Учить английский, чтобы работать с иностранными партнёрами ❌ Учить английский, чтобы смотреть, как англоговорящий человек объясняет, как ты должен говорить на своём родном языке ✅
Thanks Fedor, you teach russian in a very interesting and different way. That's why i appreciate your lessons, you're an amazing teacher. Greetings from Brazil 🇧🇷
Ha,as a native Russian, I've never thought we have 5 tenses... With your explanation it sounds kind of reasonable, but I still would say, that we have 3 tenses and 2 subtenses... :-)😊
У нас действительно три времени. Но есть ещё такая штука как вид (шёл / пошёл) и наклонение (иду / иди / пошёл бы). Это расширяет вариативность употребления одного глагола и немного приближает к сравнению с английским. *Немного.*
That's actually the reason why the Russian native speakers face troubles in using English tenses. Initially for me it was really irrational to have 12 tense forms and I wasn't getting it for a long time. Imagine having literally one present form in your native language and then being told that there're four of those in English, and one of them (Present Perfect) actually refers to Russian by the means of Russian PAST TENSE.
And the question is ripe who was decide for english is even the easiest language in the world and the best choice to speak? This only happened beckause Briatain Empire has more colonies than Spain. and now US is the most impact nation
@@ostrovskiartur Yeah, the language really has 12 tenses, but at the same time english words have got no genders or cases, which already makes it waaay easier to learn.
@@ostrovskiartur Welp, I do believe the world is lucky to have the English language being the world's lingua franca thanks to the US predominance rather than having Russian as lingua franca as people'd probably face like way more troubles acquiring it at any usable level.
@@amir_artur But english many tenses and sometimes impossible to catch the words by lithening, and in Russian or Italian this possible even vhen you don't know meaning of the word and put it in translator, natives forgetting about it
Спасибо Фёдор, ты первый, кто сумел объяснить мне формы глаголов. Другие мои учителя не могли мне сказать, я ничего не понимал. Так вот, я всегда использовал только один режим, на всё)))) Теперь я понимаю, это здорово!!! Большое спасибо!!!
Actually, thinking in a language is one of the best ways to learn it for me. I sometimes just put myself in a situation, where i am talking to a native in my mind, and try to talk all through the conversation in that language. When I don't know a word, or i am not sure how to tell something, i check it. It can also be very fun because you choose the topic, emotions, atmosphere and literally everything you want. I do it only in short sessions, as it is very tiring to maintain, but it widens your vocabulary and makes it much more comfortable to speak. It is especially helpful if you don't have anyone to talk with.
Russian is my third language after French. In general I think Russian is harder than French because the vocabulary is less similar, and learning the case system is rather difficult. However French has 21 verb tenses so I think this is one area where Russian is actually easier
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины,- ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу! Июнь 1882
Да ты просто говори слова в инфинитиве. Без падежей. Добавляй вспомогательные слова - буду, сейчас, каждый день, сейчас, вчера. И можно хаотично ставить слова в предложении. И мы поймём тебя.
Как мне повезло что я выучил русский язык с рождения. Еслиб мне приходилось учить эти правила я бы свихнулся. Я даже не задумывался об этих правилах. Просто так все говорят и ты просто чувствуешь как говорить правильно, даже не надо ничего запоминать и вспоминать какие-то правила.
Он как раз приводит примеры, что по временам в русском меньше проблем, чем в английском. И со временами английского у русских большие заморочки. Правда, американский больше распространен, а в нем на времена больше болт кладут.
Да просто все люди с рождения запоминают сразу фразами, как попугаи. Т.е. мы помним огромное количество правильных фраз и просто достаём их из памяти в нужный момент для передачи смысла, который хотим выразить. Если бы мы заучивали правила и исключения из них, а во время разговора составляли фразы на лету, вспоминая правила языка, то мы бы говорили намного медленнее и совершали кучу ошибок. А иностранные языки мы пытаемся изучать запоминая правила и исключения.
This is incredibly helpful , the video with the sentence on the screen makes all the difference in understanding it easily, I learn more from visuals than audio so thank you for this 😊
I'd like to share that we also have past perfect and imperfect (and more) in portuguese! Perfect when we did something once and was done, for example "fiz" (verb "fazer" to do) and in imperfect "fazia", used to do, something that we could have did for years. "eu fiz o que me pediste" = "I did what you asked" / "eu fazia pulseiras quando era criança" = "I used to do bracelets when I was a kid", I don't think there's a straight translation for "fazia" once "used to do" would be said as "costumava fazer". ❤ From 🇵🇹
Fedor, YOU are an excellent teacher. This video is 11 months old and it is relevant today for me taking your Be Fluent classes. Thank you! Mike in Michigan
Fedor, your videos are so awesome!! 🥰❤ Thank you so much for all the amazing help you provide! I really like to learn Russian and you are helping me so much
Ну если вы приходили просто просиживать штаны на школьной скамье, то не удивительно. А я помню это еще с 3 класса школы, когда начали разбирать слово по составу 🤷🏻♀️
@@paskuda_sutulaya Ну так это же виды глаголов: совершенный и несовершенный. Мы их считаем одним времени, но, возможно, иностранному сознанию проще разделять их на разные "tenses".
@@paskuda_sutulayaтак у нас три времени, как и в английском языке, с чего ты взял, что где-то может быть больше трёх видов времён? Пять - это форм времён, а не видов, в английском языке двенадцать форм времен, по четыре формы на каждый вид
That is funny. Russian has two words - "совершенный" and "совершенный" (I writed same word two times, because second one actually have "ё" instead of "е", and we don't use "ё" anymore, to further confuse foreigners). So first one has meaning "perfect" and that is the word we use to describe perfective. But second word means "done, finished" and this fits way better, becuse in Russia we teached that perfective answers to a question "Done what?" and imperfecive "Doing what?". Yes, this questions are grammatically incorrect in English, but make sense in Russian.
@Crazmuss ну ты загнул. Ё не пользуется только ленивый человек, в официальной документации тебя завернут. Ну и обычно цифровые клавиатуры ставят ё автоматом
The only two really challenging things about Russian are the case declensions and the fact that the imperfect and perfect aspect are not 100% predictable. While these do take a lot of time to learn to use correctly, they do not hinder communication. I’m trying to avoid talking for now until I have listened and read enough to intuit these two things since I don’t want to form bad habits
Вам наоборот надо начинать сразу с говорения. И говорить как можно больше не боясь ошибок. Говорите говорите и говорите, даже сами с собой на русском, если нет собеседника то сами с собой.
you are the best teacher, I've ever seen in my entire life. I am as a russian can finally think in my own language. THANK GOD for this beatiful lesson.
Excellent tip! Thanks! I'm still struggling with gender nouns. I seem to pause when I speak Russian Это мой(m) моя(f). моё(n) мои(pl) - my/mine, but this is a great explanation of present/past tense. Thanks!
