Рисовать = to draw Вырисовать = to draw every detail of (...) Обрисовать = to outline, to delineate Разрисовать = to draw all over, to cover with drawings Дорисовать = to finish the drawing Ha, I love how Russian with its prefixes forms verbs for situations like these. In which most languages would recquire more than 1 or 2 words to communicate, in Russian is just a verb.
@@akunan4989 По-моему, выучить все глаголы с приставками нереально. Но можно понять значения всех приставок на примерах 10-15 слов (например, из/ис - извести, извлечь, избыточный, исподволь, известный, исключить - поищите эти слова в словаре) Вы обязательно найдёте в них общие смысловые черты. Это касается абсолютно всех приставок или тем, что когда-то было приставкой, но уже давно срослось с корнем слова. То же самое - с корнями глаголов. Всегда будет корневой смысл. Как только вы ощутите (даже не выучите, а реально ощутите) суть значений приставок и глаголов, все окажется куда проще, чем вы могли подумать. 😊
Well, there are only 3 tenses in Russian.But for some English-speaking Russian language learners, the concept of cases feels like a medieval battle hammer that hits them in the face with tremendous power. Ну, в русском всего 3 времени.Но для некоторых англо-говорящих людей, изучающих русский концепция падежей ощущается/чувствуется как средневековый боевой молот который бьёт/ударяет им в лицо с чудовищной/огромной силой.
Thank you Fedor. You explain Russian well to help us learn the language. With that in mind, would you tell us how you learned such good English please?
Он/она - nominative case. Его/её - accusative (direct object), Genitive or possessive pronoun. Ему/ей - dative (indirect object) Sort of like he, him, his: He is tall - он высокий I know him - я его знаю (who do I know? Him - его). I write him a letter - я ему пишу письмо (письмо is D.O. and he is I.O. (to whom am I writing the letter? To him - ему). This is his phone - это его телефон (possessive pronoun).
7. Ecть=To eat Yest' EX.: -I eat a salad every day. Я ем салат каждый день. YA yem salat kazhdyy den'. ★ Another meaning of “Ecть” is to become/to be something. It is not used much in the literal sense of becoming. It is mostly going to be a part of something; a part of a colloquial phrase that is used in Russia. But mostly it means ‘to eat’. A variation of “Ecть” {to eat} is: Дoecть[Dayest']=To finish eating. EX.: -I can not finish eating that soup. Я не могу доесть этот суп. YA ne magu dayest' etat sup. 8. Xoтeть= To want Khatet' EX.: -I want to go to Spain. Я хочу поехать в Испанию. YA khachu payekhat' v Ispaniyu. Variation of Xoтeть[To want] is: Пeрexoтeть[Pyerekhatet']=To stop wanting something, that you wanted, for example, one day but now you don’t want it anymore. EX.: -I no longer want to play with you. Я перехотел с тобой играть. YA perekhotel s taboy igrat'. 9. Видеть= to see Videt' EX.: -I see that you have grown up. Я вижу, что вы повзрослел. YA vizhu, chto vy pavzraslel. A variation of Видеть[ to see] is: Прeдвидеть[Predvidet']= To foresee something; to look into the future and predict and event that will happen. EX.: -I could not foresee this. Я не мог этого предвидеть. YA ne mog etava predvidet'. 10. Думaть = to think Dumat' EX.: -I think that it is going to rain. Я думаю, что пойдёт дождь. YA dumayu, chto paydyot dozhd'. The last word[variation of Думaть (to think ) ] is : Выдумaть[Vydumat'] =To come up with something. For example, a fake story. EX.: -You came up with all this. It’s not true. Ты всё это выдумал. Это неправда. Ty fsyo eta vydumal. Eta nepravda. Meaning in this context of the sentence: You came up with all of this, that in actual fact, did not happen in reality. ★ Выдумaть[Vydumat']= can also be used to say that you come up with something new, fictional, not in the sense of lying. More like inventing something, or coming up with a new idea for a movie, song etc. But it is mostly used to say that someone comes up with fake statements.
Great video but I think it might also be helpful if you put the cases that come with each verbs ! Otherwise it can be quite misleading ! You don't have to actually say them out loud, you could just write them on the screen for those who are interested! :)
Also in Israel, I remember when I was at school that when the teachers entered the class room, we used get up to greet them out of respect to them. I think it is common thing everywhere in the world.
