Buffalo buffalo buffalo: One-word sentences and how they work - Emma Bryce

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 31 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 1,8 тис.

  • @z3my4l
    @z3my4l 9 років тому +1990

    Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.

  • @soapymarshmallow
    @soapymarshmallow 9 років тому +1898

    I just want to hug the Buffalo buffalo...

    • @MrAyangan
      @MrAyangan 9 років тому +9

      +Sophie Nave me too :D

    • @soapymarshmallow
      @soapymarshmallow 9 років тому +3

      Ayan Gangopadhyay (>'o')>

    • @xxbunnymuffinsxxbunny1222
      @xxbunnymuffinsxxbunny1222 8 років тому +28

      Me too I wanna hug the Buffaloes there so cute

    • @theanonymouswaffle4576
      @theanonymouswaffle4576 8 років тому +19

      Lets buffalo the buffalo buffalo with buffalo buffalo on a shipping-ship shipping ships!

    • @MrAwawe
      @MrAwawe 7 років тому +8

      Which Buffalo buffalo? The ones that Buffalo buffalo buffalo, or the ones that buffalo Buffalo buffalo?

  • @easterdeer
    @easterdeer 9 років тому +220

    Alice and Bob asked their teacher about the correct use of 'had' in their English test. Alice, whereas Bob had had 'had', had had 'had had'; 'had had' had had the teacher's approval.

  • @an_on5252
    @an_on5252 6 років тому +117

    I love how at the end when the narrator says "can" an extra time the buffalos are like "gdammit srsly?"

  • @acardboardbox9386
    @acardboardbox9386 5 років тому +306

    When you deliver by cars it’s called SHIPping
    When you deliver by ship it’s called CARgo
    Credit : ua-cam.com/video/65CFesU4KVQ/v-deo.html

  • @TumblinWeeds
    @TumblinWeeds 4 роки тому +796

    In Chinese, 伊姨姨已依医意移遗忆, pronounced yi yi yi yi yi yi yi yi yi yi, means “Auntie Yi has already followed the doctor’s orders and removed her remaining memories” LOL

    • @hannahc5115
      @hannahc5115 3 роки тому +88

      But I bet the tones are different, aren't they?

    • @kohwenxu
      @kohwenxu 3 роки тому +94

      As a Chinese, pronouncing that was pain

    • @Tyranitar.
      @Tyranitar. 3 роки тому +21

      i guess they couldn't fit 1 into there without making something not yi.

    • @kohwenxu
      @kohwenxu 3 роки тому +28

      @@hannahc5115 Tones are different

    • @SleepyPanda-co3iy
      @SleepyPanda-co3iy 3 роки тому +40

      @@kohwenxu there are sentences with the same tone, like this:
      今天下雨,我的自行车打滑了,还好我一把把把把住了
      this means:
      today is raining; my bike slipped. luckily I grabbed the handle [of the bike].
      Even the words in the sentence is the same.
      Try this too:你要是行,干一行行一行,一行行行行行,行行行干哪行都行,要是不行,干一行不行一行,一行不行行行不行,行行不行,干哪行都不行。
      *ni yao shi xing ,gan yi hang xing yi hang. yi hang xing hang hang xing, hang hang xing gan na hang dou xing, yao shi bu xing, gan yi hang bu xing yi hang yi hang bu xing hang hang bu xing, hang hang bu xing gan na hang dou bu xing.*
      This is actually grammatically correct
      even a Local Chinese may not be able to pronounce this. Google translate cant even do this... and translating this yourself is a pain.
      also this is a pain:
      校长说校服上除了校徽别别别的,让你们别别别的别别别的你非别别的。
      Can't translate this too...
      also this
      明明明明明白白白喜欢他,可她就是不说。
      rephrase to understand better
      明明明(Ming Ming Ming) 明明白白(clearly)白喜欢他([liked him with no returning love),可她就是不说(but she won't say that[she liked him])。
      Ming Ming Ming is a name, btw

  • @sesshomario
    @sesshomario 9 років тому +2959

    Will Will Smith smith?

    • @biohazard724
      @biohazard724 9 років тому +218

      your icon makes it so much better

    • @videogyar2
      @videogyar2 9 років тому +41

      Dioz Smith Probably not.

    • @SirKstanker
      @SirKstanker 9 років тому +96

      +Dioz Smith Will Smith will smith.

