Comparing English, Korean, & Chinese League of Legends terms

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 лют 2020
  • A pronunciation difference video! This time with League terms! For those who don't play league, I apologize ahead of time haha. For those who do, hope you find this video useful. Enjoy :)
    데이브 채널 구독하기/Subscribe! - goo.gl/bX8RUx
    인스타그램/Instagram - [Dave - daebbuing] [Vai - zheyijin_vai] [Gayeon - _cheoum]
    브아이/Vai's Channel - goo.gl/dDAnCY
    페이스북/Facebook - / daebbuingg
    #롤 #리그오브레전드 #leagueoflegends

КОМЕНТАРІ • 1,9 тис.

  • @SeH8545
    @SeH8545 4 роки тому +1337

    새삼 느끼는건데 데이브 영어 잘하네..

    • @lucasmin3316
      @lucasmin3316 4 роки тому +22

      Translate: I feel like dave Is good at English

    • @lucasmin3316
      @lucasmin3316 4 роки тому +15

      고정되있는데 왜 좋아요가 없냐?

    • @TheWorldofDave
      @TheWorldofDave  4 роки тому +311

      나 방금 고정 시켜서

    • @K-Hare
      @K-Hare 4 роки тому +16

      @@TheWorldofDave 한국어는 멀었넼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @SeH8545
      @SeH8545 4 роки тому +1

      @@TheWorldofDave 데이브 크RRRr립스 할 때 반해버릴뻔 했잖아요 ;D

  • @TheWorldofDave
    @TheWorldofDave  4 роки тому +408

    에리나 롤 안해서 없었어요! 그리고 재인 보고싶으면 내일 영상에 재인 나옵니다! 그래도 이번영상도 재미있게 봐주세요!!! ㅠ Erina doesn't play League of legends & she wasn't in Korea at the time. Sorry! Jaein will be in the next video, so look forward to that! I still hope you guys enjoy this video!

    • @aditis.6158
      @aditis.6158 4 роки тому +11

      oh that’s okay this video was still great! I hope you’re all having a good day!

    • @istealwaifus8526
      @istealwaifus8526 4 роки тому +3

      Keep up the great content!
      As entertaining as ever! 🔥❤️

    • @chosensaki5861
      @chosensaki5861 4 роки тому +2

      Yeah finally Jaein comes back! I missed her

    • @arishadpurnama1506
      @arishadpurnama1506 4 роки тому +8

      Please do more content with Gayeon too! She's very natural in front of the camera 👍🏼

    • @tzuyutea396
      @tzuyutea396 4 роки тому

      Okie

  • @mrs_rover
    @mrs_rover 4 роки тому +845

    I wish y'all would stop dogging Dave about his guest choices - I love the original squad too but why not be open to new people??? You haven't even watched the video but you're all "wHeReS mY eRiNAAAAA" like chill
    This is Dave's channel, so realistically you should only expect *him* to be in every video, period

    • @defective622
      @defective622 4 роки тому +68

      Also I really enjoyed Gayeon, she's funny and adorable. Was about to say that Dave should have her in more videos. At least we get the video about champs with her, but please have her on more. People always complain when there's someone new, but they'll realise they were wrong after a few videos.

    • @KingspiritTravels92
      @KingspiritTravels92 4 роки тому +3

      Change is good, people!

    • @KingspiritTravels92
      @KingspiritTravels92 4 роки тому +8

      And Gayeon is quite cool.

    • @aleumang6270
      @aleumang6270 4 роки тому +14

      I kinda want some videos where the editors are running the whole thing and Dave isn't there, and they don't explain why Dave isn't in it now

    • @defective622
      @defective622 4 роки тому +3

      @@aleumang6270 That sounds like a good idea. I'm sure they have some things they'd wanna try.

  • @lyri_c3193
    @lyri_c3193 4 роки тому +226

    여자분이 롤 안해보시거나 친구랑만 하신듯...뭔가 확실하게 알고있다기보다는 미묘하게 그냥 애들하는거 보면서 대충 어깨넘어로 알게된느낌

    • @user-gq8rz8bm4l
      @user-gq8rz8bm4l 4 роки тому +12

      ㅇㅈ 리포트가 모임~~~

    • @kimsanai5060
      @kimsanai5060 4 роки тому +37

      근데 다이브랑 던지는건 다르지;; 애초에 설명이 던지는걸로 되어있고 다이브는 타워가 있어도 킬먹으러 공격하는 상황을 다이브라고 하지;; 누가 영어권처럼 다이브 하지마~ 이러냐 던지지마 이러지 ㅋㅋ

    • @user-ce2vf3ox4d
      @user-ce2vf3ox4d 4 роки тому +4

      어깨넘어가 아니라 어깨너머겠지

    • @user-hz2mb7ql3m
      @user-hz2mb7ql3m 4 роки тому

      @@kimsanai5060 여기서는 던진다 맞는거 같은데

    • @Bamboodog
      @Bamboodog 4 роки тому

      저분 다이아신데

  • @Choo_Ahri
    @Choo_Ahri 4 роки тому +251

    여성 한국패널을 롤아시는분을 뽑으셨으면 좋을텐데 ... 궁극기에서 궁이나온줄모르는건좀

    • @plasticrose4359
      @plasticrose4359 4 роки тому +33

      추상군 ㄹㅇ 보는데 좀 답답...

    • @yulcity427
      @yulcity427 4 роки тому +38

      걍 와꾸 보고 뽑은담에 벼락치기로 알려준듯
      원거리 딜러할 때 눈치보네

    • @user-ij5ot8ug5m
      @user-ij5ot8ug5m 4 роки тому +1

      요정도면 문제없이 잘한거 같은데..

    • @db1_jha
      @db1_jha 4 роки тому +2

      일본인같이 발음 하네...

