Przy okazji zawieść-zawieźć przypomina mi się komiks "Głosy w mojej głowie". Rozmowa dziecka z rodzicem: - Tato, idę do szkoły. - Zawieźć Cię? - Nie, dzięki. Zawiodłeś mnie już wiele razy... 😂😂😂
haha... zatrzymuje się ciężarówka na poboczu drogi, koło "strażniczki lasu". kierowca do kobiety: - podwieźć Cię? na co kobieta do kierowcy: - nie! po dwieście pięćdziesiąt... 😁🤣😂
Hmmm, jakoś nigdy tego nie myliłem mówiąc spontanicznie, lecz po tym odcinku zaczynam się bać, że zacznę, bo będę się zastanawiać i wiedzieć, że takie błędy można zrobić
Ja mam tak, że jak widzę jakiś błąd to już chcę kogoś poprawiać i nagle z tyłu głowy: ale czy na pewno dobrze zawsze to pisałem? I potem sprawdzam, żeby być na 200 procent pewnym.
Paulino, w filmie Olx-a podajesz różnicę pomiędzy wynagrodzeniem mężczyzn i kobiet. Nie jest to odpowiedni współczynnik do porównywania płac, ponieważ różnica w wysokości zarobków jest uzależniona od czasu pracy itp. Bardziej obiektywnym współczynnikiem do porównywania jest różnica w stawce godzinowej.
Moi uczniowie w rozprawkach często pisali, że chcą "przetoczyć argument" zamiast "przytoczyć". 😂 Ile się za każdym razem musiałam nagadać, że przetoczyć to można komuś krew, a nie argumenty, to moje. 🙈
Mieszkam w Anglii praktycznie od urodzenia. Czasami mam problem z odmianą przez przypadki albo ogólnie ze słownictwem. Chodzę do polskiej sobotniej szkoły lecz twój kanał pomaga mi o wiele bardziej. Nauczyłam się mnóstwo poprawynych konstrukcji słownych i używam je w moich wypracowaniach. Dziękuję! (Przepraszam jeśli napisałam coś niepoprawnie)
Ostatnio widziałem tytuł wywiadu na kanale UA-cam RadiaZet, który miał być cytatem Alicji Szemplińskiej i został zapisany ,,Zrobię co w mojej mocy, aby nie zawieźć Polaków ". Bardzo mnie to rozbawiło, bo od razu wyobraziłem sobie jak Ala snuje intrygi, żeby pojechać na eurowizję sama, a przynajmniej nie zawieźć tam ze sobą nikogo z Polski
O tak! Kiedyś słyszałam jak pan, który sprzedawał bardzo dobre i drogie kosmetyki do włosów, tłumaczył, że zawierają one "duży procent kreatyny, która łatwo uzupełnia ubytki we włosach". Padłam.
A ten magnes i magnez przypomniał mi o innej "chemicznej" trójce wyrazów, których znaczenie muszę sobie od czasu do czasu przypomnieć: wapno, wapień i wapń :D
@4:35 odwieść - nie koniecznie na nogach, a często "teoretycznie" 😉 najlepiej/najłatwiej zapamiętać, że pochodzi od słowa "odwodzić" kogoś od czegoś np. żeby koledzy się nie pobili 😉 natomiast "odwieźć" -->> od wyrazu "odwozić" , czyli np. taksówką do domu (czyli dosłownie autem, rowerem, vanem...) 👍💪
Świetnie że takie treści pojawiają się na Youtubie... bardzo dobry pomysł! Jak najbardziej popieram... Niestety jednocześnie jestem przerażona, że ludzie mogą takich rzeczy nie wiedzieć... Szczególnie, że według statystyk, w naszym kraju większa część społeczeństwa ma wyższe wykształcenie. To bardzo smutne. Nigdy nie zaliczałam się do orłów jeżeli chodzi o język polski, dodatko od 6 lat mieszkam za granicą, więc mój kontakt z rodzimym jezykiem jest na chwilę obecną bardzo ograniczony. Jednak nie wyobrażam sobie, że mogłabym nie wiedzieć takich podstaw.
A to feler westchnął seler - to moje skojarzenie. Magnez to składnik magneZji - dawniejszej wersji lampy błyskowej do aparatów foto, pali się białym intensywnym płomieniem, zaś magneS to na upartego kompaS który wyznacza magnetyczny biegun S i N
Witam. Od niedawna goszczę na Twoim kanale i akurt trafiłam na ten dość ciekawy odcinek. Spodobało mi się wytłameczenie różnicy słów wieść i wieźć. To o tych kołach i nogach jest calkiem spoko, ale co w przypadku, gdy chcę kogoś gdzieś zawieźć konno??🤣🤣🤣🤣🤣
Czy mówiła Pani już kiedyś o tym kim Pani jest z zawodu? Jestem bardzo ciekawa czego można się podjąć po studiach polonistycznych, a nic mi niestety nie przychodzi do głowy oprócz nauczania w szkole i wydaje mi się, ze to może być wielka strata!
