Stop saying Я in Russian!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 31 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 1,4 тис.

  • @stalker6345
    @stalker6345 2 роки тому +4074

    Я уже настолько приисполнился в английском что же учу свой родной на нём

    • @elazargoldmann2183
      @elazargoldmann2183 2 роки тому +119

      Или своей дорогой, сталкер

    • @Бурф
      @Бурф 2 роки тому +35

      А я смотрю субтитры с автопереводом на русский

    • @Polemic-jx7pz
      @Polemic-jx7pz 2 роки тому +5

      @Daяк lover :)

    • @TheBeat0505
      @TheBeat0505 2 роки тому +10

      Понимаю тебя, чел. У меня также)

    • @Вгостяхугеймера-м1к
      @Вгостяхугеймера-м1к 2 роки тому +6

      @@elazargoldmann2183 Проходи, не задерживайся

  • @doctorblaze8754
    @doctorblaze8754 2 роки тому +1505

    Легенды гласят, что если сказать "Я", то в ответ можно услышать "Головка от _".

    • @kakoito_
      @kakoito_ 2 роки тому +27

      ЧЕГО!!! Мне с с страшно услышать ответку

    • @Мойгосподин-д9в
      @Мойгосподин-д9в 2 роки тому +7

      @Nsgsd Lhsdsd 2 доллара?

    • @FRAZOToriginal
      @FRAZOToriginal 2 роки тому +5

      @@Мойгосподин-д9в вообще-то 6

    • @orange_head191
      @orange_head191 2 роки тому +3

      @@FRAZOToriginal курс так быстро меняется, что за 6 часов поменлся с двух до шести

    • @FRAZOToriginal
      @FRAZOToriginal 2 роки тому +1

      @@orange_head191 ахахахах за 6 часов? ничего, что доллар уже месяц назад 63 рубля стоил?

  • @miracyilmazer1
    @miracyilmazer1 2 роки тому +1764

    This is the first time I have ever seen a russian guy acting a russian guy 🤣

    • @angelikkax6353
      @angelikkax6353 2 роки тому +12

      Lol

    • @pirston2934
      @pirston2934 2 роки тому +5

      Bro ikr

    • @lorigulfnoldor2162
      @lorigulfnoldor2162 2 роки тому +6

      This is totally hilarious! As it is spoken in Russian, "Shtowtow yah owroo!"

    • @Mythansar
      @Mythansar 2 роки тому +1

      :D

    • @lyww
      @lyww 2 роки тому +5

      the phone number resembles France or the Netherlands

  • @HiDee_13
    @HiDee_13 2 роки тому +1728

    As Russian I don't know why this video is in my recommendations but as a linguist I want to say that it's pretty good and informative😄🖖

    • @hulio8557
      @hulio8557 2 роки тому +3

      хах)

    • @bokunogentoo4420
      @bokunogentoo4420 2 роки тому +7

      я тоже не понимаю почему

    • @boyvol6428
      @boyvol6428 2 роки тому +1

      Multilingual struggles.

    • @GDLuna
      @GDLuna 2 роки тому +4

      тож самое лол

    • @VolgograD533
      @VolgograD533 2 роки тому

      Точно смотрел витубиров и тут это видео

  • @привет-л6щ
    @привет-л6щ 2 роки тому +1417

    да на русском можно говорить как хочешь, всё равно понятно будет. гибкий и пластичный язык, обожаю его.

    • @shaxov95
      @shaxov95 2 роки тому +218

      Можно понимать смысл слов которые никогда раньше не слышал,

    • @malware107
      @malware107 2 роки тому +9

      @@shaxov95 хаха

    • @olegmoki
      @olegmoki 2 роки тому +34

      @@shaxov95 да, это приколдесно

    • @barbarachagakova
      @barbarachagakova 2 роки тому +77

      Ваша правда, кайфую с того, что мы можем придумывать новые слова каждый день и нас все равно поймут. No rules dude

    • @pannocska
      @pannocska 2 роки тому +74

      Не ну (я лингвист и я не знаю че здесь делаю) говорить-то можно, только всё равно от нейтив спикера это будет выглядеть как расслабленная речь, а от иностранца «моя твоя яма копать», поэтому им, к сожалению, сложнее, чем нам

  • @anbur9197
    @anbur9197 2 роки тому +746

    Всю жизнь на этот вопрос "Как дела?" отвечал "Нормально" или "Ниче, жить можно"

    • @pinqmenn5
      @pinqmenn5 2 роки тому +30

      Я всегда говорю нормально)

    • @personanongrata5221
      @personanongrata5221 2 роки тому +79

      Самый бесячий вопрос)) Причём тот кто спрашивает бывает и сам не ждёт что ты ответишь что-то кроме "норм". Никто не хочет после этого вопроса выслушивать проблемы)

    • @popi5051
      @popi5051 2 роки тому +7

      @@pinqmenn5 я всегда говорю «ну вроде… норм..?»

    • @theFaultand1derFull
      @theFaultand1derFull 2 роки тому +1

      @@popi5051 ну вроде... норм?

    • @namer0547
      @namer0547 2 роки тому +17

      Пока не родила

  • @hausmaun1800
    @hausmaun1800 2 роки тому +1277

    я вроде русский знаю, но после вопроса "как ты?", я впал в ступор. Да и вообще заметил, что в русском языке это вполне нормально отвечать на вопрос наречием, прилагательным.

    • @shaxov95
      @shaxov95 2 роки тому +49

      Да, так и есть.

