For Honor Afeera Voice Lines Translations

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 лют 2025

КОМЕНТАРІ • 394

  • @TheMajorN
    @TheMajorN  2 роки тому +189

    Fellas, I got like half of you saying they're spot-on and another half of you saying a lot is wrong. I'm going to chalk it up to different dialects of Arabic. The translations in these videos are from 2 people from Iran and Egypt respectively, so there might be some language differences between the two, and also between other Arabic dialects. That's just my theory though, could be wrong.

    • @imaddjilali7610
      @imaddjilali7610 2 роки тому +22

      99 percent of her voice lines are in standard arabic so dialects have nothing to do with it.
      while some were wrong they weren't that far off.
      thank you and the guys who worked on the translation for making this video.

    • @TankMarion
      @TankMarion 2 роки тому +10

      Iranians speak persian though?

    • @TankMarion
      @TankMarion 2 роки тому +6

      Finished watching, there was not a single line of persian in this video lol
      Most of what she says are in fusha, so I have no idea where the people saying it's wrong are coming from
      Some translation are pretty memey, but they do get the point across. This might be why people are saying some translations are wrong

    • @TankMarion
      @TankMarion 2 роки тому +1

      Only line that was beyond me was "Ya Marfuz!". No clue, but it does seem to originate from a dialect, wouldn't be surprised if it's Egyptian since most Arabic translators for games seem to be Egyptian.
      Couple of other words I didn't know the meaning of, but they didn't sound as off as "Marfuz" so I assumed they were Fusha as well and went on my merry way

    • @-CARTHAGO-
      @-CARTHAGO- 2 роки тому +2

      @TheMajorN join us on r/ForHonor we're compiling both yours and my efforts to get a clean list for Afeera's wiki and we'd love to have you with us. I was planning to sit down and play the hero so I can take my time and listen carefully but all I managed to do was translate what I've heard from Faraam' s early access video because I went away for work and couldn't play the game. Your translations are spot on except for a few mispronunciations and I think only one wrong translation so your results are really impressive.

  • @AMT_AllMyThoughts
    @AMT_AllMyThoughts 2 роки тому +539

    Loved the reveal and animation of the "thunder thighs" line.
    That shit was straight up comedy gold.

    • @GameFuMaster
      @GameFuMaster 2 роки тому +34

      I mean, once you saw the animation of her wrapping her legs around the target's head, you knew what was going to happen

  • @Mystic-Misfit
    @Mystic-Misfit 2 роки тому +377

    "Thunder Thighs."
    One of the lines of all time.

    • @Channel-23s
      @Channel-23s 2 роки тому +16

      Best imho

    • @mrmacju1530
      @mrmacju1530 2 роки тому +39

      Ubi knows what they're doing

    • @takeomasaki1813
      @takeomasaki1813 2 роки тому +6

      Too bad she's all armored, her sets doesnt match her personality

    • @Voingous
      @Voingous 2 роки тому +52

      @@takeomasaki1813 cringe

    • @takeomasaki1813
      @takeomasaki1813 2 роки тому

      @@Voingous ur mother

  • @cloverjac5585
    @cloverjac5585 2 роки тому +439

    Omg can you get her for an interview, thunder thighs is killing me

    • @TheMajorN
      @TheMajorN  2 роки тому +92

      Great idea!

    • @ISTAINAI
      @ISTAINAI 2 роки тому +38

      @@TheMajorN I think she says "Arabian thighs"

    • @tometo5312
      @tometo5312 2 роки тому +26

      I am an Arab and I understand what she meant when she said that, like my feet, she has the power of the gods

    • @imaddjilali7610
      @imaddjilali7610 2 роки тому +21

      @@ISTAINAI nope she literally says thunder thighs

    • @kasikasivendjinn5345
      @kasikasivendjinn5345 2 роки тому +10

      @@tometo5312 Is the expression an Arab thing?

  • @AngleChair
    @AngleChair 2 роки тому +533

    For those who are unaware
    The reason the Medjey Don't got his video translation yet is because
    He most likely speaks a language that was a mixture of middle eastern languages and not pinned to just one
    And was completely made up by the ubisoft devs
    So it's taking our boy a lil longer than expected for he's been trying to contact certain devs to figure it out or at the very least confirm it
    There ye go

    • @Eizh
      @Eizh 2 роки тому +51

      Well, he has the same war cry of the minions when he throws an unblockable.
      Ill give you the reason only for that.