    • @apereason3057
      @apereason3057 9 років тому +70

      Will Smith will smith with Will Smith.

    • @idontfwscythe
      @idontfwscythe 9 років тому +62

      Will will smith smith? Yes, will smith will smith

  • @corruptor55
    @corruptor55 8 років тому +301

    Those are the cutest buffaloes on the planet XD

    • @piggyoinkoink6352
      @piggyoinkoink6352 8 років тому

      The pictured animals look more like carabaos than bison..

    • @Meowz4dayz951
      @Meowz4dayz951 5 років тому +3

      Your profile image is actually an eater of souls "corruptor55"

    • @DonutMaster56
      @DonutMaster56 5 років тому

      Uhh... cool pfp

    • @voidpickle5684
      @voidpickle5684 3 роки тому

      @@piggyoinkoink6352 aren’t those just water buffaloes

    • @AnisulHaqueBorun
      @AnisulHaqueBorun 3 роки тому +1

      truuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuueeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • @Squalidarity
    @Squalidarity 9 років тому +3389

    I feel sorry for anyone trying to learn English now.

    • @jemuelstanley9936
      @jemuelstanley9936 9 років тому +60

      You are right! I hope they don't misunderstand that English is crazy. It's a wonderful language.

    • @aiiman
      @aiiman 9 років тому +25

      good thing that im 12 and i still can understand this 😙

    • @Pepa87765
      @Pepa87765 9 років тому +17

      Don't worry, I'm learning english and I can understand it.

    • @DrBernon
      @DrBernon 9 років тому +21

      MLG _PwN i feel sorry for english speakers that have to deal with this kind of things constantly. In spanish this things never happen.

    • @Pepa87765
      @Pepa87765 9 років тому +1

      DrBernon No, no pasan . Bueno exceptuando el chiste de -¿no nada nada? -No traje traje jejeje

  • @santic.8120
    @santic.8120 5 років тому +50

    "a tin can is capable of dancing the can-can dance"
    is the same as
    "a can can can-can"

  • @lrgogo1517
    @lrgogo1517 6 років тому +206

    That reaction to the pun at the end was perfect.

    • @goobers_stuff
      @goobers_stuff Рік тому +2

      the buffalo buffalo buffalo buffalo was so mad

    • @alexandermcclure6185
      @alexandermcclure6185 Рік тому

      @@goobers_stuffNo, they're just the Buffalo buffalo. Buffalo Buffalo buffalo means to bully bison from Buffalo.

  • @nataliecheng9345
    @nataliecheng9345 9 років тому +1094

    buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo on a ship-shipping ship shipping shipping-ships while doing the can-can can-can can can can can can-can

  • @Intialdragonr
    @Intialdragonr 9 років тому +540

    I liked the cute buffalo

    • @a.igaming2909
      @a.igaming2909 6 років тому +4

      Intialdragon r
      nor me too
      Those buffalo are cute

    • @hilal_younus
      @hilal_younus 4 роки тому +6

      But that buffalo buffalo other buffaloes in buffalo and isn’t even a good buffalo and no, I’m not judging that buffalo , it’s just that I’m sceptical of buffaloes in general

    • @Quirkykitty
      @Quirkykitty 3 роки тому

      @@hilal_younus bison not buffaloes! also good sentance.

  • @KadenzJade6447
    @KadenzJade6447 3 роки тому +47

    I like how Buffalo City was labelled as noun and buffalo bison was labelled as a proper noun

  • @MACIEJ454545
    @MACIEJ454545 9 років тому +1090

    In English I love this one:
    When two witches watch two watches...
    Than which witch watch which watch? :P

    • @kalmah456
      @kalmah456 9 років тому +25

      +MACIEJ454545 You need more likes!

    • @coolamp
      @coolamp 7 років тому +46

      Why watch witch watch which watches when you can toast Toast Toast toast (Toasted toast is toasting toast named toast, or Toast(adj) toast(noun) Toast(verb) Toast (prop. noun) )
      Impress your friends now. cya

    • @andriuspluto7444
      @andriuspluto7444 7 років тому +19

      MACIEJ454545 *Then

    • @agentg0215
      @agentg0215 7 років тому +5

      Rimor that ones easy it's like there r 2 witches looking at 2 watches and we're wondering which one is looking at which watch? I hope

    • @MrAntieMatter
      @MrAntieMatter 7 років тому +13

      That's not the same thing as described in the video.