    • @user-xb7tl6kh4v
      @user-xb7tl6kh4v 4 роки тому +30

      바론 할때도 못 알아 듣는거 보면 롤 모르는거 맞는데

  • @Rose-qq9in
    @Rose-qq9in 4 роки тому +206

    Can I just say how cute Gayeon is? 😭 Also Vai in his teemo hat is so fitting 😂

  • @chohyy
    @chohyy 4 роки тому +31

    개인적으로 'Feed' 데이브의 상황을 보시면 4번연속 죽었다고 했자나요 적이 컸다라도 말이되지만 흔히들 말하는 '똥쌌다'라는 말인데 영상의 의도는 참 좋은데
    롤을 잘 아시는분이했으면 더 좋았을 것 같네요

    • @zeptan3100
      @zeptan3100 4 роки тому

      ㄴㄴ
      정글:빼액 미드차이!!!

    • @user-do2vz7ct9s
      @user-do2vz7ct9s 4 роки тому

      스파르타 리신 : 빼애애애애애애애애액 ㅁㄷㅊㅇ
      야스오 : 빼애애애애애애애애애애ㅐ액 ㅈㄱㅊㅇ
      리신(0/3/1)
      야스오(1/10/3) (야스오는 10뎃부터..)

  • @ohk3934
    @ohk3934 4 роки тому +83

    다 좋은데 딱 한가지 아쉬운 건 영상에 나온 한국인 여자분이 롤 잘 모르시는 분인듯 다음엔 롤 좀 더 제대로 아시는 분이했으면

    • @user-vq2kc2jt1n
      @user-vq2kc2jt1n 4 роки тому

      권오혁 공감합니다

    • @user-dv4jy8te3e
      @user-dv4jy8te3e 4 роки тому

      예쁘니까 봐주자ㅋㅋ

    • @user-cv1pc1il6j
      @user-cv1pc1il6j 4 роки тому

      궁을 궁극기라고 못한거랑 리폿을 리포트라한거, 점멸 플래쉬 같이쓰는거 말 안한거 제외하면 딱히 부족하게 설명한거 없는데 왜 ㅋㅋㅋ

    • @user-kn5tk1cu7t
      @user-kn5tk1cu7t 3 роки тому

      @@user-cv1pc1il6j 그런 기본적인것도 모르는건 롤을 잘 모르는거지

  • @erelaeina219
    @erelaeina219 4 роки тому +66

    Yay Vai’s back!!

  • @xellos471
    @xellos471 4 роки тому +231

    한국의 다이브는 포탑이 있는 상황에서 상대를 죽이기 위해 하는 행동..! 던진다는 의미로는 쓰지않아요

    • @user-gv8fy6vz3j
      @user-gv8fy6vz3j 4 роки тому +1

      맞아요

    • @lotigerl
      @lotigerl 4 роки тому +50

      여자가 롤에대한 배경지식이 좀 딸리는듯

    • @user-fh8ti1vf5t
      @user-fh8ti1vf5t 4 роки тому +16

      맞아요 우리는 보통 뇌절이라고 하죠

    • @timkim3377
      @timkim3377 4 роки тому +2

      사실 영어로도 다이브는 터렛밑에서 죽이는거고 던지는건 throwing이라고 해요

    • @user-ot9ts2gm8z
      @user-ot9ts2gm8z 4 роки тому

      우리도 원래는 그냥 던진다고 했었는데 어느샌가 도파가 뇌절을 퍼뜨려서 ㅋㅋㅋ

  • @user-vp8hm1ml8r
    @user-vp8hm1ml8r 4 роки тому +4

    궁 = 궁극기의 줄임말이에여
    '궁극'이 영어로 하면 ultimate에 가깝고 '기'는 영어로 하면 skill을 뜻하는 말이에요
    합치면 ultimate skill이니까 말 그대로 번역한거죠
    그리고 그걸 줄여서 궁이라고 부르는거구요

  • @elliehsu436
    @elliehsu436 4 роки тому +1

    I wish you can make a second episode for this!!
    Gayeon is so cute

  • @robinkim5719
    @robinkim5719 4 роки тому +38

    7:05 무리해서 들어가거나 던지는걸 북미롤에서는 stop "diving"이라고 안하고 stop "throwing" 이라고 하는데... 한국 북미 둘다 다이브는 같은 의미에요 (타워안에 있는 적을 다이브). 던지는게 영어로 throw 입니다.

    • @user-sh4wf9bm4q
      @user-sh4wf9bm4q 4 роки тому

      Inting이라고도 하죠

    • @user-he2go2zz2j
      @user-he2go2zz2j 4 роки тому +3

      무리해서 던지는건 뇌절이라하죠

    • @user-sq3ye2my3n
      @user-sq3ye2my3n 4 роки тому

      @@user-he2go2zz2j 뇌절은 무리해서 던지는게 아니라 자기 기량 제대로 못하고 얼타는걸 뇌절이라고 하지.않나요?

    • @user-he2go2zz2j
      @user-he2go2zz2j 4 роки тому

      @@user-sq3ye2my3n 무리해서 던지는게 뇌절 얼타는건 못하는거

    • @user-sq3ye2my3n
      @user-sq3ye2my3n 4 роки тому

      @@user-he2go2zz2j 오케 이해했음 감사

  • @mkzTx
    @mkzTx 4 роки тому +127

    Dave forgot to mention “FF” for surrender which is short for forfeit

    • @n-wordpolice4707
      @n-wordpolice4707 4 роки тому +2

      i thought ff was a typo for gg and people just go with ff

    • @user-sh4wf9bm4q
      @user-sh4wf9bm4q 4 роки тому

      @@n-wordpolice4707 lol

    • @user-ry4ou6ws2q
      @user-ry4ou6ws2q 4 роки тому

      mkzTx it’s because the command to surrender is /ff

    • @llthreshll6770
      @llthreshll6770 4 роки тому

      Have more word like gg or ggwp gj nj something like this

    • @jiyoun_park
      @jiyoun_park 4 роки тому

      It is astonishing. I've played lol since season 2 and I finally figured out what it means :P

  • @V1ncentDraven
    @V1ncentDraven 4 роки тому +1

    Interesting video, We want more!!
    A hug from Spain ^^

  • @alinab.5852
    @alinab.5852 4 роки тому +12

    don‘t even play this game but this was a lot of fun to watch!

