For Honor Ocelotl Translations

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 вер 2024
  • This one took a bit, and Nahuatl is a difficult language lol. If you're a Nahuatl speaker and have a different translation, lemme know in the comments.
    Check out MasterJames: ‪@masterjames1935‬
    Check out The Nahuatl Channel: ‪@thenahuatlchannel3896‬
    Check out Ocelotl's Voice Actor, Rufino Romero: www.instagram....

КОМЕНТАРІ • 349

  • @PotaterCat
    @PotaterCat Рік тому +657

    So Ocelotl’s voice lines actually have small references to modern Mexican slang. You may not know why he says certain things but it’s just a minor reference. Like when he says “good night” it’s similar to when we see someone get knocked out or messed up badly (or even die) we say “a mimir” or “esta dormido” or even as a threat “te duermo”. Also- before he says “cocoxqui” in the video, the unknown voice line almost sounds like he says “cuixzac” which means like “still?” Or “even yet?” which is basically him telling his opponent “you are dead, why are you still trying?” It’s pretty raw lol. Also Telpochtli is a god lol, he’s the god of youth so it makes sense why they thought they mean youth, but he is also the god of warriors. The 7 Suns is because Aztecs believed in the 5 suns, each sun hailed a new destruction and began life with a clean slate, Aztecs believed they lived in the 5th one of these eras. In For Honor lore there was the original cataclysm (the 6th sun) and ragnarok that Jorm brought (second cataclysm and 7th sun). Lastly he yells light bc he’s describing his speed. Hope this helped!

    • @ralkashira1437
      @ralkashira1437 Рік тому +9

      Awesome!!

    • @rodryduran3311
      @rodryduran3311 Рік тому +19

      JAJAJAJA no creo que vaya por ahí, pienso que va más por el tema de que hace referencia a la batalla por el día y la noche que libran quetzalcoatl y otro dios que no recuerdo ahora mismo pero tiene cabeza de jaguar creo, eso o solo les gustó como suena 🙃

    • @TheMajorN
      @TheMajorN  Рік тому +71

      God DAYUM

    • @iPhantom287
      @iPhantom287 Рік тому +28

      Telpochtli is another name we use for Tezcatlipoca when he is in the form of a young warrior. “Cocoxqui” is an insult towards Europeans, it mean’s an ill or sick person. Chicuace Tonatiuh does not mean 7th Sun, but instead means 6th Sun. We believe Quetzalcoatl is going to come back, during this exact transition in time actually, and is destined to rule the 6th Sun. Chicome is 7, Chicuace is 6.

    • @joshuafrescas5899
      @joshuafrescas5899 Рік тому +2

      @@iPhantom287I thought it was Tepochtli for stupid lol

  • @lordsmorgasbord2646
    @lordsmorgasbord2646 Рік тому +953

    Ocelotl just yelling "light" makes me wish for an April fool's event where the characters just yell the name of their attack like anime characters

    • @seamuswbiggerarmalite3379
      @seamuswbiggerarmalite3379 Рік тому +40

      possible with IA now lol
      they can add that thing that they wanted to add but with the og voices... responsive combat? all warriors talking a lot

    • @brokenbiscuit3609
      @brokenbiscuit3609 Рік тому +46

      I'm all for it. Imagine Shugoki going "Demon's Embrace!" as he snaps you in half.

    • @Foxman25000
      @Foxman25000 Рік тому +4

      I was thinking more of literal light for like photosynthesis or something

    • @peytongibbs2171
      @peytongibbs2171 Рік тому +20

      "Nature's Wrath!" squeaky Toeknee voice

    • @ryuko2524
      @ryuko2524 Рік тому +3

      and i thought it said "WILLY!"

  • @ThirdUniform9
    @ThirdUniform9 Рік тому

    If he dodges an unblockable he has more lines just don’t get hit the first time

  • @annihilator5494
    @annihilator5494 Рік тому

    2:57 Oceletl really is scorpion from mk.

  • @rakshasavishra
    @rakshasavishra Рік тому

    I think ocelotl has more quotes, there are interactions when he dodges, there is one quote where he laughs

    • @LeCositoNegro
      @LeCositoNegro Рік тому

      I heard that too! But I tried with a bot, I dodged bashes, heavies, lights, finishers and nothing, I can't get it, I don't know how to trigger it

    • @RexTyrranae
      @RexTyrranae 10 місяців тому +2

      ​@@LeCositoNegroIm 3 months late but you have to dodge unblockable attacks in order to hear it

  • @stillyoungish
    @stillyoungish Рік тому +1

    the death whistle they used for the emote sounds so trash

  • @sgnoir5142
    @sgnoir5142 Рік тому

    La willie

  • @Ray_diant
    @Ray_diant 7 місяців тому

    DO VARANGIAN GUARD ... please

  • @JC_Project
    @JC_Project 10 місяців тому

    0:24 is he a fucking pokemon or something?

