A proposito, se state imparando l'italiano tempo fa ho scritto una storia che vi più aiutare con la particella CI. La trovate qui: podcastitaliano.com/2020/02/05/il-signor-lanzetti-una-storia-per-imparare-ci-e-ne-intermedio-33/ Se C'avete (eheh) voglia di supportare il progetto date un'occhiata ai materiali bonus sul Club: Audio isolato e PDF: www.patreon.com/posts/non-cho-piu-e-50668799 Approfondimento nel podcast esclusivo: www.patreon.com/posts/50669240
3 роки тому+209
Non si può trovare altrove una spiegazione del Ci migliore della tua. Bravissimo Davide!
Ha ha. You have 43 likes as of today. You've expressed perfectly the frustration learners of foreign languages often experience that can go on for months and years till wow voila eureka someone finally makes it clear!
Ho imparato l’italiano in modo informale in Italia tanti anni fa, così quando uno dei miei amici sta imparando l’italiano, mi fa sempre molte domande sulla lingua italiana. Chiedono sempre dell’uso della parola ‘ci’, e non ho mai una risposta da offrire. Adesso... quando qualcuno mi fa questa domanda, gli mando il link a questo video, perché ancora non so come spiegarlo! Ma, almeno so che esiste una bella spiegazione! Grazie!
Caro Signor Davide , io sono brasiliano e le scrivo dal Brasile . Guardo tutti i tuoi video e sto imparando l'italiano con loro . Mi congratulo con Lei per il suo bellissimo lavoro , perché oltre ad imparare l'italiano , è un piacere ascoltarti perchè il suo modo di parlare è eccellente !!! Quindi vi ringrazio molto . Grazie Mille !!!
I find these discussions by Davide richly interesting. He maintains a very academic and scientific approach to grammar and linguistics, and he does not speak to us like high schoolers or frivolous vlog surfers or children. His explanation of the "ci" in Italian solves and resolves a hundred questions that we foreigners have regarding the seemingly illogical and inexplicable little pronomial/adverbial particle ci -- or sometimes ce (its other face). Many of our other wonderful online language teachers have an amusing hatred or contempt for grammar, when, in fact, on the other hand, grammar is terribly interesting from a scientific point of view. (I do believe that these teachers themselves, privately, study grammar very deeply.) Also, in truth, at the end of the day, the study of grammar and verb forms takes very little time but gives us so much in return. You can painfully struggle for years with what endings verbs take in the many different cases and situations and never keep it clear or straight in your head ... where, by contrast, all you need to do is invest 5 minutes in a verb chart and voila ecce you suddenly "see it all." Just a little bit of time. That's all. I do agree that for absolute beginners, grammar should be in the background only. Davide is an incredibly clear and precise teacher who never avoids painful scientific details, and I personally appreciate that very much. He makes us feel alive again.
Da me (Palermo) l'uso di "c'hai" è abbastanza colloquiale, mentre "hai" è più formale. Non direi mai alla mia professoressa "c'ha un ombrello?", ma direi "ha un ombrello?"
Grazie, avevo questo dubbio del "ci" in "c'ho", "c'hai" etc. Nel momento 14:00 c'hai scritto "c'anno" piuttosto che "c'hanno". La lezione così con riprese con te stesso dicendo delle cose riguardanti all'argomento in un modo divertente è molto interessante, il video esce più sciolto, complimenti!
Non C’E un’altro canale UA-cam dove possiamo davvero approfondire nella lingua italiana come podcast italiano. I tuoi contenuti sono incredibili e piacevoli Davide!
Bellissimo video, volevo dedicare un commento all'ultima parte! Dal minuto 14:00 cominci a parlare dei vari modi di scrivere quest'espressione, anche lo scrittore Giuseppe Gioachino Belli, scrittore romanesco del 19esimo secolo, fece i tuoi stessi ragionamenti, e in ogni suo sonetto specificò che le forme "C'ho, C'hai" si dovessero leggere come K'HO e K'Hai, forme ancora in uso nella Roma di oggi. Per la forma ci ho Invece utilizzava la grafia ciò, ciaveva. Altra curiosità: il poeta specifica che i Romani del suo tempo fanno differenza tra il verbo avere e averCi, in base alla presenza fisica e reale dell'oggetto a cui si riferiscono. Fa quest'esempio: - Ciò due pesci, cià un bel vestito - Ho vent'anni, ha ragione (e non ci ha) Piccolezza decisamente scomparsa nella Roma di oggi, dove si utilizza il verbo Averci per letteralmente qualsiasi cosa, anche in contesti che dovrebbero essere formali 😂 Grazie del video
Ciao! Sai dirmi dove il belli ha parlato di c'ho=k'ho? Dopo aver letto il tuo commento ho cercato una fonte ma senza successo... Ti sarei veramente grato se me ne indicassi una!! Un saluto
@@raffaelepigneri1413 Nell'introduzione ai sonetti romaneschi, dove spiega molti fenomeni interessanti e dettagli della sua scrittura. La trovi qui www.letteraturaitaliana.net/pdf/Volume_8/t208.pdf Verso la fine parla della forma Ciavevo, ecc. Inoltre in alcuni sonetti, tipo er padrone padrone, viene utilizzata la forma C'avevo in quell'intenzione (k'avevo), non avrebbe senso altrimenti. Grazie di aver commentato :D
Davide davvero grazie per questo video. È la prima volta che posso capire di dove vengono il “ci” e il “vi”. La tua spiegazione è geniale! Mi hai fatto ridere “me e la mia pianta” 🤣
Ciao amico. Piacere di conoscerti. Spero che tu mi aggiunga come amico su WhatsApp in modo che possiamo chattare e saperne di più l'uno sull'altro: (+39351 110 7556)......
