Самый (не)приличный урок польского! Поматеримся? || Центр славянских языков

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 вер 2021
  • Скачивайте конспект видео по ссылке bit.ly/konspekty_youtube
    ПОЛЬСКИЙ по скайпу slavcentr.ru/
    Наш сайт dyjalog.by/
    Мы в вк kursy_v_minske
    Мы в фб / dyjalog
    Наша инста / slavcentr

КОМЕНТАРІ • 81

  • @IvanSverdlov-nd7mx
    @IvanSverdlov-nd7mx 11 місяців тому +20

    В смысле это ругательства? Я польский учил по видео с бобрами, неужели я ошибался всё это время?

    • @kadzukilucifer5917
      @kadzukilucifer5917 2 місяці тому

      Нет просто это более менее приличные слова :)

    • @Reysor555
      @Reysor555 2 місяці тому

      Захахахаахахахахахахахах

    • @robertichida2061
      @robertichida2061 22 дні тому

      Войцеха Ольшаньского глянь. Там такие матомные бомбы разрываются, что мама не горюй. Правда на ютубе его канал снесли уже, но осталось множество нарезок.

  • @Warager.Danzig
    @Warager.Danzig 2 роки тому +47

    Все крутится преимущественно вокруг куриной тематики 😁

    • @Natrazim
      @Natrazim 9 місяців тому

      да любят курочек ахаъахаъаъ

    • @VicNoLastName
      @VicNoLastName 5 місяців тому +3

      Kurczę - цыпленок, эвфемистически заменяет "kurwa". В точности как мы говорим: "блин" и производные вместо известного слова на "б".

  • @user-jf3ws4dv1m
    @user-jf3ws4dv1m Рік тому +6

    Когда первый раз на заводе работала, пугалась, когда поляки часто и громко произносили "курва". Мне казалось, что я что-то не так делаю, и они ругаются. Я считала это слова матом, и мне казалось, что это не очень культурные люди. Потом поработала там больше, и поняла, что "курва"они употребляют больше для выражения эмоций, чем как мат на кого-то, и вообще, поляки оказались довольно хорошими людьми.

    • @Cat-136
      @Cat-136 3 місяці тому

      Ой, я тоже поначалу недоумевала, когда кто-нибудь говорил "курва", "холера" "урода", "пукач или пуканье", "я пирдолю" 😂 не знаю правильно ли написала, но "урода" на польском оказалось "красота", "курва и холера" типа нашего "*ля", "пуканье" стук, а последнее выражение чрезмерного удивления😂 а я то думала, что я уродливая пукающая холерная курва и не понимала вообще за что😂😂😂
      У меня муж наполовину поляк, таких словечек наслушалась смешных, которые даже ничего плохого не означают 😁

  • @angelaangel121
    @angelaangel121 Рік тому +8

    Пресвятые фасоленки - это хит ролика !!!!!!!!

  • @prowizor7
    @prowizor7 2 роки тому +14

    Поляки я бы сказал не больше и не меньше ругаются, чем мы

    • @dmitriyp6056
      @dmitriyp6056 2 місяці тому

      Да нет, у них главная ругателства. .

  • @StanKovalsky
    @StanKovalsky 2 роки тому +2

    Круто! Спасибо 🤣

  • @mashaosipenko1471
    @mashaosipenko1471 2 роки тому +68

    На самом деле, на практике, поляки не используют 70%-80% этих фраз. Но я понимаю, что те которые они используют, скорее всего не пройдут цензуру Ютуба 🤫

    • @discursemonger
      @discursemonger 2 роки тому +27

      Kurwa, ja pierdolę!

    • @user-cc8wy2mi3h
      @user-cc8wy2mi3h 2 роки тому +3

      а какие они используют? оч интересно)

    • @user-rp7cv7og5d
      @user-rp7cv7og5d 5 місяців тому

      @@discursemonger геть до дьябла,пся крев

    • @sergejsd.6747
      @sergejsd.6747 29 днів тому

      ​@@user-cc8wy2mi3h не ругаются в принципе. Культурные как и все европейцы

    • @user-zh5tf6ur7z
      @user-zh5tf6ur7z 26 днів тому

      😂​@@sergejsd.6747

  • @user-dm4fe9ud4j
    @user-dm4fe9ud4j 2 роки тому +21

    На мой взгляд, как для начинающего изучать польский (такие фразы для общего развития) крайне полезны, очень понравилось видео, доходчивое разъяснение, а главное чёткая дикция и позитивная подача😊👍

    • @slavcentr
      @slavcentr  2 роки тому

      стараемся, спасибо за позитивную оценку нашей работы! :)

  • @vitalpok459
    @vitalpok459 2 роки тому +1

    Ооооо, вот это уже интересненько)!!!

  • @kseniajoannazawarzina9387
    @kseniajoannazawarzina9387 Рік тому +7

    Напоминает ситуацию, если бы поляки учили русский язык по фразам из "Ивана Васильевича". Поэтому нормальному живому языку надо учиться только у носителей.

