If you want to watch this video with subtitles in your language, I recommend you this Google Chrome Extension (IT'S FREE): chrome.google.com/webstore/detail/language-learning-with-yo/jkhhdcaafjabenpmpcpgdjiffdpmmcjb?hl=en ¡Pero primero, intenta verlo con los subtítulos en español que ya están disponibles en el vídeo! 💪💪
Las formas gramaticales de "Recommend": Recommend + Something Recommend + that + clause Recommend + ing Examples: "I recommend this Google chrome extension." "I recommend that you install this Google chrome extension" "I recommend installing this Google chrome extension" También la regla de "that" dice que "that" puede ser removida si "that" no está reemplazando al sujeto. "I recommend (that) you install this Google chrome extension."
Hola. Soy de Argentina. Profesor de Lengua y Literatura. Tus vídeos me hacen recordar las clases de Historia de la Lengua Española. Enriqueces mi formación profesional.
@@Eduardo-ik9ne Ser profesor de lengua y/o literatura no significa que uno escriba de manual en las redes sociales. Qué ganas de criticar de puros celos profesionales (o xenofobia, qué se yo). Acaso cuando escribes un mensaje de texto, whatsapp o meail pones todos los signos de apertura de interrogación y exclamación? Si lo haces, aplausos, la gente que te lee no piensa que eres culto, piensa que eres un idiota. Una cosa es la ciencia y otra cosa es la vida real.
- Tú y yo, ¿qué somos? - Pronombres personales. En este instante de veras he roto a reírme como un loco. Ahora lo sé, qué contestar a las chicas en tales momentos, ja-ja-ja. Eres la mejor profesora, ¿lo sabes?
@@b.carolinafonsecaicabalzet9210 acá también nos enseñan los pronombres personales con "tu", igual, así como "vosotros". En clases todos quedamoa así 🙃 porque no lo usamos y creemos que deben cambiarlo a "vos" y "ustedes", pero bueno...
Desde la secundaria me preguntaba por qué en América decimos «voy por ti», pero los españoles decían «voy a por ti». Por otro lado, mención al quechua, genial.
@@Rayuela62 Tengo la impresión de que éstos vídeos educativos van dirigidos a personas aprendiendo español pero el nivel de educación entre nativos tiende a ser tan deplorable que ellos mismos necesitan aprender cosas básicas, no es una sorpresa que deformen el lenguaje a diestra y siniestra de manera inculta.
@@alessbritish228 no estoy diciendo que en tal país se dice "bien" y en otros no. Solo hago una observación sobre la unidad y diversidad de nuestra lengua, muy rica y variada. Lamento que se haya convertido en quien habla "correcto" y quien no, pues la lengua pertenece a sus hablantes y en cuanto logre el éxito comunicativo no importa el cómo. Saludos.
Deberían darte Óscar chica, eres genial. No sólo te sigo por tu conocimiento pero también por poner muchísimo esfuerzo, edit y dedicación en tus vídeos. Eres genial. Te veo con placer
O sea, acercamientos de cámara, Dorotea haciendo preguntas, chistes malos y una Elena endemoniada, además del señor de la RAE, todo combinado en un vídeo súper interesante y bien hilado. Te pasas, un 10. Qué programa usas para editar los vídeos?
¡Hola! Estoy aprendiendo español. Me gustan mucho tus vídeos porque siempre me hacen sonreír y reír mientras que yo aprendo cosas nuevas del idioma español. Gracias.
Soy brasileño y estoy aprendiendo español. Me encanta el hecho de que las etimologías de la mayoría de las palabras en español también son válidas para el portugués. Por ejemplo, tenemos las palabras “comigo” y “contigo”. Tus videos son muy bien hechos. ¡Felicitaciones!
@@claudiaa.ramundo8076 “tus videos están muy bien hechos” probablemente sea la forma correcta. Yo he cometido ese error porque en portugués es correcto decir: “Seus vídeos são muito bem feitos”. Yo todavía estoy aprendiendo la lengua de Cervantes. 😀
No estudio español, no soy profesor ni me dedico a nada relacionado con la lengua, pero tus vídeos me enganchan y aprendo un montón. Buen guión, buen ritmo y gran carisma. Bravo 👏👏👏👏
Felicitaciones, Elena. Además de tus dotes de profesora hay que añadir tus capacidades en realización audiovisual y manejo del registro humorístico. Te auguro un gran futuro como cineasta y actriz. Y felicitaciones a Bernardo por la parte que le toca.
Que descubrimiento de canal! No puedo evitar hacer comparaciones con el gallego. Aquí, para decir "hacia" decimos "cara a" (cara a arriba, cara a ti...) Y además de "comigo" y "contigo", tenemos "connosco" y "convosco" ("con nosotros" y "con vosotros") ¡Aquí no sólo aprendo más sobre el castellano!