@@PodcastItalianoGrazie Davide, scusami se scrivo in inglese, ma il mio italiano (in questo momento) non è così buono. I just want to say that you have really inspired me to improve my Italian at the age of 49! I grew up in England but all my four grandparents were Italian from Parma and Piacenza and my father who recently passed away was very proud of being italian (he spent his childhood there during the war.) and passed this love of Italy on to me. Upon recently discovering your podcast on Spotify, I have become somewhat addicted to your content. I have always studied Italian half-heartedly over the years but your content just really resonates with me and has encouraged me to study more and more and improve my Italian . Your analysis of different accents and dialects and Italian diction is sooooo fascinating too. I grew up hearing a lot of il dialetto piacentino (piasintein) so have always been interested in dialects and also regional accents. Your content is amazing for this and also the way you talk about grammar such as this video makes it so interesting to me. I will subscribe to your podcast club very soon but just wanted to say grazie di cuore per tutto quello che fai. Carlo
David, sono brasiliana e con te imparo l'italiano e tante altre cose. Ho notato che i tuoi video sono più divertenti e più leggero. Adoro questa tua fase divertente.
In lingua lombarda "ci" si dice "ghe" e si usa sostanzialmente come in italiano, tuttavia quando "ci" è riferito al verbo avere e questo indica possesso il "ghe" non solo si usa, ma è obbligatorio (a differenza di quando avere è un ausiliare). Es: - Hai le chiavi? -> te gh'i heet i ciav? - Ho mal di testa! -> (a) gh'hoo mal de coo/crapa! - Ho fatto tutto -> hoo fad tusscoss - Devo andare a casa -> (a) gh'hoo de andà a cà (come l'inglese "I have to go home")
Oh yeah! Quando parlo del lombardo ai non lombardofoni, faccio fatica a fargli capire la differenza fra "vê" (o "avê") ausiliare e "vê-g" (o "avê-g") verbo di possessione. 😂 È un disastro anche spiegarlo ai miei compaesani bresciani, perché per noi anche l'ausiliare vê diventa vê-g (pronunciato "ik" o "iga", perché noi mangiamo la V iniziale ed intervocalica). Lo stesso fenomeno accade anche in Veneto, dove il verbo diventa automaticamente univerbato al "ghe" proprio perché non c'è piú la dicotomia "vê"/"vê-g". In Veneto il verbo diventa gaver/gavere e quindi "mi go" (io ho, possiedo) e "mi go dito" (io ho detto/io gli ho detto), uguale al lombardo bresciano "mi g'ò" (io ho, possiedo) e "mi g'ò did" (io ho detto/io gli ho detto).
@@PodcastItaliano tecnicamente ciò/ciai/cià/ciabbiamo etc... all'infinito sarebbe averci 😊 esattamente come c'è/ci sono è esserci. L'univerbazione, credo, sarebbe in questo caso irrilevante.
I dialetti delle lingue Gallo-italiche o italo-romanze sono fatti della stessa materia di cui è fatto il “ci ho” mi a gho ti te ghe lu El gha num gh’em vialter gh’avii lur gh’ann per usare il mio materno idioma Lombardo nordoccidentale
Due cose: La spiegazione delle usanze do "ci" erano chiarissime è utile. Nella lunga storia, e lenta, del mio aprendimento d`italiano, ci è stato una cosa che ho imparato faticosamente con molto confusione. Questo video mi ha affermato. Grazie! Seconda cosa, sei stato proprio in forma in questo video. Proprio divertente, energetico, umoroso, diciamo negli Stati Uniti, e da qualcuno che fa insegnante, eri "on fire". Bravo! (Come siempre, scusate il ritardo messaggio e gli errori)
Tutte le mie prof mi facevano scrivere "vi" al posto di "ci" nei temi o saggi brevi... Effettivamente nel parlato non ho mai sentito nessuno usarlo ma nello scritto secondo me è molto presente!
Ciao amico. Piacere di conoscerti. Spero che tu mi aggiunga come amico su WhatsApp in modo che possiamo chattare e saperne di più l'uno sull'altro: (+39351 110 7556)
Ciao amico. Piacere di conoscerti. Spero che tu mi aggiunga come amico su WhatsApp in modo che possiamo chattare e saperne di più l'uno sull'altro: (+39351 110 7556)
Davide, È ormai un pezzo che ti seguo. È la prima volta che lascio un commento. Grazie per gli ampli discorsi su Podcast Italiano da punto di vista sia linguistica che culturale / filosofica. Ho vissuto acluni anni a Firenze anni fa. Ho fatto la MFA (Master of Fine Arts) lì. La laurea americana ma con i professori italiani. Col passato degli anni ho inseganto Le Belle Arti, La Storia dell'Arte e perfino l'italiano grazie alla mia esperienza ricca in Italia. Quando ho visstuo a Firenze mi chiamavano "giovannotto" nel mio quartiere. Ora se tornerassi a Firenze mi chiederanno "vecchiotto" :) Oggi continuo ad insegnare corso di Art History Survey online presso un community college e continuo ad insegnare l'italiano principalmente ai principianti, ma ho anche gruppi intermedio direi. Davide, il tuo contribuito è ricco. Tu anche mi aiuta con altri modi di spiegare concetti astratti come quello di oggi ai miei studenti che continuo a fare l'italiano per motivi di interessi personali (self enrichment). Mi fermo qui, sennò scriverò un romanzo. Grazie Davide!