    • @TheMajorN
      @TheMajorN  2 роки тому +212

      Yezir, thanks for the explanation. At this point, I'm at the mercy of whenever the devs will respond to me or put out an index for the language.

    • @blackmercury2796
      @blackmercury2796 2 роки тому +24

      My question is how come they didn't go with the language of Egypt (if they have a set language that is, I am ignorant). Is it a case of Ancient Egyptian may be too far off of modern dialect?

    • @byali4360
      @byali4360 2 роки тому +22

      @@blackmercury2796 You mean Koptic language. It's dead since XIX century.

    • @byali4360
      @byali4360 2 роки тому +18

      Maybe they thought that recreating Koptic would be too much work, said 'fuck it' and just made shit up.

  • @martintemplar3620
    @martintemplar3620 2 роки тому +103

    Says:
    F*ck off ✓ (love that one btw)
    'tis but a scratch ✓
    I'm inevitable ✓
    Th... Thu... Thunder... Thighs?!?!?
    Amazing.
    Thx for the hard work as always and love this VA, she really gave the character the personality that fits her, energetic, confident and a badass

    • @mailrandom7292
      @mailrandom7292 2 роки тому

      actually she didn't say fuck off she said idiot or stupid

  • @stigandrthewarlord1871
    @stigandrthewarlord1871 2 роки тому +184

    When the world needed nick the most he delivered 🙏

  • @itsniko9561
    @itsniko9561 2 роки тому +338

    “Tis but a scratch”
    “I am inevitable”
    Don’t know if these are intended references but I love them either way

    • @noobmaster4412
      @noobmaster4412 2 роки тому +19

      Thunder thigh

    • @aduckonaplane3816
      @aduckonaplane3816 2 роки тому +36

      Given the fact that she literally says *thunder thighs* , its probably fair to assume the devs got a bit memey with the lines

    • @luizfellipe3291
      @luizfellipe3291 2 роки тому +3

      THUNDER THIGHS

    • @TankMarion
      @TankMarion 2 роки тому +8

      They're not exact translations, but they get the message across.
      As for the thunder thighs one... That's legit.

  • @soujaghost1014
    @soujaghost1014 2 роки тому +87

    Came in clutch once again. I love how they're making the new characters more vocal. Now all they need to add back is the responsive dialog when fighting

    • @emperorpalpatine373
      @emperorpalpatine373 2 роки тому +16

      Zhanhu has lines for when an opponent does no attacks which bores them and Warmonger has lines for when she is getting anti-ganked.

    • @aduckonaplane3816
      @aduckonaplane3816 2 роки тому +15

      @@emperorpalpatine373 a few characters have voicelines for when they block attacks multiple times. The one i remember is that warmonger says "pathetic" after doing it sometimes

    • @star-ox5lg
      @star-ox5lg 2 роки тому +2

      @@emperorpalpatine373 pirate also has some lines when dodging attacks and when opponent doesn't attack

  • @jacktheripper5112
    @jacktheripper5112 2 роки тому +51

    i was actually starting to get worried , but finally you uploaded , looking forward to the next interview

    • @TheMajorN
      @TheMajorN  2 роки тому +18

      Hopefully Afeera's actress

    • @jacktheripper5112
      @jacktheripper5112 2 роки тому

      @@TheMajorN Hope its halal

    • @bygboi9565
      @bygboi9565 2 роки тому +1

      @@jacktheripper5112 it is halal, in sha Allah

  • @HyperboreanJihad
    @HyperboreanJihad 2 роки тому +81

    Ubi needs to bring back the jorogumo event so afeera can defeat haram spider

  • @PublicStqticVoid
    @PublicStqticVoid 2 роки тому +49

    Omg tysm for the credit, amazing video, glad to be in a TheMajorN video haha, good luck with your content :). Most of the translations here are pretty accurate so good job on that, also one of my commenters mentioned you, he said "if you listen closely, you can hear TheMajorN throwing his computer out the window"