Me has hecho reír y llorar de satisfacción, es tan magnifico como explicas mientras tú haces de profesora y alumna al mismo tiempo, y mientras le das ánima a loas palabras... ESTOY ANONADADO
Siempre he pensado que si se exigiera un exámen como el o para trabajar y vivir en un país hispanohablante, el mundo todavía estaría a punta de locomotoras de vapor, no mucha gente se certificaría, me siento orgulloso de ser hispanohablante.
Chiste: -me voy para Galicia * Te vas a galicia o para Galicia - y eso que mas da * Si te vas a Galicia es para volver y si te vas para Galicia es para quedarte. - no se si mandarte a la mierda o para la mierda.
Cuando empezaste a traducir "for" ya me la vi venir, jajá. Las preposiciones son intraducibles. 😂 Muy lindo video. Es muy interesante entender por qué algunas cosas son como son por causas etimológicas, y no porque son simplemente "excepciones", así, de manera caprichosa. Amo a Dorotea.
Solamente por los chistes de la Nutella, y el diccionario, ya merece la pena el ver el video. Como de costumbre, el resultado ha sido soberbio. Gracias
Haces de estos temas del lenguaje, que a veces son algo densos, en una total diversión!!! Felicitaciones gran video 👌 (PD: creo que Hollywood se está perdiendo a una gran actriz)
Yo nací en Ucrania, en aquel entonces, soviética. Vine a la Argentina a los 11 años en enero de 1973. Las preposiciones no me fueron difíciles. Terminé aquí la facultad, un doctorado, el otro lo hice en Francia (desde 1976 estudié y terminé los 8 años de la Alianza Francesa, en la especialidad de traductorado) y el tercero en EEUU, donde tuve cierta dificultad con el idioma, ya que aquí se enseña en inglés británico. Lo que más me costó del castellano... nada, Lástima que se perdieron declinaciones latinas, pero las conjugaciones y la concordancia verbal es lo más hermoso del castellano. En francés se perdieron más de la mitad del subjuntivo, en castellano mexicano, también, pero aquí lo seguimos rigurosamente utilizando. Con concordancia perfecta, si de lengua escrita se trata. Muy lindo tu canal. Lo descubrí hace poco y me encanta.
@@Linguriosa Buenas tardes, aún se me han quedado dos dudas del vídeo. La primera es que no he terminado de entender el porqué de "a por" en vez de "por". La segunda, que creo que tiene que ver, ¿la expresión "de entre" (preposición+preposición, "salió de entre la muchedumbre", por ejemplo) de dónde viene? ¡Saludos desde España!
@@jesusestellesmico2457 se nos ha quedado pegada la preposición A con el verbo IR. Por costumbre de usar IR A + infinitivo La verdad solo le veo sentido en la frase IR A un lugar, es decir IR hacia algún lugar.
@@jesusestellesmico2457 DE es la preposición habitual de SALIR. Y ENTRE se refiere a que la persona estaba entre la muchedumbre antes de incoar la acción de salir.
OA A PARTE DE GRACIOSA, HERMOSA LA PELIRROJA ME PRENDE FUEGOOO. GENIALES TUS VÍDEOS O VIDEOS. VENGO APRENDIENDO Y AFIANZANDO MUCHO SABER, GRACIAS DESDE LUEGO. BESOTES
Podía esperarme casi cualquier cosa, pero no esperaba aprender latín, griego y alemán también contigo! Brutal, por favor profes de idiomas del mundo aprended de Elena!
¡Genia! Sos la mejor profe que pueda existir. Mori de risa con el chiste del final 😄😄😄😄😅😅😅😂😂😂😂 sin lugar a dudas tus explicaciones hacen sencillo entender muchas cosas rarunas del idioma que hablamos. Mis felicitaciones por cada lección que compartís, me encanta tu canal.
Puede ser que el idioma español haya alcanzado un nivel de perfección tan elevado como idioma y sea esta la causa por la que se perdieron ciertas palabras ?
¡Qué tremendo video! Me encanta el trabajo que haces con el guion y la edición. Pregunta: Quiero hacer mi tesis sobre la evolución del dialecto de español chileno y su uso cotidiano. ¿Alguna recomendación de dónde investigar? ¡Saludos!
con ese ejemplo de "da cara a" me has abeirto una bella ventana a la etimología de la realidad. gracias. creo que voy a aprender proto-indo-europeo : )
Leí a simple vista que esconden las posiciones 🍑 En el lenguaje matemático existen los prefijos como el prefijo de cambio de signo, más conocido como signo menos, por ej. -3, también existe los infijos como el operador suma, multiplicacion, división, resta, etc, 3+5 5*2 6/5 5-7 también existen los exofijos como el operador valor absoluto |-5| y por último los posfijos como el operador factorial 5!
Me encantan tu clases ,cuando estudiaba Castellano en el liceo, era un suplicio, aburridisimo, pero contigo, todo lo contrario he aprendido mucho gracias a ti....muchas gracias...además eres hermosa y simpática
Podrías hacer un vídeo explicando por qué el español es un idioma que tiene dos verbos para ser (ser y estar), mientras que la mayoría de los idiomas sólo tienen un verbo. Saludos desde Colombia
Recién me suscribí a tu canal y me parece de lo más divertido y educativo a la vez, muuuuy buenas ediciones de tus videos (No vídeos...🤭). Saludos desde México.