  • @otesunki
    @otesunki 5 років тому +43

    Translations:
    NY bison bullied by NY bison bully other NY bison.
    A ship transporting ships that are transporting objects.
    Dances dances can outpreform can outpreform dances.

  • @sstteebbii
    @sstteebbii 9 років тому +722

    how about one letter sentence....? "Á á Á á á Á" is a coherant Icelandic sentence :)

    • @jandroid33
      @jandroid33 9 років тому +21

      Stefan Hallgrimsson What does it mean?

    • @sstteebbii
      @sstteebbii 9 років тому +262

      +jandroid33 a sheep on a farm called River owns another sheep on the same farm"

    • @Cochu
      @Cochu 7 років тому +84

      what

    • @austritistan3337
      @austritistan3337 6 років тому +72

      Stefan Hallgrimsson Can I nuke you country now?

    • @MaryBugw05usot8
      @MaryBugw05usot8 6 років тому +36

      Stefan Hallgrimsson it means *AAAAAAA*

  • @krezcelyborja9334
    @krezcelyborja9334 7 років тому +18

    Two Filipinos see each other in an elevator:
    Bababa ba? Bababa! Bababa? Bababa.

    • @krezcelyborja9334
      @krezcelyborja9334 4 роки тому +4

      @Juan Camilo McCrea so basically, "Is it going down? Yes, it's going down! Is it really going down? Yes it is."

  • @Wildxmo
    @Wildxmo 9 років тому +327

    Am I incorrect, or was the proper noun not the animal, but instead the city. The animal, buffalo, would just be a regular noun, whereas the city of Buffalo would be the proper noun.

  • @dankengine8302
    @dankengine8302 8 років тому +221

    Once there was a boy. His first name and surname was Sed. One time someone asked him what his name is.
    "Sed" Said Sed Sed. "Sed Sed"

  • @Rinqz
    @Rinqz 5 років тому +66

    Before was was was was was is.
    Explained: Before was became was, it was is

    • @Gregory_12
      @Gregory_12 4 роки тому

      pawn pawn pawn pawn pawn pawn pawn pawn

    • @exxelsetijadi5348
      @exxelsetijadi5348 4 роки тому +2

      Use commas, my dude

    • @Bhuvan_MS
      @Bhuvan_MS 3 роки тому

      After 3rd was, you should have inserted comma

  • @MilanMilan0000
    @MilanMilan0000 8 років тому +538

    John, while James had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher.
    Explained:
    John, while James had had "had", had had "had had", "had had" had had a better effect on the teacher.

  • @dirrt5011
    @dirrt5011 5 років тому +30

    “Lessons worth sharing”

  • @liamcullen3035
    @liamcullen3035 7 років тому +13

    Those buffalo are the cutest! Especially when they pulled a face at the ending joke ❤️

  • @marcorodvas
    @marcorodvas 9 років тому +85

    A ship-shipping ship, shipping shipping-ships shipping chips. 🍟

    • @EagleXxz
      @EagleXxz 7 років тому +1

      A ship shipping a ship shipping shipping-ships shipping ships

    • @alex.g7317
      @alex.g7317 3 роки тому +1

      cargo boat, holding a cargo boat, holding chips. basicly.

    • @BiyanLintang
      @BiyanLintang 3 роки тому

      yum

  • @Cochu
    @Cochu 7 років тому +70

    Spanish has one:
    ¿Cómo como? Como como como.

    • @Cochu
      @Cochu 7 років тому +16

      (How do I eat? I eat how I eat)

    • @Brindlebrother
      @Brindlebrother 4 роки тому +4

      @@Cochu _jajaja_

    • @DrRank
      @DrRank 4 роки тому

      If I guessed "N" in Hangman and the word was "piñata", would you mark it as a correct guess?

    • @deknees8969
      @deknees8969 4 роки тому +1

      @@DrRank ummmmm idk I guess it depends. If the other person accepts it

    • @DrRank
      @DrRank 4 роки тому +1

      @@deknees8969 Which, in turn, would depend on the language of the players. "N" and "Ñ" are separate letters in Spanish.

  • @get_your_mood_right_
    @get_your_mood_right_ 9 років тому +36

    I really enjoyed this animation style!