The general gist is that female nouns end with -a -я and in most cases of "ь" ending words it will also be female(машина, квартира, стряпня, брошь, прядь), neutral nouns end with -о -е and ё (колесо, поле, бельё), and masculine are all the others. They usually end with consonants (дуб, стол, кирпич) which technically is considered a "null ending", but that's only needed for declension. That should carry you through like 95% of words and the remaining 5% are words borrowed from other languages(4.999% of them being french) such as кофе(coffee) which ends with -e and hence looks like a neutral noun, but actually is masculine because screw you it is masculine in Dutch and the majority of European languages Russia was in contact with when the drink started to popularise here. Those, I guess, can only be memorized through trial and error
@@ДимаВеселов-в8и no, they're not educated but old-fashioned people. the language has changed, they haven't noticed this fact. the word кофе definitely had the male gender in its archaic form - кофий. but nobody doesn't say like that for about last 100 years i guess.
When you speak in Russian, just don't be afraid of making errors with genders, people shall understand you in any case😂 even in Russia many people for whom Russian is not their native language often make mistakes with genders, so it is not a problem at all. Just continue speaking without any fear. From Russia with ❤
I’m actually A1 bordering on A2 and this overall mindset and theses concepts make much more sense to me now. I wound not have understood this a year ago
Its so amazing to see all this ppl love and want to learn russian 🔥❤️ i know russian language isnt easy but very beautiful and very interesting when ull get russian poems and old writers )
Тот неловкий момент, когда всю жизнь считал, что в твоем родном языке 3 времени, а их оказалось 5.. вот что значит никогда не задумывался об этом. И! Именно поэтому пытаться учиться у человека только потому что это его родной язык такая себе идея. Не знаю зачем я это все посмотрела и написала... просто потому что =)
When I first checked out russian, it was quickly my favourite language to start learning. Sure there's the cyrillics but you know a lot of them from math and physics through greek. It's so straight forward. For example if you want to say "that is a motor" you just say "that motor". You could start saying things very quickly because you didn't need to learn the protocols to say things, it was enough to know the words for things/actions you wanted to include.
If it's difficult to learn 5 tenses in the foreign language when you have 12 tenses in your mother tongue, just imagine how insanely difficult it is to learn 12 tenses when your brain is used to work in 5-tenses mode. My brain still suffers (or "is suffering"? I don't know🤪)
Is suffering, unless maybe it only suffers part of the time, and from identifiable triggering circumstances. Maybe for example, your brain still suffers at 6:00 every morning.
Oh, you can’t even imagine how difficult it is for us Russian speakers to learn English. When at school in Russian language lessons we talk about the fact that there are only 3 tenses in the Russian language (past, present, future), it’s just a brain explosion when you find out that there are 16 of them in English!!! And your auxiliary words for denial and question are a separate topic. At school, I always wondered why it was so difficult, why it was impossible without these words, because by analogy with Russian, we already understand everything without these words))) Over time, everything, of course, fell into place. But now my seven-year-old daughter also doesn’t understand why in the sentence “What do you do?” 2 verbs "to do".
@@НатальяДаниленко-ъ7й да времена это на самом деле вряд ли так сложно. Другое дело - предлоги, порядок слов. Я просто не вижу смысла заморачиваться со всякими future perfect progressive, потому что они и у носителей редкость вроде бы))
For English-speaking learners; if you're still having difficulty thinking about imperfective (process) vs. perfective (outcome), it might help to keep in mind a phrase we have... 'It's not about the destination, it's about the journey' - this would be imperfective (process). The journey is the process. But, if it actually *was* about the destination, this would be perfective (outcome).
Now as a native Russian speaker I don't quite understand where you managed to find five tenses in Russian. I can only count three :) Do you assume "perfect form" (я пил vs я выпил) is a separate tense? edit: watched a bit more into the video and I was right. Well, while this is a nice trick to teach Russian to people that come from languages with a lot of tenses (e.g. English or French), in Russian "perfect" and "imperfect" forms are actually different verbs, so claiming them to be the same verb in different tense is incorrect. This may backfire in, for example, in difference between "я поел" (I've eaten) and "я доел" (I've finished eating with the accent on depleting food). Both these may be treated as "perfect" forms of "я ел" (I was eating) that might blow up a mind or two of language students :)
С этой точки зрения ни в каком языке не может быть больше 3-х времён. Только прошедшее, только настоящее и только будущее. Под "временем" в языке подразумевают значимые отличия в употреблении, которые выделены в отдельную группу. Так что 5 русских времён и 12 английских, это условное использование термина "времена".
@@CHIBDEKOX ну почему, в английском (и французском, например) вы можете взять один и тот же глагол и проспрягать его во всех временах (I eat -- I ate -- I've eaten -- I had been eating etc). В русском вы можете так сделать с тремя временами, как я проиллюстрировал выше. А остальные два "времени" появляются, когда глагол уже заменяется. То есть времена -- это использование одного и того же глагола в разных формах. А "времена" -- это уже условность, помогающая иностранцам изучать русский в похожей на их родной язык форме.
@@evgenyvarganov1892 и откуда в английском появилось больше 3 времён? Почему английское спряжение Вы называете временами, а русское спряжение - спряжением? Прекратите пожалуйста этот балаган. Либо у нас завершённость и незавершённость является хронологическим параметром во всех языках, либо в английском языке никаких 12 времён нет и это просто спряжения. То, что русскоязычные носители не называют спряжение временем это другой вопрос. Факт ровно такой-же как и в английском - временная рамка действия влияет на форму употребления глагола, чтобы через этот самый глагол указывать/уточнять то, о чем идёт речь по временной шкале, шкале продолжительности, отношению факта к процессу.
@@CHIBDEKOX балаган у вас в голове, милейший. Попробуйте перечитать хотя бы первое сообщение. Ещё раз, время -- это когда изменяется один и тот же глагол в разных формах. В русском совершенный вид -- это просто другой глагол. Давайте, поставьте мне глагол "есть" в прошедшее совершенное "время". Поел? А, может быть, доел? Или же съел? Ну, на худой конец, заел. Впрочем, интересно, откуда у всех перечисленных вариантов появились свои собственные инфинитивы? Может быть, потому что это ОТДЕЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ в форме прошедшего времени? Да ну, бред какой-то. Не могли же об этом рассказывать на уроках русского языка в школе классе эдак в 6.
Русские рьяно поспорили о том, сколько у них в языке времен под комментариями о видео, в котором русскоговорящий на английском учит англоговорящих мыслить, как русскоговорящие, еще и немного попытались друг друга унизить. Право, господа, это анекдот))
Красавчик ! Так мало людей в мире, которые популяризируют русский язык на мировой арене. А эти комментаторы, которые пишут " я русский и что я тут делаю... " это низколобые блуждающие бесцельно в интернете элементы, засоряющие собой пространство, предназначение для другой категории. Вы хоть лайки ставьте тогда, хоть какая-то польза будет от вас !
