Посмотрела 2 видео, решила посмотреть что еще есть и знаете, я останусь на этом канале на долго. Здесь много моих любимых мультиков, спасибо за ваш труд❤
Я переполнена симпатией к Ольге 😍 слушать её разборы это исключительное удовольствие 😌 Спасибо Вам за ваш труд, Вы очень помогаете в изучении английского ❤️
Но она за многое не поясняет. Например, мне было не понятно, почему Кэндис использовала present simple в фразе "when she sees". А потом я покопался и узнал, что обычно после when, if, as soon as и т.д. используется present simple
Спасибо большое! С нетерпением жду каждый ваш выпуск! Теперь особенно понимаю, почему многие кто переезжают в Штаты, начинают свободно говорить благодаря мультикам и сериалам. Масса бытовых слов и выражений.
Очень надеялся, что выпустите ночью, не ошибся) Теперь утро начинается не с кофе, а с английского по мультикам с Олей! Хотя и кофе тоже под это дело не помешает)
В Гарри Поттере была крутая фраза с этим сочетанием: I’m solemnly swear I’m up to no good. Я замышляю шалость и только шалость, т.е. буквально использовать для чего-то нехорошего, хулиганского)) Мне это нравится. Так я словно получаю подтверждение тому, что изученные слова используются в реальной жизни. Отличная рубрика. Люблю этот мультфильм. Тут ещё всё несколько раз повторяется, что помогает запоминать.
Мне очень нравится, что в оригинальной версии сериала Кэндис озвучивает актриса, которая в "Всё тип топ или жизнь Зака и Коди" играла Мэдди (блондинка-кассирша), а Ферба озвучивает Томас Броди-Сангстер, который Ньют из "Бегущего в лабиринте", Бенни из "Хода Королевы" и тд. Они даже по характеру похожи)
Меня рассмешило как Candy бежит и кричит:" Down, down, down..." Но что то знакомое послышалось...вспомнил припев песни Hellevator от Thundermother. Правда начало фразы там от первого лица и еще Present Continuous.
Оля! Спасибо! Очень круто, интересно и полезно! Благодарна за урок, за выбор мультфильма. Причем супер интересно на английском, а русский вариант не пошёл бы.
Очень крутой канаал! Хотелось бы в будущем еще разборы по подкастам смотреть что бы иметь двойной эффект. Там по искусству, психологии или тех. Новостям. Пожалуйстаааааааа❤❤❤❤❤
12:16 "Does your stepbrother ever talk?" Если ever в подобных случаях переводить как "вообще" или подразумевать в разговоре как "вообще", то вопрос о Present Perfect снимается сам собой, ибо Present Simple само по себе время о вообще. А вот "когда либо" коннотирует с результатом "по сейчас, по настоящее время" и в этом случае используется Present Perfect.
"когда-либо говорит" и "когда-либо говорил" в русском имеют разное значение, мы не можем их однозначно приравнивать к тому или иному времени в английском из-за того, что у нас нет подобной системы времен.
Все было понятно НО кроме того момента где этот босс Перри начал тараторить сколько бы не прослушивала все равно не могу понять , а так все просто идеально
Спасибо большое за видео! Вы прекрасно всё объяснили,в конце поняла всё без субтитров) мультик Финес и Ферб отличный для того,чтобы учить английский) Ещё раз Спасибо Вам большое!
В русском переводе она обычно говорит "go down" "Вам крышка" и мне кажется это очень подходит под данное словосочетание именно в этом значении.
В одной серии была даже песня на эту тему.
И это при том, что "вам крышка" это на русском тоже жаргон, удивительно
Прижучу 😂
Да верно
@@АлексейЗадохин-д3ж в этой серии
Фербу респект, понимаю все его слова)))
Были бы все like more people of action, и язык учить не пришлось бы)
За урок спасибо)
хаха,даааа+++
А разве она говорит "right"? Я вообще другое слышу.
Хай бич
😆😆
Это обалдеенный мультфильм
Спасибо! Go down наверное имеется игра слов. Они же наверху сидят. Go down - "потерпите поражение" и "пойдете вниз" в буквальном смысле слова
Посмотрела 2 видео, решила посмотреть что еще есть и знаете, я останусь на этом канале на долго. Здесь много моих любимых мультиков, спасибо за ваш труд❤
Я переполнена симпатией к Ольге 😍 слушать её разборы это исключительное удовольствие 😌
Спасибо Вам за ваш труд, Вы очень помогаете в изучении английского ❤️
Спасибо большое! 💜
Но она за многое не поясняет. Например, мне было не понятно, почему Кэндис использовала present simple в фразе "when she sees". А потом я покопался и узнал, что обычно после when, if, as soon as и т.д. используется present simple
Удивительно, какие слова попадаются в простых мультфильмах. Сначала из Гравити Фолс узнала grappling hook, теперь здесь blowtorch))
Отличный выбор! Персонажи так четко проговаривают слова, что понимать становится отлично! Спасибо!
