Звідаєме ся! | Львӯв (Львів)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 6 гру 2020
  • Ходив им у Львōві та звідав ся чилядь усячино обы поникати як будут реаґовати на нашу бисїду.
    This video has English subtitles.
    Це відео має субтитри українською.
    Ба ци люблят ся вам сисї відеа? Кидь айно, можете ня пуддержати на патреонови, авадь шмарити исе відео цімборам! Дякуву!
    Do you enjoy my videos? If so, you can support me on Patreon, or share this video with your friends! Thank you!
    / mi_koosh
    Кидь ся хочете дашто зазвідати, вадь розказати, та пишіт туй у коментарьох, авадь контактуйте ня туй:
    If you'd like to ask anything or share your own story then feel free to leave a comment or contact me on social media:
    - / michaelkoosha
    - / myhalkushnytskyi

КОМЕНТАРІ • 214

  • @portnj3224
    @portnj3224 2 роки тому +10

    Увидел ваше видео и захотелось выучить русинську !!!
    Файні відео , позитивні )))

  • @bohdanmyronenko9130
    @bohdanmyronenko9130 3 роки тому +51

    Ааааааааа, угораю з тих пацанів, котрі по-польськи почали говорити)

    • @user-mf6oy2gj5i
      @user-mf6oy2gj5i 3 роки тому +8

      то суть справжні патріоти Львува

    • @blackraven596
      @blackraven596 3 роки тому +2

      @@user-mf6oy2gj5i а справжні патріоти Ужгорода і Мукачева мають по-мадярськи говорити.

  • @user-nz6ni9su8q
    @user-nz6ni9su8q 3 роки тому +6

    Вітаю з 2k! ❤️❤️❤️
    Швидкого росту Вашому чудовому каналу і процвітання Вам!

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +1

      Єєєй, дякуву)

  • @ded_egor_partizan4997
    @ded_egor_partizan4997 3 роки тому +4

    Суперпозитивненько !))

  • @ohmy1674
    @ohmy1674 Рік тому +1

    Дуже цікаве відео, дякую за вашу працю ♥️
    Я хоч і з Слобожанщини, але зрозуміла практично все (окрім слів: кōвпотити, гарпічōвка і т.д.)

  • @MarynaRGurzuf
    @MarynaRGurzuf 3 роки тому +13

    Люди так кумедно реагують! 😄
    Важкувато їм... хто б там що не казав, ніби всі західноукраїнські "діалекти" схожі і взаємно зрозумілі. Особисто для мене галицький діалект - це трохи незвична, але все ж українська мова. А русинська - це вже щось інше, хоч я й багато чого інтуїтивно розумію.

    • @user-sj9kl5uc1d
      @user-sj9kl5uc1d 3 роки тому +3

      Я думаю що у закарпатських і галицьких русинів та і в бойків і гуцулів предки спільні- білі хорвати. А східні українці до хорватів не мають відношення. Тому для нас закарпатців західна україна своя а східна- чужа

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +11

      Стосовно білих хорватів -- дуже узагальнено, але щось таке. Закарпатські русини то по факту злиття тодішніх руснаків та волохів в один етнос. Цього не сталося по той бік Карпат, бо волохи проживали тільки на кордоні Угорського королівства. В той же час східніші регіони України цього волоського впливу не мали, але мали інші впливи південного степу, якого нема у мене. Ця історія була куди ширша та багатша, аніж просто "Русь -> козаки -> союз -> незалежність"

    • @user-sj9kl5uc1d
      @user-sj9kl5uc1d 3 роки тому

      @@myhal-k да, то я сказав узагальнено бо мене все интересує ко наші прямі предки, я дойшов до висновка ош білі хорвати. А в східних украинцю и росіян хорвати не били предками а другі племена. Се головний висновок котрий мене интересує доказати ош ми не руські,ош то лем назва котра не коректна. А тоті примесі то уже друге діло,волохи,мадяри ітд,в украинцю половці,поляки.головное ко наші прямі предки

    • @user-sj9kl5uc1d
      @user-sj9kl5uc1d 3 роки тому +1

      @Dimitrij Fedorov подробнее об,ясню это звучит слишком напыщенноб тут люди обмениваются мнениями а не пришли в школу послушать какогото великого учителя