    • @DmitryySergeevich
      @DmitryySergeevich 2 роки тому +30

      Баобаб

    • @slatcollins4926
      @slatcollins4926 2 роки тому +180

      меня смутил ответ "у меня хорошо". звучит как-то очень неполноценно, мне кажется лучше сказать "у меня всё хорошо" или не говорить "у меня" вообще

    • @personanongrata5221
      @personanongrata5221 2 роки тому +48

      @@slatcollins4926 ты носитель? В разговорном языке встречается "у меня хорошо". Стоит компания друзей, подходит ещё один и обращается к конкретному человеку из компании:
      - как дела?
      - у меня хорошо, а у тебя?
      В этом случае "у меня" уточнение что ты обращаешься именно ко мне. Некоторые потерянные люди могут говорить "у меня" даже если никого больше рядом нет и ясень пень что спрашивают именно у них

    • @gojotigan92
      @gojotigan92 2 роки тому +6

      как сам?

  • @nikich2186
    @nikich2186 2 роки тому +762

    Теперь я знаю, как ответить на "как дела?", хотя я и так знал русский

    • @gojotigan92
      @gojotigan92 2 роки тому +11

      как сам?

    • @djemeizer853
      @djemeizer853 2 роки тому +12

      дела хорошо

    • @zerectft
      @zerectft 2 роки тому +2

      Не очень

    • @kirpichk
      @kirpichk 2 роки тому +18

      @@gojotigan92 я хорошо

    • @nikitaschmidt783
      @nikitaschmidt783 2 роки тому +5

      Хз почему нельзя сказать "Я хорошо"
      Я так иногда говорю и бывает тоже слышу...

  • @JoelMiller_TLoU
    @JoelMiller_TLoU Рік тому +109

    В полночь сижу и смотрю как русский мужик объясняет мне на английском почему нельзя часто употреблять "Я" в русском языке.
    Да. Это то, что мне надо😍

    • @Margarita_Kaina
      @Margarita_Kaina Рік тому +5

      So true

    • @mrPinkOtter
      @mrPinkOtter 11 місяців тому +1

      Так он кажись всё же не русский...

  • @LedoCool1
    @LedoCool1 2 роки тому +533

    "Я хорошо" может и неправильно, но вот "я збс" уже под пивко сойдет.

    • @MarkLee1
      @MarkLee1 Рік тому +5

      Ну всё равно говорят «все збс», а не «я збс». Ты хотел сойти за своего, но мы тебя раскрыли, шпион!

    • @LedoCool1
      @LedoCool1 Рік тому +3

      @@MarkLee1 как раскрыли, так и закройте. Дует.

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому +2

      @@MarkLee1 Если после «я» поставить многоточие и вопросительный знак, то очень даже говорят. Не уверен, что вы знаете все тонкости. Как насчёт сравнительно нового выражение «Я его знает?»? Казалось бы, вообще всему противоречит, всем правилам, но вот так с некоторого времени стали так говорить.

    • @altmoabit7258
      @altmoabit7258 11 місяців тому +1

      Хаха, сам и спалился😂😂😂 Я збс часто говорят... @@MarkLee1

    • @MarkLee1
      @MarkLee1 10 місяців тому +1

      @@altmoabit7258 - Ты как?
      - Все збс.
      Никто не отвечает «я збс». Вернее, не только лишь все. Опять мне приходится учить очередного шпиёна. 🙄

  • @PigNibSpartz
    @PigNibSpartz 2 роки тому +469

    You are the only russian teacher on UA-cam that makes sense. I subscribed and I have notifications on, whenever I get confused on words that I learn on duolingo I just watch your videos for help

    • @alarqamkamal4297
      @alarqamkamal4297 2 роки тому +10

      Я согласен..

    • @danielm.4346
      @danielm.4346 2 роки тому

      @Работаем, брат!
      That's one way of understanding it, I guess.
      How about "I have (it) good." "For me, things are good /going well."?
      Understanding meaning is truly valuable.
      So many things can be inferred.
      To me , preciseness from people when they expees themselves, is always very much appreciated.

    • @Aim_11
      @Aim_11 2 роки тому +1

      Привет как настроение

    • @1234567qwerification
      @1234567qwerification 2 роки тому +8

      There is "I have" ("я имею"), but it usually sounds unnatural for Russians.
      "Если б я имел коня..."

    • @ДауРахманбердиев
      @ДауРахманбердиев 2 роки тому +3

      молодец,продолжац в том же духе(keep it up)

  • @aset6444
    @aset6444 2 роки тому +280

    Спасибо, благодаря вам я заговорил на русском, думаю даже на уровне носителя, да так что разучился говорить на английском, думаю это жизненно для многих

  • @retko2236
    @retko2236 2 роки тому +207

    Я буду изучать английский язык через видео по изучению русского:3

    • @pussia1
      @pussia1 2 роки тому +4

      Настоящий гигачад

    • @antonishedsp2036
      @antonishedsp2036 Рік тому +1

      смотрю дашу путешественницу 🇹🇩

    • @LifeTimeMic
      @LifeTimeMic 2 місяці тому +1

      Teach me Russian 😭

    • @retko2236
      @retko2236 2 місяці тому

      @@LifeTimeMic хорошо, если научите английскому:3

  • @joiedevie3901
    @joiedevie3901 2 роки тому +142

    You are so good! Your sessions are like being in college with a cool Russian roommate or a best friend who wants you to learn his language for an upcoming visit! Also, these days, you are one of Russian culture's best ambassadors at a time when the world really needs them.
    Thanks for hanging in there at a time when it must not be that easy. Спасибо тебе большое, брат! 💪

  • @plmshk
    @plmshk 2 роки тому +88

    Я настолько преисполнился, что начал изучать свой же язык, на английском языке

  • @sabrinaramelli5013
    @sabrinaramelli5013 4 місяці тому +1

    I finally understand the difference between "я" and "мне" and it makes complete sense. Also, your explanation of the use or "меня " and where in the sentence was so clear. Thank you!

  • @astroseia3380
    @astroseia3380 2 роки тому +107

    Your production value has increased and your teaching is funny and useful, thanks!