  • @sandguyman
    @sandguyman Рік тому +465

    "I seek the path of truth with all my heart" is *way* too poetic a voiceline for someone arming a fucking bear trap

    • @hamish8790
      @hamish8790 Рік тому +54

      aztec warriors also trained in the poetic arts, so maybe it rubbed off on him

    • @Jan-bk2qv
      @Jan-bk2qv Рік тому +30

      ​@@hamish8790so many ancient warriors, even Chinese and Japanese knew about their poetry, it's actually usual to see how diplomatic their words might be.

    • @npi57
      @npi57 Рік тому +7

      Melodramatic Violence is always something down south in Mex and all South America

    • @luskarian4055
      @luskarian4055 Рік тому +2

      @@Jan-bk2qv The Zhanhu in particular has some poetic (and/or edgy) lines, like "the blade is blind" or "flames of the pheonix"

    • @Lakita2880
      @Lakita2880 Рік тому +3

      ​@@luskarian4055I'd imagine it's supposed to like "Justice is blind" In that Zhanhu kills indiscriminately. So it's not *that* edgy IMO

  • @skorpionawsm2153
    @skorpionawsm2153 Рік тому +599

    a translator is never late, nor is he early. he arrives precisely when he is meant to

  • @kaijuslayer3334
    @kaijuslayer3334 Рік тому +267

    2:58 The Scorpion energy is strong with this voice line.

    • @bionizard5480
      @bionizard5480 Рік тому +9

      After he stole it from pre rework Shinobi

    • @jet2550
      @jet2550 Рік тому +6

      At least this one is a feat and has a cooldown. Instead of whatever the fuck that sniper Shinobi had was.

    • @jacobbaker5442
      @jacobbaker5442 3 місяці тому

      ​@@jet2550you misspelled fun

  • @LeCositoNegro
    @LeCositoNegro Рік тому +261

    Never thought that Medjay would be harder to translate than Nahuatl
    An amazing job as always
    There's more voice lines when locking to an enemy and when entering the hidden stance I think, am I wrong?

    • @vortiger7375
      @vortiger7375 Рік тому +21

      we dont really even know much about the Egyptians

    • @CarnifexTedeus
      @CarnifexTedeus Рік тому +44

      I think I remember seeing something about Medjay's in game language being made up because there's not enough information on the ancient Egyptian language to give him genuine voicelines with them. Idk how true it is though just something I remember seeing when I was looking it up

    • @armintor2826
      @armintor2826 Рік тому +36

      ​@@CarnifexTedeus
      Iirc its a language made by Ubisoft originally for AC: Origins

    • @CarnifexTedeus
      @CarnifexTedeus Рік тому +3

      @@armintor2826 Makes sense

    • @anothnypitt443
      @anothnypitt443 Рік тому +37

      I mean it makes perfect sense
      In Mexico, we still have ancestors who can trace their roots back to the founding cultures and many of them still speak their native dialects (this is why Mexico has ~70 officially recognized languages). Nahuatl is still spoken by like ~1-1.5m Mexicans so it still has many people speaking and practicing the language
      The Medjay existed in a point in time that has been long forgotten so what we know about them paints a very incomplete picture.
      Medjay existed in like ~2000BC and Mexico was colonized (and Spanish rule took over) in the 1500s, one of them happened much recent enough to know more about one warrior or culture over the other

  • @NOBLE60000
    @NOBLE60000 Рік тому +147

    I love seeing my culture in for honor. Thanks for the translations :D
    Btw I’m surprised he didn’t mentioned Mictlantecuhtli the god of death.

    • @bionizard5480
      @bionizard5480 Рік тому +21

      They kinda neutered the cooler parts of Aztec like the human sacrifices and tribal pillaging to make it “less offensive” but in my eyes it makes him less cool

    • @jet2550
      @jet2550 Рік тому +3

      He still would be cool, if not for the pseudo auto-revive that allows him to spawn on points.

    • @NOBLE60000
      @NOBLE60000 Рік тому +12

      @@bionizard5480 yeah that’s a shame. Imagine an execution where your take the beating heart of the enemy. That would be cool as hell.