I was surprised to hear that there are 5 tenses in Russian! Actually, in Russian schools we identify only 3 (past, pres, future), and instead of perfective and imperfective we learn совершенные (like приготовить) and несовершенные (готовить) verbs
I whould say there is last important thing missed: "present perfect". If you want to talk about outcome in present. The thing is: it's totally the same as "past perfect". Like this outcome was a moment ago, but we talk about it in present. To express it more clearly words like "now" or "year ago" are used if context is not clear. I think english speakers found strange phrase "He jumped right now", but in russian it is just "present perfect" meaning process was started right now. Past perfect form about event in present meaning it is started/stopped/produced outcome right now . So, there are 3 times in russian with perfect/imperfect forms and this corresponds to total of "6 tenses". As a native I feel it in this way. :)
Это шикарно! 😍 Сижу, смотрю и растекаюсь липкой лужицей от восторга! Сидишь вот, тупишь над английским, а потом глянешь, каково ИМ русский разгребать в своей голове - солидарность ощущаешь)
@Aeduo it kinda helps you to rethink your knowledge about your own language through a perspective of a foreigner. It can help refresh some grammatical stuff as well.
I speak russian(was a foreign student during soviet times), I think in russian but I am not a russian. 😄 To think as a russian requires a lot of time living there. Even so, may you will never will understand their mentality. For example: they never claim of extreme weather or lack of food as a normal westerner may do 😄 I suffered the worst food shortage in 1991, when USSR was on colapse. The only person who was complaining about may be it was me 🤣🤣 but that helped me a lot of learning on true and real survival.
don't worry, Russian people also suffered from food shortage in the nineties, but it was not so big problem compared to all the trash. They just don’t really like to remember this, because the time was really difficult and then many people simply lost everything they had.
Вот тебе, Фёдор, несколько предложений из кембриджских книг по грамматике: Sarah *worked from* early in the morning *until* late in the evening. Sarah *worked all day.* (English Grammar in Use, Exercise 90.2) As the film *went on,* it *became more and more* boring. (English Grammar in Use, Unit 99, C) It *rained* for three days without stopping. (English Grammar in Use, Exercise 119.1) Violet *got* ready *while* I *cooked* dinner. [two long actions] (English Vocabulary in Use, Unit 92, B) Alex *read* a book *while* Amy *watched* TV. (English Grammar in Use, Unit 119, C) Ну, что, как там процесс с the past continuous? :D (читай мой предыдущий комментарий снизу)
Not so easy :) "Я пью водку каждый день" - I drink tea every day "Я пью водку сейчас" - I'm drinking tea "Я пью водку с детства" - I've been drinking tea since I was little "Я пил водку с детства" - ????? guess the translation "Я пил водку весь вечер" - I was drinking tea all evening "Я выпил всю водку" - I drank all the tea
Николай, тебе не нужно использовать the past continuous с "all evening". Просто говори "I drank tea all evening" (Но "I was drinking tea *when* he came in"). The past continuous - в английском языке это в 99% побочная идея, а не главная суть предложения.
Heya Fedor, I would have liked examples of imperfect and perfective FUTURE tense! I don’t understand how those could work in future? How can there be an outcome, if it hasn’t happened? 🤷🏾♂️
Sure thing! Perfective - Я приготовлю ужин позже - I will cook dinner later Imperfective - Я буду готовить ужин в 6 часов - I will be cooking dinner at 6pm
In perfective future It's the same when you say "I'll finish working at 7pm" (Я закончу работать в 7 вечера). It hasn't happened but you plan to finish it, it's supposed to finish at this time. Or without time limit: Я приготовлю ужин - I'll cook a dinner. You haven't yet but you're gonna do it to the end. And that's what you want to message. In imperfect tense: Я буду готовить ужин - I'll be cooking dinner. You mean that you'll be busy for a while - the process matters.
О, сразу как поняла, что это канал для изучения русского языка, так сразу подписалась. ❤❤❤❤❤ Ещё прошло только десять секунд от начала видео. Посмотрим мои маленькие любители русского языка, как вы его преподносите.😅😊😊😊 Ладно, продолжаем смотреть🎉😂
ngl the comments really make it look like the only people in the world who learn russian are russians themselves and as a native russian speaker I kind of prove my own point here-
Есть один хороший способ, как выучить русский язык и говорить на уровне носителя. У меня таким образом получилось. Нужно всего-навсего, родиться в России. Попробуйте, это проще, чем запоминать глагольные формы. 😁
Я не родился в России, и скажу больше не общаюсь с носителями русского языка в быту. Но все же могу общаться на русском и читать сложные тексты. Я не учил русский язык как учать обычно иностранные языки, запоминать слова и правила грамматики. Все таки как по мне лучше всего находится в среде носителей языка. И как по мне лучший способ попасть в среду это учебные заведения. Но а так я не знаю почему я смог научится говорить на русском. Учитывая то что я не ставил перед собой цель научится говорить на русском. Но если бы смог найти ответ на этот вопрос было бы очень замечательно.
Если вы зашли сюда проверить, насколько хорошо вы знаете английский, то вот вам мой совет: продолжайте заходить! Смотрите фильмы на Английском с Английскими субтитрами, слушайте музыку и читайте книги - так у вас сформируется привычка и вы начнете запоминать ее только слова, но и их правильное использование, их порядок и формы. Учить отдельно слова сложно, а вот учить фразами в разы легче, ведь их вы сможете без проблем вставлять в предложения уже в правильной форме и с правильными предлогами. Грамматика - это второстепенное, хоть и немаловажное. Вас поймут, даже если вы употребите не то время, но вас не поймут, если вы не будете знать простых слов и словосочетаний. Практикуйтесь с носителями на специальных сайтах-чатах, или сегодня уже можно практиковаться с нейросетью, и всегда повторяйте travel vocabulary перед поездкой)
it's not the "outcome", it's the same process done. You have to focus on the verb in russian, not if you have a beautiful lasagna as outcome. Bad explanation. You mixed english logic with russian.
Так да. Люди редко основательно задумываются о том, как устроен их родной язык, если не филологи/лингвисты/литераторы/философы, поэтому это может показаться чем - то диковинным и захватывающим в какой - то мере. Тем более, это видео не совсем на нас, русскоговорящих, рассчитано, отчего рассматриваемый вопрос представлен в нем с чуть другого ракурса, если сравнивать с тем, как мы привыкли об этом думать.
Пробуй на английском гений😶🌫️. Если можешь то попробуй на любом другом, татарский, казахский, корейский, японский много есть языков, нет разницы каким местом ты думаешь
3 времени и причастные и деепричастные обороты. Типа "проезжающий мимо меня поезд завтра догонит уехавший вчера автобус". Причастия и деепричастия расширяют возможности трех времен. Для иностранцев проще объяснить это как наличие 5 времен.