@@billinusa3832 Bill, glad you enjoyed my intro. Life takes you in fascinating places depending on choices (even the ones deemed "irrational" by others). I'im glad that i decided to the that "irrational" choice to figure out how to do that experience in Italy and all of the ramifications and enrichment that it integrated into my life. Destined to be the "crazy" artist. (It's on paper :)
Un video molto interessante sui misteri del uso e dell'origine del "ci" colloquiale ma anche divertentissimo (visto l'argomento). Ho molto riso della tua imitazione in francese 😁! Bravo Davide e grazie mille. Saluti dalla Francia. 🇮🇹🇫🇷😀
Sono argentina ma vivo in italia da 4 anni e questa particella ci la usate sempre , in tutti luoghi!! Grazie per i chiarimienti perche io la uso ma non in tanti modi...questo video mi é piaciuto un sacco!! E mi serve tantissimo! Grazie mille!!
Questo video è estremamente interessante, forse il più interessante di tutto il canale perché è la prima volta che parli di qualcosa di cui non sapevo effettivamente niente. Non mi ero neanche mai posta questo interrogativo, e adesso non vedrò più l'italiano allo stesso modo. Grazie mille per il lavoro che fai ❤
Congratulazioni per il contenuto, Davide! Spiegazione completa! Non avevo mai visto una lezione così completa come questa nei miei quattro anni come studenti di italiano. Il diagnostico sul "ci" e come il "ci" è diventato un pronome personale io non avevo mai sentito! Adesso, non ce l'ho nessun dubbio! Grazie.
Grazie per quest' approfondimento....non ci avevo proprio pensato! In italiano si utilizza tantissimo il ci/ce e credo che per uno straniero, che stia apprendendo la nostra lingua, sia proprio complicato. Comunque....avercene di insegnanti come te!! 😉
Ciao amico. Piacere di conoscerti. Spero che tu mi aggiunga come amico su WhatsApp in modo che possiamo chattare e saperne di più l'uno sull'altro: (+39351 110 7556)
Davide, sei bravissimo! Io insegno italiano a ragazzi americani e userò i tuoi podcast con loro perché sono fatti benissimo, la tua dizione è chiara e pulita, e hai un modo di porti molto piacevole e "engaging". Grazie!
Alcuni giorni fa ho iniziato a leggere la tua tesi di laura per esercitarmi nella lettura a un livello più avanzato e da un punto di vista professionale perché studio la linguistica tedesca e faccio l’insegnante di tedesco per le persone con un passato migratorio qui in Austria. I tuoi video mi aiutano sempre un sacco e mi è fatto sorridere quando mi sono appena accorto che anche tu hai usato il verbo «esservi» nella tua tesi. Ancora non ho finito la lettura, ma mi piace già tantissimo. Continua così! ^^
Eccellente video! Non si può spiegare meglio. All'inizio ho pensato "17 minuti per spiegare una parola? È troppo!" Ma poi i 17 minuti diventano brevi e c'ho avevo voglia di che non finiscano mai.
C'ho una spina sulla lingua e c'hai ragione tu nel dire tutto ciò , a me mi piace tanto c'ho che dici e che fai . Ci scherzo sopra ma veramente ti ammiro. Complimenti e grazie.
Ciao, Davide. I tuoi video mi piacciono molto. Questo non lo sapevo. Ma, io sono una studente da Argentina. Ti riascolterò per memorizarli. Grazie di cuore per il tuo lavoro Maru Mazza
Italianissimo del centro- sud, io dico e sento dire 'c'hai l'ombrello?', nn direi mai 'hai l'ombrello?', forse solo se voglio essere molto formale. Comunque dipende anche dalle parole, per es., parlo per me, io dico anche 'hai un po' di tempo per me?' (per es. se telefono ad un amico) oppure 'hai le chiavi con te?'' , ma le stesse frasi le potrei rendere con 'ce l'hai'. Bravissimo Davide... però a me scrivere i plurali 'c'abbiamo/avete/ hanno' fa strano, non i singolari 'c'ho/hai/ ha.' Sei un vero linguista! Complimenti. Volevo chiederti un consiglio: un buon libro di sociolinguistica che parli delle varietà d'italiano per es. quelle geografiche? Ci i terrei molto che tu mi consigliassi qualche testo interessante e formativo. Grazie.
Grazie Davide per questo video e anche per il confronto con il francese, che tu parli benissimo! Ci vediamo al prossimo video, non vedo l’ora di andarci! 😉
Ciao amico. Piacere di conoscerti. Spero che tu mi aggiunga come amico su WhatsApp in modo che possiamo chattare e saperne di più l'uno sull'altro: (+39351 110 7556)
10:18 La scenetta era carina finché... Il titolo del libro. Barbero, mitico. Quel suo libro me lo dovrò comprare prima o poi. Ho riso sia qua sia ai video delle sue lezioni/presentazioni. Davide, con questa scenetta ed il suo libro, ora so che sei un uomo di cultura!
Ciao amico. Piacere di conoscerti. Spero che tu mi aggiunga come amico su WhatsApp in modo che possiamo chattare e saperne di più l'uno sull'altro: (+39351 110 7556)...