  • @user-sv6ji9lx5e
    @user-sv6ji9lx5e 4 роки тому +72

    7:25 한국에서 다이브=포탑 다이브, 포탑안에 있는 상대를 잡아내는 플레이를 뜻함. 미국하고 다름

    • @user-sh4wf9bm4q
      @user-sh4wf9bm4q 4 роки тому

      북미도 같음. 던지는건 inting이라함

    • @user-vm6pz4eh4z
      @user-vm6pz4eh4z 4 роки тому

      요즘에는 뇌절이라고 하지않나?

    • @user09848
      @user09848 4 роки тому

      @@user-li4jd6ly4z 뇌절=무리

  • @merlinl8099
    @merlinl8099 4 роки тому +130

    Dave: Flash
    Gayeon: Fries
    Just feed her already..

  • @kuchina_edu
    @kuchina_edu 4 роки тому

    Great video!! It was very helpful to me! Thank you Dave

  • @socotrocoway
    @socotrocoway 4 роки тому

    Please keep making more videos related to LoL and Korean. This is great content!

  • @KingspiritTravels92
    @KingspiritTravels92 4 роки тому +316

    Gayeon - *says a word*
    Dave - *says a word*
    Vai - We have 2 terms for this...

  • @MrBuschi531
    @MrBuschi531 4 роки тому +50

    Gayeon is so incredibly cute. I wanna give her a hug.
    Thank you so much for introducing new people, Dave.

  • @bxyxg
    @bxyxg 4 роки тому +8

    you should've done this with a filipino cause we have HUGE translation differences such as ff, ss, f, and last but certainly what you would not find least: tt. yeah, we're lazy like that

  • @lllilliIIIillil
    @lllilliIIIillil 4 роки тому +50

    여자분이 한국롤을 너무 착하게 알려준거같아서 조금 답답한거같기도 ㅋㅋ

  • @KOORAVI
    @KOORAVI 4 роки тому +114

    궁극기의 궁, 리포트x 리폿o, 점멸or플or플래쉬 여자분 일본사람이 영어하는거 같음ㅋ

    • @user-ko8in6le5c
      @user-ko8in6le5c 4 роки тому +7

      키우다를 못알려주네...

    • @user-bv6by3zi2s
      @user-bv6by3zi2s 4 роки тому

      항복은 ㅈㅈ라고 말하기도 함 15ㅈㅈ

    • @user-yp2rj1ol5n
      @user-yp2rj1ol5n 4 роки тому

      그냥 롤을 잘 모르는듯

    • @user-ff2vl5rz7x
      @user-ff2vl5rz7x 4 роки тому

      @@user-ko8in6le5c롤할때 키우다라는말 잘 못들어봤는데...
      똥 내려오네 혹은..똥 올라오네...들어보긴 했지만...

    • @user-ko8in6le5c
      @user-ko8in6le5c 4 роки тому

      @@user-ff2vl5rz7x 그만 키우라고 뭐라하지않아요?

  • @rlwn0726
    @rlwn0726 4 роки тому +362

    가연님이 싫은 건 아니지만
    롤을 잘 아시는 분이 하셨으면 좋았을 것 같네요 ㅜㅜ 실제로 쓰는 말들이랑 조금 다른 느낌

    • @nt6767
      @nt6767 4 роки тому +21

      ? 실제로 다 쓰는 말들이던데 괜한 트집ㄴ

    • @user-nb2pl9ct5u
      @user-nb2pl9ct5u 4 роки тому +42

      Roto 보통 리폿이라고 많이 하는데 리포트라고 한거?

    • @user-nb2pl9ct5u
      @user-nb2pl9ct5u 4 роки тому +14

      Roto 조금조금 뭔가 다른게 있긴해요 ㅎㅎ;

    • @ejjsmdns7610
      @ejjsmdns7610 4 роки тому +129

      여자분 롤 잘 모르시는거 펙트인거 같은뎅 ㅋㅋ

    • @user-jd8nb6zb7m
      @user-jd8nb6zb7m 4 роки тому +24

      여러분 실제 롤 용어는 나이별
      초딩:응 니애미~
      중딩:홀롤롤로로로
      고딩:몰라
      성인:핑
      그냥 제가 만나본 대로만 해본거에욤..

  • @kaylinsmith6921
    @kaylinsmith6921 4 роки тому +1

    I feel like Vai is really growing into his own voice. It's so nice to see him looking more confident. I miss his face!

  • @user-ft3hw6ez4i
    @user-ft3hw6ez4i 4 роки тому +1

    11:25 점멸 아니면 플
    그나저나 여러 유익한 정보네요^^공부에 조금이나마 도움이 될 듯

  • @williamqin8333
    @williamqin8333 4 роки тому +59

    gayeon so adorable

  • @user-7a7a7a7a
    @user-7a7a7a7a 4 роки тому +7

    안녕하세요. 기대했어요.

  • @arisu707
    @arisu707 4 роки тому +1

    We in the PH call ADCs as ADRs (Attack Damage Range) BR/Roshan for Baron (Nashor is roshan backwards used by og dota players)
    SS-For Ultimate(Again old jargons by dota culture which passed on through LoL)
    Set- for starting a fight( Used in DoTA again when magnus sets a RP for a clash or any fight in general)

  • @flipevent
    @flipevent 4 роки тому

    I mean, having people that you know, actually PLAY League made sense here. And it looks like all of them do! :) Good job Dave.
    PS. Wonderful edit on 9:47.