  • @15liuba
    @15liuba 2 роки тому +5

    Moje ulubione to CHOLERA, ale wszędzie dookoła słyszę "Ja pierdolę"

  • @user-xi8bo3df4v
    @user-xi8bo3df4v Рік тому +1

    Божественно.👏👏👏👏👏🔥🍯🍹🐇🌻🍔

  • @jankowalski4327
    @jankowalski4327 2 роки тому +22

    Rzeczywiście to bardzo "lajtowa" wersja przekleństw, prędzej takie "przekleństwa" (jeśli w ogóle można je tak nazwać), znajdziemy w książkach, niż usłyszymy na ulicy...
    Ja bym obowiązkowo wspomniał o słowie: "zajebiście" (i wszystkich od niego pochodnych).
    Ja osobiście nie używam takich słów i nie uważam ich za przyzwoite, ale są one tak powszechnie używane (niestety), że nie sposób przejść obok nich obojętnie...

    • @user-qb8cb5qj2t
      @user-qb8cb5qj2t 2 роки тому +1

      Вот именно --обоюдно. Если вы не идете к таким словам, то эти слова сами приходят к вам...

  • @olenarzhemovska7164
    @olenarzhemovska7164 2 роки тому +8

    А как же, как же без masakry?

  • @sashenka555
    @sashenka555 2 роки тому +1

    Super!

  • @romka8750
    @romka8750 2 роки тому +6

    Вот это мне нравиться!! Уххх

  • @user-sj3ch5qi6q
    @user-sj3ch5qi6q 5 днів тому

    Супер

  • @OlesyaRadchenko
    @OlesyaRadchenko 2 роки тому +4

    Ха! У меня есть детская настольная игра Motyla noga, а я понятия не имела, что это можно так использовать :D теперь это будет моим любимым

  • @rediska_ketrin
    @rediska_ketrin 2 роки тому +8

    А ещё постоянно говорят „о matko boska» - о, матерь божья, „o,Jezus” или «Jezus, Maria” - о боже, или о Боже, Марья, «kurwi synu” (не знаю как точно пишется) - сукин сын, «ja pierniczę” - (более безобидный вариант ja pierdolę) означает «типо я в шоке или что за херня».
    А я на работе придумала своё «ругательство» и постоянно говорила - «kurka masakra”😁

    • @NastyaIzPolshi
      @NastyaIzPolshi 2 роки тому +2

      Не kurwi synu, а skurwisyn 😉
      Sukinsyn тоже используем в польском языке.

    • @user-dk5lq1zi2j
      @user-dk5lq1zi2j 2 роки тому +4

      курка масакра це якийсь новий вид курей? 😆😆😆

    • @rediska_ketrin
      @rediska_ketrin 2 роки тому

      @@user-dk5lq1zi2j так kfc-ішні кури😅 я просто там працювала

    • @user-cj7sw4pc3t
      @user-cj7sw4pc3t 2 роки тому

      😁😁😁👍

  • @user-np2fd2pk7s
    @user-np2fd2pk7s 2 роки тому +5

    Больше 4х лет живу в Польше и ничего из этого ни разу не слышал. Кроме "холера", " холера ясна"

    • @user-bt3no1sm7t
      @user-bt3no1sm7t 2 роки тому +4

      Да не придумала же их девушка.Это,конечно, не изящная словесность,но,как для врача нет органов благородного и низкого происхождения,так и для филолога нет плохих слов.

    • @15liuba
      @15liuba 2 роки тому +5

      Ale słowo "kurcze" też często polacy używają

  • @user-zq2gq8rc5x
    @user-zq2gq8rc5x 2 роки тому +2

    Да вы актриса!

  • @user-eo1ct1ks9x
    @user-eo1ct1ks9x 2 роки тому +6

    👍За видео спасибо! Очень полезное как для начинающих изучение, так и не только. А вот ещё одно ругательство, один из бриллиантов несметных сокровищ польского языка - самобытного, гордого и вместе с тем озорного: "A szlak by cię trafił"

    • @valerypupkin9114
      @valerypupkin9114 Рік тому +1

      Западная Украина так же ругается.

  • @rendymacboogerballs992
    @rendymacboogerballs992 2 роки тому

    Детка Жги 🙂🙂🙂🙂👍👍👍👍👍👍

  • @verstar3295
    @verstar3295 4 місяці тому

    Зачем я ночью смотрю как ругаться на польском, завтра ведь на завод....

  • @user-hb7sf8iy1g
    @user-hb7sf8iy1g 2 роки тому

    *Zapytaj Beczkę - NAJLEPSZE NIEWULGARNE PRZEKLEŃSTWA*
    Советую ознакомиться :)

  • @bazhenasharaya3475
    @bazhenasharaya3475 2 роки тому +5

    Святые фасолинки! 😅😂 Очень полезное видео) 😈😈 Возьму с собой piernik jasny😏

  • @VicNoLastName
    @VicNoLastName 5 місяців тому

    Попадалось не то чтобы ругательство, просто выражение огорчения: O rany!

