Говорити по-кушницькы? Як ото?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 тра 2022
  • У сьому відеови пробуву розказати чом так тяжко дефіновати даяку конкретну бисїду села/вароша, спозад дакӯлкох важных факторӯв.
    Ба ци люблят ся вам сисї відеа? Кидь айно, можете ня пуддержати на патреонови, авадь шмарити исе відео цімборам! Дякуву!
    Do you enjoy my videos? If so, you can support me on Patreon, or share this video with your friends! Thank you!
    / mi_koosh
    Контактуйте ня туй: linktr.ee/myhal
    Contact me here: linktr.ee/myhal

КОМЕНТАРІ • 83

  • @mosthappy7627
    @mosthappy7627 11 місяців тому +1

    Дуже цікава говірка)
    Здивувалася, що все зрозуміло)

  • @DanyloCentore0
    @DanyloCentore0 2 роки тому +3

    В старі українські діяспорі (3та хвиля) кажемо "бальон" коли є повітря в ньому (напр. футбол, волейбол) а "м'яч" коли нема повітря (напр. бейсбол)

  • @user-yg2bs6kj5l
    @user-yg2bs6kj5l 2 роки тому +2

    Так, ги фурт, дуже красно!

  • @chervenytska
    @chervenytska 2 роки тому +8

    Дуже файной відео!

    • @geronimo3317
      @geronimo3317 2 роки тому +2

      Пак ище сь го не доникала)

    • @chervenytska
      @chervenytska 2 роки тому +3

      @@geronimo3317, я го допозерала😉😉😉
      правда, сього разу не у "прямому ефірі"😄

    • @chervenytska
      @chervenytska 2 роки тому +3

      @@geronimo3317, дуже ми ся полюбило відео, була у ня ситуаціє ипен за "лобду"😅😅😅
      Коли ще із літератури по-русинськи була в ня лем книжка Чучки, та носила м ї в школу в 6 класі, читали сьме на перервах тоті віршики тай загадували сьме єдно другому слова із словника із тої читанки.
      Та в якийсь момент я ся начала ганьбити читати вірш "Реве Таня над водов...", бо там дале писало "лобда", а я за "лобду" не чула, я лем за "лопту" чула, бо од баби м лем так чула.
      Та пак ми було ганьба, бо не знала м, же чи тото я неправильно, не "по нашому" кажу "лопта", чи тото Чучка у книжкі недобрі написав, бо там "лобда"😄😅😅
      Сякі діла

    • @geronimo3317
      @geronimo3317 2 роки тому +1

      @@chervenytska бо лопата была уд бабы из Ганичу. И у нас лопта. Давно было "бити лопты". А типир "грати у мяч".

    • @chervenytska
      @chervenytska 2 роки тому +1

      @@geronimo3317, но, моя баба тоже з Калин, та удті я за лопту і знаю.
      А киби ще і Чучка був даґде удті☝, та писав би "нормально😅🤭" не було би ми із лоптов тай лобдов біди😆😆😆😆😆😆

  • @user-wj9zu4mw6h
    @user-wj9zu4mw6h 2 роки тому +7

    У нас на лобду кажуть фотьбол. (В.Лучки)

  • @user-wy6cm4cd3l
    @user-wy6cm4cd3l 2 роки тому +4

    Міні 64 роки. Я ся родив у Сваляві, коло ЛХК (хімзавод). Гралисьме на вулыцы у фотбал лобдоу.

  • @RobertArx
    @RobertArx 2 роки тому +3

    Старо- і ново- кушницьки ;D

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 роки тому +3

      Щи тямлю люди, які знали говорити старокушницькым языком :D

  • @AndreyAzarov
    @AndreyAzarov 2 роки тому +2

    Лобда(ф) - (ф)адбол. «Совпадение? Не думаю».

  • @DmytrOne
    @DmytrOne 2 роки тому +5

    Обожнюю українську "різнобарвну" мову

    • @user-rc4ep7qd3q
      @user-rc4ep7qd3q 2 роки тому +1

      Скоро русинський горів стане просто українською мовою. Так що насолоджуйтесь поки є

    • @geronimo3317
      @geronimo3317 2 роки тому +3

      А я русинську

  • @user-rb3qc4ek8g
    @user-rb3qc4ek8g 2 роки тому +3

    У Ільниці кажеме лопта, та ги у словакÿу.

  • @user-pt1lx9ro5w
    @user-pt1lx9ro5w 2 роки тому +2

    Ласкаво просимо до проблеми природних некодифікованих мов. Вони постійно перебувають в русі та змінюються, еволюціонують.