Да, на сомом деле у всех английских времён есть аналогия в русском. Просто у нас некоторые формы не меняются, а смысл передаётся другими конструкциями. @@mishelius85
Нет, их три. Это иностранцам для удобства так объясняют, имея в виду: 1) настоящее; 2) прошедшее с глаголом совершенного вида ("сделал"); 3) прошедшее с глаголом несовершенного вида ("делал"); 4) будущее с глаголом совершенного вида ("сделаю") и 5) будущее с глаголом несовершенного вида ("буду делать"), потому что им проще учить глаголы совершенного и несовершенного вида как якобы "отдельные" времена. Что лично я считаю вредным. Вот и вы повелись и сейчас понесёте по тырнету "истину", а на самом деле заблуждение, о якобы "пяти" временах в русском языке. Нет, их три. Просто в настоящем используются глаголы только несовершенного вида, а в прошедшем и будущем - как совершенного, так и несовершенного, вот и всё.
Учить английский, чтобы работать с иностранными партнёрами ❌
Учить английский, чтобы смотреть, как англоговорящий человек объясняет, как ты должен говорить на своём родном языке ✅
Он совсем не о том говорит, лол
stonks!!!
Теперь понятно почему было сложно учить времена в английском😂
Охуенчик, че! Кстати да, меня тоже видео заинтересовало! ❤
Англоговорящий русский же.
Русский - мой родной язык, с изучением которого у меня никогда не было проблем. Зачем я смотрю это в 4 часа утра?
жиза
Я учу английский)
Я вот не знал, что у нас 5 времен... )))
Русский - мой родной язык. Проблемы с ним были и есть. Но вот смотрю это видео в 4 утра и думаю о том же...
Тем же вопросом задаюсь. Еще и живя в нерусскоязычной стране 😂😂😂😂
Сижу, слушаю как русский чел объясняет мне, русскоговорящему, мой родной язык. Горд собой)
Вся прелесть в том, что объясняет на английском XD
Он не англоговорящий. Это наш парень))
@@АнастасияПопова-и7р Англоговорящий это человек, говорящий на английском и это нисколько не оспаривает то, что он наш слон
Славянский акцент уловим.
@@abyrwalggзабавно, что и русский у него с акцентом
На самом деле ваши видео помогают мне лучше понять разницу между английским и русским, из-за чего я начинаю лучше понимать английский
Спасибо вам!
100%
Люблю такие видосы тож. Как мы русские любим самолюбование судя по комментам в разных видосах на ютубе про русский язык 😂
I am from Saudi Arabia🇸🇦 and I am learning Russian from you. You are the best teacher out of everyone. Continue your work🫡🤍
true!! There is no one better than Fedeor!!!
Oh hey Adam! I’m from Saudi Arabia too. May I ask why are you learning Russian?
@@llduchll صراحه تعلمتها لإني احب روسيا وافكر ادرس الجامعة في روسيا
@@-50273 بالتوفيق
@@llduchll أمين وياك
I'm Turkish and I'm trying to learn Russian. You explain it very well, thank you. Good luck.🇹🇷
Yapabilirsin, bundan eminim.
Часто в Турции отдыхаете? Откуда турецкий😅
Thanks Fedor, you teach russian in a very interesting and different way. That's why i appreciate your lessons, you're an amazing teacher. Greetings from Brazil 🇧🇷
Você também é do Brasil? Como está indo?
Ha,as a native Russian, I've never thought we have 5 tenses... With your explanation it sounds kind of reasonable, but I still would say, that we have 3 tenses and 2 subtenses... :-)😊
Ну он же иностранцам объясняет. Им как у нас совсем непривычно будет, поэтому и такие допущения)
Когда я скажу тебе, что раньше в русском тоже было больше 10 времен, которые до сих пор учат филологии в вузе, ты умрешь от шока?
@@your_daya а какая разница, как было раньше, и как учат в вузе? На речь среднестатистического человека это совершено не влияет))
@@AffixedEvil разница в том, что они в речи остались, мы просто их не осмысливаем :)))
У нас действительно три времени. Но есть ещё такая штука как вид (шёл / пошёл) и наклонение (иду / иди / пошёл бы). Это расширяет вариативность употребления одного глагола и немного приближает к сравнению с английским. *Немного.*
That's actually the reason why the Russian native speakers face troubles in using English tenses. Initially for me it was really irrational to have 12 tense forms and I wasn't getting it for a long time. Imagine having literally one present form in your native language and then being told that there're four of those in English, and one of them (Present Perfect) actually refers to Russian by the means of Russian PAST TENSE.
And the question is ripe who was decide for english is even the easiest language in the world and the best choice to speak? This only happened beckause Briatain Empire has more colonies than Spain. and now US is the most impact nation
@@ostrovskiartur Yeah, the language really has 12 tenses, but at the same time english words have got no genders or cases, which already makes it waaay easier to learn.
@@ostrovskiartur Welp, I do believe the world is lucky to have the English language being the world's lingua franca thanks to the US predominance rather than having Russian as lingua franca as people'd probably face like way more troubles acquiring it at any usable level.
@@magnificus23 Yes and no "respect form" as we have in Russian
@@amir_artur But english many tenses and sometimes impossible to catch the words by lithening, and in Russian or Italian this possible even vhen you don't know meaning of the word and put it in translator, natives forgetting about it
Спасибо Фёдор, ты первый, кто сумел объяснить мне формы глаголов. Другие мои учителя не могли мне сказать, я ничего не понимал. Так вот, я всегда использовал только один режим, на всё)))) Теперь я понимаю, это здорово!!! Большое спасибо!!!
Читаешь такие комментарии на русском и не понимаешь, иностранец ли это, или это твой собрат по разуму, который спустя десятилетия начал вдуплять
@@wooblya ,иностранец "только один режим"
но он определенно неплохо вдупляет
Ещё и со смайликами без глаз... Браво, текст не отличим от того что написал бы русскоязычный с рождения человек.
ВО ВО@@ghostcat9621
@@wooblyaага
Actually, thinking in a language is one of the best ways to learn it for me. I sometimes just put myself in a situation, where i am talking to a native in my mind, and try to talk all through the conversation in that language. When I don't know a word, or i am not sure how to tell something, i check it. It can also be very fun because you choose the topic, emotions, atmosphere and literally everything you want. I do it only in short sessions, as it is very tiring to maintain, but it widens your vocabulary and makes it much more comfortable to speak. It is especially helpful if you don't have anyone to talk with.
Я студент и живу в Москве, я изучаю русский язык уже 3 месяца, и вы пока лучший преподаватель
вау, круто, я надеюсь, у вас правильная раса?
@@14white88 не обращайте внимание на этого тролля. он с Украины.
Удачи
@@Qvadratus.Скорее с Дагестана
за 3 недели изучения вы так смогли!!! У вас талант! Все получится!
