Если задуматься, то и в других языках, а не только в немецком, произносят числа не по порядку писания. Мы тоже говорим и пишем двенадцать - 12 Сначала о числе 2...
Когда считаем объязательно произносим "dve". Затем, Солодрок правильно пишет. Dva brata, но Dve sestri. Что касается разговорного языка, там можно услышать и тот и другой вариант. Но стоит обратить внимание, что при больше значных цыфрах всегда используем только "dva" никогда "dve", т.е. dvaindvajset, а не dveindvajset.
Судя по услышанным примерам, немецкий на протяжении длительного времени жёстко прессовал словенский: и кальки, и заимствования. Я слышал, от жёсткого онемечивания в своё время чуть не исчез чешский язык. Если бы интеллигентская верхушка чехов (для которых родным уже был немецкий язык) вовремя не спохватилась бы, не стала по деревням собирать остатки чешской лексики, то всё, сгинул бы чешский язык. Хорошо, что и словенцы спаслись от тотального культурного давления со стороны германского соседа.
Да, раньше этого влияния было еще больше. Но, есть еще наречия. В моих родных, например, говорим вполне нормально dvejsti ena, dvajsti dva, а не так как немцы.
Добрый вечер, Словенский язык - единственный из славянских, в котором двузначные числа произносятся по "немецкой схеме"? Сначала единицы, а потом десятки.
Добрый день.) По немецкой схеме еще в чешском. С тем, что в литературном чешском возможна и славянская схема. Славянская схема также присутствует в словенских наречиях. В моих родных наречиях, например, 22 говорим dvajstidva и dvejstidvej.
в школе учил немецкий: ум вифиль Ур? но меня больше смущали числа "раз" и "сорок". что за "раз два три", если по логике "раз другой третий"... =) об'яснения, откуда взялось "сорок", до сих пор не заходят. допустим, это связка или мешок с мехом, но само слово-то почему связка или мешок? и журили меня взрослые за неуместное любопытство.
Это тоже самое, что в русском один. Пришло в словенский из праславянского. Есть форма eden, один, в мужском роде, и есть в женском роде ena, что произошло от edna. Буквальные аналоги восточнославянским один, одна.
Мне кажется, что прасловянская форма eden, всё же jeden (первое "е" мягкое). Поэтому провести параллель: jeden - ena довольно сложно. По крайней мере, я не смог.
Славянские языки мягкими стали позже, когда уже праславянский разошолся. Типичная мякость известная из севернославянских языков, таких как русский и польский, появилась уже после 9 века. В южнославянских языках этого нет, кроме как в самых крайних северовосточно болгарских наречиях. Это про мягость перед звуками е,и, и другими передними. В хорватском языке и в сербском вторичное й в начале слова йедан. В болгарском эден (еден) твёрдое, в словенском тоже самое. Мякости не наблюдается ни в славянских замиствованиях в венгерском и в румыньском языках. До 4 века праславянский был практическти совсем твёрдый, на столько, что не сущестовало в нём даже звуков ч, ж, ш и тому подобные звуки. Например слов "час" звучало как "кеесо". "Что" как "Кьто" (читать кито) в отличии от "къто" (читать куто), что дало современное "кто". Й в йедан это не магкость, а это то, что называется протетическое й, протеза й, и это довольно частая перемена в языках, тем более в славянских, где это встречается в самых разных наречиях. Это "й" появляется в начале слов начинающихся на гласную букву, преднего ряда.
Интересное различие: Словенский: ena ( где потерялась буква д в Словенцев ? Как бы напрашывается слово edna ( една ), что бы звучало логично :) ) Белорусский: адзін Русский: один Украинский: один Болгарский: един Чешский: jeden ( еден ) Польский: jeden ( еден ) Словацкий: jeden ( еден ) Македонский: еден Сербский: један Хорватский: jedan Боснийский: jedan
Спасибо большое!
Пожалуйста)
zelo malo informacij o slovenskem jeziku. Hvala. Про знаки препинания можете рассказать как используются или нет ) Многие словенцы пишут без них.. (
Спасибо!
Если задуматься, то и в других языках, а не только в немецком, произносят числа не по порядку писания. Мы тоже говорим и пишем двенадцать - 12 Сначала о числе 2...
Спасибо большое, у нас много общего. Тверская область
Спасибо очень квалифицированно
1:18 - я один вспомнил электронную почку?
xD Ой, как рады постоянным зрителям))
Спасибо большое! Расскажите, пожалуйста, когда и как использовать LAHKO.
Хорошая тема! Спасибо большое!
ua-cam.com/video/XA4uAosqc0o/v-deo.html&ab_channel=Slaweniskadela
Мы сделали видео для вас! :)
Хвала ин живьё! Вопрос на счёт числа два, встречал два его варианта: dve и dva, поэтому стало немного непонятно, где какой вариант используется?