  • @Emblafant
    @Emblafant 3 роки тому +1

    There is a Swedish Joke
    “Får får får?” “Nej, får får lamm”
    “Do sheep have sheep?”(as in offspring) “No, sheep have lambs”

  • @thepip3599
    @thepip3599 9 років тому +48

    Wow, the word ship suddenly looks weird. I think vsauce mentioned this, it's called, jamais Vu? I think. Like déjà Vu. It's when something ordinary suddenly seems strange, or different.

    • @zayneshomler1687
      @zayneshomler1687 9 років тому

      The Pip Yes! That it correct! I loved that vsauce vid(:

    • @ProfessorSyndicateFranklai
      @ProfessorSyndicateFranklai 7 років тому +2

      It's like how you stare at an image too long and when you look somewhere else you still see shadows. It's like fatigue, for only the brain.

  • @fcukausername
    @fcukausername 7 років тому +10

    1:28 - 1:34 is all I needed.

  • @rabia1180
    @rabia1180 9 років тому +13

    I love Ted Ed and I hope you guys never stop doing videos D; one of the few things on this planet that keep me interested in learning

  • @PeridotFacet-FLCut-XG-og1xx
    @PeridotFacet-FLCut-XG-og1xx 7 років тому +1

    "Teh, teteh teh ngeteh teh?"
    Roughly translates to
    "Miss, are you drinking tea?"

  • @jayjayfres
    @jayjayfres 9 років тому +195

    Shit shipping ships shitting shitty ships
    Did I do it right?

    • @ehrengay6323
      @ehrengay6323 9 років тому +34

      SnakeBitez nailed it

    • @erikziak1249
      @erikziak1249 9 років тому +3

      SnakeBitez Thank you for the laugh.

    • @TubaJay448
      @TubaJay448 9 років тому +2

      You got it, but I can't actually say it.

    • @shack_em6752
      @shack_em6752 9 років тому

      +SnakeBitez yes

    • @cake1079
      @cake1079 7 років тому

      SnakeBitez nepeta :?

  • @Ratigan2
    @Ratigan2 3 роки тому

    My friends: *looking for a ordinary conversation*
    me: *_BuFfalo bUffAlo BuFfalO bUfFalo buFFalo buffAlo BUFfalo buffALo_*

  • @Yvaia
    @Yvaia 9 років тому +80

    I ship those buffalos otp

    • @blackeyedpeas2011ilo
      @blackeyedpeas2011ilo 7 років тому +3

      Yvaia hahahha

    • @awesomeduck7022
      @awesomeduck7022 7 років тому +2

      Yvaia you are shipping Buffalo buffalo on a shipping ship that carries buffalo buffalo that can can-can

    • @treefrogg
      @treefrogg 4 роки тому

      On a ship-shipping ship, shipping shipping-ships; There are Buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo, who Yvaia ships.

  • @garbageboystinkman4159
    @garbageboystinkman4159 4 роки тому +1

    ok but these animated bison are actually adorable and i want one the size of a medium-sized dog so i can hug it

  • @nathanjxaxson
    @nathanjxaxson 9 років тому +21

    In all seriousness, this is one of the reasons that language processing is so damn hard for computers. The level of lexical ambiguity that can exist makes it very hard to deduce meaning in some cases.

  • @JohnCena-fd5yw
    @JohnCena-fd5yw 4 роки тому +7

    Here's my favorite: two students, James and John, are taking an English test. One of the questions asks them whether it would be better to use "had" or "had had" in a given sentence. James, while John had had "had had", had had "had". "Had had" had had a better effect on the teacher

  • @NinjaEule
    @NinjaEule 9 років тому +27

    In German you can make a sentence using only in and der : Der Inder in der Inderin

  • @S34BUN
    @S34BUN Рік тому +1

    as someone who lives in buffalo, i can confirm we buffalo buffalo buffalo.

  • @lukzombi8413
    @lukzombi8413 9 років тому +12

    Palmy palmy napalmem - In polish "Let's burn some palms with napalm" :D
    We have also wydra "Wydrze wydrzę wydrze wydrze wydrzę"- Young otter will snach young otter"

  • @cuiminglu
    @cuiminglu 2 роки тому +6

    There is the same situation in Chinese. In ancient China, a person wrote an article with the same Chinese character for hundreds of times, but the pronunciation of Chinese characters is the same, but the shape can be different, so this phenomenon is somewhat different from that in English

  • @RamirodeSouza
    @RamirodeSouza 9 років тому +12

    The ending phrase closed it perfectly.