Fajny odcinek, przydatny bardzo. Efektywnie i efektownie warto omówić w kolejnym odcinku z tej serii. Moją wątpliwość wzbudził tutył odcinka: "...potrafimy je pomylić"? Czy słowo "potrafimy" jest tu najwłaściwsze?
;D .... Na allegro jeden "gościu", sprzedaje efektywne torebki. I to już od kilku lat. Ich efektywność polega na tym, że szybciej ulegają zniszczeniu. Napisałam kiedyś do tej firmy, bo tak mnie to mierziło... ani nie podziękowali, ani nie poprawili błędu. Cóż, nie od dziś wiadomo, że niektórzy wiedzą lepiej. ;]
Na fali z memach były ostatnio ciastka, bodajże eklery, z nadzieniem "o aksamitnej egzystencji" :) w sumie to dobra reklama. Kto by nie chciał, żeby jego egzystencja była aksamitna :)
Odwieźć-odwieść, przywieść-przywieźć, zawieść-zawieźć - bardzo fajnie działa też odwołanie do czasownika niedokonanego. W każdym przypadku będzie to opozycja rdzenia wod-woz, wodzić-wozić. W końcu oprócz "wieźć", mamy też "wieść", np. smutny los. ;)
Pani Paulino witam. Mam odwieczny problem z określeniem wody wcześniej zagotowanej i przestudzonej,a mianowicie jest to woda przegotwana czy też przygotowana. Albo jestem beznadzejnym użytkownikiem języka polskiego. Pozdrawiam
Nie wiem gdzie można Ci zadać pytanie więc spróbuję tutaj :D od dawna zastanawia mnie jak sprawa wygląda z pytaniami typu: -ta przesyłka jest już opłacona, no nie? -ten pies jest śliczny, no nie? -nasz syn jest taki mądry, no nie? Czy w ogóle można tak konstruować pytania? Jeśli tak, to jak powinna być skonstruowana odpowiedź żeby była jednoznaczna. Nie wiem czy dobrze się wyraziłam :p mam nadzieję, że zrozumiesz o co pytam :D szukałam tej odpowiedzi w wielu miejscach i nie mogę jej znaleźć ;)
Fajnie, że mamy jeszcze jednego polonistę! Mam pytanka, jeżeli mógłbym. Jak to jest ze słowami meczy i meczów. Uważam, że ta druga forma jest prawidłowa, bo meczy to koza, a i meczów o wiele rzadziej jest używana. No i czy można by oficjalnie rozstrzygnąć i wpisać do reguł języka polskiego, że ta tylko forma jest dopuszczona? Bo robi się mały bałagan niekiedy. No i jak z tym czasem zaprzeszłym jest. Wiem, że jest poprawny i że można go używać. I słyszałem że w niektórych regionach w wioskach się go używa. Czy to prawda? Czy naucza się go w szkołach? Pozdrawiam serdecznie i będę bardzo wdzięczny za info. :)
Magnes, magnez linki i połączenia. Moja logika nauki znaków zdrogowych była równie szalona. Nie mogłam zapamiętać znaku postoju i zatrzymywania się. Ha i tu moje kombinowanie: znak postoju ma jedną kreskę, a zatrzymywania się dwie. I co, i co "p" jest w alfabecie pierwsze, w sensie przed "z". Więc postuj ma jedną ukośna kreskę, a zatrzymywanie dwie, bo jest później :D To logiczne :D
Paulinko, widziałam w sieci straszny błąd, no przeraził mnie wręcz. Jakaś pani napisała, że zna coś z eutanazji... Obawiam się, że chodziło o autopsję.
Mam pytanie, jaka jest poprawna forma wymowy słowa budżet, o ile taka istnieje. Czy obie litery d i ż powinny być w tym słowie wymawiane wyraźnie, czy jako spółgłoska dż. Nie wiem jak w formie pisanej zaznaczyć tę różnicę 😄 moje pytanie może wydać się idiotyczne. Strasznie natomiast nie podoba mi się ta druga opcja, chociaż częściej się z nią spotykam, zwłaszcza w mediach i chyba powinnam pogodzić się z tym że moje wyobrażenie o wymowie tego słowa (opcja 1) jest błędna.