I am from Kenya east Africa and I am planning to move to Russia. You have helped me a lot
why would you move to a dictatorship where human life is worth nothing?
I have 3 Kenyan friends in Russia 😊
@@Mike-yy4ll can I know them please? They could guide me on what to do and expect as I come
@@samorisheho2171 It depends on city you'll come to and what you plan to do.
@@Mike-yy4ll give me your email address. It is sensitive
Russian is my third language after French. In general I think Russian is harder than French because the vocabulary is less similar, and learning the case system is rather difficult. However French has 21 verb tenses so I think this is one area where Russian is actually easier
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины,- ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
Июнь 1882
С ударениями в словах наверно посложнее будет?😊
@@ГореЛуковое-ю8еЯ иногда так хочу говорить с людьми которые учат и говорят на русском))
Malcolm, you know Latin words after English and French, you already know 2000 -3000 words in Russian;))
Да ты просто говори слова в инфинитиве. Без падежей. Добавляй вспомогательные слова - буду, сейчас, каждый день, сейчас, вчера. И можно хаотично ставить слова в предложении. И мы поймём тебя.
Как мне повезло что я выучил русский язык с рождения. Еслиб мне приходилось учить эти правила я бы свихнулся. Я даже не задумывался об этих правилах. Просто так все говорят и ты просто чувствуешь как говорить правильно, даже не надо ничего запоминать и вспоминать какие-то правила.
Он как раз приводит примеры, что по временам в русском меньше проблем, чем в английском. И со временами английского у русских большие заморочки. Правда, американский больше распространен, а в нем на времена больше болт кладут.
@@ucaeB я видел ролик. Не понимаю зачем ты мне его пересказываешь и как это противоречит тому что я написал.
Да просто все люди с рождения запоминают сразу фразами, как попугаи. Т.е. мы помним огромное количество правильных фраз и просто достаём их из памяти в нужный момент для передачи смысла, который хотим выразить. Если бы мы заучивали правила и исключения из них, а во время разговора составляли фразы на лету, вспоминая правила языка, то мы бы говорили намного медленнее и совершали кучу ошибок. А иностранные языки мы пытаемся изучать запоминая правила и исключения.
Эти правила как раз проще, чем в англицском языке.
@@MarkLee1 об этом в видео сказано да...
This is incredibly helpful , the video with the sentence on the screen makes all the difference in understanding it easily, I learn more from visuals than audio so thank you for this 😊
You explain everything so clearly, thank you 😊
yes the Best teacher❤❤
I'd like to share that we also have past perfect and imperfect (and more) in portuguese! Perfect when we did something once and was done, for example "fiz" (verb "fazer" to do) and in imperfect "fazia", used to do, something that we could have did for years. "eu fiz o que me pediste" = "I did what you asked" / "eu fazia pulseiras quando era criança" = "I used to do bracelets when I was a kid", I don't think there's a straight translation for "fazia" once "used to do" would be said as "costumava fazer".
❤ From 🇵🇹
Simple and straightforward. Best teacher
Fedor, YOU are an excellent teacher. This video is 11 months old and it is relevant today for me taking your Be Fluent classes. Thank you!
Mike in Michigan
Fedor, your videos are so awesome!! 🥰❤ Thank you so much for all the amazing help you provide! I really like to learn Russian and you are helping me so much
За 7 минут, узнал о родном языке больше, чем за 11 лет школы...
Ну если вы приходили просто просиживать штаны на школьной скамье, то не удивительно. А я помню это еще с 3 класса школы, когда начали разбирать слово по составу 🤷🏻♀️
Понимаю, сам офигел, когда вдруг понял, что у нас пять времён, а не три. В школе говорили, что их три.
@@paskuda_sutulaya Ну так это же виды глаголов: совершенный и несовершенный. Мы их считаем одним времени, но, возможно, иностранному сознанию проще разделять их на разные "tenses".
@@ted_res нам бы тоже было бы сильно проще понять, откуда у англичан 12 времён, если бы нам в школах говорили, что у нас тоже есть свои "tenses"
@@paskuda_sutulayaтак у нас три времени, как и в английском языке, с чего ты взял, что где-то может быть больше трёх видов времён? Пять - это форм времён, а не видов, в английском языке двенадцать форм времен, по четыре формы на каждый вид
You just explained in 7 minutes, and more clearly, what it took DLI instructors at least a few weeks. Good on ya!!!
This is the best explanation I've ever seen about verb tenses in 20 years. The terms perfective and imperfective always confused me.
Then you must've been living under a cave.
That is funny. Russian has two words - "совершенный" and "совершенный" (I writed same word two times, because second one actually have "ё" instead of "е", and we don't use "ё" anymore, to further confuse foreigners). So first one has meaning "perfect" and that is the word we use to describe perfective. But second word means "done, finished" and this fits way better, becuse in Russia we teached that perfective answers to a question "Done what?" and imperfecive "Doing what?". Yes, this questions are grammatically incorrect in English, but make sense in Russian.
@@Crazmussthank you so much for your explanation. I as native Russian took gain from it.
@@Crazmuss "these", btw.
And only morons don't use "ё" "anymore" spreding bullshit and disinforming foreigners.
@Crazmuss ну ты загнул. Ё не пользуется только ленивый человек, в официальной документации тебя завернут. Ну и обычно цифровые клавиатуры ставят ё автоматом
The only two really challenging things about Russian are the case declensions and the fact that the imperfect and perfect aspect are not 100% predictable. While these do take a lot of time to learn to use correctly, they do not hinder communication. I’m trying to avoid talking for now until I have listened and read enough to intuit these two things since I don’t want to form bad habits
Вам наоборот надо начинать сразу с говорения. И говорить как можно больше не боясь ошибок. Говорите говорите и говорите, даже сами с собой на русском, если нет собеседника то сами с собой.
не бойся, мы тебя поймём, какие бы ошибки ты не делал
перфекционизм тут не нужен. это наоборот замедляет обучение
По ситуации поймешь как правильно надо сказать. Главное языковая практика.
bro, you don't realize how much we adore people who are trying to learn our difficult language. feel free to speak
Step 1 to thinking like a Russian: always have a plan, no matter what you are doing, no matter how simple.
Step 2: always have a backup plan.
Step 3: have a balalaika
Step 4: tame a bear.
Балалайку и ручного медведя выдают при выписке из роддома.
Ты только что описал мою жизнь
Hell no, I'm a Russian and it's a rare thing if I have a plan :D
@@AffixedEvil Us old cold war relics go by the statement "Russians don't take a dump, son, without a plan."
(The Hunt For Red October).
я родилась и всю жизнь жила в россии, русский - родной язык, и вот я в час ночи сижу и смотрю как научиться думать на русском
А как ты думаешь?
You just solved a problem for me in 6 minutes that I have had for 2 years!
you are the best teacher, I've ever seen in my entire life. I am as a russian can finally think in my own language. THANK GOD for this beatiful lesson.