  • @user-pd1ky2dd5f
    @user-pd1ky2dd5f Рік тому

    О май гад-универсальное ругательство :)
    Мне кажется что большинство приведённых в видео "ругательств"-это адаптированные русские выражения из молодёжного слэнга.

  • @ivansakovich7653
    @ivansakovich7653 2 роки тому +4

    Kurcze pieczone, почему такая малая працягласць відэа?))

  • @gott61619
    @gott61619 Рік тому

    В морде 👉🏻🙎🏼‍♂️
    В морде ежа 👉🏻🦔
    Курка водна 🌿🌫🍶
    Холера ясно 🦠
    Куртка на Васе 🧥🙎🏼‍♂️

  • @user-cc8wy2mi3h
    @user-cc8wy2mi3h 2 роки тому +2

    лучше бы дословный перевод, а не смысловой (т.к.смысл в любой ругани плюс минус один и тот же)

  • @borysbezruchko7238
    @borysbezruchko7238 2 роки тому +3

    А где kurwa mac?

  • @genelvov
    @genelvov Рік тому

    To wszystko nie jest właśnie przekleństwa, raczej wyrazy umocnienia emocje. A w tym razie "Jezu Chryste!" czy "Jezus Maria!", "mój boże" i podobne są używane tak jak przykładem "cholera jasna" . Wyrazy związane z dupą też pewno nie są za mocny dla użytku, nie wiem, może w szkole czy w kościele.

  • @user-gu4mx8pp4u
    @user-gu4mx8pp4u 2 роки тому +1

    Я не ругаюсь. Я вообще не знаю польских матов и никогда их не учил.

  • @user-js9ie1yx6d
    @user-js9ie1yx6d 2 роки тому

    Фацетик с какого этажа сиганул,
    с 10го, альбо с 11го ?

    • @volgagrad200X
      @volgagrad200X 2 роки тому +2

      С 10-ого. Но раз в Польше сначала parter а после него идëт первый то польский 10-ый это русский 11-ый.
      По этому перевели так. Я так думаю.

    • @user-js9ie1yx6d
      @user-js9ie1yx6d 2 роки тому

      @@volgagrad200X Спасибо.
      Ни разу не знал.

  • @vatra482
    @vatra482 Рік тому +5

    Эти "ругательства" просто музыка для слуха. И очень смешные, если перевести дословно. Почти все новые, современные. Моя бабушка говорила только "нех че шлях трафи"! И всё. И у неё это было ну очень редко и выглядело как конец света, и она говорила их шепотом, чтоб святой Антоний не услышал. 😀

  • @Natrazim
    @Natrazim 9 місяців тому

    КККККУРВО ТО ПЕРДОЛЕ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! как переводится?

  • @user-sv5ys1ij9m
    @user-sv5ys1ij9m Рік тому +1

    Ваш перевод напоминает советский анекдот , когда идёт итальянский фильм и женщина ругается на мужчину, долго, кобелино и все такое. Перевод уходи я тебя не люблю .

    • @pipespb
      @pipespb Рік тому +1

      "Извини, погорячился" (с) "Бриллиантовая рука"

  • @user-lk3ct9tt3r
    @user-lk3ct9tt3r 2 роки тому

    Для слова курва рже есть kurczaki pierczaki

  • @user-rs8uy1lu6v
    @user-rs8uy1lu6v Місяць тому

    Gliny

  • @Paxaci
    @Paxaci Рік тому

    Почему у этой женщины польский (хороший) отличается от польского у людей с которыми я общаюсь, особенно в играх.
    Произношение совсем другое и диалект

  • @kapaV16
    @kapaV16 2 роки тому +1

    O kurwa

  • @Artsiomkin
    @Artsiomkin 9 місяців тому +1

    ja pierdolę kurwa co tu do cholery się dzieje?

  • @user-qq5kc2bn2n
    @user-qq5kc2bn2n 8 місяців тому +1

    А perdole ja tvaja matka

  • @emildorosh7894
    @emildorosh7894 11 місяців тому

    Блин, лучше с матами

  • @B5U8
    @B5U8 2 роки тому

    Да..... детям уже не показать! Куда катится канал!?

  • @borees1765
    @borees1765 2 роки тому +2

    Товарищи, побольше тоналки под глаза ведущей. Перерабатывает, темные круги

  • @user-nx7qb8rq8f
    @user-nx7qb8rq8f Рік тому

    Пся крев!!!
    До дупи твої переклади!!!
    Перед тим, як сваритися польською - вивчи УКРАЇНСЬКУ!!!

  • @NinokM
    @NinokM 11 місяців тому

    Супер