    • @bionizard5480
      @bionizard5480 Рік тому +7

      @NOBLE60000
      Funny thing about that, shaman has had that execution since year 1 and it’s literally called elf sacrifice in Norse.
      It would fit him so well but they don’t want to paint the Aztecs as “problematic” so they neuter him on purpose

    • @NOBLE60000
      @NOBLE60000 Рік тому

      @@bionizard5480 Your right I totally forgot about Shaman‘s execution xd
      Well It’s a shame that they want to tone down the brutal nature of the Aztec culture. Hopefully we can get some with future executions or even armor.

  • @spingfire
    @spingfire Рік тому +196

    Another hero that has a fuck ton of lines. It's really nice to see a character given more life instead of 3 catchphrases. Hoping they don't stop.

    • @decensus.amentia
      @decensus.amentia Рік тому +2

      real, ara is my main and i really wish he had more than like 4 voicelines

    • @danielpignatari4604
      @danielpignatari4604 Рік тому +14

      I N C R E D I B I L I S

    • @mute9635
      @mute9635 Рік тому +1

      But the catchphrases are really good

    • @VixyBri
      @VixyBri Рік тому +3

      would be cool if they went back and added a few more voicelines for each character who has very little

    • @mute9635
      @mute9635 Рік тому

      @@VixyBri True

  • @mini-warden7527
    @mini-warden7527 Рік тому +81

    0:41 he doesn't say "la musiquita"?
    My day is ruined

    • @empe1988
      @empe1988 Рік тому +4

      😿

    • @geraspartan2185
      @geraspartan2185 Рік тому +12

      Ahora escucho "la musiquita" jajajaj xd

    • @Groncheroente
      @Groncheroente Рік тому +2

      Pensé que era el único que escucha eso jaja

    • @eaqs26
      @eaqs26 Рік тому +2

      tranquilo para mi también será la musiquita

    • @Ray_diant
      @Ray_diant 7 місяців тому

      I thought he said Tenochtitlan..

  • @alph8587
    @alph8587 Рік тому +55

    Just as a bonus, Mixcoatl also is in For Honor lore the "leader" of the Ocelotl, he was the one that willingly became a prisoner for the Conquistadors so his fellow Ocelotls could track down them!

  • @brokenbiscuit3609
    @brokenbiscuit3609 Рік тому +62

    2:50
    I love when he said "come here, now" and ended it with a little chuckle. Nefarious.

  • @saarl
    @saarl Рік тому +56

    Can we just appreciate the voice actor as well? Like he really cooperated and his voice brought this hero to life and its really cool that he helped in translation. Really wanna have a drink with him sometime to say cheers and thanks

    • @rufinoromero
      @rufinoromero Рік тому +12

      May we drink in Mictlan the fruit of our life victories 💪🏾⚔️

  • @jacktheripper5112
    @jacktheripper5112 Рік тому +46

    It feels like only the fighting team doesn't know what to do , cuz everything else with this hero is on point , the drip and the VA

  • @iPhantom287
    @iPhantom287 Рік тому +43

    I am Acolhua-Mexica from Acolhuacan, Huexotzinco, and Chollolan and I speak Nahuatl, and I am very in touch with our traditional culture and traditions. Some of these translations are rough, so I want to help.
    “Titlahtoa” means “you speak”
    “Cocoxqui” is a sick/ill person (an insult towards Europeans)
    “Amo xiquiza” means “don’t leave!”
    “Telpochtli” is like a young warrior, and is also a name of Tezcatlipoca who he is calling upon
    “Huahca xiyauh” means literally go far away, so like “get away”
    “Ximehua” literally means “rise/get up”
    “Nimitzana” literally means “I take you” but I got you is also a good translation 👌🏽
    “Xicpiya moteyotl” means “Have honor”
    “Nechyecana in Mixcoatl” means “Mixcoatl guides me”
    “Chicuace Tonatiuh” means Sixth Sun, and is talking about the Rise of the 6th Sun meant to be ruled by Quetzalcoatl once more. “Chicome” means 7.
    “Niquintzoncuizqueh” means “I will end them”
    “Niquiteochihua Quetzalcoatl” means “I worship Quetzalcoatl” but you had another good alternative 👌🏽
    “Amo nicnequi nechtzacuaz” literally means “I don’t want to be finished”
    Other than that, and a few others I missed decent translations. Cualli titequiti, good work. 👍🏽

    • @javierbanda6437
      @javierbanda6437 Рік тому

      So most of the translations were wrong??