Только смотря видео понял глубокий смысл некоторых глаголов. Например "пере " обычно обозначает что-то, чего ты сделал слишком много. Например, как переел- скушал слишком много. А тут "перехотел" и тут ты сразу видишь смысл- ты так долго фокусировал свое сознание на чем-то и так сильно, что ты перегорел к этому и перестал видеть смысл
помогать - for process/action in process (and if we have not information was finished this action or not), for regular/periodic activities, for "long term" aspects помочь - for one-time completed/finished action. "to help" like almost any verbs have 2 forms in Russian - perfective "помочь" and imperfective "помогать"
Я предвижу что шикарный саундтрек и реализация чувства скорости заставят меня наиграть больше 100 часов в Forza Horizon 4 в стиме. I foresee that the luxurious soundtrack and the realization of the "feeling of speed" will make me play more than 100 hours in Forza Horizon 4 in steam.
Съесть is to eat from beginning to end without a pause. Доесть is to eat what you left for future or what's left by others Same is with вЫпить and допИть
@@cakrokr1797 подчёркивать/подчеркнуть This verb pair have meanings of 1 drawing a line under a word (phrase), highlighting it, paying attention to it. 2. highlighting (by voice or gesture) and focus on especially clearly indicating of something. "to select" - выбирать/выбрать (подбирать/подобрать)
Hello friends! How are you? Привет Друзья! Как дела? Privyet druzya! Kak dela? My name is Fedor, and today you will learn 10 most common Russian verbs with prefixes. So, first, we are going to mention a regular verb and then we are going to add a prefix to it. So, in total you will learn 20 verbs today. 1. Быть= To be. Byt' For example: -I will be happy. Я буду счастлив. [m]/ счастливая[f] YA budu schastliv./ schastlivaya. So “Буду” is the future form of Быть[ To be.] If you add a prefix to it, for example, prefix [Зa] it can turn into: Зa + быть Зaбыть . Зaбыть= to forget.[Zabyt']. As you can see, it changes the meaning completely. For example: -I forgot your name. Я забыл[m]/a[f] твое имя. YA zabyl/a tvaye imya. 2. Cкaзaть= To say Skazat' EX.: I said pleasant words to him. Я сказал ему приятные слова. YA skazal yemu priyatnyye slava. A variation of : Cкaзaть [To say] is: Рaccкaзaть [Rasskazat'] = to tell a story or to explain something. EX.: I told him what happened yesterday. Я рассказал ему, что произошло вчера. YA rasskazal yemu, chto praizashlo vchera. So Рaccкaзaть [Rasskazat'] ,in this case, means that I told him a story. 3. Мoчь=To be able to Moch' EX.: -I can sing a song. Я могу спеть песню. YA magu spet' pesnyu. A variation of Мoчь[Moch'] is: Пoмoчь[Pamoch']= to help. EX.: -I helped him with the move. {from one apartment to another} Я помог ему с переездом. YA pamog yemu s pereyezdam. 4. Говорить= To speak/to talk/to say Gavarit' EX: -I only say/tell the truth. Я говорю только правду. YA gavaryu tol'ka pravdu. Variation of “Говорить “ is : Уговорить[Ugavarit']=To convince/to talk somebody into doing something. EX.: -I will convince him to come with us. Я уговорю его поехать с нами. YA ugavaryu yevo payekhat' s nami. 5. Знaть = to know Znat' EX.: -I know a lot of useful facts. Я знаю много полезных фактов. YA znayu mnoga paleznykh faktov. A variation of Знaть [to know] is: Узнaть[Uznat']= To find out. Whenever you learn something new. EX.: -I found out that he became a president. OR: I learned that he became a president. Я узнал, что он стал президентом. YA uznal, chto on stal prezidentam. 6. Cтaть=To become. Stat' EX.: -My mother became a boss. Моя мама стала начальником. Maya mama stala nachal'nikam. Variation of Cтaть[To become.] is: Вcтaть[Vstat']= To get up. EX.: -The students got up when the teacher came in. Ученики встали, когда зашёл учитель. Ucheniki vstali, kagda zashol uchitel'. It is a common thing that we do back home[in Russia]. When the teachers enter the class room, we get up to greet them out of respect to them.
@@leov4404 спеть - perfective aspect of verb. Поверьте я понял что вы сказали "петь" и глагол в форме "спеть" в комментарии своём я использовал специально.😃 "Может петь" - это как о физической возможности, потенциальной, делать это - петь. А "спеть" в ответе - спеть даже если у человека ужасный голос и он стесняется - то после литра водки даже такой человек "споёт" ведь алкоголь снимет все барьеры и страх в его психике.😃 И вообще у русских есть традиция выпив - петь в пьяном виде за столом. 😄
Рисовать = to draw
Вырисовать = to draw every detail of (...)
