Coucou Alex, shi n'est pas être en francais, puisque shi a des fonctions beaucoup plus limitées que "etre" ex.il est beau. On ne pourra pas dire 他是帅. Aussi on est en chine.on ne pourra non plus dire 他是在中国. 是 est simplement "etre exact"ou une identification.
Le petit "cheh" ma mis très bien 👌
La différence entre "CHÌ" et "SHÌ"❓️
Coucou Alex, shi n'est pas être en francais, puisque shi a des fonctions beaucoup plus limitées que "etre" ex.il est beau. On ne pourra pas dire 他是帅. Aussi on est en chine.on ne pourra non plus dire 他是在中国. 是 est simplement "etre exact"ou une identification.
Oui 'fin c'est plutôt le être en français qui veut dire plus de chose
La différence entre "QÙ" et "XÙ" ❓️
Mais on doit pas reprendre le verbe de la phrase ?
Oui tu peux aussi