Ciao Davide, sono Elisa da Buenos Aires. Meraviglioso il tuo video . Non ho capito perche C' anno e non C' hanno. Ti seguo tutti i giorni. Molte grazie
....par contre,n'ayant jamais vu ni appris ce c'HO, ( CIOÈ, OUI par contre ) ni le ghe en Venetie où j ai fait des séjours linguistiques , je ne vais pas m' encombrer de cela,cher Davide . L' italien standard m' importe.
Tu stai continuamente diventando più interessante. Mi piacciono molto i tuoi video. Non direi che tu abbia (dovrei dire “avessi” ?) un accento proprio dal nord. Per me è italiano chiarissimo e perfetto. Bravo!!
Sono brasiliana, ma vivo in Italia da decenni. Mia figlia mi chiede perché metto sempre "ci" dappertutto, dice che non è italiano corretto. Con questo video ho capito che abbiamo ragione tutte e due!😅😉 C'è qualche video con la particella "ne"? Ora la uso automaticamente, come qualsiasi italiano di lingua materna, ma, quando estavo imparando l'italiano, da ragazza, mi sembrava difficile capire quando usarla.
Ciao, Davide! Bellissimo video! Grazie mille per averlo fatto. Lisa è mia ragazza veneta, e lei non usa queste forme, né nel parlato né nello scritto (fyi). I suoi amici nemmeno. I genitori usano il "ghe + o = go" e niente. Sentiamo questo uso molto spesso da un conoscente romano, però
A proposito, se state imparando l'italiano tempo fa ho scritto una storia che vi più aiutare con la particella CI. La trovate qui:
podcastitaliano.com/2020/02/05/il-signor-lanzetti-una-storia-per-imparare-ci-e-ne-intermedio-33/
Se C'avete (eheh) voglia di supportare il progetto date un'occhiata ai materiali bonus sul Club:
Audio isolato e PDF: www.patreon.com/posts/non-cho-piu-e-50668799
Approfondimento nel podcast esclusivo: www.patreon.com/posts/50669240
Non si può trovare altrove una spiegazione del Ci migliore della tua. Bravissimo Davide!
Ciao perché non si mette h in c'hanno? Grazie in anticipo per la risposta
"Weila Weila ragga' " dove sei sparito??!!
@@alessiomattera5900 certo che si mette.
Grande Tom 👍
This video was actually mind blowing. It is the first time I felt a fleeting moment of peace with the word "ci."
Hahaha that's awesome! 😆
Same here!
Ha ha. You have 43 likes as of today. You've expressed perfectly the frustration learners of foreign languages often experience that can go on for months and years till wow voila eureka someone finally makes it clear!
@@PodcastItaliano Will English subtitles be up soon?
"Sì. Ce l'ho."
*My Italian becomes 90% better*
@@globex_official No
Bravissimo, Davide!! La storia di "ci" e "vi" come pronomi è stata interessantissima!
Non mi aspettavo di trovarti qui! Ma ha senso, avevi detto che stai imparando l'italiano :)
SUPERINTERESANTE!
Ho imparato l’italiano in modo informale in Italia tanti anni fa, così quando uno dei miei amici sta imparando l’italiano, mi fa sempre molte domande sulla lingua italiana. Chiedono sempre dell’uso della parola ‘ci’, e non ho mai una risposta da offrire. Adesso... quando qualcuno mi fa questa domanda, gli mando il link a questo video, perché ancora non so come spiegarlo! Ma, almeno so che esiste una bella spiegazione! Grazie!
Caro Signor Davide , io sono brasiliano e le scrivo dal Brasile . Guardo tutti i tuoi video e sto imparando l'italiano con loro .
Mi congratulo con Lei per il suo bellissimo lavoro , perché oltre ad imparare l'italiano , è un piacere ascoltarti perchè il suo modo di parlare è eccellente !!!
Quindi vi ringrazio molto . Grazie Mille !!!
I find these discussions by Davide richly interesting. He maintains a very academic and scientific approach to grammar and linguistics, and he does not speak to us like high schoolers or frivolous vlog surfers or children. His explanation of the "ci" in Italian solves and resolves a hundred questions that we foreigners have regarding the seemingly illogical and inexplicable little pronomial/adverbial particle ci -- or sometimes ce (its other face). Many of our other wonderful online language teachers have an amusing hatred or contempt for grammar, when, in fact, on the other hand, grammar is terribly interesting from a scientific point of view. (I do believe that these teachers themselves, privately, study grammar very deeply.) Also, in truth, at the end of the day, the study of grammar and verb forms takes very little time but gives us so much in return. You can painfully struggle for years with what endings verbs take in the many different cases and situations and never keep it clear or straight in your head ... where, by contrast, all you need to do is invest 5 minutes in a verb chart and voila ecce you suddenly "see it all." Just a little bit of time. That's all. I do agree that for absolute beginners, grammar should be in the background only. Davide is an incredibly clear and precise teacher who never avoids painful scientific details, and I personally appreciate that very much. He makes us feel alive again.
Thank you for your comment, it made my day! 😍
Da me (Palermo) l'uso di "c'hai" è abbastanza colloquiale, mentre "hai" è più formale. Non direi mai alla mia professoressa "c'ha un ombrello?", ma direi "ha un ombrello?"
Vivo verso la costa settentrionale siciliana ed è la stessa cosa
Io sono piemontese e anche qui è così, quindi deduco sia così un po dappertutto
Sempre è un piacere imparare cose nuove con Davide, tutto il background dell'italiano che solo in Italia se può imparare
Mentre qui a Lisbona c'è il sole!
