DENUNCIARON a Derbez por su doblaje del Burro - CURIOSIDADES del doblaje de SHREK

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 січ 2023
  • ►DoblajesRandomJeffar@gmail.com
    ¿Quieres salir en el siguiente video? Suscríbete, y envíame el doblaje random que encuentres al correo que ves arriba
    ►Discord / discord
    ►Mi otro canal: / jeffarlandia
    ►Sígueme en Twitter: / jeffarvlogs
    ►Mi Instagram: / jeffarvlogs
    ►Facebook: / jeffarvlogs
    ►SOLO NEGOCIOS: dantejeffar@gmail.com
    #DoblajesRandom
  • Фільми й анімація

КОМЕНТАРІ • 780

  • @175hnb175
    @175hnb175 Рік тому +545

    Shrek 1 y 2 con burro mexicanizado son de las cosas que pude disfrutar, una pena que en la 3 ya se pasaron con tanta palabra, pero eso no importó, este startalent mexicano hizo del personaje algo memorable y muy agradecido que haya sido su voz al español.

    • @alfonsodavilasaavedra413
      @alfonsodavilasaavedra413 Рік тому +52

      no se si le podemos decir startalent pues si bien el era comediante y actor de TV mas que actor de doblaje el venia de trabajar en Mulan y 101 dálmatas y otras de Disney como actor de doblaje, o sea ya tenia experiencia

    • @MAMsaki
      @MAMsaki Рік тому

      STARTALENT!???, perdón pero estas pendejo o que!?, el ya había hecho ya varios doblajes en otras películas, por si no lo sabias es Mushu en Mulan, Garcilaso en el live action de los perros manchados, entre otros mas doblajes... Lo que hace la indiorancia por Kami-sama... La verdad no lo sabia hasta que vi un video de doblajes del actor, aparte era algo evidente de que era el.

    • @lalogicamedice2605
      @lalogicamedice2605 Рік тому +16

      Y eso que dicen que los actores NO pueden usar modismos o regionalismos. Claramente esto es chamuyo, hasta en películas y series viejas se los escucha.

    • @ichivocaguai
      @ichivocaguai Рік тому +5

      But no hay pedo porque de chuek 3 pa delante no son canon y la la la la la no oigo lloros

    • @enaarenav3174
      @enaarenav3174 Рік тому +6

      Para mi solo existe shrek 1,2 y4

  • @IvanGRJ20
    @IvanGRJ20 Рік тому +1414

    Digan lo que digan pero Eugenio Derbez hizo lo mejor que le pudo haber pasado a Shrek y es iconica hasta la actualidad ✨

    • @BLASTERX-nz5lk
      @BLASTERX-nz5lk Рік тому +33

      X INFINITOOO!!! ✊😄😆😂
      Qué bueno que dices lo que todos pensamos hermano! 😄😊☺️😇🙏 🤗

    • @shownbirigingi8133
      @shownbirigingi8133 Рік тому +32

      Alfonso Obregón lo fue

    • @sebastiancendoya7854
      @sebastiancendoya7854 Рік тому +11

      @@shownbirigingi8133 También!!!

    • @elreyhugo175
      @elreyhugo175 Рік тому +36

      Si en el nuevo sherk Eugenio no está y no mete la mano la riegan

    • @NACHON-bl7wf
      @NACHON-bl7wf Рік тому +8

      No olvidemos a Kakashi

  • @ismaelvargas-osiris6108
    @ismaelvargas-osiris6108 Рік тому +20

    Cuando Shrek dice "Save my a$$", Fiona entiende que sólo se quiere salvar a sí mismo (a su "tr4sero"), pero también significa literalmente "salvar a mi asno", o sea, Shrek se va por el lado equivocado porque tiene que salvar a Burro, así que la traducción logró de cierta manera mantener el juego de palabras.

  • @IIIDTXCUERVOIII
    @IIIDTXCUERVOIII Рік тому +235

    Eugenio cuando dijo que le envían un policía para revisar que hacía con el doblaje no se refería a un policía verdadero, se refería era a una persona que enviaron para estar pendiente, vigilando, encima de el prácticamente para ver qué hacía con sus modificaciones

    • @fresh2alfa632
      @fresh2alfa632 Рік тому +33

      Era demasiado obvio, nose porque jeffar se lo tomo literal 😂

    • @andrewgarfield9575
      @andrewgarfield9575 Рік тому +13

      @@fresh2alfa632 es exageración, es como un clickbait

    • @MAMsaki
      @MAMsaki Рік тому +11

      Aun asi exageraron con lo del policía no policía del doblaje, como si fueran a ultrajar a su nena de guion.