    • @TheMajorN
      @TheMajorN  2 роки тому +11

      I got a laugh out of that one lol, good job on the video as well

    • @PublicStqticVoid
      @PublicStqticVoid 2 роки тому +3

      @@TheMajorN tysm

  • @Jcorella
    @Jcorella 2 роки тому +25

    2:07 I'm AFRAID

  • @bhateabuaker2005
    @bhateabuaker2005 2 роки тому +48

    Since thats my language you literally translated everything with details such great translations!❤️

  • @masterjames1935
    @masterjames1935 2 роки тому +34

    I was genuinely surprised by how many different voice lines she had for the same move AND allll the respawn lines aswell O_o
    I think she's the first hero with this many different lines and i honestly like it alot!

  • @Milo1eyed
    @Milo1eyed 7 місяців тому +3

    1:21 A scratch?! Your whole arm is missing!

  • @AnimePrince03
    @AnimePrince03 2 роки тому +21

    I was working on a transition vid cuz everyone else did it so wrong. You have some wrongly spelled words especially in Arabic but u still did a great job so I don't have to continue doing my low quality vid, u r still my most trusted VL translator 👍

  • @Jazz-Singher
    @Jazz-Singher 2 роки тому +9

    This is exactly what I’ve been waiting for

  • @theonlyMoancore
    @theonlyMoancore 2 роки тому +40

    THUNDER THIGHS

    • @Xiu83
      @Xiu83 2 роки тому

      Same Brain... xD

  • @MasterHall117
    @MasterHall117 2 роки тому +11

    “Tis but a scratch” , “I am Inevitable” and “THUNDER THIGHS” are all favorites

  • @omagosh
    @omagosh 2 роки тому +9

    Don't know if I ever told you, but I've been a big fan of your work, TheMajorN! Thank you for keeping up the translating (and all that you do)!

    • @TheMajorN
      @TheMajorN  2 роки тому +2

      No frickin way dude, my friends and I are big fans of you and your videos as well. Thanks so much dude.

    • @omagosh
      @omagosh 2 роки тому +1

      @@TheMajorN that's such a nice compliment, coming from the one who's been telling everyone what these actors been saying for years! I don't spend as much time making videos any more, so this made my day man!

  • @LiftYagami
    @LiftYagami 2 роки тому +13

    *T H U N D E R T H I G H S*

  • @replaykz
    @replaykz 2 роки тому +4

    i just wanna say that i love this channel, ive been playing for honor as 3 or 2 months ago, and of my fav things was all the different languages and their traductions, this cannel traduzed almost every single line innit, love the channel keep it up

  • @wolvenedvard3049
    @wolvenedvard3049 2 роки тому +15

    2:07 I laughed so much at this

  • @skorpionawsm2153
    @skorpionawsm2153 2 роки тому +15

    Noticed the other translations too, good to see you put credit where it's due

  • @spinnerleex
    @spinnerleex 2 роки тому +4

    Gotta appreciate the talent for the voice actress of Afeera though

  • @header80dragon93
    @header80dragon93 2 роки тому +9

    2:22 its not the same words you might forget to correct it
    Its )فالتمت بسلام) mean Die in peace
    Good to see the precise is the right word
    Anyway thanks for having me in habibi ❤️

    • @TheMajorN
      @TheMajorN  2 роки тому +1

      Thanks Habibi

    • @Sam-A
      @Sam-A 2 роки тому

      @header 80Dragon
      I believe the reason why the translation in the video may make more sense to some
      is Cause the Arabian voice line says:
      فلتمت
      As opposed to:
      مت
      The second is a clear: ''Die''
      while the first one is preceded with the prefix '' Fal'' that allows the phrase to be understood as: ''May you die''

  • @miner4634
    @miner4634 2 роки тому +3

    Welcome back, we've missed you

  • @HitokiriShin
    @HitokiriShin 2 роки тому +2

    There he is, THE man! Thank you kindly for your work, appreciate it. 🤝🏻

  • @naenae4784
    @naenae4784 2 роки тому +4

    Oh my, it's the legendary THUNDER THIGHS!!