Cześć Paulina, Z zainteresowaniem oglądam Twoje filmy i chciałbym zapytać Cię o pewną rzecz która nie daje mi spokoju. Otóż istnieje reklama w której poleca się jakiś krem do cery naczynkowej. Za każdym razem gdy to słyszę, dostaję białej gorączki. Przecież są naczynia, a nie naczyna, mówimy naczyniowe, a nie naczynowe itd. Bardzo Cię proszę, uświadom mnie, czy słusznie mnie krew zalewa, czy też nie mam racji? Pozdrawiam
Zła... wieść jest taka, że z tym "wieźć" jednak też może być dylemat ;) Zainspirowałaś mnie do nowych skojarzeń: Zawieźć - skojarzyć z wóz, wozić, wieźć bo koła Zawieść - skojarzyć z wieść bo można zawieść kogoś dostarczając mu złą wieść :D
Dzień dobry, po obejrzeniu odcinka z "orzeszkiem", "orzesz" (od orania), "ożeż" w tle, miałem przebłysk ;) - modny ostatnio archaizm, partykuła "-li", znaczy tyle co "-żeż" !!!
"Kopalnią paronimów" była postać, którą grała Malgorzata Socha w polskiej edycji serialu "Brzyduli". Scenarzysta prawie w każdej jej wypowiedzi wstawiał przekręcenia przez to postać asystentki była zabawna.
Ostatnio na homilii ksiądz rekolekcjonista powiedział "dobrzeście przyszli"! Od razu pomyślałem, że Cię ogląda ;) W temacie odcinka, zabrakło popularnej pary bynajmniej-przynajmniej... choć pewnie już o tym kiedyś mówiłaś.
Dowieść, odwieść, zawieść i dowieźć, odwieźć, zawieźć łatwiej odróżnić przemieniając na czas przeszły lub przyszły - te z końcówkami ść zmieniają się w "od" a te źć na z - dowiodłem/dowiodę, odwiodłem/dowiodę, zawiodłem/zawiodę oraz dowiozłem/dowiozę, odwiozłem/odwiozę, zawiozłem/zawiozę Mi przynajmniej to pomaga :)
Trochę z innej beczki - co z "okazyjnie" i "okazjonalnie"? Wydaje mi się, że ludzie często opisują mianem "okazyjnego" coś, co jest "okazjonalne." Przykładowo "Palę okazyjnie, tylko na imprezach."
Pytanie. A jak odmienić słowo "odwieść" kiedy chcemy użyć trybu rozkazującego? "Proszę, [odwieść] mnie od tego!" Odwieś? Odwiednij? Z mojego krótkiego googlania wnioskuję, że taka forma w ogóle nie istnieje.. Ale czy rzeczywiście i dlaczego? :|
Jeśli czasem się zawieszę na wieść-wieźć, to sprawdzam aspekt niedokonany: wieźć - wozić, wieść - wodzić, i od razu wyraźniej widać, który czasownik co znaczy.
1:57 "uznać..." - możem nadgorliwy i się czepiam ale dlaczego definicja adopcji w słowniku dotyczy tylko dziecka podczas gdy nie raz słyszy się o adopcji zwierząt (chwalebnej zresztą). Chyba że druga definicja jest odpowiedzią na moje "czepialstwo". Co do predestynacji 7:38 przyszło mi do głowy angielskie "destiny" znaczące "przeznaczenie" ale...jak znam życie to słowo będzie miało swoje pochodzenie w łacinie a nie angielskim (języku).
Przy okazji zawieść-zawieźć przypomina mi się komiks "Głosy w mojej głowie".
Rozmowa dziecka z rodzicem:
- Tato, idę do szkoły.
- Zawieźć Cię?
- Nie, dzięki. Zawiodłeś mnie już wiele razy...
😂😂😂
Sad but true.
😅😂😅
Dobree :D
haha...
zatrzymuje się ciężarówka na poboczu drogi, koło "strażniczki lasu".
kierowca do kobiety:
- podwieźć Cię?
na co kobieta do kierowcy:
- nie! po dwieście pięćdziesiąt...
😁🤣😂
Ja najczęściej spotykam się z myleniem słów „bynajmniej” i „przynajmniej”. Uszy więdną.
Już widząc sam tytuł, jeszcze przed rozpoczęciem słuchania właśnie ta para wyrazów przyszła mi na myśl.
można śmiało powiedzieć, że to flagowy przykład 😎
najważniejszy a nieobecny w filmie - ,,bynajmniej,, youtuberów przypadłość
Brakuje klasyka polskich madek: "znam to z eutanazji"
Gdy byłam w ciąży. mąż kupił mi jogurt z magnesem na lodówkę bo słyszał, ze teraz potrzebuję go dużo .
