Villain-злодей Lighting round-быстрый раунд Teapot-заварочный чай rearrange -перестраиваться this is gonna be a cinch -это будет просто,как два пальца Shovel-лопата
*Всё видео, где говорил Олаф «didn’t» я слышала «needed»..* *Спасибо большое за видео, на самом деле, мне реально немного помогло хоть как-то понять быструю речь!*
Супер!!! Просмотрела с удовольствием! Теперь ещё надо раз для пользы! Выпишу все фразы и слова! Действительно, большое Вам спасибо! Респект и уважение ❤
5:35 Don't you think that Olaf's words were: "Wouldn't even kiss you". Because it makes much more sense considering the previous part where Hans was believed to be able to break the spell with a kiss ( that spell could kill Anna ) as her true love that later appeared to be a false assumption.
12:24 совпадение, но сегодня я выучил слово cinch, но из другого источника. Также слово cinch обозначает: Ремень, который удерживает седло лошади; бесспорный кандидат; затянуть (особенно что-то на талии) ; обеспечить (победу, лидерство).
16:42 Я знаю кучу исключенией но особенно мне приглянулось goose - geese, но если goose переводится как портновский утюг или шутливый толчкок в спину, то множественным числом является gooses.
не понял, где в первом фрагменте слова No bear так же не понял к чему фраза мы даже не целовали тебя, по-моему там что-то другое так же почему-то пропустил фразы- angry face и hans
Спасибо за разбор! Как то смотрела сериал на английском, там было выражение you're on, не смогла перевести🤔, Вы случайно не знаете? Как было в этом мультике you're up.
Некудышний учитель. У меня только вызвал негатив. Пханс - не перевёл, что это? Вилын - что это было загадано? Это типа когда не знаешь как переводится - думаешь промолчу не заметят.
Villain-злодей
Lighting round-быстрый раунд
Teapot-заварочный чай
rearrange -перестраиваться
this is gonna be a cinch -это будет просто,как два пальца
Shovel-лопата
Лучшей способ отвлечься от полит срачей которыми полнится ру ютуб в последнее время- это смотреть английский по мультикам...милота:)
Когда ты политику будешь называть срачом путин будет над твоей головой, от СССР ничего не остался русские стали трусами
умные слова
Согласен
*Всё видео, где говорил Олаф «didn’t» я слышала «needed»..*
*Спасибо большое за видео, на самом деле, мне реально немного помогло хоть как-то понять быструю речь!*
Классный формат! Самая легкая речь у Кристофа, а самая сложная у Олафа на мой взгляд
Просто самые лучшие разборы по мультикам! Выпускайте больше - очень нравится 👍🏻
Супер!!! Просмотрела с удовольствием! Теперь ещё надо раз для пользы! Выпишу все фразы и слова!
Действительно, большое Вам спасибо! Респект и уважение ❤
5:35 Don't you think that Olaf's words were: "Wouldn't even kiss you". Because it makes much more sense considering the previous part where Hans was believed to be able to break the spell with a kiss ( that spell could kill Anna ) as her true love that later appeared to be a false assumption.
maybe! thanks!
да, спасибо за разбор, ждем еще подобное
Костя, ваши разборы всё лучше и лучше, смотреть одно удовольствие! Спасибо большое!❤
12:24 совпадение, но сегодня я выучил слово cinch, но из другого источника. Также слово cinch обозначает: Ремень, который удерживает седло лошади; бесспорный кандидат; затянуть (особенно что-то на талии) ; обеспечить (победу, лидерство).
Спасибо за видео! Всё супер! Добавила несколько интересных слов и фраз в свою лексическую копилку. 🙂👍
Спасибо, Костя! Появляйся чаще с этим мультом и про Шрека не забывай 🙂😀💖
постараюсь)
Классный урок !!! Благодарю вас 😊❤
Вас приятно смотреть и слушать, единственное, на русский язык обращайте внимание, слово "мороженое" пишется с одной буквой "н"
Спасибо) дети в восторге, что можно заниматься английским так😊
С первой секунды удивилась дикции парня и качеством видео😮🎉🎉
Хочется ещё раз с этим мультиком мне очень понравилось!
16:42 Я знаю кучу исключенией но особенно мне приглянулось goose - geese, но если goose переводится как портновский утюг или шутливый толчкок в спину, то множественным числом является gooses.
Посмотрела 3 видео подряд. Подписалась! Желаю вам 1 млн подписчиков!
Большое спасибо!