Bel video, come al solito :)
Grazie, cosi c‘ho fatto conoscenza dell‘espressione : ... come al solito ...
Sono sempre più fan delle competenze teatrali di Davide, anche per il modo in cui parlano i francesi. Complimenti!
Grazie, avevo questo dubbio del "ci" in "c'ho", "c'hai" etc. Nel momento 14:00 c'hai scritto "c'anno" piuttosto che "c'hanno". La lezione così con riprese con te stesso dicendo delle cose riguardanti all'argomento in un modo divertente è molto interessante, il video esce più sciolto, complimenti!
Non C’E un’altro canale UA-cam dove possiamo davvero approfondire nella lingua italiana come podcast italiano. I tuoi contenuti sono incredibili e piacevoli Davide!
As a french speaker, thank you for making me laughing hard at (03:25) !
Very good video :)
Je viens de faire la saison en France, et "je n'y crois pas" me semblè bizarre, après il a dit "bhaa j'y crois pas" et j'suis mort😂
Ma come sei bravo, Davide! Grazie infinite per la spiegazione veramente perfetta!
Bravissimo! La spiegazione è molto chiara e ha delle sfumature.
Bellissimo video, volevo dedicare un commento all'ultima parte! Dal minuto 14:00 cominci a parlare dei vari modi di scrivere quest'espressione, anche lo scrittore Giuseppe Gioachino Belli, scrittore romanesco del 19esimo secolo, fece i tuoi stessi ragionamenti, e in ogni suo sonetto specificò che le forme "C'ho, C'hai" si dovessero leggere come K'HO e K'Hai, forme ancora in uso nella Roma di oggi. Per la forma ci ho Invece utilizzava la grafia ciò, ciaveva.
Altra curiosità: il poeta specifica che i Romani del suo tempo fanno differenza tra il verbo avere e averCi, in base alla presenza fisica e reale dell'oggetto a cui si riferiscono. Fa quest'esempio:
- Ciò due pesci, cià un bel vestito
- Ho vent'anni, ha ragione (e non ci ha)
Piccolezza decisamente scomparsa nella Roma di oggi, dove si utilizza il verbo Averci per letteralmente qualsiasi cosa, anche in contesti che dovrebbero essere formali 😂
Grazie del video
Ciao! Sai dirmi dove il belli ha parlato di c'ho=k'ho? Dopo aver letto il tuo commento ho cercato una fonte ma senza successo... Ti sarei veramente grato se me ne indicassi una!! Un saluto
@@raffaelepigneri1413 Nell'introduzione ai sonetti romaneschi, dove spiega molti fenomeni interessanti e dettagli della sua scrittura. La trovi qui www.letteraturaitaliana.net/pdf/Volume_8/t208.pdf
Verso la fine parla della forma Ciavevo, ecc.
Inoltre in alcuni sonetti, tipo er padrone padrone, viene utilizzata la forma C'avevo in quell'intenzione (k'avevo), non avrebbe senso altrimenti. Grazie di aver commentato :D
Grazie Davide! Il tuo talento per presentare fatti linguistici in modo divertente è semplicemente insuperabile.
Faccio i complimenti per il video, la competenza e l'esposizione.
Davide davvero grazie per questo video. È la prima volta che posso capire di dove vengono il “ci” e il “vi”. La tua spiegazione è geniale! Mi hai fatto ridere “me e la mia pianta” 🤣
Ciao amico. Piacere di conoscerti. Spero che tu mi aggiunga come amico su WhatsApp in modo che possiamo chattare e saperne di più l'uno sull'altro: (+39351 110 7556)......
@@markzhang2785 ciao! Questo messaggio è per me o per Davide? 😂...di dove sei?
@@laurakraemer9446 ovviamente il messaggio è per te. aggiungimi su WhatsApp così possiamo parlare meglio? ,,.
Thank you for another very interesting video. You are quickly becoming my favourite Italian video channel!
Grazieeee! Spero di diventarlo presto :D CI proverò!
@@PodcastItalianoGrazie Davide, scusami se scrivo in inglese, ma il mio italiano (in questo momento) non è così buono.
I just want to say that you have really inspired me to improve my Italian at the age of 49! I grew up in England but all my four grandparents were Italian from Parma and Piacenza and my father who recently passed away was very proud of being italian (he spent his childhood there during the war.) and passed this love of Italy on to me.
Upon recently discovering your podcast on Spotify, I have become somewhat addicted to your content. I have always studied Italian half-heartedly over the years but your content just really resonates with me and has encouraged me to study more and more and improve my Italian . Your analysis of different accents and dialects and Italian diction is sooooo fascinating too. I grew up hearing a lot of il dialetto piacentino (piasintein) so have always been interested in dialects and also regional accents. Your content is amazing for this and also the way you talk about grammar such as this video makes it so interesting to me. I will subscribe to your podcast club very soon but just wanted to say grazie di cuore per tutto quello che fai. Carlo
@@scataaled7858 grazie!
Finalmente entendi esse "ce l'ho"... Grazie mille!!!!! Sei un bravo insegnante!!!
Molto chiaro il tuo video anche molto divertente, grazie mille ! Saluti da Buenos Aires, Argentina
David, sono brasiliana e con te imparo l'italiano e tante altre cose. Ho notato che i tuoi video sono più divertenti e più leggero. Adoro questa tua fase divertente.