  • @ClydeSimonSound
    @ClydeSimonSound Рік тому +34

    На вопрос "Как дела" нужно начать рассказывать про все свои дела, чтобы человек больше не задавал этот глупый, рядовой вопрос

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому +3

      Вы забыли посоветовать, что при этом собеседника нужно удерживать за пуговицу, иначе убежит. 🙂

    • @alexsm3882
      @alexsm3882 7 місяців тому +2

      You have to really get into their personal space and not let them get a word in for maximum effect

  • @BRYANTERMULOOFFICAL
    @BRYANTERMULOOFFICAL 2 роки тому +13

    Your content is sooooo engaging. Thanks teacher fedor

  • @ErikSharpe
    @ErikSharpe 2 роки тому +84

    I can tell you're putting a lot of effort into these and making them watchable and funny. One thing in particular I really like about your style is that you explain the logic behind why the words are said, instead of just teaching the translation without context. Some things I've learned I've always wondered why they are that way. Keep it up! 👍🏻

  • @peternolan4107
    @peternolan4107 2 роки тому +77

    Feodor, Your English is excellent! An assignment for you: learn the difference between "to lay" and "to lie." These are VERY tricky verbs, so they are misused by the vast majority of Americans, so impress everyone by using them correctly. Hint: learn the difference between transitive and intransitive verbs. Examples: "I lay the book on the table" versus "I lie down for a nap."
    I enjoy your videos very much!

    • @nikitasvorin9504
      @nikitasvorin9504 2 роки тому +1

      it shouldn't be too hard for a someone speaking language that has almost every verb in two forms, transitive and intransitive (or rather a pair of two verbs)

    • @ЮраН-ь2к
      @ЮраН-ь2к 2 роки тому +2

      Разница между "ложить" (to lay) и "лежать" (to lie)? Есть такая. Но "lie" также означает "ложь", или "лгать". И вот тут люди и начинают использовать "lay" вместо "lie".

  • @ivanvarykino8202
    @ivanvarykino8202 2 роки тому +19

    It's awesome that you explain some of the concepts I struggled with while earning a Russian degree. Several visits to Russia and Ukraine helped me to begin to think in the language. Now, decades later I'm scrambling to get it all back so I can speak with my Ukrainian girlfriend. I do great until I get on a video call with her 😳😬
    Lucky for me she's patient, encouraging, and a sweetheart 😄

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому

      I would advise you to be careful with such videos. They are like kitchen recipes: being correct ad hoc, they create wrong picture in general. Just be careful, don't follow the recipes, try to get into the principles.

  • @HANSMKAMP
    @HANSMKAMP 2 роки тому +21

    7:14 Actually я changes into меняa, for the same reasons that in English "I" changes into "me":
    Я люблю тебя = I love you.
    Ты любишь меня. = You love me.

    • @chibiromano5631
      @chibiromano5631 2 роки тому +1

      same as in Mexican Spanish.. I- Yo , Me- Mi
      Я люблю тебя = Я (ya) люблю тебя(ti v ya)
      Ты любишь меня. = Ты(ti) любишь меня(me n ya) .
      Я люблю тебя = I love you = Yo'te quiero (ё'тэ керо)
      Ты любишь меня. = You love me = Tu'me quires (ту'мэ керес)
      In MXN spanish you can drop the personal pronoun because ending conjugation of the verb gives away who is the personal pronoun, so you don't have to repeat yourself.. Russian also does this too. You can't do that in English
      I think in Iberian Spanish, they have to say, te quiero a ti , me quieres a mi < you're repating yourself 3 times>
      te quiero = тэ керо
      Me quires=мэ керес
      люблю тебя = you love(from I) = te quiero = тэ керо
      любишь меня.= me love(from you) = Me quires=мэ керес

  • @user-tk2jy8xr8b
    @user-tk2jy8xr8b 2 роки тому +21

    The example with "ты любишь я?" is similar to "do you love I?", oblique case maps to somethings different than nominative, into accusative here
    Меня не позвали (меня не пригласили) - literally, [they] didn't invite me; I was not invited - я не был приглашён
    Меня там не будет - literally, there will be no me there; one can say, however, я не буду там [присутствовать] - I will not be there, although it's more common to hear that phrase without negation as a confirmation: я буду там (я там буду) - I will be there
    У меня есть [что-то] - literally, there is [something] on/with me; I have - literally, я имею, but it is being used less nowdays, usually in phrases like я имею шанс [на что-то] (I have a chance), я имею в виду (I mean)

  • @Musaddiquesiddiqui1999
    @Musaddiquesiddiqui1999 2 роки тому +44

    Mister correctov is hilariously relatable💯😂

  • @fredmello1704
    @fredmello1704 11 місяців тому +1

    Yo! I'm watching you from Brazil and I want to thank you for all the content available here. Everything here is top tier quality!! Well done!

  • @calopsitarevoltada6109
    @calopsitarevoltada6109 2 роки тому +28

    2:21 YOUR MOM is good
    I didn't know you would talk about my mother like that

  • @dbagnis
    @dbagnis Рік тому +1

    Magnificent class! You've found a way to tie us to your classes. You surprised me wearing a wig Now I can't wait to see what you're going to wear in your next video. Very good method. It is not easy to forget with this way of learning. Thank you very much.

  • @d3z_1337
    @d3z_1337 2 роки тому +65

    Говорю как коренной москвич, всю жизнь живущий в России, спасибо за урок русского, совсем не устал от них за прошедший учебный год))

    • @ktoProchitalTotLoh11
      @ktoProchitalTotLoh11 2 роки тому +12

      Кстати, если ты хочешь устроиться на работу или понравиться девушке, скажи работадателю или ей эти слова: Сак май дик

    • @Alexdrummer09
      @Alexdrummer09 Рік тому +5

      @@ktoProchitalTotLoh11 охуенный совет,обязательно попробую эту фразу на паспортном контроле когда прилечу куда-нибудь заграницу.