Tremendo vídeo. Lo quería ver desde ayer pero solo hasta hoy pude hacerlo. Y aún mejor lo fue porque me hija de 13 años también estuvo conmigo viendo el video y quedó encantada con tu actuación y explicación. Felicidades! Super tu canal y súper interesante. Saludos desde Medellín Colombia
¡Gracias, me encantan tus videos! ¡Aprendí alguna latín antes de español, pero ahora puedo ver y entender videos sobre la evolución de latín, en español! Me encanta aprender otros idiomas.
Cuenta la leyenda que allá por la década del 80, cierto político argentino no muy afecto a los libros supo decir en un discurso: "Conmigo y sinmigo". Y fue así que lo recogió el señor bigotes de la RAE y lo hizo normativo.
Lo de sinmigo alguna vez se me ha escapado de manera involuntaria y me ha dado que pensar.: “Si hay un conmigo debería haber un sinmigo … ¿no? Otra cosa, entoces lo correcto sería decir: “ estoy tigo o ven migo” Ahora una pregunta que siempre me he hecho : En los signos de puntuación en español, por ejemplo los interrogativos abrimos., ¿. Y. cerramos, ? En exclamativos ¡. !
@@elenamariahernaez9391 Hola! Yo por lo menos puedo decir esto: que en el caso del Ingles por ej, no se abre signo de interrogación porque para las preguntas, se ponen por delante el Do / Does, Who, What, Where, etc y eso ya indica claramente q se trata de una pregunta y ya 'no hace falta' abrir signo de int. Pero en castellano no usamos estas palabras especiales para iniciar una pregunta , entonces sí es necesario abrir con el signo de int. (¿) Espero haber ayudado con esta inquietud!
Cada comentario de latín me da alegre - me encanta observar la cercanía entre español y latín. Que siempre aprendamos más estes significados ocultos jejeje
Gracias por las enseñanzas tan amenas y sobretodo valiosas que nos proporcionan tus videos, me están sirviendo para redactar mejor, saludos desde México
Soy el único que está esperando una colaboración entre la linguriosa y vlog de lengua!!!! 😭👌 Los dos mejores canales de la enseñanzad e nuestra hermosa lengua española!
Si, de acuerdo el señor ALBERTO es genial, pero es que el talento de linguriosa hace que se aprenda de una forma diferente a todo lo que (por lo menos yo) había conocido.
Recuerdo que anteriormente hasta entrado los ´80 eran 19 y veo que agregaron durante, mediante, versus y vía. Párrafo aparte: el chiste de Nutella es impagable!
Me falta una... En mi época de estudiante eran sólo 18: a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, en, entre, hasta, hacia, para, según, sin, so, sobre y tras. Me faltaba ya una más?
¡Menudo vídeo! Enhorabuena por tu trabajo. Es flipante la forma que tienes de comunicar y transmitir conocimientos. Ayudas a estudiantes y profes por igual :) ¡Gracias!
Aunque nadie hoy lo usa en lenguaje hablado la ópera si usa formas cultas en desuso. Teco y meco se encuentra ( aunque no lo usa nadie) también encontrarás en la forza del destino de verdi amista ( en vez de amiciccia o germano por fratello) o tuttavia ( en español todavía) pero son formas arcaicas propias de la literatura clásica de las que la ópera se hace eco. Si hablas así no solo te mirarán raro sino que no te entenderán.
If you want to watch this video with subtitles in your language, I recommend you this Google Chrome Extension (IT'S FREE):
chrome.google.com/webstore/detail/language-learning-with-yo/jkhhdcaafjabenpmpcpgdjiffdpmmcjb?hl=en
¡Pero primero, intenta verlo con los subtítulos en español que ya están disponibles en el vídeo! 💪💪
Por culpa de una compañía llamada "Tigo", mucha gente empezó a separar las palabras "con migo, y con tigo", es triste.
Saludos cordiales #Linguriosa desde Acapulco México. 🏝🇲🇽🏞 gracias.
Linguriosa, estas muy bonita, ustedes las españolas son muy atractivas.....!!
¡Muchísimas gracias por tu sugerencia! Esta extensión me dará mucha ayuda.
Las formas gramaticales de "Recommend":
Recommend + Something
Recommend + that + clause
Recommend + ing
Examples:
"I recommend this Google chrome extension."
"I recommend that you install this Google chrome extension"
"I recommend installing this Google chrome extension"
También la regla de "that" dice que "that" puede ser removida si "that" no está reemplazando al sujeto.
"I recommend (that) you install this Google chrome extension."
Hola. Soy de Argentina. Profesor de Lengua y Literatura. Tus vídeos me hacen recordar las clases de Historia de la Lengua Española. Enriqueces mi formación profesional.
Te acordas del: conmigo y sinmigo?
Para ser profesor de literatura y usar indiscriminadamente los puntos no me quiero imaginar como formais a vuestros alumnos.