    • @skullcalacas3924
      @skullcalacas3924 11 місяців тому

      ​@@javierbanda6437most likely just these, could also just be really rough translations

    • @yoholup19
      @yoholup19 10 місяців тому +3

      ​@@javierbanda6437keep in mind the language itself is hard to translate due to how small of a population use it we can't even translate latin all that well even when it's one of the more documented dead languages

    • @kaptinkanoodle5039
      @kaptinkanoodle5039 5 місяців тому

      @@yoholup19 It's also hard because there's something like 30 different dialects

    • @Hasso117
      @Hasso117 28 днів тому

      Amazing Work translating all the lines for us bro!

  • @olegsbalaclava1051
    @olegsbalaclava1051 Рік тому +24

    2:31
    I choose to interpret this as a hard canonisation of For Honor’s timeline, namely that multiplayer is set two eras after the end of Aztec history.

    • @Alyrael
      @Alyrael Рік тому +4

      Well, two eras after it ended in reality, which is only, what, 104 years? So FH's "modern" time is some time in the 1600s if we're going with that. The Cataclysm must've happened way before the Conquistadors from Spain invaded, saving them for a good 100 years later until Horkos leadership learned of them.
      Well, "saving" them. Their population dropped dramatically from the Cataclysm, forcing them to move and rebuild with like a third of their people or something like that.
      Man, the Cataclysm really was a world-ending event, affecting everyone from Asia, to Europe, to the Americas. Crazy.

    • @charmingman20
      @charmingman20 Рік тому +1

      There's an error in the translation, it's sixth sun not seventh sun, the end of the fifth was probably the cataclysm

  • @Dale_Nightking
    @Dale_Nightking Рік тому +49

    I like how a good chunk of these lines are like “wtf Ubisoft? Couldn’t bother actually doing your promise right?” Still nice to see you’re giving us the translations! Now I can correlate when he’s says “lawilly!” to something (I know that’s not what he says but that’s what I hear, leave me alone)

  • @claypigeon7063
    @claypigeon7063 Рік тому +76

    I’ve been hoping for an Aztec hero since before Marching Fire; you have NO idea how happy þis makes me to see my favorite jaguar in my favorite game at long last!
    Þanks for þis translation, Major N. I widh I knew enough Nahuatl to help, but I could only recognise ximiqui, xihualli, tlahuilli, and þe names Mixcoatl and Mictlan.
    Also, I love þæt his feat literally copying Scorpion’s spear has a “Get Over Here!” line. 🤣

    • @erosthespy
      @erosthespy Рік тому +26

      casually using old english thorn lol, respect

    • @trve_schizophrene
      @trve_schizophrene Рік тому +7

      @@erosthespy they should be that shit back fr

    • @danielantony1882
      @danielantony1882 Рік тому +2

      Your use of æ is inconsistent, my wer.

    • @danielantony1882
      @danielantony1882 Рік тому +4

      @@trve_schizophrene Might as well bring back Eð wið it as well. Eð and Þorn are differentiated now. Voiced dental fricative(ð) and unvoiced dental fricative(þ)

    • @claypigeon7063
      @claypigeon7063 Рік тому

      @@danielantony1882 Yes, sadly it is.

  • @strikeforce1500
    @strikeforce1500 Рік тому +45

    Wait, wait. So,if ghosts are literally cannon then.. Holy sh-t, Hito isn't crazy, they are just talking with ghosts and sh-t

    • @TheDragShot
      @TheDragShot Рік тому +3

      I thought they were just high tbh.

    • @vortiger7375
      @vortiger7375 10 місяців тому +2

      yeah but shaman is actually insane

    • @gladoshrh0832
      @gladoshrh0832 10 місяців тому

      @@vortiger7375
      She communes with eldritch entities, of course she’s insane.

    • @Kruppuchino
      @Kruppuchino 4 місяці тому

      Hito and Kyoshin are both on that otherworldly goodness.

  • @Sermentian1867
    @Sermentian1867 Рік тому +33

    Been looking forward to this! Voice actor has a real smooth voice. I suddenly want to learn Nahuatl. Also where is MasterJames? Hasn’t posted in ages, he ok?

    • @kingLorshi
      @kingLorshi Рік тому +3

      I think he's in butter Raiders new video

  • @jesusbrauliorosalesnunez1156
    @jesusbrauliorosalesnunez1156 Рік тому +76

    Méxican here, obviously im not aztec, but here in México, for a really long long time, and even today, "good night" its a sarcastic form to say to someone who is gonna be OOF of existence ( you can say these phrases with anger too ), probably its just influence of the zone, idk if it was used in that time of history but for me at least, all the translations who you see as "unclear why just said that" can be use either for make fun of your opponent or anger when you are sure about to ban him for life, its like "hasta la vista, baby" from terminator but real Méxican slangs.