Когда считаем объязательно произносим "dve". Затем, Солодрок правильно пишет. Dva brata, но Dve sestri.
Что касается разговорного языка, там можно услышать и тот и другой вариант. Но стоит обратить внимание, что при больше значных цыфрах всегда используем только "dva" никогда "dve", т.е. dvaindvajset, а не dveindvajset.
Благодарю.
Ребята, кто нибудь помогите
Я изучаю этот язык, как будет "мне" и "меня", "тебе" и "тебя"???(
Мне - meni, mi, меня - mene, me, тебе - tebi, ti, тебя - tebe, te
@@Slaweniskadela hvala♥️ спасибо
Судя по услышанным примерам, немецкий на протяжении длительного времени жёстко прессовал словенский: и кальки, и заимствования. Я слышал, от жёсткого онемечивания в своё время чуть не исчез чешский язык. Если бы интеллигентская верхушка чехов (для которых родным уже был немецкий язык) вовремя не спохватилась бы, не стала по деревням собирать остатки чешской лексики, то всё, сгинул бы чешский язык. Хорошо, что и словенцы спаслись от тотального культурного давления со стороны германского соседа.
Да, раньше этого влияния было еще больше. Но, есть еще наречия. В моих родных, например, говорим вполне нормально dvejsti ena, dvajsti dva, а не так как немцы.
Добрый вечер,
Словенский язык - единственный из славянских, в котором двузначные числа произносятся по "немецкой схеме"? Сначала единицы, а потом десятки.
Добрый день.) По немецкой схеме еще в чешском. С тем, что в литературном чешском возможна и славянская схема. Славянская схема также присутствует в словенских наречиях. В моих родных наречиях, например, 22 говорим dvajstidva и dvejstidvej.
@@Slaweniskadela Спасибо. Очень интересно.
Как записаться к вам на занятия . Мы семья 4 человека
Здравствуйте, Ирина! Напишите нам емейл на:
slaweniska_dela@mail.ru
Пет ин двайсат как у немцев сначала единицы потом десятки
Двузначные, как в немецком.
Да, да, это именно оно и есть, немецкое влияние.
в школе учил немецкий: ум вифиль Ур? но меня больше смущали числа "раз" и "сорок". что за "раз два три", если по логике "раз другой третий"... =) об'яснения, откуда взялось "сорок", до сих пор не заходят. допустим, это связка или мешок с мехом, но само слово-то почему связка или мешок? и журили меня взрослые за неуместное любопытство.
Ena - 1. Откуда пришло в словенский язык?
Это тоже самое, что в русском один. Пришло в словенский из праславянского. Есть форма eden, один, в мужском роде, и есть в женском роде ena, что произошло от edna. Буквальные аналоги восточнославянским один, одна.
Мне кажется, что прасловянская форма eden, всё же jeden (первое "е" мягкое). Поэтому провести параллель: jeden - ena довольно сложно. По крайней мере, я не смог.
Славянские языки мягкими стали позже, когда уже праславянский разошолся.
Типичная мякость известная из севернославянских языков, таких как русский и польский, появилась уже после 9 века. В южнославянских языках этого нет, кроме как в самых крайних северовосточно болгарских наречиях.
Это про мягость перед звуками е,и, и другими передними.
В хорватском языке и в сербском вторичное й в начале слова йедан. В болгарском эден (еден) твёрдое, в словенском тоже самое. Мякости не наблюдается ни в славянских замиствованиях в венгерском и в румыньском языках. До 4 века праславянский был практическти совсем твёрдый, на столько, что не сущестовало в нём даже звуков ч, ж, ш и тому подобные звуки. Например слов "час" звучало как "кеесо". "Что" как "Кьто" (читать кито) в отличии от "къто" (читать куто), что дало современное "кто".
Й в йедан это не магкость, а это то, что называется протетическое й, протеза й, и это довольно частая перемена в языках, тем более в славянских, где это встречается в самых разных наречиях. Это "й" появляется в начале слов начинающихся на гласную букву, преднего ряда.
Здравствуйте.обучение в группе платное? По какому графику будут проходить занятия? Это будет в телеграмме, зумме или как?
Интересное различие:
Словенский: ena ( где потерялась буква д в Словенцев ? Как бы напрашывается слово edna ( една ), что бы звучало логично :) )
Белорусский: адзін
Русский: один
Украинский: один
Болгарский: един
Чешский: jeden ( еден )
Польский: jeden ( еден )
Словацкий: jeden ( еден )
Македонский: еден
Сербский: један
Хорватский: jedan
Боснийский: jedan
Есть такое) Хотя в диалектах есть и еден.
Похож на русский,т.е. словянский
Верно, верно))
Так "словенский" или "словацкий"?????? А в чём разница????
Словенский. Словацкий - это совсем другой славянский язык. На словенском говорят в Словении, а на словацком в Словакии.