  • @user-qs4hw3uc7c
    @user-qs4hw3uc7c 4 роки тому +27

    롤 단어 심화 단계나 챔피언 이름 혹은 스킬 퀴즈는 프로게이머랑 해보는거 어떨까요오??아니면 롤 전문 방송인???

    • @ccrlf
      @ccrlf 4 роки тому +7

      ㅇㅈ 디나이 가엔 스왑 스마 블클 이런것도 많은데 한번쓰긴 아까운소재

  • @user-fu5mx6ot5f
    @user-fu5mx6ot5f 4 роки тому +5

    가연님 진짜 너무 귀여우셔요 ㅋㅋㅋ

  • @yubin4780
    @yubin4780 4 роки тому +4

    2014년 부터 롤을 해왔는데 이제서야 CS의 단어 의미를 알았네요 ㄷㄷㄷ

  • @plc0112
    @plc0112 4 роки тому +257

    여성분 설명이 좀 아쉽네영 롤 더 잘아시는분이 했으면 재밌었을듯.

  • @humaaa3616
    @humaaa3616 4 роки тому +201

    I don't know if is cuter gayeon or vai, I'm melting aaaw

  • @user-ud6ol6yc8j
    @user-ud6ol6yc8j 4 роки тому +316

    여자분이 아주 디테일한 부분까지는 잘 모르시는 것 같은.. ㅠㅠ

    • @im_taebin
      @im_taebin 4 роки тому +5

      무리하게 던지는걸 한국도 다이브라고 하고 영어로 feed인게 던지다에 더 가까운거같은데 ㅠㅠ

    • @Briar-Acup
      @Briar-Acup 4 роки тому +27

      점멸도 플이라고도 하고요

    • @user-fb3xx3sy1r
      @user-fb3xx3sy1r 4 роки тому +22

      @@im_taebin 다이브는 약간 타워에 숨은적을 죽이러 가는걸 다이브라고 하지않냐
      feed는 적을 키운다 정도가 맞는듯
      상대미드좀 그만키워 같은식으로

    • @ksy44441
      @ksy44441 4 роки тому +46

      보면서 좀 불편하긴 했음

    • @sZophrenic
      @sZophrenic 4 роки тому +1

      @@user-fb3xx3sy1r 미드 겁나 컷네 이런식으로도 사용하니까 틀린말도 아니긴함

  • @user-ik7nx5ih5k
    @user-ik7nx5ih5k 4 роки тому

    브아이 무지오랜만이네 ㅎㅎ

  • @user-tf2dk1zo9k
    @user-tf2dk1zo9k 4 роки тому

    게임하다 보면 중국인 되게많은데 브아이 덕분에 조금이나마 말이 통해요ㅠㅠㅠㅠ 브아이 부끄러워 말고 더 많이 알려주세요 진짜루ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

  • @sylvieear2942
    @sylvieear2942 4 роки тому +16

    gayeon is so adorable🥰

  • @jarjargreens
    @jarjargreens 4 роки тому +10

    I love Gayeon and Vai!!! Dave’s basically dongsang and (maybe) girlfriend are refreshing guests

  • @Z_ryeo_gaysekki
    @Z_ryeo_gaysekki 4 роки тому +20

    제대로 설명을 못하셔서 제가 정리해드릴게요.
    •포지션
    Lane : 라인
    TOP: 망나니,탑
    JGL: 백정,정글
    MID: 황족,미드
    ADC, BOT: 왕자,원딜,원거리딜러
    SUP: 도구,서폿,서포터
    •역할군
    -Tank,Tanker: 탱커
    Pure Tanker: 퓨어탱커, 탱커
    Bruiser: 브루저, 딜탱
    -Dealer: 딜러
    AD(Attack Damage): AD캐스터
    AP(Ability Power): AP,마법사
    Nuker: 누커
    Assassin: 암살자
    •정글몹
    Baron Nashor: 내셔남작,바론
    Dragon: (속성을 앞에 붙혀서)용,드래곤
    Blue: 영어와 동일, 푸른파수꾼(골렘)
    Red: 영어와 동일, 덩굴정령
    Krugs: 작골,작은골렘
    Wolves: 늑대
    Raptors: 칼날부리,레이스
    Gromp: 두꺼비
    Object: 오브젝트, 버프
    •운영
    Dive: 다이브
    Deny,Denying: 디나이
    Feed: 던지다. 상대를 키우다
    Throwing: 던지다. 쓰로윙
    Counter Jungling: 카정
    Invade: 인베이드, 인베
    Focusing: 영어와 동일
    Push: 푸시
    Backdoor: 백도어, 백도
    Split Push: 스플릿
    Roaming: 로밍
    Initiating: 이니시
    Gank: 갱,갱킹
    Dirty Farming: 더티파밍
    Proxy Farming: 오버파밍
    •용어
    Kiting: 영어와 동일
    Crowed Control(C.C): 영어와 동일
    Creep Score(C.S): 씨에스,미니언
    Dodge: 닷지
    AFK: 탈주,자리비움
    Missing In Action(MIA): 영어와 동일
    Surrender: 서렌,항복
    Last hit: 막타
    Report: 신고, 리폿
    Bush, 부쉬
    Ward: 와드, 시야
    Turret, 포탑,타워,광(보호막 돈때문에 생긴 별명)
    •스펠 (소환사 주문)
    Flash: 점멸, 플, 플레쉬
    Ignite: 점화, 이그나이트
    Teleport(TP): 텔포,텔,텔레포트
    Heal: 회복,힐
    Barrier: 보호막,베리어,쉴드
    Exhaust: 탈진, 잌져
    Cleanse: 정화,클린즈
    Smite: 강타,스마,스마이트
    Ghost: 유체화,고스트

    • @squirrel_thunderA
      @squirrel_thunderA 4 роки тому

      Ignite: 꺼지지 않는 불꽃
      -아마테라스-

    • @chohyy
      @chohyy 4 роки тому

      오버파밍은 무슨 뜻이죠??