  • @tylerborgard8805
    @tylerborgard8805 8 років тому +72

    Police police police police police police Police police police police police police police police police Police police police police police, "Police police police Police police police police police police Police police. Police police police police police, police Police police police police!"
    Breaking it down: The town of Police has police in it. These officers are called "Police police." However, these policemen need to be policed. The group of people responsible for doing this are the police police, who also live in the town of Police. Therefore, they are called, "Police police police." This process continues, creating several layers of policemen. The topmost layer relevant to the sentence is the police police police police police police, which, you guessed it, also live in the town of Police. They are called the Police police police police police police police.
    Here's what the sentence is saying: The police police police police police living in the town of Police are policed by the next layer up: the police police police police police police, also in the town of Police. But not only are they being policed, they are also policing the next layer down: the police police police police, also in the town of Police. That policing comes in the form of a command. The command gives the following background: The police police (who live in Police) are being policed by the police police police (also in Police). However, they are also policing the bottom layer of policemen in Police (the Police police). The police police police police police living in Police (who are the ones issuing the command) then address their audience, the police police police police living in Police, and tell them to police the police police police (who, again, live in Police).

    • @Patrick-cy2zh
      @Patrick-cy2zh 8 років тому +2

      Tyler Borgard wtf

    • @DogeDELUX
      @DogeDELUX 8 років тому +4

      Too... much....... logic........

    • @tylerborgard8805
      @tylerborgard8805 8 років тому +5

      The best part about this sentence is that you can easily modify it to make it even more horrendous. For example, we can add the word "police" immediately after every single reference to the town of Police to shift the story up one layer in the chain of command. If we shift it up 3 layers, we get the following sentence:
      Police police police police police police police police police Police police police police police police police police police police police police Police police police police police police police police, "Police police police police police police Police police police police police police police police police Police police police police police. Police police police police police police police police, police Police police police police police police police!"
      You may notice (if your mind hasn't melted yet) that the first sentence in the new quotation is identical to the part of the original sentence that is outside the quotation. Therefore, the new quotation is actually referencing the story in the original sentence. If we want the Police police police police police police police police police to tell the full details of that original story, we can replace the first sentence of the new quotation with the entire original story. Here's the result:
      Police police police police police police police police police Police police police police police police police police police police police police Police police police police police police police police, "Police police police police police police Police police police police police police police police police Police police police police police, 'Police police police Police police police police police police Police police. Police police police police police, police Police police police police!' Police police police police police police police police, police Police police police police police police police!"
      We can repeat this process over and over again to make the sentence as long as we want! And every single time, it will only contain the word "police".

    • @DogeDELUX
      @DogeDELUX 8 років тому +4

      *neurons in brain explode*

    • @grabern
      @grabern 7 років тому +3

      Is it bad that I understand this?

  • @risajef
    @risajef 9 років тому +483

    as a foreigner this was not helpful :D. I didn't understand anything.

    • @Animetracklist
      @Animetracklist 9 років тому +21

      I know right, English can be quite confusing

    • @dan339dan
      @dan339dan 9 років тому +47

      risajef As a Chinese, we also have a story made entirely out of the sound "shi" but containing 4 different tones. The summary is someone named "Shi" see dead lions in a market and ate them. It is ridiculous, but only to show of how one sound and form complex story.
      en.wikipedia.org/wiki/Lion-Eating_Poet_in_the_Stone_Den

    • @Bolt2strike
      @Bolt2strike 9 років тому +45

      risajef Don't be worried. I'm a native English speaker and this is confusing as hell, never used, and is really just something that's fun to confuse and amaze others with. I'm going to leave this video, then forget everything I learnt :D

    • @sailormoonfish
      @sailormoonfish 9 років тому +1

      Yeah, I'm so confused right now lol

    • @famsu5654
      @famsu5654 9 років тому +13

      risajef Well, the ship sentence was easy to understand for me, but not the rest.

  • @raz0229
    @raz0229 6 років тому +10

    The Only Sentence I Knew Is;
    *_A Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog._*

    • @tomp7550
      @tomp7550 3 роки тому +2

      Oooh every single letter of the alphabet. Took me a minute to realize that’s why this one was special haha

    • @tomp7550
      @tomp7550 3 роки тому

      @13. Ghani Ziyad Sagiansyah what doesn’t have a “c”?