  • @SkullDozer619
    @SkullDozer619 2 роки тому +4

    lmao I was shocked when I heard the thunder thighs voiceline
    also everything is nicely accurate, the translations weren't literal

  • @itsstillpasta
    @itsstillpasta 2 роки тому +4

    "Thunder thighs!"
    "Submit!"
    Yes mommy Afeera 😳

  • @raven75257
    @raven75257 2 роки тому +2

    Glad you're back

  • @fukauzumaki3282
    @fukauzumaki3282 2 роки тому +1

    Finally I hear this language in the game - waited so long for an arabic/oriental hero! The wait is over, and it was worth af

  • @HYDESDM
    @HYDESDM 2 роки тому +1

    The fact that she knows what's good automatically makes her best hero.
    I will not hear otherwise.

  • @marwanabughoush1189
    @marwanabughoush1189 2 роки тому +4

    Thank you for your translation. Your Arabic translation is good. As an Arab, I acknowledge that. Now, finally, A character in this game whose words I can understand. 🤣🤣

  • @peytongibbs2171
    @peytongibbs2171 2 роки тому +2

    This was absolutely fuckin beautiful. All of it. Arabian Thanos with the thunder thighs.

  • @CornLover1984
    @CornLover1984 2 роки тому +1

    MAJORN RETURN, WE LOVE TO SEE IT

  • @lotuscat3173
    @lotuscat3173 2 роки тому +2

    *"THUNDER THIGHS!"* was indeed my favorite line

  • @fernald2201
    @fernald2201 2 роки тому +5

    Assassins creed origins soundtrack so on point 👌🏻

  • @javyassassin13
    @javyassassin13 Рік тому

    I always come back to your translatioms major N since the beginning i just wish you had more subs which is unfortunate your a talented person

  • @adamaddam5604
    @adamaddam5604 2 роки тому +7

    As an Arabic speaker. I commend the VA for saying those lines especially the way to pronounce them is also on point

  • @lowtan14
    @lowtan14 2 роки тому +7

    "Hey Afeera, Who is the 2021 president of the United States?"
    Afeera: 0:27

  • @KingOfGamingAws
    @KingOfGamingAws 2 місяці тому +1

    Was watching this with my mum and she told me that at least 70% of these voice lines are pronounced poorly or just straight up don’t make sense😂 I was wondering why I didn’t understand half of it😂

  • @calebarnold797
    @calebarnold797 2 роки тому

    Aayyyyy, he's back!

  • @fleevaundo_806
    @fleevaundo_806 2 роки тому +8

    For Honor

  • @Lusor_Elges
    @Lusor_Elges 2 роки тому +2

    He bacc :)

  • @yu6btemz
    @yu6btemz 2 роки тому +14

    no way she really says "Thunder thighs"

    • @drbruiser4605
      @drbruiser4605 2 роки тому +6

      Arabic is my mother langauge and she litteraly said thunder thighs in arabic

  • @emperorpalpatine373
    @emperorpalpatine373 2 роки тому

    Good to see you return.

  • @Sermentian1867
    @Sermentian1867 2 роки тому +12

    My only complaint about the hero is that I wish her unique executions had better stats, a faster kill time and total duration to be exact.
    Also thanks for another translation video!

  • @Murv002
    @Murv002 Рік тому +1

    Afeera was lucky with the VA!

  • @erubielosir1607
    @erubielosir1607 2 роки тому +2

    I don't know but i will love to see an aztec hero i think it will be a cool concept

  • @acon7274
    @acon7274 Рік тому +1

    0:16
    "The zaza"

  • @basedqacist7526
    @basedqacist7526 2 роки тому +1

    they outdid themselves for no reason on this hero

  • @ze_glitchy_gamer7629
    @ze_glitchy_gamer7629 2 роки тому

    Right on time!

  • @clarkcollins1804
    @clarkcollins1804 2 роки тому +1

    Nobody was ready for the thunder thighs 😂

  • @mal1362
    @mal1362 2 роки тому +2

    Seems she really likes Warmongers shit talkin.
    Warmonger: "Weakling!"
    Afeera: "Weakling."
    Warmonger: "I don't know if I should be proud or insulted to be copied."
    Apollyon: "like you have room to talk"

  • @kloshy43
    @kloshy43 2 роки тому +1

    heroes since gryphon really make me wish they revisit some old heroes and give them more lines,my boy kensei deserves more than two lines

    • @charlie_magne_103
      @charlie_magne_103 Рік тому

      Yeah, in terms of Samurai, I think Kyoshin has more lines than all of them

  • @danpoteiga3966
    @danpoteiga3966 Рік тому +1

    Can you please try to interview one of the hitokiri voice actors!