    • @user-arkrima
      @user-arkrima 4 роки тому

      @@chohyy 신지드가 하는거요 적 포탑 뒤에서 미리 미니언 먹는거요

    • @Z_ryeo_gaysekki
      @Z_ryeo_gaysekki 4 роки тому

      @@chohyy 상대팀 포탑뒤로 넘어가서 파밍하는 것을 말해요

    • @user-oh7kr8sn2h
      @user-oh7kr8sn2h 4 роки тому

      이 사람이 저기서 찍었어야 됬네

  • @asdifqver1346
    @asdifqver1346 3 роки тому +1

    可爱妈妈给可爱开门,可爱到家了
    It’s so cute, I hope I can do a few more episodes for these two guests, I really like it
    너무 귀여워요이 두 손님을 위해 몇 편의 에피소드를 더 할 수 있으면 좋겠어요. 정말 좋아요.
    とてもかわいいです。この2人のゲストのためにもう少しエピソードを作れるといいのですが。本当に気に入っています。

  • @user-lp5rh2yi3b
    @user-lp5rh2yi3b 4 роки тому +4

    가연님 귀여우셔

  • @johnlee64
    @johnlee64 4 роки тому +62

    Lol Dave keeps making fun of Vai with “we have 2 terms in Chinese” 😂

  • @user-gz9jr2ze9m
    @user-gz9jr2ze9m 4 роки тому

    CS가 Creep Score인데 왜 Minion Score이 아니라 Creep socre인지 궁금했는데 알게됐네요 감사합니당
    궁은 궁극기를 줄인 말이에요
    7:11 다이브 부분에선 던지는건 게임 포기하는 거고 다이브 똑같아요 잘못된 정보는 고쳐주세요
    -trollchung이라고도 하-
    리포트, 신고라는 말보다 리포트를 줄여서 리폿이란 말 많이써요
    한국에서 피드는 "적팀 XX 너무 컸다" 이러고 "트롤"이라 하거나 게임 포기하는 급으로 못한다는 의미에서 "그만 던져"라고 하기도 해요

  • @user-iz2kg6dy8w
    @user-iz2kg6dy8w 4 роки тому +1

    브아이님 티모모자쓴거 귀엽닼ㅋㅋㅋㅋ

  • @putrikara6799
    @putrikara6799 4 роки тому +17

    Watching this makes me wanna play league of legends ㅇㅅㅇ

  • @TheOhhbear
    @TheOhhbear 4 роки тому +161

    we want more gayeon

    • @TheOhhbear
      @TheOhhbear 4 роки тому

      @@Iamagoodboyy hi gayeon

    • @TheOhhbear
      @TheOhhbear 4 роки тому

      @@Iamagoodboyy how are you?

    • @curlcurl7285
      @curlcurl7285 4 роки тому

      ultraman135 Do you know what did you say..?

    • @bass9852
      @bass9852 4 роки тому

      ultraman135 이게 무슨말임?ㅋㅋㅋ

    • @user-mz6sg4tb8w
      @user-mz6sg4tb8w 4 роки тому

      @@curlcurl7285 ??너가 뭐라했는지 알아?
      갑자기 저말이 왜나오지

  • @Hmm...Whats-Their-Name
    @Hmm...Whats-Their-Name 4 роки тому

    I dig the end music. V cute video. Gotta love Vai

  • @user-mq8hi9qz7b
    @user-mq8hi9qz7b 4 роки тому +30

    11:24 플 이라고도 많이 하죠?

    • @user-jz3oj4ty3g
      @user-jz3oj4ty3g 4 роки тому

      보통 플이라고 하죠 롤을 아주 오랫동안 하신 분은 아닌 것 같슴다

    • @Eekmyeonginseki
      @Eekmyeonginseki 4 роки тому

      초보이신듯 한 30렙정도

    • @hybegg2269
      @hybegg2269 4 роки тому

      ㄴㄴ 그냥대본만 읽는 영어못하고 롤안해본
      한국여자같음

  • @ThereaalSP
    @ThereaalSP 4 роки тому +6

    American here!
    FUN FACT: a common synonym for “feeding” is “running it down + (the lane the feeder is in)”
    Ex: “Akali is actually just running it down mid.”

  • @d_kim
    @d_kim 4 роки тому +3

    시즌3?4? 정도까지는 점화보다 이그나이트라는 말을 더 많이 썼던거 같은 기억이 있네.. 아닌가? 강타 대신 스마(스마이트)라고 많이 얘기했던거 같고ㅋㅋ

    • @ehdrb290
      @ehdrb290 4 роки тому

      베리어 텔포 클리어 스펠은 거의 영어로 쓰는듯

    • @user-rj7yg9rw7q
      @user-rj7yg9rw7q 4 роки тому

      이그나이트라는 말은 이제 아예안쓰고 스마는 그래도 가끔 쓰임

  • @danielniros
    @danielniros 3 роки тому

    loved the video!

  • @S.F.Sorrow
    @S.F.Sorrow 4 роки тому +11

    vai is so adorable :

  • @gwiyeo
    @gwiyeo 4 роки тому +9

    I can’t choose who’s the cutest in this. I don’t even play LOL 🥺❤️

  • @가석현
    @가석현 4 роки тому

    원래 처음 롤 한국들어왔을때 이미 북미에서 하시던분들이 한국섭에서 하기 시작한거라 영어용어가 다들 익숙해서 아마 북미에서 쓰는 용어가 그대로 넘어온게 많을거에요! 그래서 여기서 나오는 영어용어 다 한국인들한테 써도 대부분 알아들을듯 싶네요..