    • @user-sj9kl5uc1d
      @user-sj9kl5uc1d 3 роки тому

      @@myhal-k я согласный ож ушитко ся намішало айбо нам треба розробити нашу національну концепцію , ідеологію. Из тых факту шо узнаеме про нашу истор ію вьібрати то што буде ся складати як логічна біографія народа. Треба нам розробити свою національну ідеологію. Нащот волохів я думаю так што до прихода наших предку на закарпатя туй жили якраз волохи, і ми много од них узяли но все таки наші предки слов,яни,білі хорвати,прийшовші з типирішньо
      ї галичини

  • @user-bw1fx6mt2w
    @user-bw1fx6mt2w 3 роки тому +2

    Ахахаха) Файно! 👍

  • @c.myesska1798
    @c.myesska1798 3 роки тому +6

    Jerusalem Artichokes. I have them growing in my yard here in Pennsylvania! They grow up to seven feet.

    • @c.myesska1798
      @c.myesska1798 3 роки тому +1

      Thanks again for the English subtitles.🌻

  • @CzechwithaPraguer
    @CzechwithaPraguer 3 роки тому +7

    Super video :-))

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +3

      Pokud by mě potkal takhle v Praze tak bys taky začal odpovidat polsky?)

  • @geronimo3317
    @geronimo3317 3 роки тому +7

    Май им ся сміяв як сарака бабка у черленуй радіовці очи упульовала на кажджоє Мігальово звіданя).

  • @user-zk8kd6uz2o
    @user-zk8kd6uz2o 3 роки тому +1

    Дивовижно🙂

  • @piroskaracz3621
    @piroskaracz3621 2 роки тому +1

    Wow amazing!

  • @RuthHoda
    @RuthHoda 3 роки тому +4

    Krásné video, Myhaľe. Neznala jsem termíny vosholiv a biaglaz atd., ale celkově a zvlášť když mluví Rusín pomalu, tak rozumím! Hurá. Mám radost. Mám radost, že jsem schopná porozumět mluvě lidí z celého bývalého Československa.

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +2

      No to je super, těšim se! :)

  • @lemkowithhistory
    @lemkowithhistory 3 роки тому +6

    That mask though 😍

  • @geronimo3317
    @geronimo3317 3 роки тому +8

    Май інтересно, тай май нечаит туй ото, ож они нико ни годні были порозуміти уже май первоє тай май простоє звіданя - "выдкы вы; выдкы сьте". Ясно што за вошоловы тай біґлязі нішто і говорити.
    Сесе відео най бы ся поникали, тоты тко нам любит розказовати за "всім зрозумілу лише говірку".

    • @vadimluhosh1030
      @vadimluhosh1030 3 роки тому

      Ун не буде вто нигда знати бо читаво слов мадярськых переведині з часом на наш манер

    • @popmikhael7
      @popmikhael7 2 роки тому

      @@vadimluhosh1030 выдкы сь те з мадярами не связано

  • @vladimirskala
    @vladimirskala 3 роки тому +2

    awesome video

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +1

      Красно дякуву!

  • @romandzhuhan5513
    @romandzhuhan5513 3 роки тому +4

    Витам тя Мигаль. Барз красне відео. Кед был би в Івано-Франківську, то думам же тіж у вельо людей была така реакція на бесіду. Дякую ті красні)) Буду юж тепер знаты што тоты слова значат. Кед будеш в Івано-Франківську, то можеме по бесідувати. Было б барз інтересні)

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +3

      Та тото дуже залежыт на конкретного чилядника. Ни мавим час вызвідовати гет-гет усїх у Львōві, так само ни мав бы час вызвідати гет-гет усїх у Франкӯвську. Точно бы ся найшли люди, які бы ня поняли. Туй звіданка лиш в тōму ож як много бы йих было?

    • @romandzhuhan5513
      @romandzhuhan5513 3 роки тому

      Вельо было людей што тя розуміли у Львові?

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +4

      Посправдї лиш двоє, айбо тых знаву давно, та тото ся ни рахує)

  • @user-nz6ni9su8q
    @user-nz6ni9su8q 3 роки тому +5

    Ждём в Николаеве!)) Видео супер

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +4

      Прийде динь ай на вас :)

    • @user-nz6ni9su8q
      @user-nz6ni9su8q 3 роки тому +1

      @@myhal-k сподіваюсь!)