Kocham Go!
Brawo Twój mąż!
to dobre to
Hmmm, jakoś nigdy tego nie myliłem mówiąc spontanicznie, lecz po tym odcinku zaczynam się bać, że zacznę, bo będę się zastanawiać i wiedzieć, że takie błędy można zrobić
Ja mam tak, że jak widzę jakiś błąd to już chcę kogoś poprawiać i nagle z tyłu głowy: ale czy na pewno dobrze zawsze to pisałem? I potem sprawdzam, żeby być na 200 procent pewnym.
P.s Widzę 7 łapek wiec przepraszam wszystkie osoby za tragiczną składnie ;)
Paulino, w filmie Olx-a podajesz różnicę pomiędzy wynagrodzeniem mężczyzn i kobiet. Nie jest to odpowiedni współczynnik do porównywania płac, ponieważ różnica w wysokości zarobków jest uzależniona od czasu pracy itp. Bardziej obiektywnym współczynnikiem do porównywania jest różnica w stawce godzinowej.
@@micham1337 i po co ta złośliwość?
Moi uczniowie w rozprawkach często pisali, że chcą "przetoczyć argument" zamiast "przytoczyć". 😂 Ile się za każdym razem musiałam nagadać, że przetoczyć to można komuś krew, a nie argumenty, to moje. 🙈
albo objekt we wrzecionie na tokarce
To aż się prosi o okrągły kamień z napisem "argument". Mogliby go przetaczać do woli. :)
Debilowacieją te małe gnojki już najwyraźniej :D Przetoczyć, przytoczyć - a tam, brzmi podobnie, jeden chuj :D
Paulina zapomniała, to napiszę za nią :)
*DOBRZEŚCIE PRZYSZLI!*
O tym samym pomyślałam jak kliknęłam w filmik;)
Teściowa po śmierci mojego ojca składając mi KONDOLENCJE powiedziała "Składam ci moje KOMPETENCJE". Przyznaję, że parsknęłam i miałam ubaw :)
0:02
Ja: na pewno będzie bynajmniej i przynajmniej
Po obejżeniu
Też ja: ooooh nie było...? Why?
I tak wgl dzięki za lajki
Nie mam z tym problemów i nie mylę tych pojęć, ale tak się interesująco rozwodzisz, że i tak obejrzalem z uwagą.
Z tegoż samego powodu oglądam niemal wszystkie odcinki.
Miałam odrabiać lekcje, ale uznałam, że odcinek ważniejszy :D
No są sprawy ważne i ważniejsze :D tylko odrób wszystko :P
Mieszkam w Anglii praktycznie od urodzenia. Czasami mam problem z odmianą przez przypadki albo ogólnie ze słownictwem. Chodzę do polskiej sobotniej szkoły lecz twój kanał pomaga mi o wiele bardziej. Nauczyłam się mnóstwo poprawynych konstrukcji słownych i używam je w moich wypracowaniach. Dziękuję! (Przepraszam jeśli napisałam coś niepoprawnie)
Jakbym tak mówił dobrze po polskiemu jak Ty, to miałbym piątków jak mrówków
A tak, masz piątek raz w tygodniu😁
Bardzo dobry kanał jest pani bardzo miła . ❤ Wszystko jest tłumaczone na spokojnie 😁
Raz usłyszałem w programie remontowym:
„Mamy zamiar zaadoptować to mieszkanie na ...”
Jobda mówi się o adaptacji strychu w budowlance
@@maniek2195 adaptacji, nie adopcji. :)
@@maniek2195 no właśnie zaadAptować (czyli mówimy o adaptacji) a nie zaadOptować 😉 Jobda słusznie wychwycił błąd
co to jest program remontowy?
Qczajka a faktycznie :) ogólnie to chętnie zaadoptuje jakieś mieszkanie, zajmę się nim jak swoim
Jesteś fantastyczna, uwielbiam twoje filmy. ;)
Ależ jestem szczęśliwa. To pierwszy odcinek, w którym wszystko o czym mówiłaś, wiedziałam już wcześniej. Jestem z siebie dumna 😉🙂🙃.