    • @seamuswbiggerarmalite3379
      @seamuswbiggerarmalite3379 Рік тому +5

      john marston shouts "buenas noches" in nuevo paraiso lol

    • @Tepaneca
      @Tepaneca Рік тому

      Your a white Mexican? Cause of your brown there’s a solid chance you have Aztec nahua dna

    • @oceanforth21
      @oceanforth21 Рік тому +4

      Well, it’s common in English to say “goodnight” as a catchphrase in the same way. In the video he put (literal) most likely as a way to indicate that that phrase wouldn’t be used like that, only to actually wish someone goodnight. Most likely a mistake on whoever wrote the dialogue, assuming it could be used in that way

    • @rodryduran3311
      @rodryduran3311 Рік тому

      Lmao what you talking abt ive never heard anyone say something like that in my life

    • @jesusbrauliorosalesnunez1156
      @jesusbrauliorosalesnunez1156 Рік тому +2

      @@rodryduran3311 thats ok, but from where zone of te country you are? Just to know, because is something that Is not written but Is like, almost common slang here, even my grandfathers use It as jokes and they were from the capital.

  • @MMMatadorMMM
    @MMMatadorMMM Рік тому +24

    Oh the “get over here” is perfect.

  • @TheEverardo15
    @TheEverardo15 Рік тому +16

    I'm so in love with the character, the voice lines, everything. I'm Mexican, so this is really special for me and my brother. We usually play dominion together both as the same character. This is so fucking cool.

  • @kaschey6145
    @kaschey6145 Рік тому +15

    The native language battle cries are such a unique and fascinating part of the game. Hearing the new lines and seeing their translation is actually one of the things about new heroes that never get bad no matter how bland the game design side gets (except for Apollyon...)

  • @Delicashilous
    @Delicashilous Рік тому +11

    1:08 "Ah really!" Is what I understand the whole time, even thou I know it's not what he says.

  • @craberadicator9446
    @craberadicator9446 Рік тому +14

    I think its cool how he has custome voicelines for beartrap especially since its not his main feat, very cool

  • @amememachine8974
    @amememachine8974 Рік тому +15

    Oh c'mon clogger, good night clearly just relates to the big sleep

    • @douk990
      @douk990 Рік тому +4

      The eternal sleep xd

  • @MchlNvrr
    @MchlNvrr Рік тому +7

    The AC3 background music is appropriate. Since the character trailer, the voice actor's delivery and mix of anger and stoicism reminded me a lot of Connor.

  • @AlexHyena1
    @AlexHyena1 Рік тому +7

    so if Mixcoatl is pronounced like “mish-co-at” with a silent L, then Ocelotl should be pronounced as ocelot, right? if so, I bloody knew it!

    • @Calamortar
      @Calamortar Рік тому +2

      I think it depends on the dialect. I've heard "tl" pronounced with both a silent L and a soft "click"-like sound

    • @weonanegesiscipelibba2973
      @weonanegesiscipelibba2973 Рік тому +4

      no, /tl/ in non-technical terms is like how cartoon characters wearing braces may say the "CH" sound in English

    • @Jan-bk2qv
      @Jan-bk2qv Рік тому +2

      In case of modern Spanish, the tl sometimes becomes an E and X is pronounced as J
      Axotl - Ajolote
      Mexico is pronounced "Mé-ji-co" no x sound
      And Ocelotl in Spanish is Ocelote

    • @weonanegesiscipelibba2973
      @weonanegesiscipelibba2973 Рік тому +1

      @@Jan-bk2qv the reason X is used that way in Nahuatl is because that's how Early Modern Spanish used to pronounce X, J, and G before I/E
      so modern was said like shugar [ʃu.gar]
      Mexico from Mexicatl [me.ʃi.kat͡ɬ]

    • @charmingman20
      @charmingman20 Рік тому

      Yeah it's a more accurate way to pronounce it

  • @0Just_a_dude-being_a_Guy0
    @0Just_a_dude-being_a_Guy0 Рік тому +8

    The time will come when he says "Lmao, get bodied"

  • @marioalmansa3655
    @marioalmansa3655 Рік тому +10

    If only the rest of all the heroes in for honor had a ton of voice lines in their native languages just like Ocelotl...