Thank you for all your help in learning Russian.
Русский мой родной язык. Все что я понял в этом видео я перевернул для изучения Английского языка 😂 спасибо!
Аналогично)))
риил
I'm Russian native speaker,but i saw this video like I'm want to learn Russian 😂
I watched вместо I saw
@@koootja спасибо за исправление. Английский у меня немного храмает
@@Victor.August.Aksnes это мелочи, вообще не критично. У меня оба языка хромает. 🤛🏼
Also "like I want" вместо I am want
Тогда уж 'as if' вместо 'like', и 'wanted' вместо 'want'. Всё, грамматической полиции - разойтись. @@CatherineAaBb
dude you are doing the best I have learned a lot we really apperciate your work
Раз уж русский - мой родной, я компенсирую: пока автор учит русскому, я учу по нему английский).
FINALLY I UNDERSTOOD!
(Greetings from Rome❤)
That's really helpful, thanks bro
Thank you for a great explanation! 🙂
Wow 🤩 it is very interesting !!! Thank you !!!
Excellent tip! Thanks! I'm still struggling with gender nouns. I seem to pause when I speak Russian Это мой(m) моя(f). моё(n) мои(pl) - my/mine, but this is a great explanation of present/past tense. Thanks!
The general gist is that female nouns end with -a -я and in most cases of "ь" ending words it will also be female(машина, квартира, стряпня, брошь, прядь), neutral nouns end with -о -е and ё (колесо, поле, бельё), and masculine are all the others. They usually end with consonants (дуб, стол, кирпич) which technically is considered a "null ending", but that's only needed for declension.
That should carry you through like 95% of words and the remaining 5% are words borrowed from other languages(4.999% of them being french) such as кофе(coffee) which ends with -e and hence looks like a neutral noun, but actually is masculine because screw you it is masculine in Dutch and the majority of European languages Russia was in contact with when the drink started to popularise here. Those, I guess, can only be memorized through trial and error
@@ДимаВеселов-в8и "looks like a neutral noun, but actually is masculine" now it's grammatically correct using кофе as a neutral noun since 2016.
@@johndgt yet most somewhat educated people will still look at you weird if you do
@@ДимаВеселов-в8и no, they're not educated but old-fashioned people. the language has changed, they haven't noticed this fact. the word кофе definitely had the male gender in its archaic form - кофий. but nobody doesn't say like that for about last 100 years i guess.
When you speak in Russian, just don't be afraid of making errors with genders, people shall understand you in any case😂 even in Russia many people for whom Russian is not their native language often make mistakes with genders, so it is not a problem at all. Just continue speaking without any fear. From Russia with ❤
Oh wow, this made my life so simple 😅 thank you for explaining it so clearly!
Благодяоя Фёдору я начал думать по-русски :)
А раньше только говорил!
@@АлександрСайчук-й5д Раньше вообще не думал!
Rather useful video for russians as well. And thank you for excellent pronunciation, every word is clear👍
thanks so much for this 👍🏻
Thanks. Very important and excellent lecture
Beautifully explained, thank you 🙂
I’m actually A1 bordering on A2 and this overall mindset and theses concepts make much more sense to me now. I wound not have understood this a year ago
В обратную сторону тоже работает. Получил из видео всё, чего не хватало для понимания английского языка.
Its so amazing to see all this ppl love and want to learn russian 🔥❤️ i know russian language isnt easy but very beautiful and very interesting when ull get russian poems and old writers )
Тот неловкий момент, когда всю жизнь считал, что в твоем родном языке 3 времени, а их оказалось 5.. вот что значит никогда не задумывался об этом. И! Именно поэтому пытаться учиться у человека только потому что это его родной язык такая себе идея. Не знаю зачем я это все посмотрела и написала... просто потому что =)
When I first checked out russian, it was quickly my favourite language to start learning. Sure there's the cyrillics but you know a lot of them from math and physics through greek. It's so straight forward. For example if you want to say "that is a motor" you just say "that motor". You could start saying things very quickly because you didn't need to learn the protocols to say things, it was enough to know the words for things/actions you wanted to include.
If it's difficult to learn 5 tenses in the foreign language when you have 12 tenses in your mother tongue, just imagine how insanely difficult it is to learn 12 tenses when your brain is used to work in 5-tenses mode. My brain still suffers (or "is suffering"? I don't know🤪)
Is suffering, unless maybe it only suffers part of the time, and from identifiable triggering circumstances. Maybe for example, your brain still suffers at 6:00 every morning.
В школе 10 лет+5 лет в институте, и эти их 12 времён мне так и не покорились. Ужас
Oh, you can’t even imagine how difficult it is for us Russian speakers to learn English. When at school in Russian language lessons we talk about the fact that there are only 3 tenses in the Russian language (past, present, future), it’s just a brain explosion when you find out that there are 16 of them in English!!! And your auxiliary words for denial and question are a separate topic. At school, I always wondered why it was so difficult, why it was impossible without these words, because by analogy with Russian, we already understand everything without these words))) Over time, everything, of course, fell into place. But now my seven-year-old daughter also doesn’t understand why in the sentence “What do you do?” 2 verbs "to do".
@@НатальяДаниленко-ъ7й да времена это на самом деле вряд ли так сложно. Другое дело - предлоги, порядок слов. Я просто не вижу смысла заморачиваться со всякими future perfect progressive, потому что они и у носителей редкость вроде бы))
На самом деле так - в жизни используются меньше половины форм активно
Damn, that was very well explained. Thanks!
You are the great sir...🎉
this one is golden fedor thank you
Вот полюбому, тут большинство зрителей - носители русского языка))
Very good explanation 👌🏼
Мне 17 лет, я русский более 20 лет. 🇧🇷❤️
Что???
@@leha1254 Я изучаю русский язык более 20 лет, начал заниматься, когда мне было минус 3 года.
@@chadbailey7038 изучаю русский язык более 20 лет, начал заниматься, когда мне было минус 3 года.
Eai man 🇧🇷 é noiss
I guess you are right, but logically incorrect lol
For English-speaking learners; if you're still having difficulty thinking about imperfective (process) vs. perfective (outcome), it might help to keep in mind a phrase we have... 'It's not about the destination, it's about the journey' - this would be imperfective (process). The journey is the process. But, if it actually *was* about the destination, this would be perfective (outcome).
Now as a native Russian speaker I don't quite understand where you managed to find five tenses in Russian. I can only count three :) Do you assume "perfect form" (я пил vs я выпил) is a separate tense?
edit: watched a bit more into the video and I was right. Well, while this is a nice trick to teach Russian to people that come from languages with a lot of tenses (e.g. English or French), in Russian "perfect" and "imperfect" forms are actually different verbs, so claiming them to be the same verb in different tense is incorrect.