Jestem naprawdę zaskoczony, że trzeba młodzieży takie rzeczy tłumaczyć. Suchar jak zawsze 👍🏻😁
Ostatnio widziałem tytuł wywiadu na kanale UA-cam RadiaZet, który miał być cytatem Alicji Szemplińskiej i został zapisany ,,Zrobię co w mojej mocy, aby nie zawieźć Polaków ". Bardzo mnie to rozbawiło, bo od razu wyobraziłem sobie jak Ala snuje intrygi, żeby pojechać na eurowizję sama, a przynajmniej nie zawieźć tam ze sobą nikogo z Polski
Znam kogoś, kto myli uwłaczanie z uwłaszczaniem i wciąż powtarza: "to jest dla mnie uwłaszczające"
pewnie jakiś antykomunista :)
Jako student nauk ścisłych dodałbym jeszcze "absorbować" i "adsorbować" :)
Aa ten suchar całkiem całkiem. Na tę samą odpowiedź wymysliłam:
Jak nazywają się wypalone papierosy wyrzucane z auta?
Z-car-pety xdddd
O kurwa ale sucheeee, daj wody :D
Keratyna i kreatyna xdd
O tak! Kiedyś słyszałam jak pan, który sprzedawał bardzo dobre i drogie kosmetyki do włosów, tłumaczył, że zawierają one "duży procent kreatyny, która łatwo uzupełnia ubytki we włosach". Padłam.
@@annab.6841 pewnie wcześniej pracował na siłowni xd
@@evvunja 😁
Albo kanekalon i kenaloken;)
aspartan i asorptan
Jestem z przyszłości. Na koncie Pani Profesor jest 1557341 subskrypcji. Czuwaj.
To bardzo dobra wieść,
że już wiem jak pisać wieźć!
A ten magnes i magnez przypomniał mi o innej "chemicznej" trójce wyrazów, których znaczenie muszę sobie od czasu do czasu przypomnieć: wapno, wapień i wapń :D
Jako belfer muszę przyznać, że większość uczniów nie ogarnia!
Albo cynk i cyna czy glin i glina.
#suchar
Nad jaką rzeką lubią spędzać czas gitarzyści?
-Nad Brdąąą!
Biorę, korzystam, dzielę się... Dziękuję, wspaniale się słucha 👍i czuję się taka mądra.....😊🤗
Uwielbiam Cię oglądać!! ❤
Widziałam dziś twoje wystąpienie w Dzień Dobry TVN 🤗
Dziękuję! 💕
Dziękujemy za Twoją wnikliwość! :)
@4:35 odwieść - nie koniecznie na nogach, a często "teoretycznie" 😉 najlepiej/najłatwiej zapamiętać, że pochodzi od słowa "odwodzić" kogoś od czegoś np. żeby koledzy się nie pobili 😉 natomiast "odwieźć" -->> od wyrazu "odwozić" , czyli np. taksówką do domu (czyli dosłownie autem, rowerem, vanem...) 👍💪
6:06 Hejka. Myślę, że sposobem na zapamiętanie "felerny" mogłoby być z angielskiego "failure", czyli błąd, niepowodzenie.
Co myślicie o tym?
Zresztą tak samo jak "Fehler" w zachodnich Niemczech
Jesli ktoś zna to słowo po angielsku i jeszcze co nieco myśli w tym jezyku to czemu nie ;)
Słyszałaś o zwrocie: podwędzić podwędzoną rybę? (posiada 4 znaczenia)
Dobreee. Jak podwędzona ryba. 😂
można to wydłużać do woli
"podwędzić podwędzoną i podwędzoną rybę" 8 znaczeń
"podwędzić podwędzoną, podwędzoną i podwędzoną rybę" 16 znaczeń
itd
Świetnie że takie treści pojawiają się na Youtubie... bardzo dobry pomysł! Jak najbardziej popieram...
Niestety jednocześnie jestem przerażona, że ludzie mogą takich rzeczy nie wiedzieć... Szczególnie, że według statystyk, w naszym kraju większa część społeczeństwa ma wyższe wykształcenie. To bardzo smutne. Nigdy nie zaliczałam się do orłów jeżeli chodzi o język polski, dodatko od 6 lat mieszkam za granicą, więc mój kontakt z rodzimym jezykiem jest na chwilę obecną bardzo ograniczony. Jednak nie wyobrażam sobie, że mogłabym nie wiedzieć takich podstaw.
Moje ulubione para wyrazów to efektownie i efektywnie
A to feler westchnął seler - to moje skojarzenie. Magnez to składnik magneZji - dawniejszej wersji lampy błyskowej do aparatów foto, pali się białym intensywnym płomieniem, zaś magneS to na upartego kompaS który wyznacza magnetyczny biegun S i N
Witam. Od niedawna goszczę na Twoim kanale i akurt trafiłam na ten dość ciekawy odcinek. Spodobało mi się wytłameczenie różnicy słów wieść i wieźć. To o tych kołach i nogach jest calkiem spoko, ale co w przypadku, gdy chcę kogoś gdzieś zawieźć konno??🤣🤣🤣🤣🤣
Przydatny filmik. Prosze o więcej...