  • @AgentPathfinder114_47
    @AgentPathfinder114_47 Рік тому +8

    "They should make the new hero speak spanish"

    • @Necrobutcher458
      @Necrobutcher458 Рік тому +3

      I was thinking about a spanish conquistador or something like that

    • @seamuswbiggerarmalite3379
      @seamuswbiggerarmalite3379 Рік тому +1

      @@Necrobutcher458 tercio with one of those mastines in the executions? cool

    • @derp-7274
      @derp-7274 Рік тому +2

      Since Spanish is a European language and they made every European inspired character speak Latin(excluding Warmonger) I'm not too sure especially since now we have Vela who is both warmonger and Conquistador

  • @tenthread8604
    @tenthread8604 Рік тому +9

    I swear he has voice lines for dodging moves similar to how zhanhu does

  • @AMT_AllMyThoughts
    @AMT_AllMyThoughts Рік тому +7

    Looool his "get over here move" actually has the voice line of him saying it, but in his language.
    Thats dope.

  • @spartanleinadp01
    @spartanleinadp01 Рік тому +4

    I don't know if the voice actor is a native speaker, but he's pronunciation is 10/10

  • @seamuswbiggerarmalite3379
    @seamuswbiggerarmalite3379 Рік тому +4

    chipequa! lawillie!
    now we need a tercio and the lanskne... lanskenetch? donkey shoe? a tall lad with a big 2 hand sword with proper tecnique not like highlander and that thing that he uses

    • @Kurt20051YT
      @Kurt20051YT Рік тому

      I think it's Landsknecht lol. And it's a zweihander sword, the devs called it a flamberge but that's just the wavy shape of the blade. So really, Warmonger is using a flamberge style zweihander

  • @inter9104
    @inter9104 Рік тому +7

    2:58 Bro think he Scorpion

  • @Starwolfe64
    @Starwolfe64 Рік тому +6

    It’s nice to know he appreciates the revive.

  • @GeistDrachen
    @GeistDrachen Рік тому +4

    Despite these translations, I still can't unhear him saying "Willy!" "Pizza!" "I want some pizza!" and "I am WIlly!"

  • @death_denial
    @death_denial Рік тому +4

    He also has dialogues when he dodges certain attacks, he laughs it off and says something

  • @daunyoku
    @daunyoku Рік тому +5

    best part of a new character tbh

  • @Noitehi
    @Noitehi Рік тому +3

    0:40 la musikita🗿

  • @loboguara5761
    @loboguara5761 Рік тому +3

    Lìik'ik Talokan!

  • @THE.SCRIPTER
    @THE.SCRIPTER Рік тому +3

    i was waiting for this 1:08
    La willieee!!

  • @DowaHawkiin
    @DowaHawkiin Рік тому +4

    This is awesome, thank you so much!! I was wondering if you could do translations of Rulers of the Abyss. It has a deep, manly icelandic voice talking and two choirs, one female and one male.

  • @kaptinkanoodle5039
    @kaptinkanoodle5039 5 місяців тому +1

    I believe that at 2:31, "Chicuace tonatiuh" might be reffering to the 7th (out of 13) heavens. The seventh aztec heaven was where Huitzilopochtili lived, and he is the patron god of war and the sun.

  • @Hasahn.
    @Hasahn. Рік тому +3

    1:44 "Huallatica" my favourite parry voice line

  • @Iceblade269
    @Iceblade269 Рік тому +4

    Man imagine if Ubi attempted the voiceline project again and added a bunch of mew lines to the existing cast. I loved how Zhanhu had idle lines and would love it if the characters got more.
    The native screams add a lot of flair to this game

    • @piemanpeek2357
      @piemanpeek2357 Рік тому

      İt would be so good if they actually did it

  • @mal1362
    @mal1362 Рік тому +3

    I'm glad to get some translations. Also, for your interview series, would love to see you interview Patricia Summersett, the Voice of Astrea/Warmonger

  • @Content_Crow524
    @Content_Crow524 Рік тому +4

    Been waiting for this thank you

  • @Im_The_Meh
    @Im_The_Meh Рік тому +4

    He returns with translations!