@@Eduardo-ik9ne Ser profesor de lengua y/o literatura no significa que uno escriba de manual en las redes sociales. Qué ganas de criticar de puros celos profesionales (o xenofobia, qué se yo). Acaso cuando escribes un mensaje de texto, whatsapp o meail pones todos los signos de apertura de interrogación y exclamación? Si lo haces, aplausos, la gente que te lee no piensa que eres culto, piensa que eres un idiota. Una cosa es la ciencia y otra cosa es la vida real.
@Nasly Panesso Podés preguntarle a la RAE en Twitter (pero no te olvides de usar la etiqueta, _hashtag,_ #dudaRAE en el tuit.
@Nasly Panesso sí, es correcto
"Por qué las kardashians son famosas?" JAJAJAJA moriii
jeje la única pregunta que no tiene respuesta... sra Dorotea es ud diabólica
En ingles, diríamos que son 'famosas por ser famosas'.
No sé ni como se pronuncia ese apellido
Empezó porque Kim hizo un video con su novio del momento, y les dieron un reality show a la familia entera
El plástico tarda entre 100 y 1000 años en descomponerse
- Tú y yo, ¿qué somos?
- Pronombres personales.
En este instante de veras he roto a reírme como un loco. Ahora lo sé, qué contestar a las chicas en tales momentos, ja-ja-ja. Eres la mejor profesora, ¿lo sabes?
Jajajajaja vieras que vergüenza pasé yo con ese chistecito, porque el chico es de una zona de voseo 😐😁
Yo: ¿Tú y yo qué somos?
Él: Pues no sé con el "tú", pero vos y yo, nada
Yo: 🤡
Jajajaja tengo q decirlo 😂😂
La chica te pasa los quesos : Queso azul, Queso fresco y Queso - mos por favor ??
@@b.carolinafonsecaicabalzet9210 acá también nos enseñan los pronombres personales con "tu", igual, así como "vosotros". En clases todos quedamoa así 🙃 porque no lo usamos y creemos que deben cambiarlo a "vos" y "ustedes", pero bueno...
Desde la secundaria me preguntaba por qué en América decimos «voy por ti», pero los españoles decían «voy a por ti». Por otro lado, mención al quechua, genial.
Yo soy porteño y se me hace muy raro, jamás escuché «voy por vos» a menos que _vos_ sea la causa 🤔🤔🤔🤔
Corre el riesgo de pasarle lo que al vosotros, solo se usará en España sin ser acompañada por la América Hispano parlante.
@@Rayuela62 Tengo la impresión de que éstos vídeos educativos van dirigidos a personas aprendiendo español pero el nivel de educación entre nativos tiende a ser tan deplorable que ellos mismos necesitan aprender cosas básicas, no es una sorpresa que deformen el lenguaje a diestra y siniestra de manera inculta.
@@alessbritish228 no estoy diciendo que en tal país se dice "bien" y en otros no. Solo hago una observación sobre la unidad y diversidad de nuestra lengua, muy rica y variada. Lamento que se haya convertido en quien habla "correcto" y quien no, pues la lengua pertenece a sus hablantes y en cuanto logre el éxito comunicativo no importa el cómo. Saludos.
@@Rayuela62 hemos venido a jugar ...el que no se arriesga no gana.
Desbloqueada nuevo personaje de la linguriosaverse "el señor de la RAE" junto a Dorothea 🤣👌
No es desbloqueado :v?
Ya sabemos que se llama Manual, digo Manuel. 😂🤣😂🤣😂😄😂
¿Cuantos personajes llevamos hasta ahora?
Tienes razón, Augustho.
Soy alemán y estos videos me apoyan muchísimos PARA mejorar mi español ;)
Vielen Dank und schöne Grüße aus Deutschland 🤗
Entonces alegrate que nuestro idioma no tiene los diabólicos Trennbarenverben....notaste que pronunció Café en lugar de Kaffe?
@@javiersantiagocampanini5035 en alemán existe Café y Kaffee pero no Kaffe...
@@bilbohob7179 jo, al pelo, uffff así no eh, Juan !!! Populacho kultur
@@peepafifty5077 😂
Joder... "Somos pronombres personales" 🤣🤣🤣
Amo estos videos ❤️
Deberían darte Óscar chica, eres genial. No sólo te sigo por tu conocimiento pero también por poner muchísimo esfuerzo, edit y dedicación en tus vídeos. Eres genial. Te veo con placer
Estos videos se ponen cada vez mejores, mas preparados, mucha edición y muuuy entretenidos... Agradecido
Eres absolutamente genial. El mundo ganó una gran lingüista, pero perdió una magistral actriz.
¿Por qué perdió una magistral actriz? ¿Alguien murió?
@@PedroHenriqueA20 porque no se dedica a la actuación, sino a la lingüística, gran iluminado.
@@meckobossi6649 No es lingüista: se dedica a la divulgación lingüística, que es muy diferente. Si lo hace tan bien es porque es una gran actriz.
