Scottish Gaelic vs. Irish Gaelic 🇮🇪🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 REACTION

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 лип 2024
  • Irish vs Scottish Gaelic Comparison: My Reaction | React along with me to ‪@LearnIrish‬'s fantastic video called "I Compare Irish & Scottish Gaelic." If you want to know the differences and similarities between the two languages of Gaeilge and Gàidhlig, take a look!
    Original video: • I Compare Irish & Scot...
    Want access to our private community chat? Support the channel on Patreon! ✨ / storylosopher
    Are Scottish Gaelic and Irish Mutually Intelligible? www.scotsman.com/heritage-and...
    CHAPTERS:
    0:00 - Fàilte!
    0:35 - Overview of Irish Gaelic vs. Scots Gaelic
    1:40 - Comparing a phrase in Irish vs. Gaelic
    2:51 - Accent marks in Gaeilge vs. Gàidhlig
    3:29 - Comparing more phrases in Irish vs. Gaelic
    9:03 - My experience talking to an Irishman about Gàidhlig
    9:57 - How to pronounce Gaeilge?
    10:29 - Kitty alert! 🐈
    10:58 - Final thoughts on comparing Irish to Gaelic
    💼 RESOURCES I RECOMMEND:
    🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 Start Speaking Scottish Gaelic: gaelicwithjason.thinkific.com...
    🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 Speak Intermediate Scottish Gaelic: gaelicwithjason.thinkific.com...
    🦉 Try Glossika, AI-based Language Learning for +60 Languages: ai.glossika.com/r/ptbfknzj4v
    👥 italki - 1:1 Language Lessons with Native Speakers: www.italki.com/affshare?ref=c...
    📻 Immerse Yourself with Target Language Content on LingQ:
    www.lingq.com/?referral=Story...
    🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿 Learn Welsh: cymraeg.thinkific.com
    🇯🇵 Learn Japanese Through Short Stories: learn.storylearning.com/japan...
    🇪🇸🇮🇹🇩🇪🇫🇷🇹🇷🇷🇺🇨🇳 Learn a Different Language with Stories: storylosopher.mykajabi.com/le...
    🇯🇵🇪🇸🇮🇹🇩🇪🇫🇷🇨🇳 Level Up with Your Listening Skills: learn.storylearning.com/conve...
    📚 RECOMMENDED READS:
    🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 Scottish Gaelic Books: a.co/8fuAMST
    🇯🇵 Japanese Books: a.co/07omulR
    🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿 Welsh Books: a.co/h5yULUp
    🧰 TOOLS I USE:
    Kajabi (all-in-one course platform): app.kajabi.com/r/pX9DRMmb
    Deadline Funnels (evergreen sales converter): deadlinefunnel.com/taf/95228
    TubeBuddy: www.tubebuddy.com/pricing?a=S...
    My Film Gear: a.co/8PxkOqv
    My Product Recommendations: www.amazon.com/shop/storyloso...
    Uppbeat (music for creators: uppbeat.io?referral=carl-8wy5h
    Best Coffee: sevenweekscoffee.com/
    DaVinci Resolve (video editing software): www.davincivirtual.com/?rfsn=...
    CONNECT WITH ME:
    About Carl: storylosopher.mykajabi.com/ca...
    👋 Follow me on Duolingo: www.duolingo.com/profile/Stor...
    📸 Say hello on Insta: / carlslingokingdom
    QUESTIONS? - Have a question about language learning, or the languages I am learning? Post it in the comments section!
    NOTE: This description contains affiliate links that allow you to find the products mentioned in this video and also support the channel at no extra cost to you. Thank you for your support!
    ua-cam.com/users/carlslingok...
    #irish #languagelearning #scottishgaelic

КОМЕНТАРІ • 26

  • @CarlsLingoKingdom
    @CarlsLingoKingdom  Рік тому +1

    Support me on Patreon to join our chat community and get exclusive behind-the-scenes content! ✨www.patreon.com/storylosopher