Спасибо, Костя. С нетерпением ждем новых выпусков
Спасибо, вы лучшие! ❤
Very good
Обожаю этот мульт! ❤
Супер 🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎 обожаю этот мультфильм, спасибо
спасибо большое за видео!
Костя - супер !
Супер, спасибо 😁
Получилось просто обалденно, весело, интересно, я в восторге ! Спасибо !!! 🐻
не понял, где в первом фрагменте слова No bear
так же не понял к чему фраза мы даже не целовали тебя, по-моему там что-то другое
так же почему-то пропустил фразы- angry face и hans
Хороший формат.
Спасибо большое 😍😍😍
Пушка!
Бахнул ради 100 коммента))
Очень круто 😍😍😍
Спасибо! Супер видео, хотелось бы еще таких разборов ;)
Там ещё пропустили «самая большая ошибка жизни»
А это довольно интересно🦄
Спасибо за разбор! Как то смотрела сериал на английском, там было выражение you're on, не смогла перевести🤔, Вы случайно не знаете? Как было в этом мультике you're up.
в первом отрывке не перевели энгри фэйс но я и так знаю
Причёска супер💖
Я бы хотел видеть в следующем разборе Шерлака
Ещё есть это
Goose - geese
Дякую 🎉
Откуда этот фрагмент??? Откуда? Скажите пожалуйста)
Разбор супер🎉
Frozen 2
Спс большое
Very nice
This is gonna be a ceinch
11
❤
⭕ Ждём ещё Властелина колец ⭕
Какая это часть мультфильма? мне интересно что показала Эльза
Вторая 😊
Shovel boy это мальчик который подрабатывает разгребая снег.
Есть ещё медведи пизли, гибрид гризли и полярного медведя.
Unicorn единорог
Oaken
если не ошибаюсь пипл вы не назвали ?
Can u tell me the name of the film, where was a quote: " You either die a hero or live longer and become a villain"?
it was in batman but i dont remember which part
@@Aleks__Almaty Thanks
The Dark Knight
man-men
Foot-feet
wolf-wolves. woman-women. man-men. то что помню
Teapot
А что значит фраза, мы даже не целовали тебя?
Почаще делайте видео
youtube.com/@user-rz1nt4nc9t
men-man
goose geese гусь, гуси
Не знаю было ли это слово, но есть видоизменяемое слово child и children , по звучанию разные
и ханс
Некудышний учитель. У меня только вызвал негатив.
Пханс - не перевёл, что это?
Вилын - что это было загадано?
Это типа когда не знаешь как переводится - думаешь промолчу не заметят.
+ у других снизу субтитры есть, это помогает запомнить
Мне кажется там Олаф сказал would not even kiss you. А не we didn't even kiss you. Потому что они там описывают Ханса 🤔
А я услышала как раз таки we did not even kiss you.😅
Shovel лопата
Man- men, child - children
Goose and geese
10:00 я не распознал слово teapot
Goose - geese
foot-feet
А что Олаф сказал, пропустили фразу где он выкривкивает и Анная такая руками показывает типо «ну ну»
Я вообще не понимаю что он выкрикивает, как будто “HUH”
вы не услышали там было файсбер
30 секунд
Ths
Хочу эмминэма. Англ на слух. Уверен это будет интересно
На спотифай есть подкаст ваш? Не нахожу.
Он же в Росии не работает
❤ Возможно вам подойдет какая-то другая площадка: englex.mave.digital/
Я белого медведя pullandbear услышал
Кто объяснит к чему фраза олфафа: "Мы даже тебя не целовали"?
Я думал Nightmare😂
I'm second
Пон
а эир вы не перевели
но я знаю что ханс это имя
После nothing я расслышала air
Man men, woman, women, child children
Хороший фильм о британце который поехал брать интервью у Сталина в марте 1933
ua-cam.com/video/8xPI4x_-vhs/v-deo.html СССР
А как мультик то называется?
Холодное сердце
@@kosmikhaylov , спасибо!
Ox oxen
Так а что она показывала
всё это херня. Только на визуальных действиях можно сконцентрировать восприятие глагола или предмета.
Какая она сексуальная на превью
Нудно и слишком долго жуется примитивная информация
Хорошо не аниме. 🤦♂️
а что такое анимэ ,это что то сатанинское ?
@@angelandhuman2290 аниме дети смотрят , и мне кажется инфантильные личности. Я та к предполагаю
@@Всеравнокак понятно .
@@Всеравнокак кто сказал что дети смотрят? Большинство взрослые смотрят.
Бро., по-английски, если ты даже мульт послушаешь, не бИр, а бЕр, это же не пиво...Послушай себя
Мне кажется, ты пропустил AIR
❤