Обрисовать = to outline, to delineate
Разрисовать = to draw all over, to cover with drawings
Дорисовать = to finish the drawing
Ha, I love how Russian with its prefixes forms verbs for situations like these. In which most languages would recquire more than 1 or 2 words to communicate, in Russian is just a verb.
Недорисовать
Перерисовать
Зарисовать
Изрисовать
Срисовать
Пририсовать
@@ИмперияДобра-е9с Yes, I know about them, but I don't know their exact meaning yet.
@@akunan4989 По-моему, выучить все глаголы с приставками нереально.
Но можно понять значения всех приставок на примерах 10-15 слов (например, из/ис - извести, извлечь, избыточный, исподволь, известный, исключить - поищите эти слова в словаре)
Вы обязательно найдёте в них общие смысловые черты. Это касается абсолютно всех приставок или тем, что когда-то было приставкой, но уже давно срослось с корнем слова.
То же самое - с корнями глаголов. Всегда будет корневой смысл.
Как только вы ощутите (даже не выучите, а реально ощутите) суть значений приставок и глаголов, все окажется куда проще, чем вы могли подумать. 😊
You’re one of the most useful channels on UA-cam for learning Russian ❤🙏🏼
You guys have taught me so much!Thank you!
Very helpful and practical ! Keep them coming 💪🏻 lovin’ russian more everyday
The more Russian I learn, the more I realize that Russian makes so much more sense than English 😭😭
Yes that’s true
Lmao true, even german makes more sense
Да
Well, there are only 3 tenses in Russian.But for some English-speaking Russian language learners, the concept of cases feels like a medieval battle hammer that hits them in the face with tremendous power. Ну, в русском всего 3 времени.Но для некоторых англо-говорящих людей, изучающих русский концепция падежей ощущается/чувствуется как средневековый боевой молот который бьёт/ударяет им в лицо с чудовищной/огромной силой.
@@SpankyHam german has 4 grammatical cases but 6 tenses :)
Thank you Fedor. You explain Russian well to help us learn the language. With that in mind, would you tell us how you learned such good English please?
Please make a video explaining the differences between он, ему, его, она, ей, её.
Спасибо за это видео!
there are too many but in short OH is the subject, EVO is object and emy is indirect object
Он/она - nominative case.
Его/её - accusative (direct object), Genitive or possessive pronoun.
Ему/ей - dative (indirect object)
Sort of like he, him, his:
He is tall - он высокий
I know him - я его знаю (who do I know? Him - его).
I write him a letter - я ему пишу письмо (письмо is D.O. and he is I.O. (to whom am I writing the letter? To him - ему).
This is his phone - это его телефон (possessive pronoun).
Thank you, I am going to start using this channel much more.
The last one is very useful nowadays
Спасибо!
7.
Ecть=To eat
Yest'
EX.:
-I eat a salad every day.
Я ем салат каждый день.
YA yem salat kazhdyy den'.
★
Another meaning of “Ecть” is to become/to be something.
It is not used much in the literal sense of becoming. It is mostly going to be a part of something; a part of a colloquial phrase that is used in Russia. But mostly it means ‘to eat’.
A variation of “Ecть” {to eat} is:
Дoecть[Dayest']=To finish eating.
EX.:
-I can not finish eating that soup.
Я не могу доесть этот суп.
YA ne magu dayest' etat sup.
8.
Xoтeть= To want
Khatet'
EX.:
-I want to go to Spain.
Я хочу поехать в Испанию.
YA khachu payekhat' v Ispaniyu.
Variation of Xoтeть[To want] is:
Пeрexoтeть[Pyerekhatet']=To stop wanting something, that you wanted, for example, one day but now you don’t want it anymore.
EX.:
-I no longer want to play with you.
Я перехотел с тобой играть.
YA perekhotel s taboy igrat'.
9.
Видеть= to see
Videt'
EX.:
-I see that you have grown up.
Я вижу, что вы повзрослел.
YA vizhu, chto vy pavzraslel.
A variation of Видеть[ to see] is:
Прeдвидеть[Predvidet']= To foresee something; to look into the future and predict and event that will happen.
EX.:
-I could not foresee this.
Я не мог этого предвидеть.
YA ne mog etava predvidet'.
10.