    • @tomp7550
      @tomp7550 3 роки тому +1

      @13. Ghani Ziyad Sagiansyah quick is spelled with a c though

  • @wordup897
    @wordup897 2 роки тому +6

    I once read a few sentences that were composed of English words showing all the crazy pronunciations of letters and combos, like ie, ei, e, a, ou, ow, wr, ch, ph, and so on. The possibilities are mind boggling. Does anyone know where I might find examples of this again?

  • @onozayte8701
    @onozayte8701 8 років тому +22

    We have a similar one in Croatian it goes: "Gore je gore jer gore gore" and it means "Up there is worse because the mountains are burning."

  • @Kipah
    @Kipah 9 років тому +129

    Who polices Police police? Police police police Police police. In fact, Police police police Police police Police police police.

    • @hmmmmmmmmmm6868
      @hmmmmmmmmmm6868 7 років тому +7

      Police police police police police police police police police police police police police police police police.

    • @toekneemart5597
      @toekneemart5597 7 років тому +25

      I've read these comments so often just now that i'm starting to doubt if Police is even how it's spelled

    • @luckythewolfdog6402
      @luckythewolfdog6402 6 років тому +1

      The police one is very popular now .

    • @sebastiansimon7557
      @sebastiansimon7557 5 років тому +2

      @@luckythewolfdog6402 Also, The Police is very popular now.

    • @9rg_
      @9rg_ 5 років тому +1

      ...............?

  • @sans7342
    @sans7342 3 роки тому

    I can't stop laughing when I see the buffalo getting hit by a spatula

  • @takerone
    @takerone 9 років тому +23

    I want one. one of those buffalos.

  • @StudioVRM
    @StudioVRM 4 роки тому

    Came for the content, stayed for the perplexed looking expressions on the animated buffalo.

  • @carsonwood1513
    @carsonwood1513 7 років тому +5

    James and John were taking a grammar test with options "had" and "had had.
    James, while John had had "had", had had "had had." "Had had" had had a better affect on their teacher.

    • @Ashish.1.1
      @Ashish.1.1 3 роки тому +1

      will it not be ‘effect’?

  • @emilybaltau4135
    @emilybaltau4135 6 років тому +1

    I said the buffalo one so much I started saying bulafo. This is my life now. Thanks Ted-ed! Sidenote, I LOVE Teded!!!

  • @mrflip-flop3198
    @mrflip-flop3198 4 роки тому +4

    2:18 This is where I truly feel sorry for the narrator.

  • @insignificantduck313
    @insignificantduck313 3 роки тому

    "It's 4:23 am. I need to sleep"
    "Hey let's watch a video about buffalo"

  • @joeschmoe5063
    @joeschmoe5063 9 років тому +25

    James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher

  • @rumblefish9
    @rumblefish9 4 роки тому +5

    The Philippines has a one-syllable sentence: "Ba baba ba? Ba baba." That is a conversation.

    • @Ashish.1.1
      @Ashish.1.1 3 роки тому

      what does it mean tho?

    • @nora2048
      @nora2048 3 роки тому

      ​@@Ashish.1.1 , it's actually very sensible and something you might use everyday.
      Bababa ba? = is it going down? Bababa = going down.
      baba means to go down, and to turn it into the future tesnse(?), we repeat the first syllable. The "ba" indicates that it is a yes or no question.

    • @Ashish.1.1
      @Ashish.1.1 3 роки тому

      @@nora2048 oh ok
      thanks for telling me :)

  • @misc0615
    @misc0615 3 роки тому +6

    Omg i love this animation so much!! The buffaloes are just so cute and funny 😆🥰

  • @niñosnarrative
    @niñosnarrative 3 роки тому

    In the phillipines, we have "Ba? Bababa ba? Baba!"
    "What? Are we going down? Duck!"

  • @0olong
    @0olong 8 років тому +4

    Other words that can be used on their own to construct sentences of any length include police, smelt, cod, people, pants, dice, perch, char and bream. You can also mix and match these at will: 'Buffalo police smelt dice dice police pants smelt bream', for example.