Ojalá, mis clases de lengua castellana en la secundaria hubieran sido así. Me encantan estos videos. 👏🏼👏🏼👏🏼
O sea, acercamientos de cámara, Dorotea haciendo preguntas, chistes malos y una Elena endemoniada, además del señor de la RAE, todo combinado en un vídeo súper interesante y bien hilado. Te pasas, un 10.
Qué programa usas para editar los vídeos?
Jajajajajaja Uso Final Cut Pro.
Por culpa de este canal no puedo evitar corregir mentalmente "superinteresante, junto y sin tilde". Y yo ni siquiera lo escribo así.
@@azaria_phd Muyy real :'|
@@Linguriosa ¡La herramienta indicada es de mucha bendición!
Como te pille Linguriosa escribiendo "súper interesante", te mete una zanahoriazo que pa' qué...
4:41 siii es verdad , soy estudiante de español y soy Arabe y háttà la usamos mucho y tiene el mismo segnificado
soy turca y lo usamos muucho en Turquía y tiene el mismo significado también ¡Viva el arabe! ajajjajaaj
@@nadie4108jajajaajajajaj
muy bien 👍👍
Tu y yo ¿Qué somos? Pronombres personales. ¡¡¡Que genialllll!!!
@屌丝 :0 ni mi propio idioma se 😭👍
@Josué Oblomov - ¡Exacto! Eso es básico.
¡Hola! Estoy aprendiendo español. Me gustan mucho tus vídeos porque siempre me hacen sonreír y reír mientras que yo aprendo cosas nuevas del idioma español. Gracias.
Soy brasileño y estoy aprendiendo español. Me encanta el hecho de que las etimologías de la mayoría de las palabras en español también son válidas para el portugués. Por ejemplo, tenemos las palabras “comigo” y “contigo”. Tus videos son muy bien hechos. ¡Felicitaciones!
@Linguriosa “son muy bien hechos” ó “están muy bien hechos”??? 😁
@@claudiaa.ramundo8076 “tus videos están muy bien hechos” probablemente sea la forma correcta. Yo he cometido ese error porque en portugués es correcto decir: “Seus vídeos são muito bem feitos”. Yo todavía estoy aprendiendo la lengua de Cervantes. 😀
@@claudiaa.ramundo8076 están
Sí, lo están
E aí, rapaz. Tudo bão contigo?
Qué mina más simpática y amena, y además uno aprende
¿Es subterránea o descubierta?
@@tomasbeltran04050 Mina= Chica o mujer en lunfardo
@@cedronar estoy molestando
@@tomasbeltran04050 ok
@@tomasbeltran04050 de cobre o de oro?
que bella mujer por Dios
Debería estar estudiando álgebra, pero tus vídeos me llaman 😂😂😂
Después nos preguntamos por qué se les caen los puentes a los ingenieros...
Me encantó que mencionaras el quechua. ❤
No estudio español, no soy profesor ni me dedico a nada relacionado con la lengua, pero tus vídeos me enganchan y aprendo un montón. Buen guión, buen ritmo y gran carisma. Bravo 👏👏👏👏
Viva Peron Carajo
Me encanta haber podido descubrir este canal. 10/10
¿Soy el único que tiene miedo de escribir mal y que ella lo lea? 😂😂
Jajajajajajajajajajaja Yo siempre tengo erratas cuando escribo, no te preocupes...
@@Linguriosa, ¿eres una imprenta?
¡Parece que sí! Jajaja
No eres el unico Lucas, le escribi un email a "Linguriosa" , no paraba de revisarlo y corregirlo antes de enviarlo. Jajajaja
Sí. Ya estoy acostumbrado a que los lingüistas me corrijan nada más porque sí.
Me lo apunto todo. Para ser más pedante también. 😍
Jajajajajajaja
Por eso la selección española cantaba en el mundial 2010, a por ellos oeee, a por ellos oeee...
Felicitaciones, Elena. Además de tus dotes de profesora hay que añadir tus capacidades en realización audiovisual y manejo del registro humorístico. Te auguro un gran futuro como cineasta y actriz. Y felicitaciones a Bernardo por la parte que le toca.
Cada vez me gusta más como enseña y como actúa ,Felicitaciones ,saludos desde Argentina 🇦🇷
¡Gracias, Alicia! Aunque cada vez tardo más... 😅
Que descubrimiento de canal!
No puedo evitar hacer comparaciones con el gallego. Aquí, para decir "hacia" decimos "cara a" (cara a arriba, cara a ti...)
Y además de "comigo" y "contigo", tenemos "connosco" y "convosco" ("con nosotros" y "con vosotros")
¡Aquí no sólo aprendo más sobre el castellano!
You are my hero, Elena! 😂😂😂 I loved every second of this.
Siempre aprendo alguno nuevo en tus videos😀
Para Lingurosa necesito el botón de SUPERLIKE.