    • @nocheinhamster
      @nocheinhamster 3 роки тому +2

      @Aleś Pinczukou Калі вы маеце на увазе Мікалаеў, то адказ такі: не ўсе тут зможуць зразумець нават хуткую гутарку львоўскіх хлопцаў. А Мігаля вогуле ніхто не зразумее акрамя тых, хто жылі ў Закарпацці.

    • @user-nz6ni9su8q
      @user-nz6ni9su8q 3 роки тому +2

      @@nocheinhamster ну, коли говорить Мигаль, я майже все розумію) але раніше, до того, як передивилася його відео, розуміла десь половину плюс-мінус

    • @geronimo3317
      @geronimo3317 3 роки тому +2

      @@user-nz6ni9su8q Мигаль говорит доста помалы тай розлучно, ги диктор из телевізії. Я по чиськы кой ся дивлю теливізор та розумію 80% а пражаку лиш дас на 60%

  • @user-xk7uz4tf5c
    @user-xk7uz4tf5c 3 роки тому +4

    От це було смішно, а найліпше коли заговрив по закарпуцьки )))

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +5

      Айбо нитко так ни каже, нитко на Закарпатьови ни упōвість "гōвōрю по-закарпуцьки", исе фарс

    • @user-xk7uz4tf5c
      @user-xk7uz4tf5c 3 роки тому +5

      @@myhal-k Вони сприйняли таким чином звучання бесіди. І вирішили сказати якось так само у їхньому розумінні і вийшло так як вийшло ))

    • @MyroslavaMyr
      @MyroslavaMyr 3 роки тому

      По-русинськи, а не по-зак...

  • @vitality3268
    @vitality3268 2 місяці тому

    от як, а я з Трукавця і розумію тебе файно, бро

  • @Istoria-Movy
    @Istoria-Movy 3 роки тому +1

    Ахахахаха добре'м ся потішив :)

  • @habriel-hardner
    @habriel-hardner 3 роки тому +4

    ковпотити - то і для самого Закарпаття слово доста рідкісне...

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +2

      Факт, айбо ни казав им там нич такого, што бым ни чув у себе дома

  • @alwaysdreaming9604
    @alwaysdreaming9604 3 роки тому +6

    "по-карпуцьки"
    Хіт))))

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +5

      Мене тото доста насердило, кидь чесно, бо у нас нитко сяк ни каже

    • @user-sj9kl5uc1d
      @user-sj9kl5uc1d 3 роки тому +1

      Так ся не говорить! ((

    • @gojotigan92
      @gojotigan92 3 роки тому +2

      это гипер-коррекция, как у Азарова, который, куда мог, лепил "i".

    • @user-mf6oy2gj5i
      @user-mf6oy2gj5i 3 роки тому +3

      @@myhal-k то коли ся хочуть поглумити

    • @alx9385
      @alx9385 3 роки тому +2

      @@myhal-k Бо то по моїй пам'яті десь було відео, де якись вуйко казав що він не з Закарпаття, а з Закарпуття. І то напевно так і пішло. Таке саме чув і у Франківську)

  • @barmalini
    @barmalini Рік тому +1

    Дуже дякую Мигалю, я щось думав що краще розумію русинську, але тепер бачу що нє

  • @ivanvovchanskiy7014
    @ivanvovchanskiy7014 Рік тому +1

    У загальному закарпатський діалект зрозумілий. Але, звісно, є слова, що люди просто не знають. Такі слова ми можемо знайти будь-де.

    • @myhal-k
      @myhal-k  Рік тому

      Котрый закарпатськый?

    • @ivanvovchanskiy7014
      @ivanvovchanskiy7014 Рік тому

      @@myhal-k ну, правильніше би было "говір" сказати.)

    • @myhal-k
      @myhal-k  Рік тому +1

      @@ivanvovchanskiy7014 нене, всьо добрі, на території Закарпатської области найдеме 6-7 діалектӯв (никавучи за кым дїлиме), котрі пак дїлиме на говоры.
      Та звідаву ся вас - за котрый діалект типирька бисїдуєме?

