we also speak very differently from north to south. i am a native speaker of spain's spanish and when speaking to people from chile, argentina, mexico or anywhere really we have to ask each other what does X means, so don't worry 'cause even native speakers can't understand each other many times either

    • @sarfaraz.hosseini
      @sarfaraz.hosseini 3 роки тому

      Standard English from Edinburgh, Scotland, London, New York, or Sydney are almost identical, but there are some accents or dialects like Scots or American Appalachian that are rare, but difficult if you're not used to them.
      English in England can watch Glaswegian , Scottish films because they're used to the accent, but Americans often need subtitles, just because they're not used to hearing it.

    • @goodaimshield1115
      @goodaimshield1115 2 роки тому

      If you speak the standard Englishthey will understand you and they will make an effort to speak standard English. Now, if you learn from 0 a very specific dialect, chances are 1 you are not understood if you go a to a different place 2 you can't understand native speakers from other places and they won't be able to mimick the very specific dialect you chose to learn because they don't understand it. Best thing is to learn a standdard version of the language, accent is not too important, but standard pronunciation, and vocabulary, and grammar. Once you're fluent in the language, feel free to pick on a particular dialect you like, but till then, it is way more usefull to learn a standard version of the language so everyone can understand you and everyone gets a chance to talk to you in that standard version so you can understand them as well.

  • @JGato-ii6ky
    @JGato-ii6ky 2 роки тому +6

    Im Mexican but this inspired me to try to learn Italian and Japanese but Japanese is probably the most difficult. I've always loved those cultures and those two languages.

  • @robertoa.m.3984
    @robertoa.m.3984 2 роки тому +1

    Your accent is beautiful and perfect! Congratulations 👏🎉

  • @dtownblastinsalvi62
    @dtownblastinsalvi62 3 роки тому +38

    Me as a Salvadoran ima stick to my Salvadoran accent but let me watch for my Mexican brothers and sisters lol

  • @marioaranda8319
    @marioaranda8319 3 роки тому +115

    Realmente pensé encontrarme a más gente que hablara español en los comentarios jajaj pero me agrada que hayas escogido México, sé que quizás tengamos expresiones complejas pero al final del día siento que es más entendible que en otros países hispanos, a parte hay mucho por conocer en México :) sooo go ahead y sigue practicando que nunca se deja de aprender.

    • @isabelmorales1149
      @isabelmorales1149 3 роки тому

      hola jeje

    • @mixrauhl
      @mixrauhl 3 роки тому +11

      Escogí México también y todavía creo que es lo más fácil y común, por lo menos para mí porque vivo donde están muchos mexicanos.

    • @lisasperandio
      @lisasperandio 3 роки тому +3

      Es sentido común bro, esque es un español latino muy estandar con el que el resto de latinoamérica se puede identificar. Es un hecho que hay más latinoamericanos que españoles así que la decisión que toma esta chava creo que fue muy buena uwu

    • @javierdominguezperez7727
      @javierdominguezperez7727 3 роки тому +6

      @@lisasperandio el español mejicano no es estándar,. Sí es más conocido porque Méjico es uno de los países más famosos de América Latina.

    • @diegozavala1939
      @diegozavala1939 3 роки тому +1

      Que onda wey 😎

  • @davidvidal3002
    @davidvidal3002 2 роки тому +1

    You are great at Spanish, I’m Mexican and I’m learning English and how to teach it. Keep going and welcome to Mexico anytime!

  • @laeonflux
    @laeonflux 2 роки тому +4

    Me, a Mexican: "I should learn Cetacean." *dives into a beer pool*

  • @luisdavidgonzalezcarmona3805
    @luisdavidgonzalezcarmona3805 3 роки тому +34

    Sí, gente de todas las edades dice me "hice bolas". ¡Qué chido escuchar que haya gente extranjera interesada en aprender español mexicano! Saludos desde Cancún :)

  • @kikimdo
    @kikimdo 3 роки тому +26

    People make such a big deal about dialects. At the end of the day you're still speaking Spanish and wherever you go they'll understand you.

    • @pyellard3013
      @pyellard3013 2 роки тому

      In the UK accents vary every few hundred miles & some are really different from each other... If I wern't a native UK.. I wonder how I could understand them all without considerable effort & experience..

  • @wolfsrainpet
    @wolfsrainpet 3 роки тому

    Thank you for the video
    You made the right choice

  • @neonoires
    @neonoires 2 роки тому +7

    I’m glad you spoke on this. I learned Spanish from my Puerto Rican and Dominican cousins. I’m Haitian so I grew and I grew up around Caribbean Spanish speakers but since moving, I’m around more Mexican Spanish speakers and it’s so different. I don’t know why we learn European Spanish in school.

    • @hiphipjorge5755
      @hiphipjorge5755 2 роки тому

      The Spanish taught in US high schools is a mix of Mexican Spanish and European Spanish.
      It’s a mix of the words you’d hear spoken by a middle class person in Mexico City or Madrid. Most Mexican Americans are not fluent enough to speak proper Spanish, so people have this idea that its somehow alien to Mexicans, and for some reason assume it’s “European.” I’d say that no, it takes some stuff from Spain, but is heavily Mexicanized.

  • @falkido1
    @falkido1 3 роки тому +3

    I just had discovered you today... In spite of the fact that your videos are a little long, they very interesting.
    Yo te he descubierto hoy... y a pesar del hecho que tus vídeos son un poco largos, son muy interesantes. Thanks for sharing them with us. Y no te pierdas de nuevo. Bye!

  • @danielalopezgonzalez3745
    @danielalopezgonzalez3745 3 роки тому +8

    Ayñ, se me hace muy chido ver gente aprendiendo el español de aquí ¡gracias por el video! Por cierto, no sé si el polyglot conference del 2021 sí va a ser en Cholula o no, pero si sí espero verte por aquí, I’m so excited, al fin hay un evento políglota cerca de mí jaja

    • @elyssespeaks
      @elyssespeaks  3 роки тому +6

      El español más chingón! y sieeee qué emoción, no? ojalá pueda ir.

  • @mexicanfluency
    @mexicanfluency 2 роки тому +1

    I have no idea how I haven't discovered you until now. I 100% agree about choosing ONE core dialect from early on. ¡Qué chingón!

  • @victorbrown3570
    @victorbrown3570 3 роки тому +7

    I learned Spanish in Spain but after returning to the States and visiting Mexico, Costa Rica, the DR, etc I started asking myself why I was
    preoccupied with holding onto the Spanish dialect of Spain so I quickly dropped it. However, I find this ( ....why you should too). So because you did something, everyone else should too? It's a personal choice and everyone does not think the same. People should be free to choose the dialect they want and deal with the consequences. Learning a language is hard enough' I've earned 4, and changing dialects / accents sometimes is just not that easy for some people. But I regress, speak the dialect you like and are comfortable with. We have enough people trying to dictate language use.

  • @danim2897
    @danim2897 3 роки тому +13

    Almost all Latinos will tell you that the most difficult Spanish to understand is Dominican Spanish hahah

    • @karinacisterna7502
      @karinacisterna7502 3 роки тому +2

      Puerto Rican, Dominican and Chilean spanish according to what i've heard have that title jaj