Регистрируйтесь на бесплатный урок в «Инглекс» по ссылке - vk.cc/cnqjcF - вы познакомитесь с преподавателем, узнаете свой уровень английского и получите рекомендации по дальнейшему изучению языка. 🔥 А по промокоду KOSTYA вас ждет +3 урока в подарок при первой оплате занятий с русскоязычным преподавателем. Реклама. Рекламодатель ООО «Инглекс» erid: LjN8KTB96
Что могу сказать, прогресс на лицо! Подача интересная, фрагменты тоже, лучше любых глупых видео с утра под кружку чая. Сложно успевать вниманием за каждым словом, к тому же много слов просто непонятны, но если миксовать с заучиванием слов то просто шик🎉😮
Благодаря вашим видео понимание действительно улучшается, но даже при переслушивании изученного текста трудно самостоятельно разобрать и перевести фразу, не вспомнив её значение. Речь англоговорящих людей ещё более беглая, чем порой русская что часто даже опирается на согласные звуки для определения самого слова по порядку букв. Благодраю за вижео, было очень интересно и полезно! Самое приятное - это пояснение многих слов с иными/косвенными их значениями, а также повествованием о непривычных фразах с, например, использованием приставок "up/down" и т.п. Лучший канал:))
Ого! Вот это прикольный мультфильм🤗! Ностальгия😌...помню, как играл в игру про кота в сапогах на X-Box 360 😊, где надо было самому двигаться, чтоб главный герой двигался...а она, естественно, была на английском! 😄
Спасибо за контент Добавляйте, пожалуйста, субтитры во время повтора фрагментов, чтобы не приходилось перематывать по сто раз, чтобы посмотреть что там было за слово !!!
And lived to tell the tale - думаю, что тут смысл такой же как в Гарри Поттере (первая глава самой первой книги называется The boy who lived - Мальчик, который ВЫЖИЛ). Мне кажется, что и здесь такое же значение, потому что надо еще ухитриться ограбить замок великана и выжить при этом.
Привет, я Мехмет. Я только начал изучать русский язык и сейчас изучаю алфавит. Я хочу практиковаться с носителями русского языка. Я также могу научить вас английскому и турецкому языкам. (Я написал это сообщение, конечно, через переводчик) 😊
Фразу "That's a lot of heel for a guy, don't you think? " Скорее всего лучше лучше перевести как "Слишком много каблуков для парня, не считаешь?", так как обычно мужчины вообще не носят обувь на каблуках (туфли и сапоги - исключение), а тут их аж целых два!🎉
я расслышал не " You have every right", а "You have VERY right". Так звучит более по-англиийски. "the softest touch" - что-то вроде "самый мягкий подход" или " самое мягкое отношение к делу"
там где пишешь комментарии ... под строкой есть смайлик ... жмешь на него ... и выбираешь ... какой понравится ... прокручивй вниз ... там они по темам ...
Регистрируйтесь на бесплатный урок в «Инглекс» по ссылке - vk.cc/cnqjcF - вы познакомитесь с преподавателем, узнаете свой уровень английского и получите рекомендации по дальнейшему изучению языка.
🔥 А по промокоду KOSTYA вас ждет +3 урока в подарок при первой оплате занятий с русскоязычным преподавателем.
Реклама. Рекламодатель ООО «Инглекс» erid: LjN8KTB96
Thanks a lot for your very interesting lessons.
Спасибо за разбор мультика. Немного сложновато воспринимать на слух их быструю речь, но с вами становится все понятно.
Хороший выбор мультика. Чёткая речь на озвучке. И нет сильного фонового шума. Ненадо прислушиваться. Молодец чел. Спасибо тебе. Продолжай дальше👍
О, "что-то завтроковое", прям в точку, я всё думал, как перевести это на русский)
Что могу сказать, прогресс на лицо! Подача интересная, фрагменты тоже, лучше любых глупых видео с утра под кружку чая. Сложно успевать вниманием за каждым словом, к тому же много слов просто непонятны, но если миксовать с заучиванием слов то просто шик🎉😮
Начинает улучшаться, понимать текст стал лучше ,Спасибо
Dzięki Panu przypominam sobie rosyjski ze szkoły i uczę się angielskiego! Pozdrowienia z Polski!