    • @oqui7009
      @oqui7009 Рік тому +1

      @@ktoProchitalTotLoh11 думаю, что сюда по рекоммендациям попадают только те, кто знают английский хотя бы на столь ничтожном уровнем

  • @zbigniewbrzezinski8869
    @zbigniewbrzezinski8869 2 місяці тому

    You’re a very sympathetic and good teacher! Спасибо!

  • @lenka.luciferian
    @lenka.luciferian 2 роки тому +16

    same goes for another slavic languages, i'm from slovakia and я here sounds exactly as russian (ja), no need to use it everytime, sometimes it's needed but it depends on a context. the following verb is to let you know which person you're talking about

  • @SharonSita-qq2wc
    @SharonSita-qq2wc 2 місяці тому

    You are the best teacher ever....lots of love .

  • @gentlemane27
    @gentlemane27 Рік тому +3

    😂😂😂 honestly this was your best video ever!! You had me in stitches and a learned at the same time. You my friend are a legend!!🎉🎉

  • @ahmadlutfi6574
    @ahmadlutfi6574 2 роки тому +7

    i am your new subscriber from Indonesia.
    it's fun to learn Russian from your videos.

  • @fttf8460
    @fttf8460 2 роки тому +173

    Молодец, что учишь русскому языку иностранцев, удачи тебе

    • @Elemental_Nia
      @Elemental_Nia 2 роки тому +5

      @huh ну да, его же все знают

    • @Elemental_Nia
      @Elemental_Nia 2 роки тому +10

      @huh имеешь что-то против языка?

    • @Elemental_Nia
      @Elemental_Nia 2 роки тому +7

      @huh ютуб иногда удаляет коммы, поэтому скажу просто...
      Отойди от телека, прошу тебя, я видел подобной украинской пропоганды ещё с 2к14, но сейчас же всё ок, но на Украине президент настоящий hацист, для чего он вообще покупает американское сооружение, он что, не верит в мощь своей страны.
      И нет я вовсе не обсираю страну, я очень хочу попасть в Одессу, но с нынешними ситуациями только так. Я всё сказал, если что-то напишешь, отвечать не буду. Прощай

    • @DARON121
      @DARON121 2 роки тому +8

      чел умудряется в одном предложении говорить про пропаганду и нациста-еврея, тебе тоже стоит отойти от телека лол

    • @armistx3890
      @armistx3890 2 роки тому

      @@DARON121 Евреи, по отношению к арабам, и не только, нацисты и расисты. Что тут нового в том, что Зеленский расист и нацист?

  • @СеменТрубицинСС
    @СеменТрубицинСС 2 роки тому +80

    Я всегда использую слово я. Ведь я не могу говорить о том, что я делаю без слова Я). Кстати в русском языке есть синоним слова Я: "Ваш покорный слуга"

    • @ghebodne2644
      @ghebodne2644 2 роки тому +8

      Это перевод с японского: "Ваш покорный слуга = わたし"

    • @СеменТрубицинСС
      @СеменТрубицинСС 2 роки тому +4

      @@ghebodne2644 прикольно. Вообще в большинстве языков больше одного местоимения первого лица единственного числа. Русский здесь один из беднейших в этом смысле.

    • @Hekosa_
      @Hekosa_ 2 роки тому +2

      @@ghebodne2644 わたし??? это просто watashi же

    • @ghebodne2644
      @ghebodne2644 2 роки тому +5

      @@Hekosa_ , да, знаю, но всё равно это выражения изначально было японским, а потом через аниме, мангу, ранобэ перешло в русский язык ("わたし" переводится как "Я" или теперь по-русски "Ваш покорный слуга", зависит от контекста, я не филолог или переводчик, так что это больше догадки, мог бы объяснить более детально, но слишком много пояснений и текста придётся написать, не люблю это, так что можно сказать, что это "несовершенный синоним")

    • @Hekosa_
      @Hekosa_ 2 роки тому +2

      @@ghebodne2644 ладно

  • @Visionery1
    @Visionery1 2 роки тому +42

    Very interesting teaching angle. 😄👍 It's the same in English, if asking someone, "how are things?", or "how's it going?", they shouldn't answer, "I'm fine".

  • @SM-vr4yh
    @SM-vr4yh Рік тому +1

    What's amazing about this channel is that you're never going to run out of content to make videos on. Lord knows language and slang changes fast enough. Thank you for the videos, I'm excited to learn!

  • @SMINERD
    @SMINERD 2 роки тому +2

    Dude!! I have been looking for exactly this for months. спасибо

  • @бебравоз-будоражник

    As russian, I have such a problem when speaking english. It feels wrong when you need to say "I", and "I am" for many times, especially in chats.
    Though in russian there are no needs in many 'Я's, because the verb says about first person.

    • @gamayunov
      @gamayunov 2 роки тому +4

      Yeah, it's so weird to use "I" so much. I always have a temptation to skip "I", so my messages will look better :)

    • @nikitasvorin9504
      @nikitasvorin9504 2 роки тому +1

      and the verbs in past tense having gender and number but don't have a person (because in the past it was a special participle using with "быть" forms, like есмь, еси, есть, есмы, есте and суть)

  • @moosemanuk
    @moosemanuk 2 роки тому +7

    I love these new characters Fedor! Thanks for another great lesson

  • @Yusheesan
    @Yusheesan 8 місяців тому +1

    "Kak dela?" is a dangerous question. Russians don't do small talk. If you aren't prepared to hear an honest answer, don't ask.

  • @guillaumekuc
    @guillaumekuc 2 роки тому +13

    This is great comedy ! AND this is great pedagogy ! Nice work sir.