    • @egon3705
      @egon3705 2 роки тому

      are any of those using the thing where you say a word twice to specify you're talking about its default variant? (i.e. "physical damage" can be referred to as "damage-damage")

    • @0olong
      @0olong 2 роки тому

      @@egon3705 oh, I'd never even considered that! 'Buffalo buffalo' could easily be contrasted with 'bison buffalo', although the standard way would be to call buffalo buffalo water buffalo. Pants pants could work for emphasising which side of the Atlantic your intended sense of 'pants' is from.

  • @macgopal4882
    @macgopal4882 9 місяців тому +1

    Alternative title: Buffalo Buffalo Buffalo Buffalo Buffalo Buffalo Buffalo Buffalo

  • @Enderdragon475
    @Enderdragon475 9 років тому +42

    Swedish question: Får får får?

    • @djgames5775
      @djgames5775 9 років тому

      Si señor

    • @djgames5775
      @djgames5775 9 років тому

      Si señor

    • @thenorup
      @thenorup 9 років тому +12

      +Enderdragon475 Nej får får ikke får, får får lam :)

    • @metallsnubben
      @metallsnubben 9 років тому +8

      +thenorup Frågat på svenska, besvarat på norska haha :)

    • @_yellow
      @_yellow 7 років тому +1

      Jo, får får får

  • @moorddroomke
    @moorddroomke 4 роки тому +1

    Dutch has this one:
    "Als zeven zeven zeven zeven zeven, zeven zeven zeven zeven zeven."

    • @moorddroomke
      @moorddroomke 4 роки тому

      I actually just found a longer one:
      "Als er bij het dorp, waar tussen haakjes bergen Bergen bergen bergen bergen, Bergen, bergen Bergen bergen bergen bergen, bergen bergen Bergen bergen bergen."

  • @nicolemikaelyan
    @nicolemikaelyan 5 років тому +6

    "wherever they can...-can"

  • @hailharraz9824
    @hailharraz9824 6 років тому

    English Language Expert: *slaps roof of buffalo* this word can fit so many definitions in it.

  • @madyahya5554
    @madyahya5554 4 роки тому +6

    Nice video, especially for linguists.. Please Ted, make it more like this

  • @yingo4098
    @yingo4098 4 роки тому +1

    everyone: huh???
    Abric: *allow me to introduce myself*

  • @acediamond5399
    @acediamond5399 7 років тому +11

    0:56 The "proper noun" and "noun" labels should be switched.

  • @JoelAtico
    @JoelAtico 6 років тому

    me entering elevator: bababa ba?
    you inside elevator: bababa.

  • @SilverScarletSpider
    @SilverScarletSpider 9 років тому +9

    Nerf the op buffalo buffalo. I'm so sick of the buffalo buffalo buffaloing my buffalo buffalo.

  • @alphaamoeba
    @alphaamoeba 5 років тому +1

    Uh... you want some buffalo sauce with... _that_ uh... mister?

  • @chubbywalrusgaming
    @chubbywalrusgaming 6 років тому +7

    Hey did you see the see-saw see-sawing on a see-saw that saw another see-saw seeing saws?

  • @あよっつ
    @あよっつ 4 роки тому

    this animation is the best thing Ted ever create!

  • @KydaIndie
    @KydaIndie 9 років тому +15

    Will Will will will? Will will will will!

    • @ProfessorSyndicateFranklai
      @ProfessorSyndicateFranklai 7 років тому

      Will will will will's will? Will's will will will Will! Will Will's Will will?

    • @QuartzOfficial
      @QuartzOfficial 6 років тому

      William (Will) will will(verb for expressing) will(faculty)

  • @angelbabyxoxoxo
    @angelbabyxoxoxo 3 роки тому

    Gotta love the cute happy music and upbeat narrator as Buffalo are beating each other with spatulas

  • @Jeyricho
    @Jeyricho 9 років тому +17

    Even more interesting are words spelled similarly but pronounced entirely different. One can even understand these, though, through tough, thorough thought.
    I once had a teacher who dedicated her education to these language quirks, but the degree she had had had had no effect on her understanding.

  • @smashedpasta
    @smashedpasta 7 років тому +1

    I laughed out loud even after listening to the can can sentence 10 times omg 😂

  • @minladia1244
    @minladia1244 8 років тому +15

    Oooh! I can give you one (In Tagalog, Filipino language). :)
    Bababa ba?
    In English: Going down?

  • @sinx2247
    @sinx2247 7 років тому +2

    Time flies like an arrow, Fruit flies like a banana.