Me has hecho reír y llorar de satisfacción, es tan magnifico como explicas mientras tú haces de profesora y alumna al mismo tiempo, y mientras le das ánima a loas palabras... ESTOY ANONADADO
Amo tus videos, la edición y el contenido. Soy profesor de inglés y sigo aprendiendo muchísimo sobre el español 😁
Que currazo de video. Una maravilla
Es increíble como hacés interesante una clase de español!! Jaja! ojala hubiera tenido maestras así en la primaria y secundaria!!
Siempre he pensado que si se exigiera un exámen como el o para trabajar y vivir en un país hispanohablante, el mundo todavía estaría a punta de locomotoras de vapor, no mucha gente se certificaría, me siento orgulloso de ser hispanohablante.
Esta es la clase del profe chido que todo el salón esperaba... me encanta
Siendo ingeniero debo reconocer admiración por tu conocimiento. Guapa.
Chiste:
-me voy para Galicia
* Te vas a galicia o para Galicia
- y eso que mas da
* Si te vas a Galicia es para volver y si te vas para Galicia es para quedarte.
- no se si mandarte a la mierda o para la mierda.
Em português é sempre à *****.
Tenga su like buen hombre.
Amo tu sentido del humor tan nerd!!!
Inspiras y motivas. Me caes bien. Gracias por aliviar un poco el dolor que produce esa astilla llamada ignorancia.
Prontísimo la Profesora va a tener ciento mil suscriptores muy agradecidos
Cuando empezaste a traducir "for" ya me la vi venir, jajá. Las preposiciones son intraducibles. 😂
Muy lindo video. Es muy interesante entender por qué algunas cosas son como son por causas etimológicas, y no porque son simplemente "excepciones", así, de manera caprichosa.
Amo a Dorotea.
Y de ahí palabras como vademécum son súperinteresantes🤗
Solamente por los chistes de la Nutella, y el diccionario, ya merece la pena el ver el video. Como de costumbre, el resultado ha sido soberbio. Gracias
Soy de Perú y me sorprendió que dieras un ejemplo en Quechua. Gracias por considerarlo 😁
Me quedé esperando la explicación de la fama de las Kardashian. XD
Además de culta, amena, simpática y hermosa. Gracias por tanto.
Haces de estos temas del lenguaje, que a veces son algo densos, en una total diversión!!! Felicitaciones gran video 👌 (PD: creo que Hollywood se está perdiendo a una gran actriz)
Yo nací en Ucrania, en aquel entonces, soviética. Vine a la Argentina a los 11 años en enero de 1973. Las preposiciones no me fueron difíciles. Terminé aquí la facultad, un doctorado, el otro lo hice en Francia (desde 1976 estudié y terminé los 8 años de la Alianza Francesa, en la especialidad de traductorado) y el tercero en EEUU, donde tuve cierta dificultad con el idioma, ya que aquí se enseña en inglés británico.
Lo que más me costó del castellano... nada, Lástima que se perdieron declinaciones latinas, pero las conjugaciones y la concordancia verbal es lo más hermoso del castellano. En francés se perdieron más de la mitad del subjuntivo, en castellano mexicano, también, pero aquí lo seguimos rigurosamente utilizando. Con concordancia perfecta, si de lengua escrita se trata.
Muy lindo tu canal.
Lo descubrí hace poco y me encanta.
AMO LA EDICIÓN AAAAHH
😊😊
@@Linguriosa Buenas tardes, aún se me han quedado dos dudas del vídeo. La primera es que no he terminado de entender el porqué de "a por" en vez de "por". La segunda, que creo que tiene que ver, ¿la expresión "de entre" (preposición+preposición, "salió de entre la muchedumbre", por ejemplo) de dónde viene? ¡Saludos desde España!
@@jesusestellesmico2457 se nos ha quedado pegada la preposición A con el verbo IR. Por costumbre de usar IR A + infinitivo
La verdad solo le veo sentido en la frase IR A un lugar, es decir IR hacia algún lugar.
@@jesusestellesmico2457 DE es la preposición habitual de SALIR. Y ENTRE se refiere a que la persona estaba entre la muchedumbre antes de incoar la acción de salir.
@@bilbohob7179 ¡Muchas gracias! Tiene sentido. 😂😂
OA A PARTE DE GRACIOSA, HERMOSA LA PELIRROJA ME PRENDE FUEGOOO. GENIALES TUS VÍDEOS O VIDEOS. VENGO APRENDIENDO Y AFIANZANDO MUCHO SABER, GRACIAS DESDE LUEGO. BESOTES
¡Qué delicia de vídeo! 😍 Me has hecho reír con los chistes de padre.
Jajajajaja Totalmente de padre. Gracias, César.
Nunca me gustaban las clases de lengua pero tú lo haces muy interesante.. excelente .. a mis 36 años he aprendido esto
Podía esperarme casi cualquier cosa, pero no esperaba aprender latín, griego y alemán también contigo! Brutal, por favor profes de idiomas del mundo aprended de Elena!
jajjajajajajaa ¡Gracias, Patri!
¡Genia! Sos la mejor profe que pueda existir. Mori de risa con el chiste del final 😄😄😄😄😅😅😅😂😂😂😂 sin lugar a dudas tus explicaciones hacen sencillo entender muchas cosas rarunas del idioma que hablamos. Mis felicitaciones por cada lección que compartís, me encanta tu canal.