  • @CouchPolyglot
    @CouchPolyglot 2 роки тому +18

    спасибо за это видео, оно было очень интересным :)

  • @thefrance7961
    @thefrance7961 2 роки тому +20

    Я понял, я теперь буду говорить "я" правильно, хотя я и так говорил "я" правильно потому что я русский.

    • @gromly
      @gromly 2 роки тому +6

      Я тоже понял, я говорю на русском, и после этого видео я стал ещё больше русским, я люблю это видео, оно мотивирует моё "я" учить русский, чтобы я стал ещё больше русским и чтобы я смог говорить "я" настолько хорошо, насколько я могу, и насколько я должен это знать, чтобы говорить "я" лучше среди всех друзей моего "я", а также чтобы я преисполнился в познании этой вселенной и я был доволен

    • @dpyg_official
      @dpyg_official Рік тому

      АХАХЫХЫХХА

  • @Mr_768
    @Mr_768 2 роки тому +8

    Я буду использовать букву я, пока я не устану. И какой-то странный мужчина с другом-мафиози не переубедит меня!

    • @shaxov95
      @shaxov95 2 роки тому +1

      Гениально, маэстро вам стоит идти в квн

  • @braukorpshomebrew6039
    @braukorpshomebrew6039 2 роки тому +64

    I appreciate how you explain the control concept to know when to use я/мне

  • @MasaruKasikoi
    @MasaruKasikoi 2 роки тому +1

    This is the best explanation I have heard for the difference between я and мне verbs! Thank you!

  • @De-Vriese
    @De-Vriese 2 роки тому +18

    Fine, I will say Ussian.

  • @Привет-ж8м
    @Привет-ж8м 2 роки тому +12

    Здравствуйте ! Это забавно) Я учу английский язык и мне в рекомендациях, почему-то появилось это видео - по изучению русского языка. Интересно - сколько здесь ещё, таких как я)
    Хотя, полезные выражения для меня в этом видео были. Автору спасибо ! Я подпишусь и лайк !

    • @shaxov95
      @shaxov95 2 роки тому +1

      Так же

    • @Привет-ж8м
      @Привет-ж8м 2 роки тому

      @@shaxov95 Как продвигается процесс обучения ?

    • @shaxov95
      @shaxov95 2 роки тому +2

      @@Привет-ж8м Сложно и долго)

    • @Привет-ж8м
      @Привет-ж8м 2 роки тому +2

      @@shaxov95 Это точно) Хотя, я не засекал сколько. я учу английский язык, А стоило бы.

    • @infiveg
      @infiveg Рік тому

      Так же))))

  • @courtneyharlowe6967
    @courtneyharlowe6967 2 роки тому +16

    These videos have gotten so much better ... I love it. You are very funny & creative and a great teacher, thank you so much!!

  • @DrMd-jr3xt
    @DrMd-jr3xt 11 місяців тому +1

    I thought there was going to be some pointers on “Мы с братом”/“Мы с друзьями” situations where English speakers would say “My brother and I”/“My friends and I.” This is another good place to avoid saying “Я”

  • @emperek4019
    @emperek4019 2 роки тому +3

    8:11 lol in polish "pazvali" is almost the same as "pozwali" and it's pronounced the same. The word means "they sued"

  • @nikolamickovski9586
    @nikolamickovski9586 11 місяців тому

    Excellent explanations of accusative and dative cases, by talking about the right use of Я. Thank you!

  • @Zebramskiy
    @Zebramskiy Рік тому +3

    In Soviet Russia we don't say "я", only "мы".

  • @joeharvelle6891
    @joeharvelle6891 2 роки тому +8

    Смешная подача, спасибо за видео:) Решила начать смотреть, ибо хочу понять тонкости преподавания русского языка для не русскоговорящих(ну, тянет меня на филологию и преподавание, да)

  • @TOONS_TUNES
    @TOONS_TUNES 2 роки тому +41

    Sorry, but we never say “У меня хорошо/ плохо». Instead we might say “У меня ВСЁ хорошо/ плохо». Most commonly you’d hear “(Да) всё нормально», «Всё отлично», «Всё замечательно», of when things are not so good «Всё потихоньку/ по-старому, Всё так-себе», or very informally “Все супер/ пучком/ зашибись/ класс(но)/ ништяк», and when things are bad, informally, «Всё стрёмно/ отстойно, Хуже нету (не бывает), Полный пипец».

    • @gummtuum2549
      @gummtuum2549 2 роки тому +6

      Well, I I've never used "ништяк" "всë по тихоньку" and things like this. On the other hand I usually say "у меня хорошо"(if it's good) "у меня не очень"(if it's bad). So don't speak for all Russians. I think it really depends from place to place and person to person

    • @Marymationnn
      @Marymationnn 2 роки тому +5

      Можно сказать «у меня хорошо, а у тебя?» то есть когда есть намек на ответную реакцию, можно добавить «у меня»

    • @ПринцессаБананаХеммек
      @ПринцессаБананаХеммек 2 роки тому

      Никогда не говорю "ВСЕ хорошо/плохо", наоборот просто "хорошо/плохо"

    • @danielantony1882
      @danielantony1882 2 роки тому +2

      @@Marymationnn Вот именно. Если ты пытаешься подчеркнуть, что именно у _тебя_ хорошо, тогда можно и так.

    • @personanongrata5221
      @personanongrata5221 2 роки тому +1

      Боже, какой бред. У меня хорошо, есть в разговорной речи. "У меня" в данном случае уточняет что ты обращаешься именно ко мне из всей компании, которая стоит

  • @mohammadsulaimanrasooly2575
    @mohammadsulaimanrasooly2575 2 місяці тому

    Useful class with eloquent pronunciation may you be happy, healthy and successful always.

  • @CrèmeTropBrûlée
    @CrèmeTropBrûlée 2 роки тому +14

    this character need to come back in future videos

  • @paulmorgan9775
    @paulmorgan9775 2 роки тому +2

    Excellent explanations. Greetings from New Zealand.