    • @CURACHrecords
      @CURACHrecords Рік тому

      Just as there are registers and 'accents' in American englishes or any other langauge (french, spanish) there also are in Scots< and Gaelic(whether you call it "Irish" or Scottish Gaelic) and there are also old traditional dilects of english in england (annd hiberno-englishes) that all pre-date modern Standard English or RP or modern American English or "Gen Am' and reflect their origins, with wildly different accents. Anywhere in the u.s. you (usually) will find varied accents. Same goes for 'Irish'. One orthographic rendering of a word will never work for all the possible accents in said 'language' if there is an Orthographic Standard< taught and used 'officially'>
      Learn about where/when /whey 'orthographies' are created and who 'standardizes them'..
      I would say you picked the wrong person to use an an example, and most all youtubers will be ROI/Donegal- ulster irish or gaeltacht/ROI speakers. Ulster-Irish (Gaeilge) is closer to Scottish Gaelic than this mans Gaeilge. It's a spectrum of dialects that was separated by land/islands , same written form (of Gaelic) was used into the 1600's its the one language and clearly intelligible to speakers of either. Irish and Scottish Gaelic are technically closer than Scots and English. The "c" and "g" are the same sound, these are just modern othrographic standards. Modern, contemporary, not old. These standards where not crafted to make it in any sense match 'english' .
      Craic< the 1970 borrow 'into gaelic' from Ulster Scots Crack (The same "Cracker" as in the u.s. Scotch-irish "crackers"

    • @CURACHrecords
      @CURACHrecords Рік тому

      The 'scottish gaelic' for insects is a borrow from the Scots "Beece" or "wee beece" or "Beeshtie" (beeshts) as in english "Beast".
      Don't be fooled. Gaelic is the one language. scottish or irish it's all "Erse"< irish. Gaelic.

    • @CURACHrecords
      @CURACHrecords Рік тому

      This guy is a not an Ulster Scot so why would he know about Scots. Ulster-Dialect (Hiberno English) is basically mainly Scots borrowed words.

  • @BenLlywelyn
    @BenLlywelyn Рік тому +4

    Scots Gaelic - in my opinion - is the best Celtic Language for if you are wishing to learn multiple Celtic Languages and from different branches (British & Irish) of that family. I pin that down to the fact it is an Irish language with faint Pictish influence - which we now know was closer to Welsh than Irish.

  • @Aisha50082
    @Aisha50082 10 місяців тому +3

    Hi carl since your trying to learn to learn the languages of the isles another language i recommend u should learn irish its similar to Scottish gaelic and u try come to ireland and visit the gaeltacht and if u dont what that is a gaelteacht is a place where people speak only irish Gaeilge fhada beo 🇮🇪❤️

    • @CarlsLingoKingdom
      @CarlsLingoKingdom  9 місяців тому +2

      Yes, that's why I made this video! It's super cool to see the similarities. I'm curious to see how much Irish I can understand someday when I visit.

  • @user-fh1rz1uq6c
    @user-fh1rz1uq6c 8 місяців тому +2

    Good video - "The proper way to say Irish in Irish"? To (slightly) over simplify - 3 options:
    Gaedhlaing - which is Munster Irish, or
    Gaedhilge - which is Connemara Irish, or
    Gaedhealg - which is Ulster Irish.
    I'm from Ulster, I use "Gaedhealg", pronounced exactly the same way as Gaelic except it ends with a "g" sound, not "c". It's also the word used in all Irish dialects until the middle ages. Note that I use (one of the many) pre-1958 spellings, as I think it helps illustrate the diversity of usage of words for Irish, in Irish.
    In 1958 "An Caighdeán Oifigiúil" (The Official Standard) was introduced to give a standard written form to Irish, to simplify spelling, and to facilitate teaching (to potentially avoid teaching children 3 different Irish words, with 6 different spellings, for one English word, making their lives a misery).
    The actual word for Irish adopted in the 1958 Official Standard is "Gaeilge", which is the word you use in your video. You can probably see that "Gaeilge" is the simplified spelling of the Connemara word for Irish ("Gaedhilge"). This word is actually the genitive form of "Gaedhealg", which at some point also became the nominative form of the word in Connemara (unlike Ulster Irish where it remains the genitive form only). It is not the most commonly used word for Irish among native Irish speakers, but it is by far the most commonly word used by second language learners, due to the Official Standard. I notice you give two pronunciations. I would pronounce it as in Ulster Irish (without the "w" sound), but many pronounce it with a "w" sound.
    One thing you might find informative about the Scottish / Irish Gaelic divide or continuum is that the most north easterly part of Ireland is Rathlin island, which is only 13 miles from Islay, where Scottish Gaelic is still spoken. In the early 20th century some Irish academics felt they could not classify the Irish spoken on Rathlin as Irish, because it had so many of what they considered distinctively Scottish features. Rathlin islanders themselves considered their language Irish Gaelic, as they were Irish people who spoke Gaelic, obviously! Irish was (decreasingly) spoken on Rathlin until the 1980s.
    So, it's worth remembering that until the relatively recent past Gaelic was spoken from County Antrim to Argyll & Bute, and there are only 12 miles between them at the nearest points. We don't really know, as they no longer exist and we don't have recordings, but I suspect the mainland Gaelics on either side of Sruth na Maoile would have blended relatively seamlessly into each other.
    Last thing - like you I cringed when I heard the Irish speaker call Scots a dialect of English - it's like calling Spanish a dialect of Italian! But, like your video, I also really appreciate his video, and the information he took the time and effort to provide, all very interesting.