  • @jiniahaldar9339
    @jiniahaldar9339 4 роки тому +5

    This animation is absolutely adorable!!! The pixel art is so cute!!! ❤

  • @faaaaah
    @faaaaah 6 років тому +1

    In Malay language, a popular one would be "Sayang sayang, sayang sayang sayang. Sayang sayang sayang?"
    "Sayang" is love, and it's also a term of endearment. So the above phrase is a person expressing affection for another person, and then asking if this other person feels the same way (all in an overly sweet manner). You have to say it in the right tone to get the message across.

  • @ElNeroDiablo
    @ElNeroDiablo 9 років тому +6

    Or the Aussie Classic:
    [Which] Bastard [called this] Bastard [a] Bastard?
    aka: "Which [guy here] called [this (bastard) guy here] a(n) [illegitimate child]?"
    We do tend to use "Bastard/s" both for "illegitimate child" and as a sometimes (not always) derogatory term for other folks (particularly when talking about those Bastards called Politicians and Government).

  • @snowmoon1402
    @snowmoon1402 2 роки тому

    Don't you think they are just adorable !? I love this illustration

  • @EddyProca
    @EddyProca 9 років тому +6

    Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo.

  • @sharcc2511
    @sharcc2511 7 років тому

    Ok but those buffaloes are ADORABLE!

  • @mundane3809
    @mundane3809 5 років тому +12

    Another lexical ambiguity:
    *James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher.*
    Here's the full explanation:
    Two students, James and John are taking an English test.
    They are required to write a sentence about *a man who had suffered a cold from the past.*
    John writes, _"The man had a cold.",_ which the teacher marked *incorrect.*
    James writes, _"The man had had a cold.",_ which the teacher marked *correct.*
    So technically, *James while John had had **_"had",_** had had **_"had had"_** ; **_"had had"_** had had a better effect on the teacher.*

  • @nicknack690
    @nicknack690 7 років тому

    I was angry with my friend and then I ended up watching this. It goes without saying that I can't stop giggling at the grammatically correct sentences that don't seem to make sense, but they do make sense.

  • @kevincsellak296
    @kevincsellak296 7 років тому +4

    ever heard of the Dutch sentence "als in het dorpje waar tussen haakjes bergen bergen bergen bergen bergen, Bergen, bergen bergen bergen bergen bergen, bergen bergen bergen bergen bergen."?

    • @slosh7072
      @slosh7072 7 років тому +1

      What does it mean?

    • @MrHantz101
      @MrHantz101 5 років тому

      Only on The Muppet Show

  • @KaiBeed
    @KaiBeed 8 років тому +1

    I am now going to tell my teacher this i bet everyone's reaction will be hilarious

  • @The-pf4zy
    @The-pf4zy 7 років тому +7

    Buffalo: Buffalo.
    Buffalo: Buffalo!
    Buffalo: Buffalo buffalo buffalo?
    Buffalo: Buffalo!
    Buffalo: Buffalo buffalo!
    Buffalo: Buffalo!

  • @gavinthecrafter
    @gavinthecrafter Рік тому +2

    I made one of my own a while ago:
    Dyed tie-dyed die dyed tie-dyed died dyed tie-dyed die.
    or
    Dice dyed in tie-dyed colors, when dyed tie-dyed colors, die as dice dyed in tie-dyed colors.

  • @sanjanakerkar8255
    @sanjanakerkar8255 4 роки тому +4

    I love shipping two ships together! They are so cute

  • @neonskylite2242
    @neonskylite2242 8 років тому

    The buffaloing Buffalo buffalo are just the cutest.

  • @MilanMilan0000
    @MilanMilan0000 7 років тому +4

    Those are the cuttest buffalos I've ever seen tho

  • @darthjader4898
    @darthjader4898 9 років тому +1

    I like how the Buffalo are using a spatula to beat the other buffalo's.

  • @Kaadilac
    @Kaadilac 7 років тому +5

    Is no one gonna comment on the map at 1:40

  • @arulfrancis2919
    @arulfrancis2919 4 роки тому +1

    This was the one video that make me laugh out loud for a whole minute !!! I🤣🤣🤣

  • @Yvaia
    @Yvaia 9 років тому +5

    I ship those buffalos otp.

  • @monsieurbobblehead3854
    @monsieurbobblehead3854 6 років тому

    A bison doing the can-can. My life is complete.