  • @user-iz6bm7mv3k
    @user-iz6bm7mv3k 2 роки тому

    외국 살아서 롤 영어 용어 알고 싶었는데 한 3가지 배워갑니당6^^

  • @jang_song
    @jang_song 4 роки тому +3

    1등! 데이브님 오랜만이에요!!❤❤❤❤❤❤❤

  • @user-ps7bf6jb2y
    @user-ps7bf6jb2y 4 роки тому +3

    가연님도 충분히 잘아시지만 롤에 대해서 조금 더 자세히 아시는 분이 왔으면 더 정확한 정보가 전달이 되었겠네요.

  • @WaSuuuuu
    @WaSuuuuu 4 роки тому

    한국에서 쓰는 다이브는 상대방이 포탑에 존재하고 함께 들어가서 잡을 수 있는 확률에 따라 들어가서 잡고 나오죠. 하지만 때로 갑자기 다이브 당하는상대가 너무 잘해서 다 따이는경우도..

  • @rifjanqj
    @rifjanqj 4 роки тому

    한국에서 다이브는 미국 다이브랑 다르게 우리가 유리한 상황에서 적이 포탑안에 있는걸 우리가 들어가서 킬을 안전하게(?) 따내어 이득 보는걸 다이브라고 하죠 그리고 리포트가 아니라 리폿;; 그리고 점멸 말고도 플 이라고도 하죠

  • @user-mz6sg4tb8w
    @user-mz6sg4tb8w 4 роки тому +4

    9:21 리포트라 한다고..? 처음들어보는데ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    '야야 쟤 신고ㄱ'
    '야야 쟤 R뤼폴r트 하자'
    리포트는 처음들어보는딩
    아 이제 저부분 3번보고 알았네
    리폿ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ힣ㅎㅅㅎㅎ순간 헷갈렷다 이거야

  • @ologzh
    @ologzh 4 роки тому +10

    다이브도 쓰는데 다른 뜻이에요 포탑 맞으면서 공격하는게 다이브

  • @jaenon4229
    @jaenon4229 4 роки тому

    제가 요즘들어 중국 후야TV 라는 중국 트위치같은 플랫폼 에서 방송하시는 ZhiQiang NanDao 라는 분의 생방을 보면서 중국과 롤 중국어 단어에 조금 관심이 생겼는데요,
    생방을 보면서 듬뿍 궁금했던게 영어권 단어를 중국에선 많이 쓰이지 않다보니깐 녹화영상이나 싸움(한타) 일어나기 전에 무언가를 의미하시는지 도무지 몰랐었는데요,
    조금이나마 알아보자 해서 네이버에 검색하고 "아~이거구나" 하면서 조금이나마 알게 됬지만 모르는단어도 많았었었어요,. 제가 기억하기로는 점화가 제가 알아봤던 페이지엔 다른단어로 쓰여져 있었고 그분은 DianRan 이라고 하시길래
    중국어 자막을 똑같이 번역해서 점화를 의미하는 단어라고 알게됬는데요,
    또 제가 취미로 주로 그분의 중국 틱톡영상을 챙겨보곤 하는데요, 사실 자막을 보니깐 너무 궁금해서 특히 "Da Zhao" 똑같이 중국어 글씨 써서 구글번역기에 복붙해서 번역했더니 도무지 모르겠는 단어가 나와서 궁금했었는데
    이번 데이브님의 영상에 나오신 브아이님덕에 알게 되서 너무 감사했어요:) 특히 Ta Sha 도 알게됬구요.
    모두들 짜요입니다!!

  • @Octo_92
    @Octo_92 4 роки тому

    한국에서 다이브는 던진다는 의미보다는 타워안에 들어가는 행위를 말해요
    정글, 서폿, 로밍등으로 전략적으로 수적우위혹은 압도적으로 잘큰상황에서 전략적으로 들어가서 킬을 딸때오 사용합니다.

    • @Octo_92
      @Octo_92 4 роки тому

      10:40 feed는 키웠다가 맞는거 같은데 그만좀 키워 이런걸로

  • @slenderleopard.
    @slenderleopard. 4 роки тому +42

    탑 : 정신병
    미드 : 관심병
    정글 : 백정
    서폿 : 도구
    원딜 : 차이
    +인베 =블츠
    갱 = 호응안하냐 던짐 ㅅㄱ

    • @YOUTUBEJOTBYUNGSIN
      @YOUTUBEJOTBYUNGSIN 4 роки тому +3

      탑 : 신병자
      정글: 백정
      미드 : 황족
      원딜 : 후반황족
      서폿 : 도구

    • @user-ul7yf7gv1e
      @user-ul7yf7gv1e 4 роки тому +1

      탑:상층민
      그외 하층민
      (작성자는 탑신병읍..)

    • @user-oo1mt7uj7f
      @user-oo1mt7uj7f 4 роки тому

      @@user-ul7yf7gv1e ㅋㅋ ㅁㄷ짱

    • @ssh5719
      @ssh5719 4 роки тому

      요새 원딜은 숟가락임 ㅋㅋ

    • @user-xc6eq7yh3q
      @user-xc6eq7yh3q 4 роки тому +2

      @@UA-camJOTBYUNGSIN
      황족인 탑과 4개의 도구가 한 팀을 이룸

  • @dkswlsdn09
    @dkswlsdn09 4 роки тому +6

    10:37 이건 트롤이라고 했어야 한듯 ㅋㅋ

  • @user-pq2ez8fu8b
    @user-pq2ez8fu8b 4 роки тому

    아주 좋습니다!