    • @andrewgarfield9575
      @andrewgarfield9575 Рік тому +1

      @@MAMsaki pero igual es posible que Eugenio Derbez se pase con los cambios

  • @NACHON-bl7wf
    @NACHON-bl7wf Рік тому +215

    Tuvo que grabar un album cantando versiones de “Mesa Que Más Aplauda” con la voz de burro

    • @NACHON-bl7wf
      @NACHON-bl7wf Рік тому +24

      La canción se llama “El Za Za Za (Mesa que más aplauda)”

    • @Const1tucional
      @Const1tucional Рік тому +35

      Pobre Eugenio le cayo muy duro el castigó...

    • @kofuku1660
      @kofuku1660 Рік тому +16

      Y yo apenas me voy enterando de que eso existe

    • @orejadearena9197
      @orejadearena9197 Рік тому +15

      no puedo creer que esa cancion venga de un table ._____.

    • @lalogicamedice2605
      @lalogicamedice2605 Рік тому +4

      Ya lo sabemos. Lo escuchamos del propio Derbez. Contate otra amigo.

  • @SuperPonySaiyan9000
    @SuperPonySaiyan9000 Рік тому +61

    Sea como sea como hicieron el doblaje de la película de Shrek, hasta ahora sigue siendo una mejores películas de todos los tiempos, y de hecho, el doblaje le dio esa gracia qué hasta día de hoy aún lo apreciamos

  • @TheSailorMoonFan11
    @TheSailorMoonFan11 Рік тому +15

    Esto ya tiene tiempo que pasó, le salió barato la demanda, porque el grupo climax (grupo dueño de la cancion), lo hizo cantar la canción con todos sus icónicos personajes que el ha hecho en sus programas de comedia en la tv.

  • @heliosxd2016
    @heliosxd2016 Рік тому +18

    3:27 Oye por que?? ajaja En Venezuela no solo se como arepa de desayuno. Se puede escoger (los que puedan) entre empanadas, pastelitos, panquecas (hotcake), tequeñones (tequeños pero grandes), papas rellenas, arepas de trigo, pastelitos de hojaldre, cachitos, pan en múltiples variedades como sándwich, submarino o el clásico pan canilla (baguette) relleno de jamón xD.

    • @mastersupreme2010
      @mastersupreme2010 Рік тому

      Sí, pero la relación es 8 desayunos de arepas por cada desayuno distinto. Dime los días en que spameas arepa en desayuno y cena, y pasta para el mediodía, eso es fijo casi. XD

  • @LoquendeitorRZ
    @LoquendeitorRZ Рік тому +49

    Nunca me canso de la historia de Derbez con el doblaje de Shrek. Para cuando una colaboración con Desdoblando el doblaje?

    • @ayakan3
      @ayakan3 Рік тому +3

      Estaría fenomenal!

  • @peperamos7275
    @peperamos7275 Рік тому +60

    Todos hablan de Derbez... pero nadie habla de la genialidad de Gus Rodríguez en la adaptación de los diálogos

  • @brocas7393
    @brocas7393 Рік тому +355

    El doblaje que hizo derbez es una joya definitiva

    • @MAMsaki
      @MAMsaki Рік тому +11

      La verdad, en ingles no me gusto ese acento de moreno al burro.

  • @gustavocampos8080
    @gustavocampos8080 Рік тому +145

    Cómo extrañaba las reacciones de doblaje hace mucho tiempo lo dejaste de a ser ojalá lo sigas aciendo a diario abrazo jefas

  • @mac5254
    @mac5254 Рік тому +85

    Jeffar por favor has una comparación de los doblajes la escena de UNA PAREJA EXPLOSIVA 3 dónde interrogan al chino francés, por favor consi

  • @Angel-rx3il
    @Angel-rx3il Рік тому +2

    nosotros teniamos el disco pirata de cumbias de derbez JAJAJAJ
    extraño esos dias :(

  • @PatronStudio
    @PatronStudio Рік тому +34

    Nooo Eugenio dónde te sentaste 😔

  • @rodolfovillanuevaperez1678
    @rodolfovillanuevaperez1678 Рік тому +15

    De las pocas cosas que Derbez no terminó arruinando con tanto albur, de hecho casi todo producto que lanza son puro doble sentido pero aquí se ve que se lo prohibieron para que quedara más Family friendly así que allí está, el gran doblaje de un cómico que actualmente hace películas en el extranjero.