Puede ser que el idioma español haya alcanzado un nivel de perfección tan elevado como idioma y sea esta la causa por la que se perdieron ciertas palabras ?
1:03 Evil Linguriosa be like: Esto NO es superinteresante
Esto es SUPERABURRIDO jajajaj
Debo mirar este vídeo varias veces. Está sustancioso y superinteresante.
¡Qué tremendo video! Me encanta el trabajo que haces con el guion y la edición.
Pregunta: Quiero hacer mi tesis sobre la evolución del dialecto de español chileno y su uso cotidiano. ¿Alguna recomendación de dónde investigar? ¡Saludos!
¡Este canal merece más suscriptores y vistas!
Best way to wrap up the weekend
🥰🥰
con ese ejemplo de "da cara a" me has abeirto una bella ventana a la etimología de la realidad. gracias. creo que voy a aprender proto-indo-europeo : )
Leí a simple vista que esconden las posiciones 🍑
En el lenguaje matemático existen los prefijos como el prefijo de cambio de signo, más conocido como signo menos, por ej. -3, también existe los infijos como el operador suma, multiplicacion, división, resta, etc, 3+5 5*2 6/5 5-7 también existen los exofijos como el operador valor absoluto |-5| y por último los posfijos como el operador factorial 5!
5² "pequeño posfijo?"😊
@@gethnoble4316 el operando es del tipo posfijo superindice
Me encantan tu clases ,cuando estudiaba Castellano en el liceo, era un suplicio, aburridisimo, pero contigo, todo lo contrario he aprendido mucho gracias a ti....muchas gracias...además eres hermosa y simpática
"¿Y POR QUÉ?
nosesabe"
XD
No solo en español.. son bombas. Eres la mejor, gracias por tu trabajo. Declaracion de bien de utilidad publica YA!!
Podrías hacer un vídeo explicando por qué el español es un idioma que tiene dos verbos para ser (ser y estar), mientras que la mayoría de los idiomas sólo tienen un verbo. Saludos desde Colombia
Me encantaría ese vídeo!
Porque es el más perfecto. Ser y Estar, no significan lo mismo.
Yo soy español. Yo estoy en España.
El chiste de "tú y yo" me encantó jajajaajjaa, como siempre que video más trabajado, ilustra, divierte y entretiene. Un 10
Recién me suscribí a tu canal y me parece de lo más divertido y educativo a la vez, muuuuy buenas ediciones de tus videos (No vídeos...🤭).
Saludos desde México.
Pues en español no se diría " recién" en este caso, se diría " recientemente "
Gracias por el POR y PARA y las preocupaciones de otros países. 😊
¡Hay Dorotea, me haces reir! Mientras aprendo un par de cosas.
Aquí va otra para que aprendas: se dice "¡ay, Dorotea!" "Hay" viene del verbo "haber", no es interjección.
@@DieterRahm1845 Te me adelantaste: iba a decírselo... 😏
Sos una crack! no sabia que estas cosas me interesaban hasta que conocí tu canal.
Saludos desde Argentina
Me encantan tus videos y si me quedo hasta el final yme interesa la etimologia, saludos desde Buenos Aires!!!
❤️❤️
Tremendo vídeo. Lo quería ver desde ayer pero solo hasta hoy pude hacerlo. Y aún mejor lo fue porque me hija de 13 años también estuvo conmigo viendo el video y quedó encantada con tu actuación y explicación. Felicidades! Super tu canal y súper interesante. Saludos desde Medellín Colombia
A veces tenes unos chistes tan agrios, que de tan agrios son chistosos y de lo mejor 😂😂😂
Ti tienes
@@Cocodrilo2212 habla bien que vos no entendas es otra amigo
@@antonellavitale7653 y de paso escribió mal tu tienes
@@antonellavitale7653 Es "entiendas", bombón. Incluso acá en BsAs
@@cedronar amigo vos si decis aca en Argentina entiendas vas a sonar de todo menos argentino pero vos hablas como quieras
¡Gracias, me encantan tus videos! ¡Aprendí alguna latín antes de español, pero ahora puedo ver y entender videos sobre la evolución de latín, en español! Me encanta aprender otros idiomas.
Cuenta la leyenda que allá por la década del 80, cierto político argentino no muy afecto a los libros supo decir en un discurso: "Conmigo y sinmigo". Y fue así que lo recogió el señor bigotes de la RAE y lo hizo normativo.
De leyenda nada, sucedió en 1983, se llamaba Herminio Iglesias.
Jajajajajajajaja ¡Me encantan estas leyendas!
Lo de sinmigo alguna vez se me ha escapado de manera involuntaria y me ha dado que pensar.:
“Si hay un conmigo debería haber un sinmigo … ¿no?
Otra cosa, entoces lo correcto sería decir:
“ estoy tigo o ven migo”
Ahora una pregunta que siempre me he hecho :
En los signos de puntuación en español, por ejemplo los interrogativos abrimos., ¿. Y. cerramos, ?