  • @user-cv9rp3ve1w
    @user-cv9rp3ve1w 4 роки тому +2

    다이브 리폿 플 이런게 아쉽넹 ㅎㅎ..... 그래도 재밌게 봤습니다!!

  • @rhdy13
    @rhdy13 4 роки тому +4

    한국에서는 포탑을 보통 탑이라고 하죵 ㅋ
    한국에서 다이브는 포탑 다이브 ㄱㄱ 하면 포탑에있는 적을 죽이기 위해서 죽이려고 할떄 쓰고
    feed라는 말은 한국말에서 안쓰는듯? 그냥
    feeding 대신 트롤 or 트롤링 이라고는 할듯
    그냥 적 미드가 더쌔면 ㅁㄷㅊㅇ (미드차이) ㅌㅊㅇ, ㅈㄱㅊㅇ, ㅇㄷㅊㅇ 이런말을 한국에선 더쓰는 것 같아요 ㅋ

    • @TheWorldofDave
      @TheWorldofDave  4 роки тому

      좋은 정보 감사합니다!

    • @heecheol0306
      @heecheol0306 4 роки тому

      Feed : 키우다

    • @user-sv6ji9lx5e
      @user-sv6ji9lx5e 4 роки тому +1

      탑이 아니라 타워라고 하죠. 탑 타워 미드 타워

    • @user-nb2pl9ct5u
      @user-nb2pl9ct5u 4 роки тому +2

      Xutine Dowon 롤 안해본건 아닌거같은데 왜 포탑을 탑이라고함

    • @rhdy13
      @rhdy13 4 роки тому

      박희철 feed : 먹이를 주다.
      “키우다”는 식물을 키우는건 grow
      동물을 키우는건 breed
      애기를 키우는건 rear
      ^^

  • @fulinaround
    @fulinaround 4 роки тому +3

    Dave forgot "inting" which means intentional feeding

  • @user-sz9eb3cv8f
    @user-sz9eb3cv8f 4 роки тому

    이사람 진짜오랜만에 본다

  • @mergesub3518
    @mergesub3518 4 роки тому

    점멸은 중국서버에서는
    闪现이 정석이긴하지만
    특성상 빠른브리핑을위해 3으로 표현하기도합니다.

  • @bonisaipova
    @bonisaipova 4 роки тому +4

    Ohhh she is always looking at Dave with heart eyes 🐭🐭🐭🐭

  • @KingspiritTravels92
    @KingspiritTravels92 4 роки тому +6

    I can't help but smile when I heard "Red Buff" as it's just one letter away from saying my hometown "Red Bluff." 😁😊

  • @user-rf2nq9kj5q
    @user-rf2nq9kj5q 3 роки тому

    브아이님 티모 모자 쓰신거 너무 귀엽다...

  • @lauralau150
    @lauralau150 4 роки тому

    vai is back!!

  • @user-mn7st9xl8y
    @user-mn7st9xl8y 4 роки тому +12

    커졌다보다는 키우지마라고하죠
    아님 그만좀키워 이렇게애기함
    궁도초창기 RPG에서 궁국의기가 스킬중
    제일강해서
    그래서 궁이라고 부름 궁국의기를
    줄여서

  • @user-fb3jw4yz4l
    @user-fb3jw4yz4l 4 роки тому +1

    7:25 오류있는것같아요 한국에서 다이브는 무리나 던진다는 의미로 쓰기보다는 상대타워에 있는 적을 죽이러 드간다? 이정도 의미같아요

  • @jaelunia2205
    @jaelunia2205 4 роки тому

    참고로 브아이가 말하는것들이 대부분 줄여서 말합니다.
    라인은 또한 두가지 발음이 있는데 대부분은 줄여서 말합니다.
    上路,上单(top solo),上
    中路, 中单(mid solo),中
    下路,ad 이렇게 많이 사용합니다.
    다이브는 越塔를 자주사용하고 塔杀자체는 타워에 죽을때 만 사용하는걸로 알고 있습니다.
    막타의 경우는 补兵도 사용하지만 补刀(DOTA용어를 그대로 들고와서 사용한것)도 많이 사용합니다.
    feed의 경우 送人头,送도 사용하지만 养(키운다)도 많이 사용합니다.

  • @thejofs4638
    @thejofs4638 4 роки тому +11

    when the enemies get stronger, in chinese we say “they got fatter”haha then we will ask “why did you feed them till they are fat”🤣

  • @shaikha6190
    @shaikha6190 4 роки тому +6

    Awwwww she’s beautiful and cute😍.

  • @xjvmzkfl1212
    @xjvmzkfl1212 4 роки тому

    가연님 엄청 매력적이다

  • @user-bv6by3zi2s
    @user-bv6by3zi2s 4 роки тому

    데이브 형이 말한 다이브는 던진다가 더 맞는 거 같도
    한국에서 다이브는 킬 딸려고 빅웨이브 만들어서 들어가는 거 말함 약간 기술부분

  • @ForTheGloryofKaiser
    @ForTheGloryofKaiser 4 роки тому +8

    Personally, I just call it L-O-L xD
    It really depends on people though; there are variations that goes like this:
    "Wanna play El-low-el?"
    "Wanna play League?"
    "Wanna play lol?"
    "Wanna play League of Legend?"

