Учусь в 9 классе. Знаю родной (азербайджанский) а так же русский язык. Изучаю английский, украинский и корейский языки.Так же понимаю турецкий, в будущем хочу выучить ещё такие языки как испанский и итальянский. Хочу работать переводчиком, но больше письменным так как устным я волнуюсь и не смогу с глазу на глаз работать. В будущем хочу переехать в Корею и уже там переводить и жить.
Знаю только 2 языка русский и казахский хочу научиться разговаривать на английском и корейском языке (на данный момент учу корейский) хочу стать переводчиком 😁✊
Я сейчас учусь на первом курсе на переводчика. Учу английский и испанский, хотя хотела корейский. Но в моем городе, ага Москва, нет таких вузов, чтоб со средними баллами егэ куда-то попасть, где есть хоть что-то кроме трёх языков типо французский, испанский и немецкий …., поэтому мне приходится корейский самой изучать.
Я в 6 классе и хочу стать переводчиком. Я учу английский, украинский, немецкий, русский язык и ещё самостоятельно учу корейский язык! Я потом хочу изучить Китайский язык и хочу потом поехать в Корею, в Сеул и жить там!
Круто ,я знаю украинский и российский и самостоятельно учу английский,немецкий, испанский и турецкий , в школе учу английский и немецкий тоже но там низкий уровень для меня ,ты молодец что уже в 11 лет думаешь о будущем А какой у тебя уровень в английском и немецком?
Как роботать если очень сложна повторять каждую секунду то что говорят и хорошо ли платят и какие виды есть переводчиков ну есть который переводчик моды, а другие ?
Даже интересно: насколько увеличится количество корейских переводчиков из-за влияния халлю. Я уже даже начинаю переживать на счёт того, останется ли корейский всё таким же редким и "экзотическим", а то он за это десятилетие сможет почти что сравняться с английским..
для того чтобы быть устным переводчиком, нужно уметь ОЧЕНЬ быстро мыслить. например мне это не подходит от слова вообще. вам тоже нужно понять, подходит вам это или нет
Отсутствие проблем с трудоустройством - тут я бы поспорил. Если вы опытный переводчик,то проблем с устройством не будет. Молодым же первое время вообще иногда нужно работать за копейки.
Я так боюсь смотреть этот ролик, боюсь что мотивация пропадет
Дааааа,я тоде
у меня пропало..
Как говорится, забей на мнение окружающих, упертость сделает свое)
+++
Учусь в 9 классе. Знаю родной (азербайджанский) а так же русский язык. Изучаю английский, украинский и корейский языки.Так же понимаю турецкий, в будущем хочу выучить ещё такие языки как испанский и итальянский. Хочу работать переводчиком, но больше письменным так как устным я волнуюсь и не смогу с глазу на глаз работать. В будущем хочу переехать в Корею и уже там переводить и жить.
Удачи!!!
у тебя получится!💫
오오~ 저도 그래요 ㅋㅋ
저도 중학생이구 한국어 공부하고 있어요 ㅎㅎ 화이팅하세용!!^^
Умница👌
wow you have a nice plan👍😜 i think you’re going to make it. i wish you mone succes of the future big mativeishn😂
Вначале так бесило из-за того,что другие думают типо "в школе изучал(-а) значит легко" 😑
Знаю только 2 языка русский и казахский хочу научиться разговаривать на английском и корейском языке (на данный момент учу корейский) хочу стать переводчиком 😁✊
У тоже Знаю Каз и Рус
Сейчас изучаю Английский и Испанский
А корейский патом
@@sadcats111 оо круто
@@sssb7533 Удачи тебе😁
@@sadcats111 взаймно)
Оо мы вместе! Я тоже хочу стать переводчиком
Я буду переводчиком с корейского на русский и русский на корейский
Очень сложно конечно, но желаю удачи)
Я тоже
+
Я тоже😊
О я тоже но с английского на корейский с корейского на английский.
Я сейчас учусь на первом курсе на переводчика. Учу английский и испанский, хотя хотела корейский. Но в моем городе, ага Москва, нет таких вузов, чтоб со средними баллами егэ куда-то попасть, где есть хоть что-то кроме трёх языков типо французский, испанский и немецкий …., поэтому мне приходится корейский самой изучать.
Спасибо за видео👍👍. Очень адекватная оценка данной профессии.
12:48. Этим кстати часто грешат сами преподы как школ так и ВУЗов.
Спасибо вам огромное!
А я так хотела стать переводчиком.Но я все равно стану
@@Nina-nc2zm Спасибо вам тоже удачи!
@@ЕмбергенКаллибеков-и3г я тоже хочу стать переводчиком
Я тоже буду переводчиком🙃
Я тоже не сдаюсь я поняла что мне простоит сложный учёба и с сегодняшнего дня все начало
@@Nina-nc2zm хахаххаа, а я думал у меня 0 шансов, я начал изучать англ. С 7 класса
спасибо за полезную информацию
Спасибо большое что объяснили
Спасибо вам!