Czuję że to będzie dobry odcinek xD Bardzo mnie bawią takie pomyłki.
Uwielbiam twoje filmy
Pozdrawiam
Czy mówiła Pani już kiedyś o tym kim Pani jest z zawodu? Jestem bardzo ciekawa czego można się podjąć po studiach polonistycznych, a nic mi niestety nie przychodzi do głowy oprócz nauczania w szkole i wydaje mi się, ze to może być wielka strata!
Pięknie dziś wyglądasz ;-)
Często w fanfiction spotykam się z tym, że autorzy piszą "mógłbym przysiąść" zamiast "przysiąc", warto by było również o tym błędzie wspomnieć
"Jak masz na czym to przysiadaj" ;D
Fajny odcinek, przydatny bardzo. Efektywnie i efektownie warto omówić w kolejnym odcinku z tej serii. Moją wątpliwość wzbudził tutył odcinka: "...potrafimy je pomylić"? Czy słowo "potrafimy" jest tu najwłaściwsze?
Flagowe przynajmniej/bynajmniej wartałoby omówić :) Świetny filmik, oby jak najwięcej ludzi oglądało!
katieswonders, już kilka razy o tym mówiłam.
A najczęściej mylone słowa: efektywnie i efektownie? ;d
TheNichtfall, mówiłam o tym w 13 odcinku.
;D .... Na allegro jeden "gościu", sprzedaje efektywne torebki. I to już od kilku lat. Ich efektywność polega na tym, że szybciej ulegają zniszczeniu. Napisałam kiedyś do tej firmy, bo tak mnie to mierziło... ani nie podziękowali, ani nie poprawili błędu. Cóż, nie od dziś wiadomo, że niektórzy wiedzą lepiej. ;]
@@cathey.may.c. Efektywnie przynoszą im zyski. Jak toreka się rozpadnie, to klient kupi nową. :)
Na fali z memach były ostatnio ciastka, bodajże eklery, z nadzieniem "o aksamitnej egzystencji" :) w sumie to dobra reklama. Kto by nie chciał, żeby jego egzystencja była aksamitna :)
Bardzo pomocny odcinek :)
Odwieźć-odwieść, przywieść-przywieźć, zawieść-zawieźć - bardzo fajnie działa też odwołanie do czasownika niedokonanego. W każdym przypadku będzie to opozycja rdzenia wod-woz, wodzić-wozić. W końcu oprócz "wieźć", mamy też "wieść", np. smutny los. ;)
Pani Paulino witam.
Mam odwieczny problem z określeniem wody wcześniej zagotowanej i przestudzonej,a mianowicie jest to woda przegotwana czy też przygotowana.
Albo jestem beznadzejnym użytkownikiem języka polskiego.
Pozdrawiam
Nie wiem gdzie można Ci zadać pytanie więc spróbuję tutaj :D od dawna zastanawia mnie jak sprawa wygląda z pytaniami typu:
-ta przesyłka jest już opłacona, no nie?
-ten pies jest śliczny, no nie?
-nasz syn jest taki mądry, no nie?
Czy w ogóle można tak konstruować pytania? Jeśli tak, to jak powinna być skonstruowana odpowiedź żeby była jednoznaczna. Nie wiem czy dobrze się wyraziłam :p mam nadzieję, że zrozumiesz o co pytam :D szukałam tej odpowiedzi w wielu miejscach i nie mogę jej znaleźć ;)
A to feler, westchnął seler.
"Cóż się dziwić, mój selerze
Już od wtorku tu se leżę"
Jan Brzechwa - Na straganie
*szczypiorku
@@TotallyMystery93 w oryginale było o szczypiorku 😉
@@TotallyMystery93 I zapewne było tak: "cóż się dziwić, mój szczypiorku, leżę tutaj już od wtorku..." (mówię zapewne bo nie pamiętam).