Interessantissimo, grazie! 👌
Stupenda tua spiegazione!! Complimenti Davide
In lingua lombarda "ci" si dice "ghe" e si usa sostanzialmente come in italiano, tuttavia quando "ci" è riferito al verbo avere e questo indica possesso il "ghe" non solo si usa, ma è obbligatorio (a differenza di quando avere è un ausiliare). Es:
- Hai le chiavi? -> te gh'i heet i ciav?
- Ho mal di testa! -> (a) gh'hoo mal de coo/crapa!
- Ho fatto tutto -> hoo fad tusscoss
- Devo andare a casa -> (a) gh'hoo de andà a cà (come l'inglese "I have to go home")
Grazie!!! Alla fine del video menziono questa peculiarità dei dialetti (lingue) del nord 😁
Oh yeah! Quando parlo del lombardo ai non lombardofoni, faccio fatica a fargli capire la differenza fra "vê" (o "avê") ausiliare e "vê-g" (o "avê-g") verbo di possessione. 😂 È un disastro anche spiegarlo ai miei compaesani bresciani, perché per noi anche l'ausiliare vê diventa vê-g (pronunciato "ik" o "iga", perché noi mangiamo la V iniziale ed intervocalica). Lo stesso fenomeno accade anche in Veneto, dove il verbo diventa automaticamente univerbato al "ghe" proprio perché non c'è piú la dicotomia "vê"/"vê-g". In Veneto il verbo diventa gaver/gavere e quindi "mi go" (io ho, possiedo) e "mi go dito" (io ho detto/io gli ho detto), uguale al lombardo bresciano "mi g'ò" (io ho, possiedo) e "mi g'ò did" (io ho detto/io gli ho detto).
@@PodcastItaliano tecnicamente ciò/ciai/cià/ciabbiamo etc... all'infinito sarebbe averci 😊 esattamente come c'è/ci sono è esserci. L'univerbazione, credo, sarebbe in questo caso irrilevante.
I dialetti delle lingue Gallo-italiche o italo-romanze sono fatti della stessa materia di cui è fatto il “ci ho” mi a gho ti te ghe lu El gha num gh’em vialter gh’avii lur gh’ann per usare il mio materno idioma Lombardo nordoccidentale
@@gigieinaudi24 basta dire "lingua lombarda", senza tanti fronzoli. "Idioma lombardo nordoccidentale" se peul miga scoltâ.
Due cose: La spiegazione delle usanze do "ci" erano chiarissime è utile. Nella lunga storia, e lenta, del mio aprendimento d`italiano, ci è stato una cosa che ho imparato faticosamente con molto confusione. Questo video mi ha affermato. Grazie! Seconda cosa, sei stato proprio in forma in questo video. Proprio divertente, energetico, umoroso, diciamo negli Stati Uniti, e da qualcuno che fa insegnante, eri "on fire". Bravo! (Come siempre, scusate il ritardo messaggio e gli errori)
Sai davvero spiegare. Mille grazie. Però ci dai moltissimi informazioni. A volte meno è più. Ma sei bravissimo.
Tutte le mie prof mi facevano scrivere "vi" al posto di "ci" nei temi o saggi brevi... Effettivamente nel parlato non ho mai sentito nessuno usarlo ma nello scritto secondo me è molto presente!
Complimenti Davide, I tuoi video e podcast migliorano ogni volte, questo è il mio preferito finora, davvero bravissimo 👏🏻🙌🏻
Bravissimo. Ottima spiegazione. Anche se difficile da capire.
Davide. You are just AWESOME! Thank you for what you do. The way you teach and explain is just Spectacular. We are blessed by you :)
Bellissimo video, dovrebbero vederlo anche gli italiani.
Avevo già ascoltato questo uso del C’ ma non ne sapevo di più ! Adesso è più chiaro e proverò di usarlo con i miei amici italiani ! Grazie Davide 🙏
Ciao amico. Piacere di conoscerti. Spero che tu mi aggiunga come amico su WhatsApp in modo che possiamo chattare e saperne di più l'uno sull'altro: (+39351 110 7556)
Video interessantissimo. Complimenti, Davide, per la tua competenza e chiarezza.
Ciao amico. Piacere di conoscerti. Spero che tu mi aggiunga come amico su WhatsApp in modo che possiamo chattare e saperne di più l'uno sull'altro: (+39351 110 7556)
Ho vissuto questo video 3 volte e mancano altre 3 ma sono felice di farlo. Grazie per il tuo contenuto
Davide, già che ci sei, sarebbe un piacere per noi, gli imparanti, che tu facessi un video sulla particella NE! Saluto da Argentina, sempre ti seguo.
Grande Davide, fai un lavoro tremendo! Congratulazioni! 👏👏👏👏👏
lui con Alberto di italiano automatico mi ha auitato in il mio cattivo italiano ajaj abbraccione di Colombia
Davide, È ormai un pezzo che ti seguo. È la prima volta che lascio un commento. Grazie per gli ampli discorsi su Podcast Italiano da punto di vista sia linguistica che culturale / filosofica. Ho vissuto acluni anni a Firenze anni fa. Ho fatto la MFA (Master of Fine Arts) lì. La laurea americana ma con i professori italiani. Col passato degli anni ho inseganto Le Belle Arti, La Storia dell'Arte e perfino l'italiano grazie alla mia esperienza ricca in Italia. Quando ho visstuo a Firenze mi chiamavano "giovannotto" nel mio quartiere. Ora se tornerassi a Firenze mi chiederanno "vecchiotto" :) Oggi continuo ad insegnare corso di Art History Survey online presso un community college e continuo ad insegnare l'italiano principalmente ai principianti, ma ho anche gruppi intermedio direi. Davide, il tuo contribuito è ricco. Tu anche mi aiuta con altri modi di spiegare concetti astratti come quello di oggi ai miei studenti che continuo a fare l'italiano per motivi di interessi personali (self enrichment). Mi fermo qui, sennò scriverò un romanzo. Grazie Davide!