Все сбудется!
50/50 интересная профессия, но довольно сложно
Стэй? 🤔 / абсолютно верно
@@sssb7533 даа
@@anyababy9225 я арми но из стэй нравится Феликс 😃👍
@@sssb7533 я тоже арми!! мой биас юнги, а из стрей кидс хёнджин 🥰
@@anyababy9225 😂💜
Учу эстонский (как государственный), английский, итальянский, корейский и скоро начну учить испанский. Очень хочу стать переводчиком в будущем😊
Судя по комментарию и русский
@@マリーナちゃん русский у неё родной, как я понимаю
@@マリーナちゃん Ни одной ошибки в комментарии, абсолютно ни одной 🤠
А для переводчика нужно знать сколько языков ?
@@akumu-h3t с которого переводишь и некоторый переводишь
Я в 6 классе и хочу стать переводчиком. Я учу английский, украинский, немецкий, русский язык и ещё самостоятельно учу корейский язык! Я потом хочу изучить Китайский язык и хочу потом поехать в Корею, в Сеул и жить там!
Круто ,я знаю украинский и российский и самостоятельно учу английский,немецкий, испанский и турецкий , в школе учу английский и немецкий тоже но там низкий уровень для меня ,ты молодец что уже в 11 лет думаешь о будущем
А какой у тебя уровень в английском и немецком?
Спасибо за информатцию
Как роботать если очень сложна повторять каждую секунду то что говорят и хорошо ли платят и какие виды есть переводчиков ну есть который переводчик моды, а другие ?
Омгггг, не ожидала, что именно под этим видео в комментах будут одни кейпоперы (Арми, стей). Что ж, всем привет, я с вами 😆
Даже интересно: насколько увеличится количество корейских переводчиков из-за влияния халлю. Я уже даже начинаю переживать на счёт того, останется ли корейский всё таким же редким и "экзотическим", а то он за это десятилетие сможет почти что сравняться с английским..
Даа
Я буду поступать на переводчика (английский, немецкий, испанский, французский и т. д)
хочу переводить на японский язык, сейчас я знаю 2 языка русский и кыргызский но Японский на много сложнее и у меня падает мотивация..
Оо ты из кыргызстана я тоже😉😉
А устный переводчик должен знать все языки?
нет конечно) ты не сверхчеловек чтобы знать все языки мира..
@Abdullah Oripov сверхчеловек - понятие относительное. для кого-то он может всё, а для кого-то нет.
Чем больше ты знаешь языков, тем лучше, конечно, но как выучить все языки, невозможно
На сегодня в мире 7174 языка. Поэтому это нереально знать все языки мира.
Классное видео 👍
7:46 на сколько редко появляются дома
Я смогу себе личную жизнь сделать
Компьютер и Переводчик хороший работа
Блин я тот человек у которого мозг работает очень медленно 🤦
Жиза
Тогда на письменного переводчика, это в устном надо очень быстро мыслить, воспринимать и переводить информацию
А для переводчика сколько языков нужно знать ?
@Звезда Спасибо, за ответ
@Звезда я в 10 классе, тогда не знала, но потом поискала и узнала, спасибо в любом случае
@Звезда Взаимно, тебе тоже удачи
я знаю корейский,английский и немного немецкий и конечно казахский и русский 😅 по этому думаю поступить на переводчика
А я знаю только Таджикский и русский и хочу знать английский
Мне 13 лет
Я хочу стать пероводчикам .Мне поступать коледж?
Или универ?
Совет дайте?
Честно до конца незнаю, но мне кажется учится до 11 и поступить в универ
@@ms.sabiwka6153 Спасибо за совет🐣😇
Если я буду устным переводчиком то тогда мне придётся запомнить их слова и перевести что ли
Да
для того чтобы быть устным переводчиком, нужно уметь ОЧЕНЬ быстро мыслить. например мне это не подходит от слова вообще. вам тоже нужно понять, подходит вам это или нет
хочу стать переводчиком с английского на русский. и хочу выучить японский как второй иностранный
+
Вот учу английский и японский. На обеих заканчиваю уровень А1. Русский и украинский хорошо понимаю.
Я хотел быть переводчик который переводит то что говорит в кино.
Ну с высокой зп переводчиков вы, конечно, погорячились: сильно зависит от вида перевода. Просто переводя книжки, на жизнь, к сожалению, не заработаешь
Ролик ни о чём...
переводчиком дают одых
Отсутствие проблем с трудоустройством - тут я бы поспорил. Если вы опытный переводчик,то проблем с устройством не будет. Молодым же первое время вообще иногда нужно работать за копейки.
Не согласен с тем, что перевод с родного языка дороже, чем с иностранного на родной.
Чел переводить с родного языка на другой это очень сложно
Спасибо вам огромное
переводчиком дают одых