Ależ jesteś słodka!:) sam jestem polonistą, a raczej ukończyłem filologię polską;) pozdrawiam
Fajnie, że mamy jeszcze jednego polonistę! Mam pytanka, jeżeli mógłbym. Jak to jest ze słowami meczy i meczów. Uważam, że ta druga forma jest prawidłowa, bo meczy to koza, a i meczów o wiele rzadziej jest używana. No i czy można by oficjalnie rozstrzygnąć i wpisać do reguł języka polskiego, że ta tylko forma jest dopuszczona? Bo robi się mały bałagan niekiedy. No i jak z tym czasem zaprzeszłym jest. Wiem, że jest poprawny i że można go używać. I słyszałem że w niektórych regionach w wioskach się go używa. Czy to prawda? Czy naucza się go w szkołach? Pozdrawiam serdecznie i będę bardzo wdzięczny za info. :)
Genialny odcinek.
Magnes, magnez linki i połączenia. Moja logika nauki znaków zdrogowych była równie szalona. Nie mogłam zapamiętać znaku postoju i zatrzymywania się. Ha i tu moje kombinowanie: znak postoju ma jedną kreskę, a zatrzymywania się dwie. I co, i co "p" jest w alfabecie pierwsze, w sensie przed "z". Więc postuj ma jedną ukośna kreskę, a zatrzymywanie dwie, bo jest później :D To logiczne :D
Przypomniała mi się anegdotka:
Byliśmy wraz z rodziną w gościach.
Gospodarz powiedział: Wyjedźcie!
- My jemy
- Wy nie jecie, wy żrecie!
Osobliwy i osobisty
Ładna bluza ❤
Paulinko, widziałam w sieci straszny błąd, no przeraził mnie wręcz. Jakaś pani napisała, że zna coś z eutanazji... Obawiam się, że chodziło o autopsję.
Feralna felerna spódnica!
Mam pytanie, jaka jest poprawna forma wymowy słowa budżet, o ile taka istnieje. Czy obie litery d i ż powinny być w tym słowie wymawiane wyraźnie, czy jako spółgłoska dż. Nie wiem jak w formie pisanej zaznaczyć tę różnicę 😄 moje pytanie może wydać się idiotyczne. Strasznie natomiast nie podoba mi się ta druga opcja, chociaż częściej się z nią spotykam, zwłaszcza w mediach i chyba powinnam pogodzić się z tym że moje wyobrażenie o wymowie tego słowa (opcja 1) jest błędna.
Cześć Paulina,
Z zainteresowaniem oglądam Twoje filmy i chciałbym zapytać Cię o pewną rzecz która nie daje mi spokoju. Otóż istnieje reklama w której poleca się jakiś krem do cery naczynkowej. Za każdym razem gdy to słyszę, dostaję białej gorączki. Przecież są naczynia, a nie naczyna, mówimy naczyniowe, a nie naczynowe itd.
Bardzo Cię proszę, uświadom mnie, czy słusznie mnie krew zalewa, czy też nie mam racji?
Pozdrawiam
Cześć, kocham cię bardzo
Hej! Czy jest odcinek poruszający temat "pisze się" "jest napisane"?
Zła... wieść jest taka, że z tym "wieźć" jednak też może być dylemat ;)
Zainspirowałaś mnie do nowych skojarzeń:
Zawieźć - skojarzyć z wóz, wozić, wieźć bo koła
Zawieść - skojarzyć z wieść bo można zawieść kogoś dostarczając mu złą wieść :D
Dzień dobry, po obejrzeniu odcinka z "orzeszkiem", "orzesz" (od orania), "ożeż" w tle, miałem przebłysk ;) - modny ostatnio archaizm, partykuła "-li", znaczy tyle co "-żeż" !!!
8:38 Myślałem, że bliźniaczki XD
Dobra powiem prawdę subskrajba mam bo nie dość że madrze dziewczyna mówi to i bardzo mi się podoba jej uroda..
Matura ekstremistyczna :D
Czy mogłabyś nagrać film dlaczego niektórzy mówią "na jesieni" zamiast "jesienią". Czy obie formy są poprawne?
Mam nadzieję, że mimo film nie ma 10:01 to i tak zarabiasz na tym! super
Nigdy nie słyszałam słowa „felerny” ale kojarzy mi się ze słowem niemieckim Fehler, czyli błąd/pomyłka :)
"Kopalnią paronimów" była postać, którą grała Malgorzata Socha w polskiej edycji serialu "Brzyduli". Scenarzysta prawie w każdej jej wypowiedzi wstawiał przekręcenia przez to postać asystentki była zabawna.
w zeszłą Wielkanoc moja wtedy niespełna 5-cio latka powiedziała, że dostały na święta podmiot. Kminię i kminię... a to namiot był :D
Ostatnio na homilii ksiądz rekolekcjonista powiedział "dobrzeście przyszli"! Od razu pomyślałem, że Cię ogląda ;)
W temacie odcinka, zabrakło popularnej pary bynajmniej-przynajmniej... choć pewnie już o tym kiedyś mówiłaś.