Благодаря вашим видео понимание действительно улучшается, но даже при переслушивании изученного текста трудно самостоятельно разобрать и перевести фразу, не вспомнив её значение. Речь англоговорящих людей ещё более беглая, чем порой русская что часто даже опирается на согласные звуки для определения самого слова по порядку букв.
Благодраю за вижео, было очень интересно и полезно! Самое приятное - это пояснение многих слов с иными/косвенными их значениями, а также повествованием о непривычных фразах с, например, использованием приставок "up/down" и т.п.
Лучший канал:))
Спасибо, понимание улучшилось. 😁👍🎉🎉🎉
Спасибо! Очень полезная методика! С первого раза понимашь около 15%, в конце 90%
Спасибо и привет с Таджикистана Я смотрю Твои видео
Отличний фрагмент фильма.Отлично перевели.Продолжайте в том же духе
Лучший преподаватель! Продолжай в том же духе! 🔥
Супер мультик. Чёткая озвучка. Спасибо огромное за разбор. После разбора понимание улучшается процентов на 70.
Ты лучше всех переводишь и объясняешь)
Дякую за розбір цього мульта! Так тримати, у вас дуже класний канал.
Посмотрела вначале фрагмент, поняла 0%, посмотрела обзор дважды и целостно этот отрывок в конце, поняла все 100%
Спасибо за такую работу!!!❤
ну, почти
ну почти, этож ещё надо запомнить
Очень нравиться, всё по полочкам разлаживаешь.Спасибо,смотрю эту рубрику постоянно.Понимание улучшается в разы.
Ого! Вот это прикольный мультфильм🤗! Ностальгия😌...помню, как играл в игру про кота в сапогах на X-Box 360 😊, где надо было самому двигаться, чтоб главный герой двигался...а она, естественно, была на английском! 😄
Отличный разбор 👍 Спасибо!
Отличный урок!!)
Очень Крутая подача, спасибо автору видео ☺️
Спасибо большое вам вы супер учитель 🔥🔥
Самый лучший учитель на канале❤️
Спасибо за урок
Большое спасибо вам, после разбора понимание улучшается. 👍💯👍💯👍💯🙏🙏🙏
спасибо за такой чудесный ролик, вы молодец!!
Понимание улучшилось, но не от слышания, а от чтения субтитров, когда говорит Кот, а Шалтая я слышу и понимаю % 70-80
Спасибо огромное 💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖
I like watching cartoons and movies with you!
Год назад смотрел и ничего не понимал без объяснений но теперь разбираюсь лучше у меня B2 за год
Благодарю за потраченное время. Захотелось посмотреть мульт целиком
Спасибо за контент
Добавляйте, пожалуйста, субтитры во время повтора фрагментов, чтобы не приходилось перематывать по сто раз, чтобы посмотреть что там было за слово !!!
спасибо большое ! продолжайте в том же духе
Спасибо большое ❤
очень хорошо, спасибо
спасибо за видео ❤ можно ещё больше разборов мультфильмов? очень нравится эта рубрика :)
Thank you bro
Спасибо большое!
Great 👍
супер! всегда не хватает разговорных оборотов!
Супер!👍🏻
Блин, мне так нравится это слушать🙂
Очень крутой урок, спасибо. Но мне кажется, что лучше и актуальнее будет разбирать именно 2 часть.
про 2 часть уже было, первая тоже многим нравится :)
@@Арина-з6и5г Я знаю, просто хотелось бы больше разборов именно о 2 части
Благодарю ❤
Костя, у вас самые лучшие разборы английского по мультикам!
Хотелось бы увидеть разбор по мультсериалу Гравити Фолз или Рик и Морти
Не сразу дошло, что something breakfasty, это то что можно съесть на завтрак, а яйца же едят на завтрак😅
👍
Класс
И первая часть хороша. Так бы весь фильм разобрать:)
Я уловил на испанском только слово huevo (уэво) яйцо.
@Dazai Osamu Тогда Бандидо-уэво.
Надо писать huёvo.