  • @rei_sora_7865
    @rei_sora_7865 Рік тому +3

    -как ты?
    -я плохо.

  • @loneirregular1280
    @loneirregular1280 2 роки тому +5

    The "U menya est' " is oddly similar to how we Hungarians perceive the possessive.
    Van (nekem) egy almàm. Which is literally translated as "est' (menya) od'in jabluko.
    Fun fact: Hungarian and Russian are not related languages, but they may share certain "innovations" or perceiving things in the same way. If these innovations breach a certain treshold (by quantity) they would mark a sprachbund.
    To go further, although unrelated to Russian, I thought many times that certain innovations and shared properties of Finno-Ugric, Turkic, and Mongolic, with possible addition of Koreanic and Japanese languages lived so close together they developed shared features thus forming a sprachbund, hence the similarities between these languages.
    Maybe Hungarian adopted more slavicism then I initially thought. 👀👀👀
    Great Channel, I will certainly check this channel more in the future!

    • @kajwbidonajdowlem5013
      @kajwbidonajdowlem5013 2 роки тому

      actually, it's the other way round. russian adopted this grammatical structure from finnish, if I'm not mistaken, which then got carried onto ukrainian and belarusian. and knowing that finnish and hungarian are related, it's no wonder it sounds so similar

    • @loneirregular1280
      @loneirregular1280 2 роки тому

      @@kajwbidonajdowlem5013 is it really from Finnish? :o i dont speak any of the slavic languages unfortunately, so I dont know...

  • @maratkard
    @maratkard 2 роки тому +8

    Сразу видно настоящий русский.
    -Как ты?
    -Я хорошо
    Товарищи, вы все так отвечаете?)

    • @Mr_768
      @Mr_768 2 роки тому +1

      Спасибо, у меня хорошо.

    • @VHSKacceta
      @VHSKacceta 2 роки тому

      Я? Хорошо

    • @shaxov95
      @shaxov95 2 роки тому +1

      -Как ты ?
      -норм...

    • @Elemental_Nia
      @Elemental_Nia 2 роки тому

      Ахуенно

  • @8thdayadventist911
    @8thdayadventist911 10 місяців тому +1

    The ending of the words matter. The word харашо ends in о, so instead of saying Я харашо, you would say Мне харашо. E and O ending is neutral. It is neither feminine or masculine. If the word is feminine which ends in я, а, ю, then you would say Меня when speaking about yourself.

  • @laconic_man6219
    @laconic_man6219 2 роки тому +9

    This is the first video I've seen where you do characters, and it's excellent 👍

  • @viewer1339
    @viewer1339 2 роки тому +1

    I have always been an advocate of learning basic grammar against those who claim that you do not need to. If you are learning Russian and don’t even know the conjugation of Я into меня, мне and мной and their usages, think again my friend

  • @FuelFire
    @FuelFire 2 роки тому +19

    Haha, for the second one it's the same in german. "Mir ist heiß/kalt" is the exact same thing you'd say in russian. Mir = мне, heiß = жарко, kalt = холодно 😁

    • @광동아재廣東大叔
      @광동아재廣東大叔 2 роки тому +5

      That's right. Much of the Russian grammar logic is easy to understand for German speakers.
      Especially noun declension for different cases and verb conjugation.

    • @CaioFran
      @CaioFran 2 роки тому +5

      German and Russian have four cases in common. Nominative, Genitive, Dative, Accusative.
      Now Russian has two more cases; Instrumental and prepositional

    • @광동아재廣東大叔
      @광동아재廣東大叔 2 роки тому

      @@CaioFran I know... For my part, the instrumental case feels to be the most tricky one 🤣

    • @danielm.4346
      @danielm.4346 2 роки тому

      @@광동아재廣東大叔
      How we do it, and how we are; tricky, tricky.

    • @kxenia7852
      @kxenia7852 2 роки тому

      Good point. I learned german and never noticed the similarity

  • @shorge37
    @shorge37 Рік тому +2

    -как ты/твои дела?
    -потихоньку

  • @АнтонАнтонов-у4б6м
    @АнтонАнтонов-у4б6м 2 роки тому +6

    So, I'm fluent in Russian and I don't know why I watch this video. It's interesting that I use all this stuff correctly but I didn't know why I have used all these thing exactly this way. Thanks.
    Also, if you who's reading this comment and how speaks German as a native then pls answer me. I'd like to speak with you and improve my German

  • @jaynareynolds3684
    @jaynareynolds3684 9 місяців тому

    Very good lesson.....clearly explained points! Thanks! 👍❤

  • @viiolet_wasp6427
    @viiolet_wasp6427 2 роки тому +5

    i have no idea why this video was recommended to me, i have been speaking russian since my early childhood but i must admit, some of the things i didn't understand about russian have been explained well here. kinda makes it make a bit more sense now :D

  • @evaskjerd
    @evaskjerd Рік тому

    Tusen takk for den video🙏

  • @elenaciccozzi2651
    @elenaciccozzi2651 2 роки тому +30

    Ah , ah, ah! :-) очень смешно, Thanks for this hilarious , helpful lesson , and congratulations on the self- humour. I love your language, Огромное спасибо.

  • @kimberlyjauregui6394
    @kimberlyjauregui6394 Рік тому +2

    Wow, you make learning for me so much fun! Спасибо 🙏

  • @AliyarGasanov
    @AliyarGasanov 2 роки тому +27

    Спасибо.
    Я просто не знал как ответить на вопрос "Как дела?".
    Вечно сидел и продумывал план сутками, но увидев твое видео я всё осознал! Буду говорить "Я @бу собак".