Думaть = to think
Dumat'
EX.:
-I think that it is going to rain.
Я думаю, что пойдёт дождь.
YA dumayu, chto paydyot dozhd'.
The last word[variation of Думaть (to think ) ] is :
Выдумaть[Vydumat'] =To come up with something. For example, a fake story.
EX.:
-You came up with all this. It’s not true.
Ты всё это выдумал. Это неправда.
Ty fsyo eta vydumal. Eta nepravda.
Meaning in this context of the sentence: You came up with all of this, that in actual fact, did not happen in reality.
★
Выдумaть[Vydumat']= can also be used to say that you come up with something new, fictional, not in the sense of lying. More like inventing something, or coming up with a new idea for a movie, song etc. But it is mostly used to say that someone comes up with fake statements.
Great video but I think it might also be helpful if you put the cases that come with each verbs ! Otherwise it can be quite misleading ! You don't have to actually say them out loud, you could just write them on the screen for those who are interested! :)
Больше спасибо!
Я смотрю ты каждый день, на начале думать я нельзя не понимаю. Спасибо за рассказала
Also in Israel, I remember when I was at school that when the teachers entered the class room, we used get up to greet them out of respect to them. I think it is common thing everywhere in the world.
Только смотря видео понял глубокий смысл некоторых глаголов.
Например "пере " обычно обозначает что-то, чего ты сделал слишком много. Например, как переел- скушал слишком много. А тут "перехотел" и тут ты сразу видишь смысл- ты так долго фокусировал свое сознание на чем-то и так сильно, что ты перегорел к этому и перестал видеть смысл
Откуда вы?
@@gimmythestudent5515 сложно сказать)) родина - Урал, Миасс, временно живу в Набережных Челнах
Спасибо! Мне это было нужно
Nice video. I hope I can teach Spanish in the same way you teach Russian
Спасибо за видео!
Спасибо за видео
شكراا
Здравствуйте как дела love from Норвегии🇧🇻🇷🇺
Was half-hoping this to be done in a cheezy Watch mojo style format. haha.
Nice
Classic Fyodor
Мог it's a shorten for могу? Не помню.
мог - прошедшее время мужской род - past tense masc. gender form of verb "мочь"
Could anyone explain what's the difference between "помогать" and "помочь"? The only word I know to say "to help" is "помогать" before.
помогать - for process/action in process (and if we have not information was finished this action or not), for regular/periodic activities, for "long term" aspects
помочь - for one-time completed/finished action.
"to help" like almost any verbs have 2 forms in Russian - perfective "помочь" and imperfective "помогать"
"Я рассказал, что ему произошло вчера" на пол второй
Привет:)
Привет 🙂🤗
Я предвижу что шикарный саундтрек и реализация чувства скорости заставят меня наиграть больше 100 часов в Forza Horizon 4 в стиме. I foresee that the luxurious soundtrack and the realization of the "feeling of speed" will make me play more than 100 hours in Forza Horizon 4 in steam.
5:44 What is the difference between доесть and съесть?
Imo you use съесть when you want to speak about eating, and доесть when you mean finishing the dish.
Съесть is to eat from beginning to end without a pause. Доесть is to eat what you left for future or what's left by others
Same is with вЫпить and допИть
@@AtlantisRouTou Спасибо!
do a "how well can Vytaliz speak russian"
What are the perfective forms of these verbs: "Почеркнуть", "Ударить", "Шутить", "Трогать", "Кататься" and "Продолжать"
ударить - perfective form
imperfeective - ударять
шутить - пошутить
подчёркивать (imperfeective) - подчеркнуть (perfective)
трогать - потрогать
кататься- покататься
продолжать - продолжить
@@SpankyHam Thanks! I'll write it down right away
@@SpankyHam I'm sorry, but are you sure "подчёркиват" is "to emphasize"? For me it's appearing that it acctualy means "to select"
@@cakrokr1797 подчёркивать/подчеркнуть This verb pair have meanings of 1 drawing a line under a word (phrase), highlighting it, paying attention to it. 2. highlighting (by voice or gesture) and focus on especially clearly indicating of something.
"to select" - выбирать/выбрать (подбирать/подобрать)
Take me a doubt, "Так" means "ok" ???
No it means "So" or "Like this".
Я так это сделал - I did it like this
@@FuelFire it closer to Right?! Ты поедешь с нами, так ведь? Did you really do that? Так ты это на самом деле сделал?
@@FuelFire спасибо) whats means "ok" in russian ??