Andrew, what a wonderul story about your fascinating life and career! I enjoyed reading your interesting little blurb here. !! Thanks for sharing.
@@billinusa3832 Bill, glad you enjoyed my intro. Life takes you in fascinating places depending on choices (even the ones deemed "irrational" by others). I'im glad that i decided to the that "irrational" choice to figure out how to do that experience in Italy and all of the ramifications and enrichment that it integrated into my life. Destined to be the "crazy" artist. (It's on paper :)
Un video molto interessante sui misteri del uso e dell'origine del "ci" colloquiale ma anche divertentissimo (visto l'argomento). Ho molto riso della tua imitazione in francese 😁!
Bravo Davide e grazie mille.
Saluti dalla Francia.
🇮🇹🇫🇷😀
Sono argentina ma vivo in italia da 4 anni e questa particella ci la usate sempre , in tutti luoghi!! Grazie per i chiarimienti perche io la uso ma non in tanti modi...questo video mi é piaciuto un sacco!! E mi serve tantissimo! Grazie mille!!
La migliore lezione su questo argomento su UA-cam! Avevo molti dubbi..grazie
I am learning how to speak Italian and I find that your vocabulary is outstanding and is so clear that I can understand much more from you. Thank you.
Questo video è estremamente interessante, forse il più interessante di tutto il canale perché è la prima volta che parli di qualcosa di cui non sapevo effettivamente niente.
Non mi ero neanche mai posta questo interrogativo, e adesso non vedrò più l'italiano allo stesso modo. Grazie mille per il lavoro che fai ❤
Congratulazioni per il contenuto, Davide! Spiegazione completa! Non avevo mai visto una lezione così completa come questa nei miei quattro anni come studenti di italiano. Il diagnostico sul "ci" e come il "ci" è diventato un pronome personale io non avevo mai sentito! Adesso, non ce l'ho nessun dubbio! Grazie.
ECCELEEEEEEENTE video!!!!! L´ho amato!!! grazie, Davide
Grazie per quest' approfondimento....non ci avevo proprio pensato!
In italiano si utilizza tantissimo il ci/ce e credo che per uno straniero, che stia apprendendo la nostra lingua, sia proprio complicato.
Comunque....avercene di insegnanti come te!! 😉
Ottimo video! La parola ‘ci’ era sempre un po’ un misterio per me. Grazie mille per la spiegazione dettagliata! Mi ha aiutato un sacco.
Questo è il migliore e più comprensivo video sul soggetto-- grazie tanto!
Molto Grazie Davide! Ho imperato tanta da te!
Grazie! Molto interessante!
Bravo! spiegazione perfetta!
Ciao amico. Piacere di conoscerti. Spero che tu mi aggiunga come amico su WhatsApp in modo che possiamo chattare e saperne di più l'uno sull'altro: (+39351 110 7556)
Davide, sei bravissimo! Io insegno italiano a ragazzi americani e userò i tuoi podcast con loro perché sono fatti benissimo, la tua dizione è chiara e pulita, e hai un modo di porti molto piacevole e "engaging". Grazie!
La mia vita non sarà più la stessa di sicuro!😄 Grazie Davide, molto interessante!
Alcuni giorni fa ho iniziato a leggere la tua tesi di laura per esercitarmi nella lettura a un livello più avanzato e da un punto di vista professionale perché studio la linguistica tedesca e faccio l’insegnante di tedesco per le persone con un passato migratorio qui in Austria. I tuoi video mi aiutano sempre un sacco e mi è fatto sorridere quando mi sono appena accorto che anche tu hai usato il verbo «esservi» nella tua tesi. Ancora non ho finito la lettura, ma mi piace già tantissimo. Continua così! ^^
Gracie Davide per queste video,mi ha aiutato molto.
Ottimo video come sempre - ci ho messo tanto imparare come usare questa razza di particella e questo video mi ha aiutato tanto, grazie mille!
Mi piace molto il tuo video!! sto imparando molto italiano con te! Grazie.
Eccellente video! Non si può spiegare meglio. All'inizio ho pensato "17 minuti per spiegare una parola? È troppo!" Ma poi i 17 minuti diventano brevi e c'ho avevo voglia di che non finiscano mai.
C'ho una spina sulla lingua e c'hai ragione tu nel dire tutto ciò , a me mi piace tanto c'ho che dici e che fai . Ci scherzo sopra ma veramente ti ammiro. Complimenti e grazie.
Sei un grande. Grazie per i tuoi video divertenti, un abbraccio dalla Spagna
Ciao, Davide.
I tuoi video mi piacciono molto. Questo non lo sapevo. Ma, io sono una studente da Argentina.
Ti riascolterò per memorizarli.
Grazie di cuore per il tuo lavoro
Maru Mazza
Molto bravo fra. Sei bravissimo!
Stupendo questo! Fighissimo! Grazie di cuore per tutto!