  • @thewaltner
    @thewaltner Рік тому +3

    3:27 wait no ocelotl you can't say that word 😟

    • @Jan-bk2qv
      @Jan-bk2qv Рік тому

      He's a latino, he doesn't care

    • @iPhantom287
      @iPhantom287 Рік тому

      @@Jan-bk2qvIndigenous* not Latino

    • @Jan-bk2qv
      @Jan-bk2qv Рік тому

      mesoamerican

  • @HaroldIsSwag
    @HaroldIsSwag Рік тому +2

    3:28 🤨

  • @BlancaPaloma26
    @BlancaPaloma26 7 місяців тому +1

    I can't get over the fact that he sounds like Mister Garisson from South Park 😂

  • @pedroribeiro7230
    @pedroribeiro7230 Рік тому +4

    An excellent job as always 👏🏽👏🏽👏🏽

  • @Jskierka2295
    @Jskierka2295 7 місяців тому +1

    Maybe I’m reading waaaayyy too far into this, but 3:19 could be a reference to the Silmarilion, specifically Húrin’s repeated line of “Aurë Entuluva!” which means basically the same thing in Quenya

  • @miguelothemelo7396
    @miguelothemelo7396 Рік тому +2

    This is super cool … my grandma still new that tounge very well and I never learned it. I new the tounge sounded familiar but wow … we’re not too far off from how long that was ago. Whoever decided this would be a good character definitely did a great job

  • @PVT_White
    @PVT_White Рік тому +2

    So he really does have a Scorpion reference with the "Get over here" line haha

  • @mkdemigodzillawarrior
    @mkdemigodzillawarrior Рік тому +1

    Huh...so he actually said "GET OVER HERE"? Huh. Guess they were also thinking of Scorpion when they made that feat.

  • @z3mcououpe
    @z3mcououpe Рік тому +2

    0:19 I always thought he said “pizza” lol 😂

  • @Bushido1389
    @Bushido1389 Рік тому +2

    Aye never fails to amaze me, you put im quite a bit of effort into these.

  • @arty298_old
    @arty298_old Рік тому +1

    2:29 my guess is "at daybreak" is referencing the ocelotl's existence in between day (life) and night (death)...

  • @DaniilNeKuril17
    @DaniilNeKuril17 Рік тому +1

    2:58
    Mixcoatl: GET OVER HERE!
    Scorpion: ahem, excuse, what now?

  • @Mike_Rotch2002
    @Mike_Rotch2002 10 місяців тому +1

    He also has voice lines when dodging attacks
    A great job as always👍🏻

  • @skavenclan_rat
    @skavenclan_rat Рік тому +1

    what about the stuff he says in his stance? when you hold it in he will eventually say some random chants or some

  • @theonlyMoancore
    @theonlyMoancore 10 місяців тому +1

    The fact you got his actual voice actor to translate is nothing short of impressive. In fact how you actually managed to get a hold of many of them is really cool!

  • @andros134
    @andros134 23 дні тому

    The ocelotl warrior was Mexica is incorrect called aztec they re war cry was MEXICO! The minig of México is moon lavel

  • @travisscottgaming6885
    @travisscottgaming6885 10 днів тому

    I can’t be the only one that thought 1:05 sounded like “eat bath water” and the one after that “wet Willy”

  • @serafimb2319
    @serafimb2319 Рік тому +1

    Translating the character trailer too would have been nice! But thanks for what you do!

  • @SakuraSuraisu
    @SakuraSuraisu 2 місяці тому

    What's the background music? Thank you friend.

  • @qku_e2275
    @qku_e2275 11 місяців тому +1

    Didn't realise how MUCH voice lines he have, thats crazy, i hope they will keep up the good work with upcoming characters

  • @BarsusDraco
    @BarsusDraco 9 місяців тому +1

    2:58
    *GET OVER HERE*

  • @Brandinoooo
    @Brandinoooo 4 місяці тому

    So interesting thing about Nahuatl is that it's not considered a language but more of a dialect in Mexico. There are several dialects in Mexico as well like Michaocan has its own dialect as well. Nahuatl (pronounced like na-wak) is actually spoken a lot where my mom's family is from which is Veracruz, Mexico. My grandma can speak a little but just the basics. After she told me about this, it made Ocelotl my favorite hero because of the representation.

  • @eyeless_person
    @eyeless_person 4 місяці тому

    0:19 I'm learning huasteca nahuatl and "titlahtoa" looks like it means: "you say something" or "you speak". As this translation was apparently made by nahuatl speakers, may I ask what led you to this translation and/or if I'm missing cultural context or similar?