  • @Androx2002
    @Androx2002 Рік тому +62

    Voy a guardarlo antes de que UA-cam lo borre como el anterior video del doblaje del gato con botas 2

  • @pablohernandez9959
    @pablohernandez9959 Рік тому +70

    Para los que tengan curiosidad, el famoso "congal" se llamaba Clímax, era de Veracruz en México, pero ya cerró hace unos años xD

    • @MAMsaki
      @MAMsaki Рік тому +5

      JUSTICIA!!!!

    • @VRLaser
      @VRLaser Рік тому +3

      De hecho sí, es un dato interesante, gracias por eso. Todos sabíamos que esa canción salió en un congal, sin embargo, como después se empezó a oír como una canción grabada de estudio, yo llegué a creer que algún grupo artístico ya se había apropiado de ella (de hecho creía que "Clímax" era el grupo, no el congal).

  • @blackj_9818
    @blackj_9818 Рік тому +3

    "Y en la mañana... yo preparo el gallopinto"
    Creo que en Costa Rica es lo más acertado 🤣

  • @veronical6482
    @veronical6482 Рік тому +6

    El tipo es un gran actor y creo que su voz le quedó genial al burro

  • @fasviz
    @fasviz Рік тому +22

    Hace unos me habia salido un vídeo acerca de la demanda, la verdad me dió mucha gracia y me sorprendió que subieras un vídeo con varias curiosidades, que buen video

  • @sfnw-111
    @sfnw-111 Рік тому +2

    Jeffar por favor reacciona el doblaje de piccolo y vegeta en Malasia

  • @ELHAPECH2009-JPP
    @ELHAPECH2009-JPP Рік тому +5

    ¿Podrías hablar del caso del doblaje de la serie animal del Gato con Botas llamada "Las Aventuras del Gato con Botas", ya que Antonio Banderas no volvió en ningúna versión del idioma y tuvo que ser reemplazado en todas.

    • @ELHAPECH2009-JPP
      @ELHAPECH2009-JPP Рік тому

      Por ejemplo, en la versión español latinoamericano fue reemplazado por el misma Luis Daniel Ramirez y pensaba que la voz era de Antonio Banderas y nunca me di cuenta, y otras dudas, como por ejemplo, ¿la serie es canon?, y si lo es, ¿en qué tiempo transcurre la serie?.

  • @elquiu1566
    @elquiu1566 Рік тому +3

    me volaron la cabeza con lo del disco de derbez
    habia escuchado esas canciones desde hace mucho tiempo e incluso pense que era un imitador para sacar pirateria de la pelicula o nose, y resulta que ES EL MISMISIMO DERBEZ
    escuchar la historia detras de eso fue muy revelador

  • @juan.orduz.musico
    @juan.orduz.musico Рік тому +2

    En 10:03 el chiste es que a los burros en inglés les dicen de manera despectiva 'jackass', y a veces lo acortan en 'ass'. Por eso es que Shrek dice eso, el doble sentido es que tiene que salvar a Burro, pero sale también como que tiene que salvar su culo.

  • @janice-chan2006
    @janice-chan2006 11 місяців тому +1

    Esa parte del doblaje de Shrek 2 me da mucha risa a día de hoy 😂 _”caballo que ande a trote le mando, le mando, le mando una burra”_
    XDDDD

  • @saturnina4797
    @saturnina4797 Рік тому +36

    De hecho Eugenio llegó a promocionar la película en su programa e incluso invito a todos los actores de voz para a ser como una especie de parodia xc

    • @peperamos7275
      @peperamos7275 Рік тому +3

      Cómo olvidar el:
      Fiona - por ahí me lo lava
      Cherk - ¡¡...yo sí se lo lavó!!

  • @luis.1381
    @luis.1381 Рік тому +16

    Más allá de las libertades del doblaje, también se debe de señalar el cómo se sienten más simpáticos los personajes con el cambio de voz.

  • @dao-kunrap1879
    @dao-kunrap1879 Рік тому +11

    Hablando de la marca "Tik tak", recuerdo la escena de Chiken Little en donde el alcalde Pavo pronuncia esa marca en el doblaje latino y lo hace dos veces. yo me cagué de risa cuando lo escuché decir eso lo primera vez

  • @shinivt1651
    @shinivt1651 Рік тому +1

    Gracias jeffar por subir estos videos hermosos

  • @habeascorpus1416
    @habeascorpus1416 Рік тому +1

    Cuando Sherk le dice a Fiona en Ingles que tiene que salvar su trasero, en realidad se refiere a su Burro, pues Ass en ingles significa ambas cosas, y pues se usa como broma de doble sentido.