  • @user-ub4bg7nu1o
    @user-ub4bg7nu1o Рік тому

    💟💟💟

  • @anastasiyademyanyk9096
    @anastasiyademyanyk9096 3 роки тому +3

    франківські хлопці у мене в колишньому офісі знали шо таке гузиця, прийняли мене за свою:)) певно на франківщині більше схожий діалект до нашого))

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +2

      Діалекты попиля Франкӯвська сут прōдōвжіньом гуцульськых діалектӯв, та мож казати ож там похоже бисїдувут ид тōму, як приказувут гуцулы Рахова. Айбо помежи усїма другыми діалектами Пудкарпатя уже буде читавый рōздїл.

  • @alx9385
    @alx9385 3 роки тому +2

    Мені цікаво, ти їм Мигалю потім кажеш, що ти такий експеремент проводиш? Чи вони ак і не дізнаються про це?)
    Також дивно, що люди на декотрі елементарні слова, кажуть я вас не розумію вашу мову. Особливо коли запитував "Ви звідки" )

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +11

      Після того, як вимкнув камеру, кожному пояснив, що метою цього всього було просто поглянути реацію людей та самі питання насправді були абсурдними та не мали змісту.
      Дійсно найбільш дивним було саме те, що люди не розуміли елементарного питання "выдкі сьте?"

  • @mishalygyrda6234
    @mishalygyrda6234 3 роки тому +2

    Блін, міг щось простіше запитати, щоб хоч з кимось контакт знайти. Дуже сладно.

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +6

      Та смысел быв у другōму, я йих звідав руно тото самоє, што чилядь в Ужгородови, обы было єднако. Тай старав им ся говорити помалы, выразно. Інтересна была реакція на бисїду, а ни выдпōвідї.

    • @mishalygyrda6234
      @mishalygyrda6234 3 роки тому +2

      @@myhal-k нє, це я розумію. Тут справа більше в тому, що і в Ужгороді люди не дуже-то розуміли про що ти говориш, що казати про Львів?

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +1

      @@mishalygyrda6234 так ся стало ож быв им там)

  • @ivanslovianyn4094
    @ivanslovianyn4094 3 роки тому +5

    Чекайиме вас у Сваляві Мигалю

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +4

      Там бізӯвно буду, лиш свойим ни розказуйте)

    • @ivanslovianyn4094
      @ivanslovianyn4094 3 роки тому +3

      @@myhal-k Но добре.Чекаийме

  • @kivijafina
    @kivijafina Рік тому

    Де ви берети о з паличкою зверху для своїх видив?? Скажіть, будь ласка

    • @myhal-k
      @myhal-k  Рік тому

      Хоснуву на компютерови русинську клавешницю, туйкы є інштрукція де ї класти: www.rueportal.eu/grammatica/grammar/keyboard/

  • @arch5951
    @arch5951 2 роки тому

    Як то на хосен людім! Най ся вчат! А Міґальови з товаришами премію за труди освітянські!!! Йо, пак! А ще тото учиниме у Београду, Софії, Кийові, Братиславі, Празі, Кракові, Любляні, Мінську, Петроградови,

  • @gojotigan92
    @gojotigan92 3 роки тому +6

    весело. до слёз. давай еще.

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +9

      У сись час мало тяжко путьовати даґде, спозад ковіда, айбо буду пробовати чинити щи, бо сись експерімент ми ся любит

  • @geronimo3317
    @geronimo3317 3 роки тому +3

    У нас ся казало Ильвув, из Ильвова

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +1

      У нас двояко, никавучи што сперед тым стойит. Наприклад "Была у Львōві", айбо "Из Ильвова"

  • @user-zt4rr1em8d
    @user-zt4rr1em8d 3 роки тому +5

    Мигалю, хочу такую же маску

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +3

      Мирослав Качур вам из тым поможе

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +3

      Сись: facebook.com/poligrafex/

  • @Mikey-catman
    @Mikey-catman 3 роки тому +1

    Я дуже люблю усі наші русиньські діалекты айбо сись украіньський ги коли у Львові на ньум говрять та май сильно , хоть они си думавуть ош наша мова ото лиш їх діалект айбо вто не бай бо Русин ото Україниць а Україниць є Русин. Єсьме ядно цілоє! Слава Україні!!