🔥🔥🔥Было круто и вроде всё понятно, пока военный не начал тороторить))😂😁👍🏻👍🏻👍🏻
дааа, +++😂😂😂😂
Я думала,что это они так быстро разговаривают и думаю капец я молодец все понимаю, даже если они тороторят,а у меня видео оказывается на 1,5х стоит😅
5:12 - они перевели это как - и когда мама это увидит, вам будет крышка! крышка! крышка! крышка!) без D-O-W-N
Спасибо большое! Понравилось, что видео ровно полчаса, воспринимается легче👍🏻
Оле большое спасибо за каждый урок. Очень здорово! 🤓👍👍👍
Спасибо большое! С нетерпением жду каждый ваш выпуск! Теперь особенно понимаю, почему многие кто переезжают в Штаты, начинают свободно говорить благодаря мультикам и сериалам. Масса бытовых слов и выражений.
Вы очень крутая. Не думала, что мне понравятся ролики такого формата, но с вами это оказалось интересно. Спасибо
Ольга, вы такая классная! Спасибо за вашу работу. Жду каждый ваш выпуск
Очень надеялся, что выпустите ночью, не ошибся) Теперь утро начинается не с кофе, а с английского по мультикам с Олей! Хотя и кофе тоже под это дело не помешает)
У меня тоже это утренний ритуал 😅
Блин почему же я об этом канале не знала😢. Так приятно обсудить здесь, и ваш голос прятно слушать. И все слова подробнее👍🏻👍🏻👍🏻
Я в восторге от объяснения, подхода к изучению! Впервые посмотрела видео с этого канала и мне ну прям очень понравилось😍
4:50 "Я расскажу всё маме, и вам капец!!! Капец, капец, капец! К-А-П-Е-Ц, капец!"
Крышка,крышка крышка
@@weuaxeavell7202сразу в голове песня эта
Смотрю ваши разборы все лето! Пополняю словарный запас перед учебным годом. Спасибо вам за это, очень помогает. :3
Вы учитесь в школе?
@@liltyfw А что такого?
The most interesting cartoon as for me, thanks. I demand more "Phineas and Ferb"!
В Гарри Поттере была крутая фраза с этим сочетанием: I’m solemnly swear I’m up to no good. Я замышляю шалость и только шалость, т.е. буквально использовать для чего-то нехорошего, хулиганского))
Мне это нравится. Так я словно получаю подтверждение тому, что изученные слова используются в реальной жизни. Отличная рубрика. Люблю этот мультфильм. Тут ещё всё несколько раз повторяется, что помогает запоминать.
Мне очень нравится, что в оригинальной версии сериала Кэндис озвучивает актриса, которая в "Всё тип топ или жизнь Зака и Коди" играла Мэдди (блондинка-кассирша), а Ферба озвучивает Томас Броди-Сангстер, который Ньют из "Бегущего в лабиринте", Бенни из "Хода Королевы" и тд. Они даже по характеру похожи)
Большое спасибо за вашу работу!! Люблю этот мультсериал) Безумно интересно смотреть разбор💕💕💕💕💕
Thank you, Olga. We're all counting on you!
Спасибо за вашу работу! Ольга самая клевая!
Меня рассмешило как Candy бежит и кричит:" Down, down, down..." Но что то знакомое послышалось...вспомнил припев песни Hellevator от Thundermother. Правда начало фразы там от первого лица и еще Present Continuous.
Real fighters rarely go down without a fight
Мне кажется тут подойдёт больше по смыслу предложение
«Настоящие бойцы редко сдаются без борьбы»
Обожаю эту ведущую!!! Она самая классная 😍🌸🌿
ферб сводный брат????? Я чем больше учу английский , тем больше узнаю о мультике
Там и в русском переводе много раз об этом говорилось
Финес сын злодея а Ферб настоящий сын
Я Восхищаюсь методом Вашего преподавания
Мой любимый мультфильм! С нетерпением жду продолжения ваших выпусков с Финесом и Фербом! ☺️♥
Если бы у меня был такой учитель в школе, я бы уже давно знала язык где-то на С2, но наслаждаемся чем есть. Спасибо за ваш труд и старание❤❤
Я думаю что Go down в данном контексте что то типа "вы получите, о, вы получите"
Я прям подсела на ваши мультики)) спасибо большое! Очень интересно разбираете!
У утконоса отличная легенда)))
Тебе хана... хана хана хана Х-А-Н-А. Немного жаргонно. Но вполне подходяще.
Спасибо большое за вашу роботу. Очень интересный мультфильм, продолжайте в том же духе
В русской версии go down - Вам крышка- каждый раз кричит Кандис. Мультфильм очень классный.
Класс!
"Личность под прикрытием" - наверное у разведчиков это называется "легенда"?
Ждём следущий выпуск 😊 надеемся он скоро выйдет, хотелось бы почаще разбирать этот мульт 👍👍
Спасибо, Ольга! Как всегда великолепно!
Отлично-второй разбор этого мультА))) Awesome
Можно просто перевести "Вам крышка, крышка!" 😄
По русски вам п!
