czytasz w moich myslach! Wlasnie dzisiaj mialam to napisac w komentarzu ze byloby super jakbys zebral WSZYSTKIE uzycia zwlaszcza present perfect i past continuous, lacznie z niuansami w jeden filmik; a tu wchodze na yt i surprise:) dzieki
Uwielbiam wszystkie Twoje filmiki, ale nadal present perfekt uważam za czas teraźniejszy. Nie wiem dlaczego ten czas sprawia większości tyle problemów. Ja mam zrobione. I have done (3 forma) On ma otwarte okno. He has opened (3 forma lub ed) the window. Czy masz zobaczony Paryż? Have you seen Paris? Ja mam samochód od 3 lat. I have my car for 3 years. Oni nie mają odrobionej pracy domowej. They have not done the homework. On ma w końcu zdany egzamin na prawo jazdy....itd A jak zamienię HAVE na HAD (MAM na MIAŁEM) to mam ogarnięte od razu dwa czasy: present i past Perfect. Nie prościej...?
nie prosciej. bo to co podalas to strona bierna. Mam zrobione po angielsku by sie powiedzialo I have it done. Ja zrobilem - I have done. Calkiem duzo roznica. I nie myl czasownika posilkowego czasow perfect have a czasownikiem podstawowym have-miec. to dwie rozne rzeczy. UwU
Przydatny film! Chciałbym się zapytać o to w jaki sposób rozumieć zdanie od mojego przyjaciela z Norwegii. ''I fixed my bike'' . Nie jest to present perfect, nie ma związku z teraźniejszością, więc rower który ''naprawił'' w rzeczywistości nadal jest zepsuty (skoro nie ma skutku - był zepsuty i nadal jest zepsuty)? Czy dobrze to rozumiem?
Ktos sie mnie pyta, czy go moze widzialem przez ostatnie tygodnie??? Czyli past simple?? Did you see him last weeks? A ja odpowiadam ze juz go dlugo nie widzialem, czyli present perfect??? I haven't seen him for a long time.
Dzień dobry, mam takie pytanie odnośnie policzenia przez ekspedientkę zbyt dużo za zakupy i użycia w tym Present Perfect. Czy poniższe zdanie będzie poprawne? Excuse me, I'm afraid you've overcharged me. Could you account the shoppings once more?
Witam szanowne forum wstyd po jakimś czasie nauki pytać się o czas present perfect ale wyłożyłem sie na przedszkolnym zdaniu Pańska koleżanka po fachu tutaj: ua-cam.com/video/TVVn9MddtmM/v-deo.html tłumaczy wyrażnie znaczenie present perfect i present perfect continiues mówiąć w 2 minuta 10 sekunda zdanie"they have eaten the pizza" i tłumaczy " that the action finished in the past" koniec cytatu czyli pizzy już nie ma a present perfect podobno jest terażniejszy skoro pizzy już nie ma to dla czego nie powie "they ate the pizza"? Co tak naprawdę znaczy po polsku zdanie "they have eaten the pizza" jedzą czy zjedli??
Zjedli bo jest wersja prosta czyli dokonana. Natomiast skoro jest preent perfect to jest skutek teraz. Czyli ktoś chce zjeść tę pizzę, albo leży puste pudełko po pizzy.
Dzień dobry, Jaka jest różnica między tymi dwoma poniższymi zdaniami? Oba zdania mówią że zaczął padać śnieg It had begun to snow. It has begun to snow. Zdanie 1 zaczerpnięte z książki Pozdrawiam, Będę wdzięczny za odpowiedź
Pierwsze w czasie zaprzeszłym (Past Perfect), czyli śnieg zaczął padać jeszcze wcześniej niż coś tam, a drugie w Present Perfect, czyli związek w teraźniejszości, czyli zaczęło i teraz wciąż pada śnieg.
Dzień dobry. Napotkałem takie zdanie: It's been two weeks since I have spoken to Mark. Czy drugie zdanie nie powinno być w past simle, jako czynności zakończonej w przeszłości? Pzdr
W szkołach uczymy, że drugie zdanie jest w Simple Past, ale tak naprawdę czasami używają też Present Perfect i to też jest poprawne, choć nie wiem czy zawsze. My tego nie wyczujemy. Proponuje więc używać simple past, bo tak zawsze będzie dobrze. Aż z ciekawości zapytałem dwóch native speakerów, AE and BE. O dziwo obaj powiedzieli to samo, że oba poprawne ale, że wolą Simple Past dodając jeszcze 'last' : "It's been two weeks since I last spoke to him."
@@english-is-fun dziękuję za pomoc. No właśnie nie chciało mi się wierzyć, że nauczyciele że strony, która ma ponad 5M subskrybentów popełniliby tak kardynalny błąd... Tu link ua-cam.com/video/woMo7kH9yRQ/v-deo.html. Pzdr serdecznie
Świetny materiał. Same konkretne przykłady, bez niepotrzebnego omawiania oczywistości. Prosta skuteczna metoda przekazu.
Dzięki Panu wróciłam po latach do nauki tego języka... Dziękuję i pozdrawiam serdecznie!
Dzieki Mistrzu .
Dziękuję za bardzo przydatne podsumowanie trudnego czasu Present Perfect. Pozdrawiam!
Ale kanał odkryłem, zostawiam subskrypcję :)
Bardzo dobrze wytłumaczone
Dzięki!
czytasz w moich myslach! Wlasnie dzisiaj mialam to napisac w komentarzu ze byloby super jakbys zebral WSZYSTKIE uzycia zwlaszcza present perfect i past continuous, lacznie z niuansami w jeden filmik; a tu wchodze na yt i surprise:) dzieki
Super lekcja, dziekuje.
Teraz na spokojnie muszę to przetrawić 🙂
Kolejna świetna lekcja.