  • @vegetto1374
    @vegetto1374 Рік тому +13

    Gracias por traernos estas curiosidades

  • @lukamoyano1477
    @lukamoyano1477 Рік тому

    creo que lo vi antes de que te hagan resubir el video.. q bien

  • @AL.MA.1996
    @AL.MA.1996 Рік тому +2

    3:25 Tucumán, Argentina, sanguche de Milanesa.

  • @valery9853
    @valery9853 Рік тому +1

    3:23 Y en la mañana... yo preparo el quacker (PERÙ jasjdsajda)

  • @aprendemobilelegends2781
    @aprendemobilelegends2781 Рік тому +13

    Es mi idea o el actor de doblaje latino de Shrek tiene un tono de voz muy similar al doblaje original en inglés.🤔

    • @Wolfi30M
      @Wolfi30M Рік тому

      Doblaje original? Lol, es solo la versión original pero no es un doblaje.

    • @aprendemobilelegends2781
      @aprendemobilelegends2781 Рік тому

      @@Wolfi30M wtf, porque respondes comentarios de meses atrás.

  • @ORIONSHE
    @ORIONSHE Рік тому +3

    Según el grupo que canta esa canción, no hubo demanda ... ellos estuvieron agradecidos..pero mencionan que NO hicieron alguna demanda

  • @endermansangriento6866
    @endermansangriento6866 Рік тому +1

    ya me imagino al policia apuntandole con 1 pistola a derbez cada ves que decia un chiste latino

  • @amiacosta2418
    @amiacosta2418 Рік тому +4

    Jeffrey, tienes a una fan de 27 años esperando a que porfa hagas una comparación de doblaje de Shin-Shan. Por favor, no he visto que alguien lo haya hecho. Gracias 🥰🤗🥰🤗🥰🤗🥰🤗

  • @agfa5084
    @agfa5084 Рік тому +5

    En Venezuela desayunamos arepa, almorzamos arepa, y sí por si acaso, cenamos arepa 😀👍

    • @soulheat
      @soulheat Рік тому

      Y yo pensaba que era pan sobre otro pan jajajaja

    • @agfa5084
      @agfa5084 Рік тому

      @@soulheat A veces desayunamos/cenamos pan, yo acabo de cenar pan

    • @Const1tucional
      @Const1tucional Рік тому

      @@soulheat Pan con pan? Eh en todas partes hacemos eso

    • @Const1tucional
      @Const1tucional Рік тому

      No vaya a venir el que se cree graciosito a hacer el chiste de la comida..

    • @mastersupreme2010
      @mastersupreme2010 Рік тому

      Y de merienda, arepitas dulces. XD

  • @yosoygroot58
    @yosoygroot58 Рік тому +1

    aqui en El Salvador la comida PERFECTA para desayunar son unos frijoles rojos licuados con un poco de platanos fritos con huevo revuelto y crema

  • @EmanuelBritez-dt6od
    @EmanuelBritez-dt6od Рік тому +2

    3:23 En país (Paraguay🇵🇾) seria un cocido con chipa

  • @josuezevallos5766
    @josuezevallos5766 Рік тому

    Buen video! Me gustaría que hablaras sobre el doblaje de Shrek 3-D.

  • @samucrack007
    @samucrack007 Рік тому +1

    Yo soy de Paraguay y el desayuno puede ser meju con cocido o chipa con cocido con o sin leche o café con pan o huevos con carne con arroz y jugó

  • @walfredtejada1433
    @walfredtejada1433 Рік тому +20

    Derbez es un genio no hay duda el tipo tiene talento y el personaje de burro en Shrek es lo que le da ese toque natural al doblaje latino. Gracias Jeffar por tan buen vídeo. Saludos

    • @lam6666
      @lam6666 Рік тому +1

      Doblaje "mexicano", porque de latino/neutral no tiene nada (eso no quita que sea talentoso).

    • @khan_master2766
      @khan_master2766 Рік тому +3

      @@lam6666 se le dice doblaje latino por qué es de dónde proviene y en donde es escuchado,no tiene nada que ver el acento que le den.

    • @lam6666
      @lam6666 Рік тому

      @@khan_master2766 No. Se le llama (incorrectamente) latino o (fantasiosamente) neutro porque es para "todo" el público latinoamericano. El doblaje puede ser hecho en México, Chile, EEUU, etc. Justamente porque es una audiencia tan diversa es que se evitan los modismos. Quisiera ver si la opinión de los mexicanos sería la misma si tuvieran que escuchar un doblaje lleno de modismos de chilenos!( te recomiendo el canal Doblao para que veas de lo que hablo). Saludos!.