  • @grugmann
    @grugmann 2 роки тому +2

    Now if only they spent half as much time playtesting their game as they did thinking up clever voicelines...

  • @themainkensei6401
    @themainkensei6401 2 роки тому

    So we can all say that Medjay’s 4th feat says “fuck off”

  • @TotallyToonsTV
    @TotallyToonsTV 2 роки тому

    We were all here for the "THUNDER THIGHS!" and you know it

  • @theweatherboy3974
    @theweatherboy3974 2 роки тому

    afeera got his mother moves
    and his incredibilis father mouth

  • @HistoryDynamic
    @HistoryDynamic Рік тому +2

    background music name please?

  • @drizztiley8740
    @drizztiley8740 2 роки тому +2

    Submit....thunder thighs
    A r a b i a n M o m m y is here

  • @stumonster6091
    @stumonster6091 2 роки тому

    I was waiting for you lol

  • @thepunisher1632
    @thepunisher1632 Місяць тому

    How many people still trying to find theme or music? XD

  • @pantherman8719
    @pantherman8719 3 місяці тому

    "Stop Hitting me!"

  • @-CARTHAGO-
    @-CARTHAGO- 2 роки тому +6

    0:19 انصرف Ensarif
    0:26 إنطرح Entarih
    0:28 بعيدًا Baeedan
    0:30 Means trampled or stomped on
    0:40 ها أنا ذا Ha Ana Dha
    0:43 Ateer
    0:45 Yal Ashafaqa (the t is silent)
    0:48 Muhawalaton Jayida
    1:33 Alnujumu Tusaniduny
    1:37 Adeenu Laka Bihayati
    1:42 Shukran
    1:45 Mamnunaton Lak
    1:48 Thana'ee Lak is just a more passionate version of Thank You (Although both words are written the same, Thuna'yiyun means bilateral or binary)
    2:00 حيثما تنتمي Haythuma Tantamy
    2:07 أفخاذ رعديّة Afkhadh Raediyya (again the "t" is silent)
    2:22 فل تمُت بسلام
    2:25 سأطحنُك Sa'at Hanuk
    2:28 إسقطْ Esqat
    2:40 Daqiqa

  • @jeigh19
    @jeigh19 Рік тому

    thanos refrence when she says i am inventiable

  • @Coolvanity81714
    @Coolvanity81714 2 роки тому

    Her lines when does the knee attack reminds me of the female custom character lines from Mortal Kombat Armageddon

  • @devonjones2355
    @devonjones2355 2 роки тому

    Assassin's creed origins in the background. Good pick

  • @weskertambemjoga8261
    @weskertambemjoga8261 Місяць тому

    Wait for honor characters know that they just come back to life? I thought it was like 100 guys with the same armor or something lol

  • @yungmalaria
    @yungmalaria 2 роки тому +1

    Is it me or does this hero have 3x times more voicelines than any other bar Gryphon.

  • @bearencounter3184
    @bearencounter3184 2 роки тому

    Less goo 🙏🏻

  • @princeblasian3735
    @princeblasian3735 Рік тому

    “Death rejected me” is pretty hard

  • @lcyco
    @lcyco Рік тому

    “StOp HiTtIng mE”

  • @christiananzivino1802
    @christiananzivino1802 2 роки тому

    We all gonna forget she says the zaza after shield bashing

  • @chrisliedtke
    @chrisliedtke 2 роки тому

    These characters are talking even more than Kevin Holland...

  • @pxrposewithnopurpose5801
    @pxrposewithnopurpose5801 2 роки тому

    bro is the W

  • @AhmedTVED4
    @AhmedTVED4 Рік тому

    As an Arabic speaker I confirm this is accurate 100%

  • @Raven.99
    @Raven.99 2 роки тому

    Its so funny to hear her say thunder thighs as an arabic speaker

  • @Chico-kx5iq
    @Chico-kx5iq Рік тому +1

    Makes me like Afeera more 😊, she’s just like me 😮‍💨” Toxic”

  • @kingLorshi
    @kingLorshi 2 роки тому

    She could be her own protag she is so cool.