Ура! Ура! Ура! 😎👍👍👍🥰👏Спасибо большое!!! 🙏
4:38- прижучены они будут....
Олечка, спасибо Вам за вашу работу!
Ольга и урок супер. Спасибо большое. 👍👍👍
Удивительно, какие слова попадаются в простых мультфильмах!
Ольга вы супер и мульты также всегда жду их из сша, Глендейл. Thanks a million
Газовая горелка для сварки же, а масло для скольжения! Теперь вы разбираетесь в строительстве горок на заднем дворе
Огонь тема, ждём 3 часть
Классный мультфильм 😊спасибо вам за уроки. 🙏
Блииин ) вот вы крутая ❤ так интересно слушать. Спасибо за работу 🫶🏼
Thank you very match, Olga
Мне так нравится 😍😍😍, я жду следующую часть, прям не могу !!!!
Оля! Спасибо! Очень круто, интересно и полезно! Благодарна за урок, за выбор мультфильма. Причем супер интересно на английском, а русский вариант не пошёл бы.
ольга спасибо вам большое за ваш труд и работу
Спасибо за ваш труд☺️Очень интересно!
Обожаю этот мультик, смотрела бы каждый день вместе с вами!!)
Спасибо вам огромное 🥺 Ещё очень крутые мультсериалы «Вуншпунш» и «Джеки чан» 😍 был бы признателен если по их сериям тоже некоторые разборы появятся
Я бы посмотрел мульт разбор "приключния Джеки Чана"
@@acekuk4165 + Remembering childhood 😃
@@acekuk4165 ой, крутая идея! 😍
Спаасибо, Ольга, очень классный урок!))
Thanks, Olga ❤️
Looking forward to next Thurs
Мультфильм правда отличный. Все слова понятные и проговариваются хорошо
Здорово. Коротко и понятно.
Классная заставка с Олей 👍🌷💖
Очень хорошо обьясняете. Спасибо вам☺️☺️☺️☺️
Очень крутой канаал! Хотелось бы в будущем еще разборы по подкастам смотреть что бы иметь двойной эффект. Там по искусству, психологии или тех. Новостям. Пожалуйстаааааааа❤❤❤❤❤
отличный разбор, методика супер, буду следить
Классно, утконос могёт)
Спасибо огромнейшее за такую потрясающую работу!
Спасибо Оля😇
12:16
"Does your stepbrother ever talk?"
Если ever в подобных случаях переводить как "вообще" или подразумевать в разговоре как "вообще", то вопрос о Present Perfect снимается сам собой, ибо Present Simple само по себе время о вообще. А вот "когда либо" коннотирует с результатом "по сейчас, по настоящее время" и в этом случае используется Present Perfect.
"когда-либо говорит" и "когда-либо говорил" в русском имеют разное значение, мы не можем их однозначно приравнивать к тому или иному времени в английском из-за того, что у нас нет подобной системы времен.
Интересные и познавательные видео. Спасибо за Ваш труд ☺️
Включил по зову сердца
Спасибо за Ваш труд !!!
Где-то лет 7 назад была популярна игра на телефонах - а где Пери?)) Поняла, откуда у нее ноги растут) не смотрела этот мульт раньше) Спасибо за видео!
Огромное спасибо, Оля! Всё здорово!
Я помню по мультику перевод был go down - она говорила вам конец.
Спасибо за новый выпуск! 🌷🌷🌷❤️❤️❤️🙏🙏🙏
Спасибо, с вами прогресс пойдет быстрее. Очень здорово придумано.
Все было понятно НО кроме того момента где этот босс Перри начал тараторить сколько бы не прослушивала все равно не могу понять , а так все просто идеально
Ольга, вы очень здорово подаете материал
Спасибо за выпуск, мне тоже очень понравился мультик ) подскажите, не вижу карточки по этому выпуску в карточках для заграницы
Хотела бы скачать
Go down можно перевести как «Прижучить» , тип «U are gonna go down-вы будете прижучены ! » 🤣🤣лучший вариант думаю 😌
очень полезное , спасибо большое вам , я с нетерпением жду следующей части❤️
Спасибо, супер интересно 👍
Спасибо за разбор
Большое спасибо за ваш труд
Спасибо вам большое . Вы самые лучшие .❤️
Спасибо за урок.
Знают или не знают многие, но сочетание "to be" это краткая форма при разговорном, если нет глагола.
backyard-задний двор
some of it-в некоторой части
a man/a woman of action-человек дела
Спасибо 💗💗💗
Спасибо за ваши труды👌💆♀️
Дякую Оля! Прекрасний підхід, я багато чому навчився з ваших відео. Лайк)
Спасибо за хороший звук у видео
Спасибо большое за видео! Вы прекрасно всё объяснили,в конце поняла всё без субтитров) мультик Финес и Ферб отличный для того,чтобы учить английский) Ещё раз Спасибо Вам большое!
Узнала что Ферб оказывается сводный брат, спасибо
вы будете прижучены 😂 going down
Спасибо 💐💐💐