@@felipecardoso9678 you can use хорошо as ok, I don't know if there is another option
@@rosegranger2872 thanks)obrigado)спасибо
Рассказать это как "contar" по-португальски
Hello friends! How are you?
Привет Друзья! Как дела?
Privyet druzya! Kak dela?
My name is Fedor, and today you will learn 10 most common Russian verbs with prefixes. So, first, we are going to mention a regular verb and then we are going to add a prefix to it. So, in total you will learn 20 verbs today.
1.
Быть= To be.
Byt'
For example:
-I will be happy.
Я буду счастлив. [m]/ счастливая[f]
YA budu schastliv./ schastlivaya.
So “Буду” is the future form of Быть[ To be.]
If you add a prefix to it, for example, prefix [Зa] it can turn into:
Зa + быть Зaбыть .
Зaбыть= to forget.[Zabyt']. As you can see, it changes the meaning completely.
For example:
-I forgot your name.
Я забыл[m]/a[f] твое имя.
YA zabyl/a tvaye imya.
2.
Cкaзaть= To say
Skazat'
EX.:
I said pleasant words to him.
Я сказал ему приятные слова.
YA skazal yemu priyatnyye slava.
A variation of : Cкaзaть [To say] is:
Рaccкaзaть [Rasskazat'] = to tell a story or to explain something.
EX.:
I told him what happened yesterday.
Я рассказал ему, что произошло вчера.
YA rasskazal yemu, chto praizashlo vchera.
So Рaccкaзaть [Rasskazat'] ,in this case, means that I told him a story.
3.
Мoчь=To be able to
Moch'
EX.:
-I can sing a song.
Я могу спеть песню.
YA magu spet' pesnyu.
A variation of Мoчь[Moch'] is:
Пoмoчь[Pamoch']= to help.
EX.:
-I helped him with the move.
{from one apartment to another}
Я помог ему с переездом.
YA pamog yemu s pereyezdam.
4.
Говорить= To speak/to talk/to say
Gavarit'
EX:
-I only say/tell the truth.
Я говорю только правду.
YA gavaryu tol'ka pravdu.
Variation of “Говорить “ is :
Уговорить[Ugavarit']=To convince/to talk somebody into doing something.
EX.:
-I will convince him to come with us.
Я уговорю его поехать с нами.
YA ugavaryu yevo payekhat' s nami.
5.
Знaть = to know
Znat'
EX.:
-I know a lot of useful facts.
Я знаю много полезных фактов.
YA znayu mnoga paleznykh faktov.
A variation of Знaть [to know] is:
Узнaть[Uznat']= To find out. Whenever you learn something new.
EX.:
-I found out that he became a president.
OR: I learned that he became a president.
Я узнал, что он стал президентом.
YA uznal, chto on stal prezidentam.
6.
Cтaть=To become.
Stat'
EX.:
-My mother became a boss.
Моя мама стала начальником.
Maya mama stala nachal'nikam.
Variation of Cтaть[To become.] is:
Вcтaть[Vstat']= To get up.
EX.:
-The students got up when the teacher came in.
Ученики встали, когда зашёл учитель.
Ucheniki vstali, kagda zashol uchitel'.
It is a common thing that we do back home[in Russia]. When the teachers enter the class room, we get up to greet them out of respect to them.
Здравствуйте ребята
Я слушать тебя для узнала Россия
у меня "есть" кошка. 😀
А жена у вас есть? 😄 Do you have a wife?
Я знаю, что Фёдор действительно может петь
Любой человек может спеть после того как выпьет литр водки🙃😄
@@SpankyHam но я сказал "петь", нет "спеть" хахаха
@@leov4404 спеть - perfective aspect of verb. Поверьте я понял что вы сказали "петь" и глагол в форме "спеть" в комментарии своём я использовал специально.😃 "Может петь" - это как о физической возможности, потенциальной, делать это - петь. А "спеть" в ответе - спеть даже если у человека ужасный голос и он стесняется - то после литра водки даже такой человек "споёт" ведь алкоголь снимет все барьеры и страх в его психике.😃 И вообще у русских есть традиция выпив - петь в пьяном виде за столом. 😄
@@SpankyHam I thought спеть only meant to sleep! Ahaha спасибо большое!!
@@leov4404 sleep - спАть/поспАть 🙃
Привет . Я ем пюре 😊
Oh hi Conor lol
@@mrwetcloth4571 ?
@@vexedemperor5588 don’t worry 😉
Duolingo identified
I’m earlyyy привет!!!