  • @alexanderivarsson4057
    @alexanderivarsson4057 Рік тому +1

    Thank you so sooo much. I really wanted to know what he was saying

  • @vikindio13
    @vikindio13 Рік тому

    killer instinct has thunder
    mortal kombat night wolf
    turok 👍
    a open world game " this land is my land"
    next hero 🤔 kiowa etc ( early days)
    or apache etc ( with guns like the pirate)
    😮
    inca or mayan
    blow darts .lol jaguar paw ( apocalypto)
    dont forget the weave, hair style art 😂
    oooolac (almost) 😂

  • @maticoreknight7100
    @maticoreknight7100 7 місяців тому +1

    La Willi 😂

  • @mrlatino2489
    @mrlatino2489 Рік тому +3

    Tbh for his side dodge light I honestly hear “Awilix” god of the moon and queen of the night, is it possible that’s what he’s saying?

  • @alessandroapostolico2108
    @alessandroapostolico2108 4 місяці тому

    Missed the voiceline of the area attack when says "cumana" or something like that

  • @eyeless_person
    @eyeless_person 4 місяці тому

    0:46 I think he might be calling the enemy inexperienced or something similar

  • @demongamer8261
    @demongamer8261 8 місяців тому +1

    La willie 🗣️🗣️🔥

  • @jorgetejada1769
    @jorgetejada1769 Рік тому +3

    0:31 could be xibalba?

    • @derp-7274
      @derp-7274 Рік тому +5

      I don't think Xibalba is an Aztec word you might be getting Xibalba confused with Aztec since it is Yucatec Mayan

    • @jorgetejada1769
      @jorgetejada1769 Рік тому +1

      @derp-7274 yeah but I was just shooting in the dark. I assumed he was a mix of all tribes of a sort

    • @derp-7274
      @derp-7274 Рік тому

      @@jorgetejada1769 I thought he might of been like that too but after we get the original trailer with them naming off tenochtitlan I realized it's probably not

  • @CaliPlays5651
    @CaliPlays5651 11 місяців тому +1

    THAT WILLY!

  • @mattiapiergianni1183
    @mattiapiergianni1183 5 місяців тому

    He has other quotes. Hunt stance without attacking and when he get ganked or challenge and enemie

  • @Fauckowayne
    @Fauckowayne 3 місяці тому

    Why the idle combat voice lines aren't here?

  • @SuperflyMiceguy
    @SuperflyMiceguy Рік тому +1

    Can you do a translation video for all of Warmonger's voice lines in her different languages please? I think there's nine in total. English, German, French, Spanish, Latin American Spanish, Portuguese, Italian, Russian and Japanese.

    • @LeCositoNegro
      @LeCositoNegro Рік тому +2

      They all say the same thing, is not necessary

    • @SuperflyMiceguy
      @SuperflyMiceguy Рік тому

      @@LeCositoNegro
      It'd still be cool to see and a nice way to teach people about Warmonger's different voices.

  • @doratheexplosion6129
    @doratheexplosion6129 Рік тому +1

    Pls translate jiang jungs 😭😭😭

  • @spinonyx112
    @spinonyx112 Рік тому +1

    He says something when he dodges unblockable finishers

    • @LeCositoNegro
      @LeCositoNegro Рік тому +1

      Let me try it! I was ripping my head off bc I didn't know how to trigger that voice lines

  • @JHCuero5282
    @JHCuero5282 Рік тому +1

    3:28

  • @jimmysimbs8705
    @jimmysimbs8705 Місяць тому

    The "Seventh Sun" is a reference to the Aztec Creation Myth. The creator gods acted as the literal suns of the mortal world. The First sun was Tezcatlipoca while the Seventh and final sun was Quetzalcoatl.

    • @iPhantom287
      @iPhantom287 26 днів тому

      Sixth*. The current Sun is Nahui Ollin. Ruled by Tonatiuh & Huitzilopochtli. We are in the transition of the Fifth into the Sixth Sun. A Sun led by Quetzalcoatl, and the return of an age of knowledge and light. Where the old returns. Where the Eagle and the Condor fly together. The return of our people.

  • @qaisdin9009
    @qaisdin9009 Рік тому +1

    What about when he screams wanker

    • @RexTyrranae
      @RexTyrranae Рік тому

      Nohuaxca 01:11

    • @qaisdin9009
      @qaisdin9009 Рік тому

      @@RexTyrranaeoh yh, damn in game sounds more like wanker

  • @cloverjac5585
    @cloverjac5585 Рік тому +1

    I love the new hero Axolotl 😍

  • @ashleejones586
    @ashleejones586 Місяць тому

    Bro, Aztec would be HARD to learn

    • @iPhantom287
      @iPhantom287 26 днів тому

      Tlahuel axohuih, it’s not that difficult. Just the big words that scare people.

  • @mateuszolejniczak645
    @mateuszolejniczak645 Рік тому +1

    La willy!