  • @shukapotarakanovski
    @shukapotarakanovski 2 роки тому +2

    Guys, in any inconvenient situation, for "как дела" question, answer "потихонечку" (going slightly), universal answer, it makes person feel and fully understand transcendent and conceptually ununderstadable state of your mind

  • @losarpettystrakos7687
    @losarpettystrakos7687 2 роки тому +5

    4:40 This is a very strange explanation and it's wrong. This has nothing to do with being in control of something. For example, мне интересно - something you can control, but you still cannot use it with я. The real reason is that words like жарко, удобно, интересно are adverbs, and in Russian you cannot use an adverb with a pronoun in nominative (я, мы, он, она, оно, они), but only in dative (мне, нам, ему, ей, ему, им), because the pronoun in this case is the object and not the subject (the subject is omitted). In nominative you can only use adjectives (жаркий, удобный, интересный).

    • @yegor4372
      @yegor4372 2 роки тому +1

      Tbf, a beginner wouldn't understand those grammar rules and it's better to use that explanation (even if it's not correct). It's more accommodating for them.

    • @user-tk2jy8xr8b
      @user-tk2jy8xr8b 2 роки тому

      But isn't it related to control? Subjects control, objects don't.
      Is мне интересно really about something I can control?
      That must be a separete kind of adverbs which don't really function like adverbs, otherwise they would be able to modify verbs. How can интересно or больно modify a verb?
      Мне жарко, мне удобно, мне интересно - it's hot to me, it's comfortable to me, it's interesting to me ("it" doesn't refer to any subject there, it maps to a null-subject in Russian); so in general those are equivalents of "it's ... to me", where "to me" is exactly "мне" and they definitely show passiveness.

    • @losarpettystrakos7687
      @losarpettystrakos7687 2 роки тому +2

      @@yegor4372 I agree that it's not easy to understand for a beginner, especially if you don't have to deal with declensions in your native language, but the "control theory" is just misleading. It really has only something to do with the grammar and not with semantics. In fact, you can even take the adverbs from Fedor's example, convert them to adjectives and in this case, you have to use я instead of мне: я жаркий, я удобный (these examples may sound weird, but they are grammatically perfectly legit). The simplified explanation without going deep intro grammar could be: if a word describes your perception about something, it's an adverb, and you have to use мне (мне жарко, мне удобно, мне интересно). If a word describes other's perception about you, it's an adjective, so you have to use я (я жаркий, я удобный я интересный).

    • @olegpetrov2617
      @olegpetrov2617 2 роки тому

      @@losarpettystrakos7687 you're right but answer is easier. Just it depends on form of "question" in russian and its reply. So
      How? - adverb with мне,тебе,ему,ей.
      What's kind of, which? - adjective with я,ты,он,она.

  • @katunduchabala7266
    @katunduchabala7266 2 роки тому +2

    You're the best! Thanks a lot!

  • @Marco-pi5rc
    @Marco-pi5rc 2 роки тому +11

    Hello Fedor!! этот видео просто огонь!!! You put so much energy in your work. That is remarkable. You are also very entertaining. I just love it!!! Thank you for your work!

    • @shaxov95
      @shaxov95 2 роки тому +2

      Я тебя малость поправлю, "ЭТО видео просто огонь!", а вообще, ты крутой раз решил учить наш очень сложный и порою нелогичный, но очень богатый и красивый язык. Удачи!!!

    • @fantikpapicha
      @fantikpapicha 2 роки тому +3

      @@shaxov95 привет я уже русский изучать начинал 4 месяца назад помоги мне сказать ошибки в словах или предложений

    • @nickmacprokop4316
      @nickmacprokop4316 2 роки тому +1

      Привет! Слово "видео" является средним родом, поэтому вместо слова "этот" надо написать слово "это". А так всё верно, ты молодец

    • @nickmacprokop4316
      @nickmacprokop4316 2 роки тому +2

      @@fantikpapicha Здравствуй. Вместо слова "начинал" надо вставить слово "начал", т.к ты его изучаешь до сих пор. На вашем языке это как "Present Perfect Continuous".
      Всё остальное правильно, ты тоже молодец👍

    • @ВячеславАлехин-я6э
      @ВячеславАлехин-я6э Рік тому

      ​@@nickmacprokop4316ну вообще, "начинал" не является ошибкой.

  • @charleswebb2545
    @charleswebb2545 11 місяців тому

    Nicely explained as always

  • @zeekpileko5891
    @zeekpileko5891 2 роки тому +18

    I wish he had a blog or something where he just has the entire script posted so I can write it down in my note book easier

    • @amyjayne6950
      @amyjayne6950 2 роки тому +8

      Hi! It's not a perfect solution, but just under the video where there are 3 dots beside 'save', you have the option to open the whole transcript. It's not perfect (there are usually some mistakes), but that might help you??

  • @sweetchemssa1
    @sweetchemssa1 Рік тому

    THE BEST TEACHER SO INTERESTING I LOVE💋💋

  • @joeharvelle6891
    @joeharvelle6891 2 роки тому +9

    Кстати, Сири идеально учит отвечать на вопрос "как дела": "голова пока цела"

    • @vlagavulvin3847
      @vlagavulvin3847 Рік тому

      серый волк в глухом лесу встретил рыжую лису: лисавета, здравствуй!.. - как дела, зубастый? - ничего, идут дела: голова пока цела... - где ты был? - на рынке... - что купил? - свининки... - сколько взяли? - шерсти клок, ободрали правый бок, хвост отгрызли в драке... - кто отгрыз? - собаки! - сыт ли, милый куманек? - еле ноги уволок!

  • @julioefernandez3904
    @julioefernandez3904 Рік тому

    Fedor's videos are not only educational and informative,,,,,, They are super entertaining as well !!!!!

  • @MivusComedy
    @MivusComedy 2 роки тому +3

    Mr. Correct looks very familiar to someone I know. Probably someone who walks around. Barefoot. In.The. Snow. Amazing video!