This may backfire in, for example, in difference between "я поел" (I've eaten) and "я доел" (I've finished eating with the accent on depleting food). Both these may be treated as "perfect" forms of "я ел" (I was eating) that might blow up a mind or two of language students :)
С этой точки зрения ни в каком языке не может быть больше 3-х времён. Только прошедшее, только настоящее и только будущее. Под "временем" в языке подразумевают значимые отличия в употреблении, которые выделены в отдельную группу. Так что 5 русских времён и 12 английских, это условное использование термина "времена".
@@CHIBDEKOX ну почему, в английском (и французском, например) вы можете взять один и тот же глагол и проспрягать его во всех временах (I eat -- I ate -- I've eaten -- I had been eating etc). В русском вы можете так сделать с тремя временами, как я проиллюстрировал выше. А остальные два "времени" появляются, когда глагол уже заменяется.
То есть времена -- это использование одного и того же глагола в разных формах. А "времена" -- это уже условность, помогающая иностранцам изучать русский в похожей на их родной язык форме.
@@evgenyvarganov1892 и откуда в английском появилось больше 3 времён? Почему английское спряжение Вы называете временами, а русское спряжение - спряжением? Прекратите пожалуйста этот балаган.
Либо у нас завершённость и незавершённость является хронологическим параметром во всех языках, либо в английском языке никаких 12 времён нет и это просто спряжения. То, что русскоязычные носители не называют спряжение временем это другой вопрос. Факт ровно такой-же как и в английском - временная рамка действия влияет на форму употребления глагола, чтобы через этот самый глагол указывать/уточнять то, о чем идёт речь по временной шкале, шкале продолжительности, отношению факта к процессу.
@@CHIBDEKOX балаган у вас в голове, милейший. Попробуйте перечитать хотя бы первое сообщение.
Ещё раз, время -- это когда изменяется один и тот же глагол в разных формах. В русском совершенный вид -- это просто другой глагол. Давайте, поставьте мне глагол "есть" в прошедшее совершенное "время". Поел? А, может быть, доел? Или же съел? Ну, на худой конец, заел.
Впрочем, интересно, откуда у всех перечисленных вариантов появились свои собственные инфинитивы? Может быть, потому что это ОТДЕЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ в форме прошедшего времени? Да ну, бред какой-то. Не могли же об этом рассказывать на уроках русского языка в школе классе эдак в 6.
Русские рьяно поспорили о том, сколько у них в языке времен под комментариями о видео, в котором русскоговорящий на английском учит англоговорящих мыслить, как русскоговорящие, еще и немного попытались друг друга унизить. Право, господа, это анекдот))
Красавчик ! Так мало людей в мире, которые популяризируют русский язык на мировой арене. А эти комментаторы, которые пишут " я русский и что я тут делаю... " это низколобые блуждающие бесцельно в интернете элементы, засоряющие собой пространство, предназначение для другой категории. Вы хоть лайки ставьте тогда, хоть какая-то польза будет от вас !
I was surprised to hear that there are 5 tenses in Russian!
Actually, in Russian schools we identify only 3 (past, pres, future), and instead of perfective and imperfective we learn совершенные (like приготовить) and несовершенные (готовить) verbs
u'r right + english only has 3 tenses with 4 aspects in each
Времён действительно три. Форм этих времён пять.
Спасибо Федор 😊🙏🏻
Спасибо, что сделали русский язык простым))
Excellent explanation
Fedor is the man. If you haven't taken a Be Fluent class, you need to get on it.
I whould say there is last important thing missed: "present perfect". If you want to talk about outcome in present. The thing is: it's totally the same as "past perfect". Like this outcome was a moment ago, but we talk about it in present. To express it more clearly words like "now" or "year ago" are used if context is not clear. I think english speakers found strange phrase "He jumped right now", but in russian it is just "present perfect" meaning process was started right now. Past perfect form about event in present meaning it is started/stopped/produced outcome right now . So, there are 3 times in russian with perfect/imperfect forms and this corresponds to total of "6 tenses". As a native I feel it in this way. :)
Это шикарно! 😍 Сижу, смотрю и растекаюсь липкой лужицей от восторга! Сидишь вот, тупишь над английским, а потом глянешь, каково ИМ русский разгребать в своей голове - солидарность ощущаешь)
Я болт положил на изучение, вообще не могу изучать правила языка.
Классный видос! Всё правильно рассказал. Можно теперь в обратную сторону? Про времена из русского в английский
Народ, скажите, зачем мы это смотрим?😂
To learn russian :D
@@8-bit-cookie249 I think they wonder why are russians watching about how to learn russian. :p
@@Aeduo Это точно
Проверяем Федора, правильно ли он учит иностранцев 😀
@Aeduo it kinda helps you to rethink your knowledge about your own language through a perspective of a foreigner.
It can help refresh some grammatical stuff as well.
Я, как russian native, очень люблю смотреть на то, как русский учат люди из других языков. И мне помогает узнавать некоторые вещи. 👍
I speak russian(was a foreign student during soviet times), I think in russian but I am not a russian. 😄
To think as a russian requires a lot of time living there. Even so, may you will never will understand their mentality. For example: they never claim of extreme weather or lack of food as a normal westerner may do 😄 I suffered the worst food shortage in 1991, when USSR was on colapse. The only person who was complaining about may be it was me 🤣🤣 but that helped me a lot of learning on true and real survival.
don't worry, Russian people also suffered from food shortage in the nineties, but it was not so big problem compared to all the trash. They just don’t really like to remember this, because the time was really difficult and then many people simply lost everything they had.
Так а смысл жаловаться? От этого же ничего не изменится?
Вот тебе, Фёдор, несколько предложений из кембриджских книг по грамматике:
Sarah *worked from* early in the morning *until* late in the evening. Sarah *worked all day.*
(English Grammar in Use, Exercise 90.2)
As the film *went on,* it *became more and more* boring.
(English Grammar in Use, Unit 99, C)
It *rained* for three days without stopping.
(English Grammar in Use, Exercise 119.1)
Violet *got* ready *while* I *cooked* dinner. [two long actions]
(English Vocabulary in Use, Unit 92, B)
Alex *read* a book *while* Amy *watched* TV.
(English Grammar in Use, Unit 119, C)
Ну, что, как там процесс с the past continuous? :D
(читай мой предыдущий комментарий снизу)
Not so easy :)
"Я пью водку каждый день" - I drink tea every day
"Я пью водку сейчас" - I'm drinking tea
"Я пью водку с детства" - I've been drinking tea since I was little
"Я пил водку с детства" - ????? guess the translation
"Я пил водку весь вечер" - I was drinking tea all evening
"Я выпил всю водку" - I drank all the tea
Не знал что водка на английском пишется tea, вот новости лять
4. I drank tea since childhood.
Водка это не чай)
Николай, тебе не нужно использовать the past continuous с "all evening". Просто говори "I drank tea all evening" (Но "I was drinking tea *when* he came in").