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 роки тому +1

      Та сяк, сяк

  • @today5
    @today5 2 роки тому +3

    Кільтовати- я уже это слово и забыл!

  • @lemonhaze8978
    @lemonhaze8978 2 роки тому +1

    Йой ниборе слухаву тя ги медову пісню)))

  • @mikhailofantasy7770
    @mikhailofantasy7770 2 роки тому

    То є лопта )

  • @Jakaj99
    @Jakaj99 2 роки тому +5

    Правильно буде лобда, того же мняч - то є украинізованоє слово і пришло з украинськых телевізорув

  • @user-um5cz4qt5o
    @user-um5cz4qt5o Рік тому +1

    У Іршаві кажуть не Лобда,а лопта

  • @harczymarczy
    @harczymarczy Рік тому +1

    "Lobda" has its cognates in Croatian and Slovak and even Russian - but with voiceless consonants. However, in Russian, лапта means 'bat' (like baseball bat).
    I didn't find it in Czech nor Ukrainian nor Polish nor I'm sure if it was present in Old Ruthenian. But the word itself is of Slavic origin (< Proto-Slavic *lopъta).
    However, it is possible (although not sure) that the meaning of 'lapta'/'lopta'/'labda' was changed to 'ball' in the Hungarian language before the surrounding Slavic languages adopted its new meaning. A (primitive) baseball-like game was played in Hungary (and possibly other countries) for centuries which was played by a piece of wood as bat.
    The consonants of 'lopta'/'lapta' became voiced in Hungarian (labda) and this apparently also happened in Rusyn (lobda) as its possible 'side effect'.

  • @anjapryima1212
    @anjapryima1212 Рік тому +1

    Лобда

  • @rusnakocel
    @rusnakocel 2 роки тому +3

    Треба дідув звідати, їх слово истно Кушницькоє.

  • @user-rc4ep7qd3q
    @user-rc4ep7qd3q 2 роки тому +1

    О в мене однокласниці были из сусіднього села Суха)

  • @andriibondar4029
    @andriibondar4029 2 роки тому +3

    Lopta - так буде хорватською. Не знаю чи є то чиясь позичка :)

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 роки тому +3

      Вікі каже ож рӯдноє хорватам, выд прасловянського корїня en.wiktionary.org/wiki/lopta

  • @sq8631
    @sq8631 Рік тому

    У нас "Лопта"

  • @porazindel
    @porazindel 2 роки тому

    Lopta, možno nemecké luft alebo severské lopt. Loptoš je po slovensky gauner, zbojník, lúpežník, ktovie či to nemá spoločný pôvod so severským loptr (lopt=vzduch, ale aj alternatívne meno Lokiho). Dávalo by to zmysel, ale možno len náhoda

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 роки тому

      Lopta/Lobda je slovo slovanskeho puvodu en.wiktionary.org/wiki/lopta

  • @sofiloren7534
    @sofiloren7534 2 роки тому +1

    Шукаю у гуглі "lopta". Та й він видає або Лободу, або laptop😂😂

  • @maxymvlasvit7335
    @maxymvlasvit7335 Рік тому

    Слухайте, а ви б не могли мені допомогти з перекладом української на русинську? Я вам там написав у фб.

  • @SergiyParkhomchuk_vyshyvanka

    А бальон? Микажемо бальон.

    • @myhal-k
      @myhal-k  Рік тому

      Балон кажут на такый, што го дути треба (тото што по-украйинськы буде "повітряна кулька")

  • @marianna7589
    @marianna7589 2 роки тому +1

    У нас ото лопта.

  • @yaroslavky7226
    @yaroslavky7226 2 роки тому

    Раньше казали лопта, айбо тепер то мняч (Синевир)

  • @augustbasil4003
    @augustbasil4003 2 роки тому +2

    Похоже на лапта - старинная игра с мячом.

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 роки тому +2

      Сяк-сяк

    • @augustbasil4003
      @augustbasil4003 2 роки тому +1

      @@myhal-k На праславе происходит от слова " хлопать", но в русинском, скорее всего, это заимствование из венгерского lаbda - мяч.

    • @garyliv680
      @garyliv680 2 роки тому +1

      Ес, ес, обхс

  • @user-rc4ep7qd3q
    @user-rc4ep7qd3q 2 роки тому +1

    У нас казали лопта, но теперь так говорити не файно. Бо то якось по селюковськы, ай треба казати мяч. Хотя живу я в селі. І то кажут люди, які все жили в селі

  • @today5
    @today5 2 роки тому

    Лопта- Осий

  • @user-qx3iy9jn2y
    @user-qx3iy9jn2y 2 роки тому

    Ипна звіданка. Я кажу ЛОПТА. Лоптатися.