    • @rusnakocel
      @rusnakocel 3 роки тому +1

      Всі українці русини
      Але не всі русини - українці

    • @Mikey-catman
      @Mikey-catman 3 роки тому +4

      @@rusnakocel всі українці русини але не всі русини КАРПАТОрусини

    • @maxim091997
      @maxim091997 2 роки тому

      @@Mikey-catman Тому що деякі русини живуть за межами Карпат. Наприклад на півночі Сербії. Вони є потомками переселенців зі сходу Словаччини, де теж вони є

    • @popmikhael7
      @popmikhael7 2 роки тому

      Та де бы не

  • @user-zp8tm9ht3p
    @user-zp8tm9ht3p 3 роки тому +4

    Слава Ісу ! По закарпцьке се не фарс і не батярство то у нас на Франківщини так кажут видко хлопак наш і як так має файно ті розуміти ну але показути же всі розуми поїв і по польську гувурити се взагалі фист

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +3

      Слава Навікы Бōгу, Маркіяне. Та видиш, хлопак ся дорадив ож по-пōльськы май буде паровати, гибы'м даякый заграничный туріста)

    • @dzukic1312
      @dzukic1312 3 роки тому

      Славастю Маркіяне, тото фрас, бо має у сōбі неґатівной' зафарбленя. Може зачаточно тото у вас было и неутралной, айбо днись тото має лем неґатівный контекст.

    • @user-zp8tm9ht3p
      @user-zp8tm9ht3p 3 роки тому

      @@dzukic1312 такего не знаву кажу без котрого неґатуву

    • @user-zp8tm9ht3p
      @user-zp8tm9ht3p 3 роки тому

      @@myhal-k ну а холєра го знає може ти й поляк , з первого слова не каждий годен втовмачити шо се ест , але під кінець взнав же ти закарпутець

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +1

      Ни "закарпутець", ниє такого слова, нитко из чиляди што туй жиє сяк ни каже

  • @piroskaracz3621
    @piroskaracz3621 2 роки тому +1

    I found out and ordered from the Carpatho-Rusyn Society in Pennsylvania the textbook and cd course INTRODUCTION TI RUSYN LANGUAGE AND CULTURE. It focuses on Lemko. Another on Prešov. I WISH someone would create a real one for the Zakarpatia area.

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 роки тому

      There also should be a book by P.R. Magocsi focused in Subcarpathian, you should check it out

    • @piroskaracz3621
      @piroskaracz3621 2 роки тому

      @@myhal-k oh yes I have that...but it's more like a phrasebook....not a true textbook. The only textbook I've seen is by Anna Plishkova and Květoslava Koporova ....Rusínský Jazyk Pro Chudzhintsiv....written in Rusyn Slovak and English...on the Prešov dialect..full course

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 роки тому

      @@piroskaracz3621 yes, I know that one too, it's actually a good one. But in the end you will have to master your speaking with natives, watching videos and chatting I guess. I see no other opportunity right now

    • @piroskaracz3621
      @piroskaracz3621 2 роки тому

      ❤️

  • @user-wb4hm8de5n
    @user-wb4hm8de5n 3 роки тому +9

    калі б да мяне падышлі с пытаннямі на такой мове, я б падумаў што гэта сэрбская

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +4

      Но, типирь уже'м серб :)

    • @user-wb4hm8de5n
      @user-wb4hm8de5n 3 роки тому +1

      @@myhal-k я ведаў што ты серб...

    • @nocheinhamster
      @nocheinhamster 3 роки тому

      Так, фразу "ja сам" ведаем менавіта з сербскай.

    • @user-sj9kl5uc1d
      @user-sj9kl5uc1d 3 роки тому +2

      Я думаю шо нас русинів неправильно односять до восточних слов,ян,на самому ділі ми южні слов,яни і ближе до хорватів і сербів чем до руських,украинців і білорусів

    • @user-wb4hm8de5n
      @user-wb4hm8de5n 3 роки тому +2

      @@user-sj9kl5uc1d тады што вы ў Карпатах робіце?

  • @miiiiiiiiiiii
    @miiiiiiiiiiii 3 роки тому

    O drugi dio :D

  • @blackraven596
    @blackraven596 3 роки тому +2

    І чо' я не попадаю на такі опитованя?(
    Хоть і не тямлю деяких слів, но було би доста інтересно)

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +2

      Треба было минувшу субōту у Львōві гуляти пиля Данила пӯсля обіда тай ни ганьбити ся чилядника што предлагав "взяти участь у скромному культурологічному опитуванні")

  • @lemkowithhistory
    @lemkowithhistory 3 роки тому +7

    This might be the most damning video showing how different Rusyn is even from Galician dialect Ukrainian. Surprised a lot of people didn't even have any inkling of what you were saying.