The past continuous - в английском языке это в 99% побочная идея, а не главная суть предложения.
@@Leo007619 Это больше в американском английском, или в любом, скажем так?
Спасибо
Very informative video.
It cleared all my doubts of tenses.
Heya Fedor, I would have liked examples of imperfect and perfective FUTURE tense! I don’t understand how those could work in future?
How can there be an outcome, if it hasn’t happened? 🤷🏾♂️
Sure thing!
Perfective - Я приготовлю ужин позже - I will cook dinner later
Imperfective - Я буду готовить ужин в 6 часов - I will be cooking dinner at 6pm
In perfective future It's the same when you say "I'll finish working at 7pm" (Я закончу работать в 7 вечера). It hasn't happened but you plan to finish it, it's supposed to finish at this time.
Or without time limit: Я приготовлю ужин - I'll cook a dinner. You haven't yet but you're gonna do it to the end. And that's what you want to message.
In imperfect tense: Я буду готовить ужин - I'll be cooking dinner. You mean that you'll be busy for a while - the process matters.
О, сразу как поняла, что это канал для изучения русского языка, так сразу подписалась.
❤❤❤❤❤
Ещё прошло только десять секунд от начала видео.
Посмотрим мои маленькие любители русского языка, как вы его преподносите.😅😊😊😊
Ладно, продолжаем смотреть🎉😂
у меня по русскому средняя оценка 3, надеюсь, после просмотра этого видео я выучу русский
ngl the comments really make it look like the only people in the world who learn russian are russians themselves
and as a native russian speaker I kind of prove my own point here-
Есть один хороший способ, как выучить русский язык и говорить на уровне носителя. У меня таким образом получилось. Нужно всего-навсего, родиться в России. Попробуйте, это проще, чем запоминать глагольные формы. 😁
Я не родился в России, и скажу больше не общаюсь с носителями русского языка в быту. Но все же могу общаться на русском и читать сложные тексты. Я не учил русский язык как учать обычно иностранные языки, запоминать слова и правила грамматики.
Все таки как по мне лучше всего находится в среде носителей языка. И как по мне лучший способ попасть в среду это учебные заведения.
Но а так я не знаю почему я смог научится говорить на русском. Учитывая то что я не ставил перед собой цель научится говорить на русском. Но если бы смог найти ответ на этот вопрос было бы очень замечательно.
@@esdeath89 возможно русский Ютуб
Этот "совет" к любому языку применим.
Could you please make a video about the prefixes in russian 🙏
завтра сессия по матеше, а я сижу смотрю как говорить как носитель (я носитель )
Можно еще отглагольные прилагательные и отглагольные причастия добавить, чтоб жизнь малиной не казалась. Это для continuous.
Теперь я знаю формы глаголов. Вау. 7 минут оказались действеннее 11 лет изучения английского.
этот чел: в русском 5 времён.
так же русский: вообще-то только 3..
"Think like a Russian"😊 As a Russian, I'm proud to be able to think like a Russian😂😂 But Idk why am I watching this video
I'm actually practicing this exact thing right now and the fact you made a video zone it seems like you're tracking my phone hahaha
If you start think like Russian you most probably will vote for Putin at nearest elections in your country
Неплохо получается говорить по-русски, молодец!
Yours voice when you speak in Russian its like I got into the "Blue lagoon" bar
strictly speaking - Perfect / Continuos is not a tense... it's more for verb form. **nerd off**
Если вы зашли сюда проверить, насколько хорошо вы знаете английский, то вот вам мой совет: продолжайте заходить! Смотрите фильмы на Английском с Английскими субтитрами, слушайте музыку и читайте книги - так у вас сформируется привычка и вы начнете запоминать ее только слова, но и их правильное использование, их порядок и формы. Учить отдельно слова сложно, а вот учить фразами в разы легче, ведь их вы сможете без проблем вставлять в предложения уже в правильной форме и с правильными предлогами. Грамматика - это второстепенное, хоть и немаловажное. Вас поймут, даже если вы употребите не то время, но вас не поймут, если вы не будете знать простых слов и словосочетаний. Практикуйтесь с носителями на специальных сайтах-чатах, или сегодня уже можно практиковаться с нейросетью, и всегда повторяйте travel vocabulary перед поездкой)
it's not the "outcome", it's the same process done. You have to focus on the verb in russian, not if you have a beautiful lasagna as outcome. Bad explanation. You mixed english logic with russian.
я как-то не задумывался, что эту тему одинаково сложно понять с обеих сторон xD, но ты хорошо справился с объяснением, на мой взгляд
Слушал так, как будто не родился в России и не говорю на нём всю свою жизнь)
Так да. Люди редко основательно задумываются о том, как устроен их родной язык, если не филологи/лингвисты/литераторы/философы, поэтому это может показаться чем - то диковинным и захватывающим в какой - то мере. Тем более, это видео не совсем на нас, русскоговорящих, рассчитано, отчего рассматриваемый вопрос представлен в нем с чуть другого ракурса, если сравнивать с тем, как мы привыкли об этом думать.
Не знаю, зачем Бтуб порекомендовал мне это, но я порекомендую друзьям, спасибо. Приятный рассказчик и простые объяснения.
я и так думаю на русском
Пробуй на английском гений😶🌫️. Если можешь то попробуй на любом другом, татарский, казахский, корейский, японский много есть языков, нет разницы каким местом ты думаешь
Unless you're drinking tea unstoppably it's better to say I've drunk tea since...
Русский - мой родной язык, но я понятия не имел, что у нас, оказывается, целых 5 времён, а не 3.
3 времени и причастные и деепричастные обороты. Типа "проезжающий мимо меня поезд завтра догонит уехавший вчера автобус". Причастия и деепричастия расширяют возможности трех времен. Для иностранцев проще объяснить это как наличие 5 времен.
Да, на сомом деле у всех английских времён есть аналогия в русском. Просто у нас некоторые формы не меняются, а смысл передаётся другими конструкциями. @@mishelius85
Нет, их три. Это иностранцам для удобства так объясняют, имея в виду: 1) настоящее; 2) прошедшее с глаголом совершенного вида ("сделал"); 3) прошедшее с глаголом несовершенного вида ("делал"); 4) будущее с глаголом совершенного вида ("сделаю") и 5) будущее с глаголом несовершенного вида ("буду делать"), потому что им проще учить глаголы совершенного и несовершенного вида как якобы "отдельные" времена. Что лично я считаю вредным. Вот и вы повелись и сейчас понесёте по тырнету "истину", а на самом деле заблуждение, о якобы "пяти" временах в русском языке. Нет, их три. Просто в настоящем используются глаголы только несовершенного вида, а в прошедшем и будущем - как совершенного, так и несовершенного, вот и всё.
you are the best!!!
Как же меня бесит, что под видео с изучением русского ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ постоянно много русских. Хватит, это кринж
АЙ АГРИ ВИСЪ Ю МАЙ БРО