    • @CarlsLingoKingdom
      @CarlsLingoKingdom  4 місяці тому

      Thanks for all the info! I appreciate the extended response. Since I'd heard multiple pronunciations of Gaeilge, I figured it was due to the various dialects.
      Do you think that Gàidhlig is (in some ways) more conservative in sound and spelling compared to modern/standardized Gaeilge?

  • @Molatov_Cockatiel
    @Molatov_Cockatiel 6 місяців тому +1

    Is glè beag an Gaìdlig agam. Several years ago I was traveling in Cardiff and went to a pub called Ty Mawr. I asked my local friends if that meant “great house” in Welsh, to which their eyes boggled. 😆

    • @CarlsLingoKingdom
      @CarlsLingoKingdom  4 місяці тому +1

      I definitely want to do a comparison video of Welsh and Gaelic! Would you be interested in that?

  • @andrewosullivan5588
    @andrewosullivan5588 Рік тому +4

    There are multiple ways of pronouncing “Gaeilge” in Irish

  • @timflatus
    @timflatus 11 місяців тому +1

    I'm guessing that ui in Irish has undergone similar sound change to u in Welsh, becoming more fronted. North Welsh still pronounce it more rounded, like a Greek y. I already picked him up on the dialect / language point, that's partly how I got here. As I understand it the ga in gaeilge is broad, which affects the glide into e, Ulster pronunciation is much less w-coloured.

    • @CarlsLingoKingdom
      @CarlsLingoKingdom  9 місяців тому +1

      Interesting! Glad to learn more about Ulster's similarity to Gàidhlig compared to other Irish dialects.

  • @NiallMor
    @NiallMor Рік тому +3

    An important thing to remember about Scottish and Irish Gaelic is that there is no standard spoken form of either language, but a variety of regional dialects. I've seen videos where a speaker of Scottish Gaelic and and a speaker of Irish Gaelic are having a conversation and apparently understanding each other without too much trouble because they are speaking very similar dialects. However, I have the impression that there are other dialects of each language that are very different, and speakers of those dialects might have more trouble understanding each other.

    • @NiallMor
      @NiallMor Рік тому +1

      This is the video I was referring to in my previous comment with speakers of Irish and Scottish Gaelic in conversation. ua-cam.com/video/8xdn-lqZONs/v-deo.html

    • @CarlsLingoKingdom
      @CarlsLingoKingdom  Рік тому

      Taped leibh, Neil! Did you spot yourself in the video? ;)

    • @NiallMor
      @NiallMor Рік тому +1

      @@CarlsLingoKingdom Halò Carl! The second time through the video, I did spot myself! Mòran taing for including me. Would you be interested in another meet-up now that the weather's a little more congenial? Please let me know.

    • @CarlsLingoKingdom
      @CarlsLingoKingdom  Рік тому

      @@NiallMor Sgoinneil!

  • @damianpower8105
    @damianpower8105 9 місяців тому +1

    Fada means long in gaeilge.

  • @antonglas7488
    @antonglas7488 2 місяці тому

    The proper way to say Irish in Irish is Orish.