    • @BeFluentinRussian
      @BeFluentinRussian  2 роки тому +1

      Lol I got caught haha

    • @MivusComedy
      @MivusComedy 2 роки тому

      @@BeFluentinRussian I'm calling animal control to put those dogs away!

  • @thetooginator153
    @thetooginator153 2 роки тому

    Where were you forty years ago when I was taking Russian in college? Not being born yet is no excuse!
    Love your videos!

  • @ЛеснойБолван-я4щ
    @ЛеснойБолван-я4щ 2 роки тому +5

    It's a very confusing explanation about "being in control" and all that. The rule is just that when you talk about your emotional state or your physical condition you should use the pronoun in dative, "мне". Мне грустно, мне плохо, мне жарко и т.д. You use adverbs in such cases, not adjectives. Using "Я" you are making a chsaracteristic of yourself, not speaking about how you feel. You can say "я нормально", "я плохо", "я хорошо", these are kind of set expressions.

    • @galina.Ivanova
      @galina.Ivanova 5 місяців тому

      Никаких
      Я плохо!
      Я хорошо!
      Мне хорошо!
      Native Russian
      1970

  • @angelachenyna4154
    @angelachenyna4154 Рік тому +1

    Помнится, китаяночка Монсюэ в одном из своих видео так говорила: главное - болтать с уверенным видом, даже если делаешь ошибки :-)
    "Я хорошо" - тоже можно говорить, все поймут.

  • @ArgyrossssX
    @ArgyrossssX 2 роки тому +5

    Russian me watching Russian as a second language education videos: как интересно

  • @nataliaalimovatherachel
    @nataliaalimovatherachel Рік тому +1

    I’m Russian :) I love the way you explain logic of my language ❤️ this is very entertaining and interesting

  • @RoltonsLV
    @RoltonsLV 2 роки тому +4

    Even if I don't fully know russian yet, I can say the explanations are quite accurate :)

  • @1Swoody
    @1Swoody Рік тому

    Brilliant! Thank you!

  • @mistereearly1141
    @mistereearly1141 2 роки тому +9

    If I could master this, my Russian learning would be improved soooo much

    • @prorockhacker3674
      @prorockhacker3674 2 роки тому

      Интересно ты правда думаешь что в России есть медведь шапка ушанка и балалайка?

  • @cry2love
    @cry2love 9 місяців тому +1

    Если поставить запятую, то "Я, хорошо." вполне норм ответ.

  • @oluchiigwe5362
    @oluchiigwe5362 2 роки тому +5

    The switch to Mr corrector 😃😃😃

  • @Vfikkus
    @Vfikkus 2 роки тому +1

    3:20 saing я хорошо is also kinda strange. Its better to say я в норме/я в порядке, but if you realy want to say хорошо, you can say чувствую себя хорошо

  • @ktoProchitalTotLoh11
    @ktoProchitalTotLoh11 2 роки тому +17

    Если вы хотите ответить на вопрос "как дела?", как настоящий носитель языка, скажите: охрененно

    • @bananacase
      @bananacase 2 роки тому +8

      Если вы хотите ответить на вопрос "как дела?", как настоящий носитель языка, скажите: ох*енно

    • @crimsonbloodfamily5901
      @crimsonbloodfamily5901 2 роки тому

      @@bananacase зае"ись!))))

    • @TeuFortMan
      @TeuFortMan 2 роки тому

      "лучше всех"

    • @sigvilmana3925
      @sigvilmana3925 2 роки тому +2

      "Потихоньку-потихоньку"

    • @noia245
      @noia245 2 роки тому

      "как-то"

  • @HorseJuan
    @HorseJuan 2 роки тому +1

    That is actually important cause when u say "ya" someone can respond "golovka ot huya" which is a really bad situation

    • @HorseJuan
      @HorseJuan 2 роки тому +1

      @@eil0-221 oh you mean the famous "pizda" and "pidora otvet". Yes, very fundamental ones!

  • @arina85258
    @arina85258 2 роки тому +16

    - Как дела?
    - У меня хорошо/нормально/плохо.
    Так никто не говорит, звучит не менее странно, чем "Я хорошо".

    • @Roxzer
      @Roxzer 2 роки тому +1

      Я, который использую все эти варианты

    • @arina85258
      @arina85258 2 роки тому

      @@Roxzer так их можно использовать, просто в другой ситуации.
      - Как дела у Лёши?
      - Не очень.
      - А у тебя?
      - У меня хорошо.
      Вот так звучит норм, т.к. противопоставление появилось. Или можно ещё, типа не расслышал:
      - Как у тебя дела?
      - У меня? Хорошо.

    • @vlad_ruda4202
      @vlad_ruda4202 2 роки тому

      Каждый урок иностранного языка учитывает что легчайший способ обучения в чуть более позднем возрасте это ассоциации. Именно поэтому, на их уроках и на твоих уроках иностранного языка, обучаются корректные с точки зрения грамматики и построения и логично обоснованные для иностранца формулировки. И да, они не всегда являются самые основные для носителей но оно структурно корректно

  • @aussiebloke51
    @aussiebloke51 2 роки тому +3

    For your information - I put a number of your phrases into Google and they came up with Я . . . but when I used Yandex they came up with мне . . .
    Is мне used for describing age because we are not in control even of our own age?
    Am I right in thinking that basically меня is used when "me" would be used in English? English would say "do you love me?" not "do you love I?"

    • @olegpetrov2617
      @olegpetrov2617 2 роки тому +3

      Me can be мне or меня as well. Depends on cases or prepositions before them. In general you're right.

    • @aussiebloke51
      @aussiebloke51 2 роки тому +1

      @@olegpetrov2617 Thanks. I should have remembered that мне and меня would also be case / preposition dependent. Cheers!

    • @olegpetrov2617
      @olegpetrov2617 2 роки тому

      @@aussiebloke51 That's right. Changings by cases.