    • @user-fe2tv1kf4v
      @user-fe2tv1kf4v 3 роки тому +7

      But nobody of this people didn't speak Galician dialect.

    • @lemkowithhistory
      @lemkowithhistory 3 роки тому

      @@user-fe2tv1kf4v Im not sure what you mean. In my comment I was trying to convey that even Galicians over the mountains speak so differently they can not understand much at all.

    • @nikotaraz
      @nikotaraz 3 роки тому +4

      @@lemkowithhistory львів`яни на жаль розмовляють літературною українською з певними русизмами та галичинізмами

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +4

      All the people I met, and all the people you can see in the video, probably don't speak any local dialect, they speak the vernacular that is common in Lviv, which is almost the same as a Standard Ukrainian + some local vocabulary. It's still far away from any native Galizian dialect that is still to be found in villages around.

    • @lemkowithhistory
      @lemkowithhistory 3 роки тому +1

      @@myhal-k Oh dear I have no idea what I'm talking about then 😭. Glad I just stick to writing and history.

  • @catnap387
    @catnap387 3 роки тому +1

    This proves very little MIkhal. It is the same in all countries. If you go to a different region say in England (which you have said you have lived in) and go to Durham having been brought up in Slough, you will find it hard to understand what they say. That is because over centuries, an area has come up with words and phrases that they use in their own region only as well as differences in pronunciation. So basic English is used throughout England but there are regional differences in words and phrases which are difficult for others to understand. Actually over time these differences become less apparent as people absorb a given common speech. That is life and that is the reality.
    What is interesting, you don't have regional groups in many countries trying to preserve a dialect because their family had used it 100 years ago. It is something a little unique for some Slavs. Possibly because of the American immigration where descendants are trying to clutch at anything to have a link to their ancestors who are separated from them by time, culture, distance and insecurities. That is understandable but their behaviour and propaganda towards the nation of Ukraine is despicable.!! Your emotions in your other videos come through but you and your colleagues do not account for the strong emotions felt by those who love and want to preserve Ukraine. You clip still proves nothing!

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +1

      I have no idea what your statement is. I have a right to self-determination, see nothing wrong here. And Ukraine is a great country, I'm surprised you're addressing me as if I have some bad intentions towards Ukraine or Ukrainians.
      I'm not sure which exact people you're pointing out as my 'colleagues', because guys at my workplace are not really being interested in my blog. Take care there.

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +2

      P.S. I've never said that I lived in England :)

    • @catnap387
      @catnap387 3 роки тому +1

      @@myhal-k I have seen you interviewed by Lemko withistory. He and others have an agenda regarding Zakarpattia. Also i want to bring to attention that not understanding a country's regional dialect by people in a different region is nothing unusual and that for many people in a country, preserving a regional dialect is not something that is done. And persecuting Ukraine for this is unacceptable. France had an educational policy around 1900 to teach its population a common speech because it was very common that even remote neighbouring villages did not understand one another let alone the provinces. It is nothing unusual.
      I am not saying that a way of speaking should be discarded but it should not be an issue which causes animosity because most nations do not provide schools to teach what they regard as a dialect. Ukraine is no different. There are no dialect teaching schools in France, England, Germany etc I hope I have made my comment above much clearer.

    • @catnap387
      @catnap387 3 роки тому

      @@myhal-k Perhaps you said that you have spent time in UK and that is why I used England as an example to make my point.

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +3

      @@catnap387 Rusyn language is being recognized in Slovakia, Poland, Hungary, and Romania. But it is not recognized in Ukraine. So that I can study Rusyn in Slovakia, but not in Ukraine. The problem is not that 'language x doesn't exist, the problem is that 'country z can't accept that language x exists'. I hope I have made my point much clearer.