  • @user-zq9zt6ip8c
    @user-zq9zt6ip8c 2 роки тому

    Ми сє здає, жо по-кушницки є зара. Яко говорат юж, тобто в люди, котриї жиют тамкі дальше. Просто для тебе Кушниця сє кінчилас, а для них дальше шла)

    • @today5
      @today5 2 роки тому

      Адідас😂😂😂😂

  • @ivanhonochilin9123
    @ivanhonochilin9123 2 роки тому +2

    Лопта

  • @z3rgru5h34
    @z3rgru5h34 2 роки тому

    е, та мняч, тай готово. Лобда то якось мені ся усе віділо ош так май старші говорили. туй щи треба мати у тямці ош раньше слова ся інтегровали май помалы, типирь дуже ся бисіда мінять шіковно.

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 роки тому +3

      Но а минї тот "мняч" доста казит уха дома, про мене оно дуже чужоє
      Та ци уже-м такый старый?

    • @z3rgru5h34
      @z3rgru5h34 2 роки тому

      @@myhal-k у парадигмі лобда-мняч з твої перспективы - пострашый.
      У мене ся уже домак зухабило до м'яч. Айбо не бай, обы на хосен)

  • @And7Rus
    @And7Rus 2 роки тому

    А як ото співат по-нашому, по-карпацкому? . . Нараз тото захоснуєме для вихову у ракаші! ua-cam.com/video/yYhkQyFr29E/v-deo.html

  • @user-oh1qm4hm6l
    @user-oh1qm4hm6l Рік тому

    Тих, хто каже "мняч" в Кушниці, так само хтось з Кушниці навчив, бо якби навчили "лобда" було б "лобда". Ви всі говорите по-кушницьки. Але це лише моя думка.

    • @myhal-k
      @myhal-k  Рік тому

      Школа тай телевізор тоже учат)

  • @maxymvlasvit7335
    @maxymvlasvit7335 Рік тому

    А що то у вас за татуювання на пальцях?

    • @myhal-k
      @myhal-k  Рік тому +1

      Тото моє мальованя

    • @maxymvlasvit7335
      @maxymvlasvit7335 Рік тому

      @@myhal-k гарно. Я думав, то якісь руни, або що.

    • @myhal-k
      @myhal-k  Рік тому +1

      @@maxymvlasvit7335 та нє, не руны, хоть похожоє, я сякоє малюву: instagram.com/mi.koosh

    • @maxymvlasvit7335
      @maxymvlasvit7335 Рік тому

      @@myhal-k шикарно!

  • @garyliv680
    @garyliv680 2 роки тому +1

    Канал Редакция снимал староверов в Бразилии, в их речи, мове, чувствуется старое произношение, буква ы присутствует, полюбопытствуй,Мигаль

  • @today5
    @today5 2 роки тому +4

    Не привыкли,а венец украинизации! Я так думаю.

  • @user-bw1fx6mt2w
    @user-bw1fx6mt2w 2 роки тому +1

    Лобда: я лобда быв, єсьм і буду!

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 роки тому +3

      ... я ся убстану лобдарьом
      Рӯдный нїпель не забуду
      Напомпуву го вздухом

  • @garyliv680
    @garyliv680 2 роки тому +2

    Мы играли в лапту, 70-е годы, сибирь, только не пишите, как вы не любите русских, тут целые деревни украинские есть, например Переясловка, Красноярский край, там общаются на украинском, не на суржике

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 роки тому +4

      Но та? Мав им ся типирь бічи из вами убнимати, ци кый ґалиба?
      Ци може из тых сел не платят ся налогы у державу, ци може призывникы из тых сел не идут типирька на нас из автоматами?

    • @garyliv680
      @garyliv680 2 роки тому +2

      @@myhal-k А может им не предоставили право выбора? Це передiл свiту,привозят людей, а у них отрубленные пальцы и яйца, это нарушение конвенций, воины не должны так делать, ты убей, но не руби пальцы, яйца, это даже не фашизм, это хуже, мы выросли на украинских песнях це политтехнологии, убей, но не калечь, это грязь, мерзость

    • @garyliv680
      @garyliv680 2 роки тому +2

      @@myhal-k Будь воином, Мигаль, но не будь палачëм, славяне не должны быть палачами, зверями, славяне не звери, убей, но не пытай

    • @user-yb3es5ob2y
      @user-yb3es5ob2y Рік тому +1

      @@myhal-k твоя осознанность в самой низшей касте((( больше работай над собой

    • @myhal-k
      @myhal-k  Рік тому +1

      @@user-yb3es5ob2y а ты тко така обы ми розказовати што я маву чинити?)