@@ВикторГолубаевНадо тебе заткнуть рот
@@ВикторГолубаев😂
А можете как то в будущем сделать такой разбор по вселенной star wars
And lived to tell the tale - думаю, что тут смысл такой же как в Гарри Поттере (первая глава самой первой книги называется The boy who lived - Мальчик, который ВЫЖИЛ). Мне кажется, что и здесь такое же значение, потому что надо еще ухитриться ограбить замок великана и выжить при этом.
Хотим еще с мультикамми
Привет, я Мехмет. Я только начал изучать русский язык и сейчас изучаю алфавит. Я хочу практиковаться с носителями русского языка. Я также могу научить вас английскому и турецкому языкам.
(Я написал это сообщение, конечно, через переводчик) 😊
Hi! I can help you with learning Russian dude, but you have to teach me English 😇
@@noilyamadam6195 deal:)
@@akbasmehmethow old are you?
@@noilyamadam6195 27
Как я скучал по тебе костян__i like this vidio___ your voice beterr
так забавно слушать английский Антонио Бандераса😅
Фразу "That's a lot of heel for a guy, don't you think? " Скорее всего лучше лучше перевести как "Слишком много каблуков для парня, не считаешь?", так как обычно мужчины вообще не носят обувь на каблуках (туфли и сапоги - исключение), а тут их аж целых два!🎉
Можно перевод по какой-то части тачек? (Cars)
❗️Весь мультфильм разберите пожалуйста!!!
На 32-й секунде Puss in Boots говорит по-испански: "Maldito huevo!" (Чёртово яйцо!)
long time no see!
Я услышала по-испански - "maldito huevo" проклятое яйцо
А можно было перевести something breakfasty как что-то аппетитное?
Кстати да
3:37 так вроде не континус, а просто презент пёрфект
❤❤❤
Maldito huevo-это значет Проклятое яйцо
Maldito(малдито ) это переводится Проклятый прокленать
опа новое видео с котом в сапогах .спасибо !!
3:31 это же просто present perfect, а вы сказали, что present perfect continus
я расслышал не " You have every right", а "You have VERY right". Так звучит более по-англиийски.
"the softest touch" - что-то вроде "самый мягкий подход" или " самое мягкое отношение к делу"
03:33 - Ты хотел сказать "Present Perfect".
Здравствуйте. Сделайте пожалуйста видео "Английский на слух | Учим английский по фильму 'Super Mario Bros. Movie. (2023) ' "..
Как ты так сделал?
не понял ?!
@@BostonFeliksovich ну такой смайл отправил
там где пишешь комментарии ... под строкой есть смайлик ... жмешь на него ... и выбираешь ... какой понравится ... прокручивй вниз ... там они по темам ...
@@BostonFeliksovich круто
1 час Кот в сапогах качество хорошие
Кот говорит breakfasty потому что пахнет яйцом, в Европе на завтрак часто яйца бывают
🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
Ви найкращий та ще й музику чотку слухаєте 🇺🇦🔥
Слово Sword приозносит Шалтай как Short
Харрельсон)))
Для кота слово "что-то завтраковое" подходит как нельзя кстати если знаете мем про "рыбовое"
👍👍👍
В испанском услышала huevo(уєво)- яйцо
Bonito huevo- красивое яйцо
👍🏽🔥🔥🔥
Breakfasty, это видимо намек на то, что яйца едят на завтрак 😂
По испански он говорит «яйцо»
My little “Huevo” - моё маленькое яйцо 🥚
something,,familiar" (с 🇪🇸 и с 🇮🇹) семья
👍🏼👍🏼
🥇
На испанском он сказал huevo, что переводится как "яйцо"
👍👍👍👍👍👍👏👏👏👏❤❤❤
Он сказал по - испански бандит Уэлоу🙂
👍
Ths
👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻❤️❤️❤️❤️
something breakfasty недооцененная шутка
Это означает на испанском "проклятое яйцо"😜
😀
Я первый салам с Азербайджана 🇦🇿💙
А почему в предложении There is new boots? Не it is a there is ??
Я бы посоветовала бы что бы речь делали медленнее что бы понять