  • @AziizVI
    @AziizVI 2 роки тому

    All of these subtitles are correct👍🏼

  • @brassbucket1998
    @brassbucket1998 2 роки тому +1

    Monty Python moment

  • @javiercavieres5398
    @javiercavieres5398 Рік тому +2

    1:51

  • @xxjptoledoxx7659
    @xxjptoledoxx7659 2 роки тому +3

    Is the "Thunder Thighs" translation for real?

    • @naenae4784
      @naenae4784 2 роки тому

      Yes.

    • @urlemd
      @urlemd 2 роки тому +2

      Yea
      Some other dude said it was "Arabian Thighs" so i guess this translation is real
      (Google says it's "Thunder Drums" maybe
      That's some slang term that stands for thighs or something, anyway i assume this translation is correct)

    • @bygboi9565
      @bygboi9565 2 роки тому +1

      As an Arab person, I confirm this is for real

    • @bygboi9565
      @bygboi9565 2 роки тому +1

      Side note.. some of the Arabic translation text have their words swapped places , like this one where it should be like this "أفخاذ رعدية" not this ""رعدية أفخاذ"
      Besides these, this guy has done a great job with the translation

    • @naenae4784
      @naenae4784 2 роки тому

      @@bygboi9565 it's just the editing program putting the words left to right

  • @mang0breh
    @mang0breh Рік тому

    is nobody noticing the ac origins background music

  • @Leonismychild
    @Leonismychild Рік тому

    Is that the AC origins fight theme, i smell?.

  • @traestephen7276
    @traestephen7276 2 роки тому

    She may have special voicelinee for blocking or dodging three attacks in a row

  • @DinoCopRulezTheWORLD
    @DinoCopRulezTheWORLD 2 роки тому

    Perfect 🙂

  • @XxX_Daubenygetouthere_XxX
    @XxX_Daubenygetouthere_XxX Рік тому

    'afkhadh earabia "أفخاذ عربية" - Arabian Thighs, raed alfakhidhayn "رعد الفخذين" - THUNDER THIGHS, even then google still doesn't like translating Arabian, the first one means two different things, the thing he put in apparently means reddit thighs. I still could be wrong, if anyone sees this and notices something feel free to correct

  • @Sam-A
    @Sam-A 2 роки тому +1

    Do you happen to know the name of the voice actress? I just want to confirm for myself whether she is Egyptian or not. Cause I could hear a faint Egyptian accent though I'm not certain.
    ( never mind , saw your response to one of the comments

  • @krakenassassin7805
    @krakenassassin7805 Рік тому

    I love the assassins creed origins music

  • @BWxEclipse
    @BWxEclipse 2 роки тому

    That was quick

  • @LoOoDa
    @LoOoDa 2 роки тому +1

    just a correction
    بعيدان Baeidan
    doesn't mean get back , it means : far away

    • @TheMajorN
      @TheMajorN  2 роки тому

      Thanks

    • @Sam-A
      @Sam-A 2 роки тому +1

      @Lo0oDa
      يمكن الشخصية تقصد " خلك بعيد عني 😱"

    • @LoOoDa
      @LoOoDa 2 роки тому

      @@Sam-A يمكن كنه يقول وخر ياورع بالرفسه

    • @Sam-A
      @Sam-A 2 роки тому

      @@LoOoDa
      🤣

    • @abdulrahman-uc8ll
      @abdulrahman-uc8ll 2 роки тому

      actually, “بعيدان" means “both are far away”. it should be “بعيداً”

  • @tometo5312
    @tometo5312 2 роки тому

    As a Arab that’s translation was so good

  • @julianbotero732
    @julianbotero732 2 роки тому +1

    Hey what's the song used? Sounds cool

    • @TheMajorN
      @TheMajorN  2 роки тому +1

      Assassins Creed Origins Combat Soundtrack Extended

    • @julianbotero732
      @julianbotero732 2 роки тому

      @@TheMajorN thank you

  • @prismaticc_abyss
    @prismaticc_abyss 2 роки тому +1

    Video out too early, the hero isnt even playable yet