Genialnie!
Zgadam się bardzo przydatne podsumowanie Present Perfect. Czy to trudny czas ? Polemizował bym.Pozdrawiam!
Uwielbiam wszystkie Twoje filmiki, ale nadal present perfekt uważam za czas teraźniejszy. Nie wiem dlaczego ten czas sprawia większości tyle problemów.
Ja mam zrobione. I have done (3 forma)
On ma otwarte okno. He has opened (3 forma lub ed) the window.
Czy masz zobaczony Paryż? Have you seen Paris?
Ja mam samochód od 3 lat. I have my car for 3 years.
Oni nie mają odrobionej pracy domowej. They have not done the homework.
On ma w końcu zdany egzamin na prawo jazdy....itd
A jak zamienię HAVE na HAD (MAM na MIAŁEM) to mam ogarnięte od razu dwa czasy: present i past Perfect.
Nie prościej...?
nie prosciej. bo to co podalas to strona bierna. Mam zrobione po angielsku by sie powiedzialo I have it done.
Ja zrobilem - I have done. Calkiem duzo roznica. I nie myl czasownika posilkowego czasow perfect have a czasownikiem podstawowym have-miec. to dwie rozne rzeczy. UwU
Świetne podsumowanie! Chyba jest literówka, bo jest „current” zamiast „currant“.
4:08 Warszawie :)
A propo "This is the first time...". Czy ta sama zasada dotyczy "This is the last time..."?
Przydatny film! Chciałbym się zapytać o to w jaki sposób rozumieć zdanie od mojego przyjaciela z Norwegii. ''I fixed my bike'' . Nie jest to present perfect, nie ma związku z teraźniejszością, więc rower który ''naprawił'' w rzeczywistości nadal jest zepsuty (skoro nie ma skutku - był zepsuty i nadal jest zepsuty)? Czy dobrze to rozumiem?
Rozumiem, że się się pochwalił naprawą roweru. Czyli rower naprawiony.
@@english-is-fun Dziękuje!
Chciałem przeskrolowac Twoja kartkę.
Ktos sie mnie pyta, czy go moze widzialem przez ostatnie tygodnie???
Czyli past simple??
Did you see him last weeks?
A ja odpowiadam ze juz go dlugo nie widzialem, czyli present perfect???
I haven't seen him for a long time.
Dzień dobry, mam takie pytanie odnośnie policzenia przez ekspedientkę zbyt dużo za zakupy i użycia w tym Present Perfect. Czy poniższe zdanie będzie poprawne?
Excuse me, I'm afraid you've overcharged me. Could you account the shoppings once more?
Witam szanowne forum
wstyd po jakimś czasie nauki pytać się o czas present perfect ale wyłożyłem sie na przedszkolnym zdaniu
Pańska koleżanka po fachu tutaj:
ua-cam.com/video/TVVn9MddtmM/v-deo.html
tłumaczy wyrażnie znaczenie present perfect i present perfect continiues mówiąć w 2 minuta 10 sekunda
zdanie"they have eaten the pizza" i tłumaczy " that the action finished in the past" koniec cytatu
czyli pizzy już nie ma a present perfect podobno jest terażniejszy skoro pizzy już nie ma to dla czego nie powie "they ate the pizza"?
Co tak naprawdę znaczy po polsku zdanie "they have eaten the pizza" jedzą czy zjedli??
Zjedli bo jest wersja prosta czyli dokonana. Natomiast skoro jest preent perfect to jest skutek teraz. Czyli ktoś chce zjeść tę pizzę, albo leży puste pudełko po pizzy.
2:25 - literówka - powinno być CURRANT, a nie CURRENT (prąd albo bieżący).
Dzień dobry, Jaka jest różnica między tymi dwoma poniższymi zdaniami? Oba zdania mówią że zaczął padać śnieg
It had begun to snow.
It has begun to snow.
Zdanie 1 zaczerpnięte z książki
Pozdrawiam, Będę wdzięczny za odpowiedź
Pierwsze w czasie zaprzeszłym (Past Perfect), czyli śnieg zaczął padać jeszcze wcześniej niż coś tam, a drugie w Present Perfect, czyli związek w teraźniejszości, czyli zaczęło i teraz wciąż pada śnieg.
@@english-is-fun ale można napisać tez Its snowing?
Dzień dobry. Napotkałem takie zdanie: It's been two weeks since I have spoken to Mark. Czy drugie zdanie nie powinno być w past simle, jako czynności zakończonej w przeszłości? Pzdr
W szkołach uczymy, że drugie zdanie jest w Simple Past, ale tak naprawdę czasami używają też Present Perfect i to też jest poprawne, choć nie wiem czy zawsze. My tego nie wyczujemy. Proponuje więc używać simple past, bo tak zawsze będzie dobrze. Aż z ciekawości zapytałem dwóch native speakerów, AE and BE. O dziwo obaj powiedzieli to samo, że oba poprawne ale, że wolą Simple Past dodając jeszcze 'last' : "It's been two weeks since I last spoke to him."
@@english-is-fun dziękuję za pomoc. No właśnie nie chciało mi się wierzyć, że nauczyciele że strony, która ma ponad 5M subskrybentów popełniliby tak kardynalny błąd... Tu link ua-cam.com/video/woMo7kH9yRQ/v-deo.html. Pzdr serdecznie
dlaczego jest i have been to paris zamiast i have been IN paris?
ua-cam.com/video/ohLj_CGmtwY/v-deo.html&ab_channel=EnglishisFUN-Prostemetodynaukij%C4%99zyka
"Mój PREZENT - 11 × PREZENT perekt".🤭
Bdb. nauczyciel, bo nie drze się, nie opieprza a spokojnie tłumaczy.