Nawet kilka razy!
Dowieść, odwieść, zawieść i dowieźć, odwieźć, zawieźć łatwiej odróżnić przemieniając na czas przeszły lub przyszły - te z końcówkami ść zmieniają się w "od" a te źć na z - dowiodłem/dowiodę, odwiodłem/dowiodę, zawiodłem/zawiodę oraz dowiozłem/dowiozę, odwiozłem/odwiozę, zawiozłem/zawiozę
Mi przynajmniej to pomaga :)
Wow, jaka jesteś sprytna!👶
Ja się czasami spotykam ze sformułowaniem "mieć coś w obwodzie' zamiast "w odwodzie". I weź tu komuś wytłumacz :/
"Wziąć głęboki oddech przed użyciem tych słów".
Znam ludzi, którzy zamiast mówić, powinni ciągle tylko oddychać.
Ślicznie wyglądasz ❤
1:24 Piękny odgłos (trel) Pani Paulino
Jaki dźwięk wydawałby rydz, gdyby nie był grzybem, tylko ptakiem?
kukurydza 🙃
Kurczę - a byłam przekonana, że to będą bliznOWCE! :
A czy mozna usłyszeć na cudze uszy? 👂👂
Miniaturka robi robotę, ślicznie by Ci było w takich krótkich włosach 😇😊🤔
Oglądam twoje filmy. Szkoda, że nie wszystko ma napisy... ;(
Trochę z innej beczki - co z "okazyjnie" i "okazjonalnie"? Wydaje mi się, że ludzie często opisują mianem "okazyjnego" coś, co jest "okazjonalne." Przykładowo "Palę okazyjnie, tylko na imprezach."
Pytanie.
A jak odmienić słowo "odwieść" kiedy chcemy użyć trybu rozkazującego? "Proszę, [odwieść] mnie od tego!"
Odwieś? Odwiednij? Z mojego krótkiego googlania wnioskuję, że taka forma w ogóle nie istnieje.. Ale czy rzeczywiście i dlaczego? :|
Po prostu "odwiedź" i nie chodzi o złożenie wizyty. :)
Jeśli czasem się zawieszę na wieść-wieźć, to sprawdzam aspekt niedokonany: wieźć - wozić, wieść - wodzić, i od razu wyraźniej widać, który czasownik co znaczy.
Kocyk, kakao i oglądam 😁
😍
A jak przemieszczam drugą osobę na taczce, to on jedzie a ja idę więc jak go przemieszcze gdzieś na bok to go odwiodłem czy odwiozłem? 🤣🤣🤣
Efekt i afekt
Wyczuwam świetną "aurę emocjonalną".
Wolałem ciemniejsze włosy :P
Teraz coś mi nie pasuje, sam nie wiem czy bardziej włosy czy opalenizna, makijaż.
Ale kobieta zmienną jest.
Myślę, ze może Ci nie pasować ciepły odcień ;p
1:57 "uznać..." - możem nadgorliwy i się czepiam ale dlaczego definicja adopcji w słowniku dotyczy tylko dziecka podczas gdy nie raz słyszy się o adopcji zwierząt (chwalebnej zresztą). Chyba że druga definicja jest odpowiedzią na moje "czepialstwo".
Co do predestynacji 7:38 przyszło mi do głowy angielskie "destiny" znaczące "przeznaczenie" ale...jak znam życie to słowo będzie miało swoje pochodzenie w łacinie a nie angielskim (języku).
a jak odwodzę nogę, to odwieść?(oddalić kogoś , coś od kogoś, czegoś?)
Adaptacja lokalu mieszkalnego na studio nagraniowe może być trudne 😂 no chyba, że ktoś ma mieszkanie 5m wysokości :D
A tak poza tam super kanał :D
Nie jest to trudno. Wynajmowałam już takie mieszkania do nagrań. :)
@@mowiacinaczej zależy co planujemy nagrywać :) Z dźwiękiem będzie ogromny problem w ciasnych klitkach, dźwięk potrzebuje przestrzeni.
A Ty się na tym trochę znasz czy tak se piszesz? Bo moje doświadczenie wskazuje na coś zupełnie innego. :)
@@mowiacinaczej Tak mnie na uczelni uczono ale mogli się mylić te niedobre profesory :)
I na uczelni Cię nauczono, że w małym pokoju, który łatwo wygłuszyć, dźwięk będzie zły?
Moja koleżanka z pracy cały czas myli przynajmniej z bynajmniej... Tłumaczyłam jak to działa ale nie umie się odzwyczaić...