Bravissimo! Ottima spiegazione! 👍🏻👍🏻👍🏻
Non ho capito niente ma o guardato ogni secondo da questo video con una voglia grandissima ☺️
Italianissimo del centro- sud, io dico e sento dire 'c'hai l'ombrello?', nn direi mai 'hai l'ombrello?', forse solo se voglio essere molto formale.
Comunque dipende anche dalle parole, per es., parlo per me, io dico anche 'hai un po' di tempo per me?' (per es. se telefono ad un amico) oppure 'hai le chiavi con te?'' , ma le stesse frasi le potrei rendere con 'ce l'hai'.
Bravissimo Davide... però a me scrivere i plurali 'c'abbiamo/avete/ hanno' fa strano, non i singolari 'c'ho/hai/ ha.'
Sei un vero linguista! Complimenti.
Volevo chiederti un consiglio: un buon libro di sociolinguistica che parli delle varietà d'italiano per es. quelle geografiche? Ci i terrei molto che tu mi consigliassi qualche testo interessante e formativo. Grazie.
Grazie per la lezione, molto utile.
Mi è piaciuta l'intera spiegazione, bravo!
c'è sempre interessante imparare qualcosa di nuovo. Io non conoscevo l'uso di " c'ho" etc.
Ti ringrazio Davide.
Grazie Davide per questo video e anche per il confronto con il francese, che tu parli benissimo! Ci vediamo al prossimo video, non vedo l’ora di andarci! 😉
You’re very good intelligent of your teaching mi piace moltissimo
Maravilha, excelente explicação. Parabéns!
Grazie mille
Ciao amico. Piacere di conoscerti. Spero che tu mi aggiunga come amico su WhatsApp in modo che possiamo chattare e saperne di più l'uno sull'altro: (+39351 110 7556)
Un video molto divertente! Auguri!
Je connaissais déjà les diverses utilisations de "ci" et ses nuances mais d'un point de vue étymologique cette vidéo est aussi intéressante. 👍
Grazie per questo meraviglioso video! Ho capito finalmente come si usa e da dove viene la particella Ci.
10:18
La scenetta era carina finché... Il titolo del libro.
Barbero, mitico.
Quel suo libro me lo dovrò comprare prima o poi.
Ho riso sia qua sia ai video delle sue lezioni/presentazioni.
Davide, con questa scenetta ed il suo libro, ora so che sei un uomo di cultura!
Finalmente qualcuno che mi ha spiegato con successo questa cosa!
Very useful explanation, thanks Davide
Grazie mille per questa lezione 🙏🏽🙏🏽🙏🏽
Explicas de Manera Clara gracias .
Finalmente posso capire un po' l'universo della perticella Ci. Davide tu sei il migliore!
Grazie per questo nuovo video!!! 😁
Ciao amico. Piacere di conoscerti. Spero che tu mi aggiunga come amico su WhatsApp in modo che possiamo chattare e saperne di più l'uno sull'altro: (+39351 110 7556)...
Sei fantastico! C’ho voglia di ascoltarti ancora! 😂😂
Here in the U.S. when you take Italian classes, the teacher don't explain to you the concept of "Ci", thank you.
Ciao Davide, sono Elisa da Buenos Aires. Meraviglioso il tuo video . Non ho capito perche
C' anno e non C' hanno. Ti seguo tutti i giorni. Molte grazie
Merci Davide, toujours très intéressant vos explications !
Lei è bravissimo !
Très intéressantes, sic !
....par contre,n'ayant jamais vu ni appris ce c'HO, ( CIOÈ, OUI par contre ) ni le ghe en Venetie où j ai fait des séjours linguistiques , je ne vais pas m' encombrer de cela,cher Davide . L' italien standard m' importe.
Molto interessante, grazie Davide. Saluti dalla lontana Nuova Zelanda.
Mi piace il tuo francese informale...😂😂😉 Buona spiegazione, commincia a piacerme questo ci!!!
Interessantissimo! E molto divertente!
Chiarissimo come al solito!!!!
Infatti, "non c'ho voglia" è sbagliato. Io non ho mai usato "c'ho", davvero!
Complimenti per la spiegazione, Davide.
Proprio mai mai mai? :D
Grazie Davide per questa
spiegazione!
Tu stai continuamente diventando più interessante. Mi piacciono molto i tuoi video. Non direi che tu abbia (dovrei dire “avessi” ?) un accento proprio dal nord. Per me è italiano chiarissimo e perfetto. Bravo!!
Non direi che tu abbia / non avrei detto che tu avessi.
@@totomerumeni7813 ciao, Totò. diventa il mio professore dell'italiano :((
This was so awesome. Subscribed.
Bellissima lezione!! 👏
Sono brasiliana, ma vivo in Italia da decenni. Mia figlia mi chiede perché metto sempre "ci" dappertutto, dice che non è italiano corretto. Con questo video ho capito che abbiamo ragione tutte e due!😅😉 C'è qualche video con la particella "ne"? Ora la uso automaticamente, come qualsiasi italiano di lingua materna, ma, quando estavo imparando l'italiano, da ragazza, mi sembrava difficile capire quando usarla.
Ciao, Davide! Bellissimo video! Grazie mille per averlo fatto. Lisa è mia ragazza veneta, e lei non usa queste forme, né nel parlato né nello scritto (fyi). I suoi amici nemmeno. I genitori usano il "ghe + o = go" e niente. Sentiamo questo uso molto spesso da un conoscente romano, però