  • @natto_kor
    @natto_kor 4 роки тому +34

    롤 잘 아는 한국인 초대하시지 ㅜㅜ

    • @TheWorldofDave
      @TheWorldofDave  4 роки тому

      가연이 롤 엄청 잘하는데요?? ;-;

    • @natto_kor
      @natto_kor 4 роки тому +20

      @@TheWorldofDave 실제로 자주 쓰는 용어랑 조금 달라서 아쉬웠어요 ㅜㅜ

    • @user-du4lw5vw7s
      @user-du4lw5vw7s 4 роки тому

      예쁘니깐 ㄱㅊ

    • @Chart_Manager
      @Chart_Manager 4 роки тому +19

      @@TheWorldofDave 롤 5년 하면서 리폿을 리포트라 쓰는 사람은 처음봤어요

    • @user-dz3zx3lo3b
      @user-dz3zx3lo3b 4 роки тому +1

      @@Chart_Manager ㅇㅈ ㅋㅋㅋㅋㅌㅌㅌㅋㅋ

  • @TV-pk1kn
    @TV-pk1kn 4 роки тому

    브아이 안본사이에 한국말 디게 잘하네여^^

  • @barkkyounghee
    @barkkyounghee 4 роки тому +1

    대이브영상 재밌지만 한국인이 항상 정보가 조금 부족해서 아쉬운 영상이 많네요 ㅎㅎ

  • @kliperd
    @kliperd 4 роки тому +35

    킬 딸도 자세한 설명이 붙어야..

    • @user-wc1mj2zl1y
      @user-wc1mj2zl1y 4 роки тому +1

      노딱붙는다

    • @Siccushhevsi
      @Siccushhevsi 4 роки тому

      킬 딸딸....ㅇ..ㅣ..

    • @user-qr1ph8vv3k
      @user-qr1ph8vv3k 4 роки тому

      노딱다음은 빨딱빨딱

    • @user-kc5cj6yp6e
      @user-kc5cj6yp6e 4 роки тому

      킬딸은 아마 킬만따다? 이런느낌일껄요 딜은못넣고 킬만먹는다고

    • @GAENODAP
      @GAENODAP 4 роки тому

      @@user-kc5cj6yp6e 아님 ㅋㅋ

  • @MintAeon
    @MintAeon 4 роки тому +8

    But most NA players call Creeps, “minions” bothers the hell out of me when they do. ;;

    • @MintAeon
      @MintAeon 4 роки тому

      @Woojun Jeong It's all good, started out playing Dota when I was a kid watching my brother play it. Just used to calling things like in Dota haha. No worries.

    • @wombatpandaa9774
      @wombatpandaa9774 4 роки тому

      I use both tbh

    • @TonyKimtheamusementparkfan
      @TonyKimtheamusementparkfan 3 роки тому

      Minions is what my friends say most of the time, and I don't play the game

  • @wj3939
    @wj3939 4 роки тому

    브아이 존잘남 됐네.. 발음차이때랑은 차원이 달라짐

  • @Chloe-22441
    @Chloe-22441 7 місяців тому

    Vai 너무 귀여워요. 요즘 중국인들 너무 친근하게 느껴집니다.

  • @ray382vk
    @ray382vk 4 роки тому +6

    omg Gayeon is sooo cute she looks like 8years old🥰🥰
    가연이 언니 넘귀엽❤❤❤
    when she pronouncing in english❤❤❤

  • @sinmaeng
    @sinmaeng 4 роки тому +64

    한국인 분 영어 발음 일부러 그러시는 건가... 다른나라 사람들이 이 영상 보고서 한국인들 발음 오해하실까 걱정되네요

    • @user-mb8zx8bh7i
      @user-mb8zx8bh7i 4 роки тому +8

      ㅇㅈ 왤케 멍청하냐

    • @sinmaeng
      @sinmaeng 4 роки тому +2

      05:15 06:05 10:50 11:14

    • @user-mb8zx8bh7i
      @user-mb8zx8bh7i 4 роки тому +2

      플래쉬가 젤 답답함

    • @hybegg2269
      @hybegg2269 4 роки тому

      @@user-vf9ii4su8n 김민아누나부르면... 좋았을텐데

    • @neckslice_master
      @neckslice_master 3 роки тому

      ㄹㅇ걍 시발 말하는데로 따라하라는데 그걸 못해 ㅋㅋ

  • @mk-rh4lg
    @mk-rh4lg 4 роки тому

    너무 이쁘시다 가얀님

  • @zeldalink24
    @zeldalink24 4 роки тому +2

    7:21
    쓸데없이 무리하는것:뇌절, 트롤
    적 포탑 안으로 들어가서 싸우는것:다이브
    게임을 포기하고 게임을 빙해하는것:던지다, 트롤

  • @wkck2020
    @wkck2020 4 роки тому +9

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 대부분 사람들이 롤 하다보니까 사소한거에도 불편하나보네 ㄹㅇㅋㅋ 여자분이 롤을 잘 모르나보다 좀 아는 사람이었으면 더 재밌었을듯

  • @user-ch2if9fj4e
    @user-ch2if9fj4e 4 роки тому +83

    여성분 롤을 잘 모르는게 아니라 그냥 영어를 못함 쉬운영어인데도 뭔..

    • @user-td3vv1pj8s
      @user-td3vv1pj8s 4 роки тому +1

      ㅇㅈ

    • @user-kh179
      @user-kh179 4 роки тому +3

      그냥 보자;; 저 여성 분이 댓글 보면 기분이 좋을 거 같냐

    • @lxoooxl5719
      @lxoooxl5719 4 роки тому +4

      ㅇㅈ 웬만한 수준이면 그냥 그러려니해도...ㅋ

    • @user-pk8rh2sd7t
      @user-pk8rh2sd7t 4 роки тому +1

      @@lxoooxl5719 보는 사람도 입장 생각하자 여성분도 영상찍으면 이정도는 해야한다 안그럼 못나왔을꺼 생각하고 나온거 아니냐??
      서로 끼리끼리다 비비지마라 제발

    • @user-tx7pl3jm9s
      @user-tx7pl3jm9s 4 роки тому

      비판을해라 비난을 하지말고 영어못할수도있지 본인이 보면 얼마나 상처겠냐