En exclamativos ¡. !
Liguriosa, alguna explicación interesante de porqué en Español abrimos y cerramos los signos de puntuación?
@@elenamariahernaez9391 Hola!
Yo por lo menos puedo decir esto: que en el caso del Ingles por ej, no se abre signo de interrogación porque para las preguntas, se ponen por delante el Do / Does, Who, What, Where, etc y eso ya indica claramente q se trata de una pregunta y ya 'no hace falta' abrir signo de int.
Pero en castellano no usamos estas palabras especiales para iniciar una pregunta , entonces sí es necesario abrir con el signo de int. (¿)
Espero haber ayudado con esta inquietud!
Cada comentario de latín me da alegre - me encanta observar la cercanía entre español y latín. Que siempre aprendamos más estes significados ocultos jejeje
Al final estaba enredado y confundido completamente :)) Mañana voy a ver otra ves con ojo.
*otra vez
mañana voy a volver a hecharle un vistazo
"echarle" un vistazo.
Soy de Armenia 🇦🇲 y en armenio, sí, tenemos 7 casos y lo que dice está muy bien explicado 👏🏻
Can you please add English subtitles to your videos ❤
Gracias por las enseñanzas tan amenas y sobretodo valiosas que nos proporcionan tus videos, me están sirviendo para redactar mejor, saludos desde México
Para mí, "Dios mediante" significa "si Dios quiere o permite", y no "gracias a Dios".
"Dios mediante" significa que "Dios media", que Dios intercede, indicando que es "gracias a Dios".
Eres una pro! Y el principio del video es increíble! Qué imaginación tienes! Tu canal merece muchos suscritores!
Las ediciones de Elena en los diálogos con Dorotea, cada vez son más acertadas y perfectas jajaja Explota de info este video 🙌🙌🙌🙌
Soy de Brasil y siempre me encanta tu trabajo.
Alemán: "den Fluss entlang" (Akk), pero "entlang des Flusses" (Gen) (coloquialmente también "entlang dem Fluss" (Dat)) (Eso es superinteresante, ¿no?)
Me encanta tu explicación de por y para, es cómo lo explico yo. antes/después, razón/objetivo 👏🏽👏🏽
Soy el único que está esperando una colaboración entre la linguriosa y vlog de lengua!!!! 😭👌 Los dos mejores canales de la enseñanzad e nuestra hermosa lengua española!
Creo que sí
jajajajajajajajajajajajajaja
Quizás...
Si, de acuerdo el señor ALBERTO es genial, pero es que el talento de linguriosa hace que se aprenda de una forma diferente a todo lo que (por lo menos yo) había conocido.
Sí, fui yo el de los dislikes... Linguriosa. Soy tu hater ¡felicidades!
Soy mexicano
Hablo español
¡¡ No sé español !!
Excelentes videos.
Recuerdo que anteriormente hasta entrado los ´80 eran 19 y veo que agregaron durante, mediante, versus y vía. Párrafo aparte: el chiste de Nutella es impagable!
Por ti, me entero que agregaron 4 preposiciones más desde la época en que hice la secundaria... soy de Córdoba, Argentina
Me falta una... En mi época de estudiante eran sólo 18: a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, en, entre, hasta, hacia, para, según, sin, so, sobre y tras. Me faltaba ya una más?
Eres extraordinaria lingu !! Pero esos acercamientos de tu bello rostro a la camara son mi alegría !
Anda que los phrasal verbs en inglés....ese si que es un lío gordo Lingu 😂😱😱
Totalmente de acuerdo... 😅😅
¡Menudo vídeo! Enhorabuena por tu trabajo. Es flipante la forma que tienes de comunicar y transmitir conocimientos. Ayudas a estudiantes y profes por igual :) ¡Gracias!
Tecum: En la ópera Don Giovanni de Mozart y da Ponte de 1787 (Don Giovanni es sevillano), el comendador dice 'teco' 'A cenar teco m'invitasti',
Sinceramente creo que el italiano es la lengua más acercada al latín, (Italia, Roma, Imperio Romano...)
@@jesusestellesmico2457 La lengua mas parecida o acercada al latín es el rumano
@@jua3685 Pues no me lo esperaba 😂😂.
Aunque nadie hoy lo usa en lenguaje hablado la ópera si usa formas cultas en desuso. Teco y meco se encuentra ( aunque no lo usa nadie) también encontrarás en la forza del destino de verdi amista ( en vez de amiciccia o germano por fratello) o tuttavia ( en español todavía) pero son formas arcaicas propias de la literatura clásica de las que la ópera se hace eco. Si hablas así no solo te mirarán raro sino que no te entenderán.
Buenísimo lo de Nutella/Natalia...
Jesus amado, essa mulher tem uma personalidade muito interessante.
Un portugués aquí. Qué interesante.
Tu siempre me haces recordar lo difícil que es el español que pienso... ¡¡¡Que bueno que nací aprendiendolo!!! Saludos desde Argentina 🇦🇷