  • @panadolf2691
    @panadolf2691 3 роки тому +18

    Ukraińcy rozmawiają z Rusinem po polsku 😂

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +3

      That wasn't my idea, those guys decided it's more suitable for some reason

    • @panadolf2691
      @panadolf2691 3 роки тому +15

      @@myhal-k Можливо вони просто почули чужу мову і вирішили так само перейти на чужу мову 😄

    • @user-gs5pv9jf9q
      @user-gs5pv9jf9q 3 роки тому +9

      Ten Rusin taki sam Ukrainiec który gra u wariata.Rusini stara nazwa Ukraińców!

    • @panadolf2691
      @panadolf2691 3 роки тому +1

      @@user-gs5pv9jf9q Ні, русин це у Закарпатті, у Словаччині, на Лемківщині, у Сербії. Русин це опозиція українця.

    • @user-gs5pv9jf9q
      @user-gs5pv9jf9q 3 роки тому +8

      @@panadolf2691 Нє це закамуфльоване москвофільство,яке зникне як роса на сонці як тільки українці стануть сильнішими.

  • @user-nn2xd6lp9z
    @user-nn2xd6lp9z Рік тому

    Дуже ня рознирвозило коли тот мутул указав шо по закарпуцькы

    • @myhal-k
      @myhal-k  Рік тому +1

      ... а пак нарочно зачав говорити по-польськы:)

  • @vasyl5367
    @vasyl5367 3 роки тому +2

    Исе Пушка видео. Фосо.

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +1

      Красно дякуву)

  • @laurenhutnick4557
    @laurenhutnick4557 2 роки тому

    So why do you think they responded to you in Polish, because Rusyn has a polish “ring” to it? Or because it was so strange to hear a Somewhat Ukrainian language but on second listen, they didn’t understand so their brains said “Maybe this guy’s speaking Polish”

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 роки тому +1

      Concerning those two guys in the end, it's totally different for them. The first guy is clearly confused, and he probably started answering in Polish intuitively, because he didn't get what exact language do I spoke just now. The second guy spoke Polish on purpose, for fun, and he said that out loud that "I see that you speak Subcarpathian, that's why I speak Polish to you now, just for fun".

  • @vkt2805
    @vkt2805 3 роки тому +3

    Здровлічко. Поклавім лайк, бо доста інтересный формат. Айбо.. - се мало ни чесно, ош ты спєцом такых ісь слов понавставляв у текст що я родившися і жиючи на Закарпаттю ніґда їх ни чув і ни маю поняття про що вни- "біґлязь", "вошолов", "гарпічовка", "ковпотити". Так що відео мало - пудставноє, і не выдображає реального стану речей. Тіпа - натягнуто спіцяльно, абы слухач нич ни поняв і ни годен быв отвітити. Кажу йсе як корінный закарпатець, і любитель нашого краю і культуры.

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +6

      Чом ни выдображат реалну ситуацію?)
      Ни казав им там нич такого, што бым ни чув дома у Кушници.
      Айбо по правдї смысел експеримента была ни у тōму, тай я йим пак пӯсля того исе нормално обяснив. Хōтїв им просто поникати на йихню реакцію, тай ци будут хапати нашу ґраматику. Ги видко на відео многым тяжко было пōрōзуміти даже такоє елементарноє ги "выдкі сьте?".

  • @user-fe2tv1kf4v
    @user-fe2tv1kf4v 3 роки тому

    Мигалю, будеш ві Львові в кінці цього тижня? Хочемо запросити тебе на каву та спілкування. З любов'ю, Служба безпеки України.

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +7

      А што, в Ужгородови вас уже затворили, ци як?)

    • @mikekavchak3183
      @mikekavchak3183 2 роки тому +2

      Якщо це жарт, то жорстокий.

    • @mikekavchak3183
      @mikekavchak3183 2 роки тому +1

      *про каву.
      Мигалю, не піддавайтесь на провокації. Українська мова прекрасна у всіх її відтінках.

  • @johannabelie5664
    @johannabelie5664 3 роки тому +3

    Ні, ну взагалі ідея класна, але форма так собі. Міг би говорити про щось простіше, говорити повільніше, а так складається враження, що ти понтуєшся. Звісно такі слова вони не зрозуміють. Коли питаєш про звідки хто - нормально. А далі. Ну навіщо? А взагалі канал крутий, слухаю із задоволенням

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +1

      Бо звідав им ся руно тото самоє в Ужі, треба было выдержати експерімент так само. Айбо ай завідатися ож выдкі сут тоже было тяжко.

    • @geronimo3317
      @geronimo3317 3 роки тому +3

      Мигаль говорив дуже помалы тай розлучно (ипен так ги на ушиткых відеах). Кой чуєш бисїду котру не докус розумієш та видит ся ож просто чилядник скорі говорит. Тому є і якась научна назывка айбо я ї не тямлю. Мозок ся зациклює на упознавані якыхись познамых слов (даколи просто из зміненым надголосом) и доту пропущат 2-3 другі. Завто кой наприклад читаш текст на даякуй словянськуй бисїдї (котру не знаш) та май читавый удсотик ись годен порозуміти ги кой бысь тот самый текст просто учув.
      Кой читаш мозок ся "не пилує" є коли му ся задумововати над кажджым словом.

    • @user-yp9qw8dc6y
      @user-yp9qw8dc6y Рік тому

      нормально він все говорив

  • @natalijamerkla1208
    @natalijamerkla1208 2 роки тому

    Ковпотити і я не розуміву...

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 роки тому +2

      Тото слово має єден корїнь из украйинськым "клопіт"
      Даґде в історії стала ся была выміна приголосных (авадь там, авадь у нас), та было "колпот" -> "ковпот" -> "ковпӯт". Но сесе типирька лиш моя спекулація, май точно треба глядати.

  • @dobryjcelovek2607
    @dobryjcelovek2607 2 роки тому

    Интересненько. Для меня, как для русскоязычного, эти вопросы абсолютно не понятны. Но речь русинская в районе половины понятна, если говорить на базовые темы. С украинским значительно лучше. Там как-то произношение ближе к нашему несколько будет, слов больше похожих, разобрать проще.

  • @tech477
    @tech477 3 роки тому +1

    Цікаві діалектизми. Гадаю не було б жодних проблем, якби знати ще й словацьку, мадярську та румунську. Так само румуни не розуміють закарпатських румуномовних без знання української, словацької та мадярської.

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +2

      Скажіть мені, будь ласка, яким чином знання словацької, мадярської, або румунської могли б допомогти людям з цього відео краще зрозуміти питання "выдкі сьте?"
      А ось знання локальних галицьких діалектів - безперечно би допомогло.

    • @tech477
      @tech477 3 роки тому

      @@myhal-k знаючи тільки румунську та українську з перелічених: "відки" - звідки, "сьте" -
      sunteti - будете.

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +2

      А чому sunteti, якщо "сьте" тут форма часослова бути саме слов'янська, від "єсьте"?

    • @tech477
      @tech477 3 роки тому

      @@myhal-k а тому, що ваша говірка синтезована з багатьох мов. До неї потрапляють спільні для кількох мов слова (іноді міняючи значення) або адаптуються вдаліші в одній з них звороти. Не виключаю також збереження і певних архаїчних форм, які якось забулися в решті регіонів. Нічого поганого в цьому немає і дещо повинно вертатися в літературну мову.

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +1

      Але ж відмінювання часослова "бути" (быти) - ну явно не запозичення з румунської. Цей елемент залишився майже в усіх слов'янських з легкими косметичними змінами. Тут вилючно в літературних українській, російській та білоруській його нема. В усіх інших присутній.

  • @Schweizerleague
    @Schweizerleague 2 роки тому +2

    even your language show that transcarpathia will be always more Czech Republic than Ukraine

  • @mikhailolekanov8104
    @mikhailolekanov8104 3 роки тому +1

    Шо за лайно поширює той міхаіл! Забудь свій колгоспний діялект, та переходь на українську!!!

    • @myhal-k
      @myhal-k  3 роки тому +6

      Тебе'м ся забыв зазвідати як маву приказовати)

    • @maxim091997
      @maxim091997 2 роки тому +1

      Мигаль знімає відео русинською мовою, але йому це не заважає говорити українською. Я наприклад знаю і говорю трьома мовами (російською, міжслов'янською і українською), але частіше розмовляю на перших двох серед позначених. І нічого. Мене всі прекрасно розуміють. Я можу в будь-який момент переключитися між тими трьома мовами, які я використовую для визначених цілей. З рідними спілкуюся російською (вони у мене російськомовні), а з друзями спілкуюсь міжслов'янською (це є така середня мова, яку всі розуміють) і російською. І звісно трохи українською, але з українцями