  • @Panenka12345
    @Panenka12345 Рік тому +2

    Te reto a que hables con alguien de las voces en español del Left 4 dead

  • @marianaalejandrarodriguezh5336

    Yo necesito el CD de Eugenio derbez cantando con todos sus personajes jaja

    • @MAMsaki
      @MAMsaki Рік тому +1

      Pregúntale al Capitán Jack Sparrow xD

  • @jazminuir3146
    @jazminuir3146 Рік тому

    Amo mucho tu contenido Jeffar

  • @Tadachi-Mukusoki
    @Tadachi-Mukusoki Рік тому

    Buen vídeo jeffar

  • @nerp96
    @nerp96 Рік тому

    Supongo que con “Policia” se referia a un representante de dreamworks, que supongo que lo dijo en tono sarcástico

  • @tatielextraterrestre2735
    @tatielextraterrestre2735 Рік тому +1

    Que gran doblaje! gracias a estas cosas en latam casi siempre nos tocan doblajes de gran calidad y personalidad sobretodo

  • @Adrian_Good
    @Adrian_Good Рік тому +3

    Como que ahora los wafles son panqueques xd

  • @eltiorapecaap
    @eltiorapecaap Рік тому +15

    hace un tiempo vi una película llamada "mortadelo y filemon" y escuche la voz de Melcochita en uno de los personajes, sale un video de ese doblaje?

  • @dragonrojo243
    @dragonrojo243 Рік тому +1

    Estoy tratando de aprender italiano, y vi la película en ese doblaje. En la escena de la cebolla en vez de napolitano o patte, dicen lasagna.

  • @elkarlozc
    @elkarlozc Рік тому +5

    Es un genio el Eugenio Derbez su doblaje del burro de Shrek es una joya

  • @yeser10mx
    @yeser10mx Рік тому +25

    Cuando dice policía no lo dice de manera literal, lo dice por la función que desempeñaba, de estar vigilando todo el tiempo lo que Derbéz hacía, alguien del estudio de Dreamworks que estaba supervisando el doblaje, debido a las adaptaciones que hizo.

    • @epbmetal429
      @epbmetal429 Рік тому

      Sí, es gracioso que Jeffar siempre habla de como no se debe tomar literalmente los diálogos de las películas al momento de hacer traducciones pero esta entrevista de Derbez se tomó lo del policía bastante literal cuando era obvio una exageración.

  • @Mati-hb7ib
    @Mati-hb7ib Рік тому +2

    3:23 en el salvador pupusas

  • @ZarzukeLaVozdelLobo
    @ZarzukeLaVozdelLobo Рік тому

    "venezolanos favor de absnerse" jajajajajaja AREPA

  • @NewElGatoDany
    @NewElGatoDany Рік тому

    No era un policía literalmente sino una persona que estaría todo el tiempo atento o sea como un policía

  • @abrahamvargas8126
    @abrahamvargas8126 Рік тому +44

    Voy a decir esto, tal ves lo veas, tal vez no, pero lo dire
    Es increíble lo grande, pero lo extremadamente grande que creció este canal, lo descubrí por videos destacados, que fue un momento épico 6 o 7 doblajes no me acuerdo, temporada uno y si no mal recuerdo era el tercer video, lo pude ver el mismo día que lo publicaste, y sinceramente me gusta ser Sub de este canal, que sinceramente risas no faltan, para alegrar a la gente

    • @LDUUrbina
      @LDUUrbina Рік тому

      Es lo que pasa cuando un adulto inteligente con talento se dedica seriamente a algo. No estoy tirando indirectas a los adolescentes youtubers inestables cuyo contenido es basura y que solo tienen seguidores por su apariencia, nada que ver...

    • @Mr.Death_216
      @Mr.Death_216 Рік тому

      Xd

  • @TheCarlo111
    @TheCarlo111 Рік тому +7

    si fue tan exitosa la pelicula tambien se debio a lo sublime del doblaje latino, al contrario ellos debieron haberle pagado mas en vez de demandarlo

  • @kekix12
    @kekix12 Рік тому +6

    En mi país españa asno(así es como se tradujo burro aqui) dijo que prepararía churros para desayunar. Saludos desde Madrid España me encanta tu canal sigue así jeffar.

  • @chutelageado3308
    @chutelageado3308 2 місяці тому +1

    El desayuno seria un buen mate con biscochitos

  • @jacobomotta7500
    @jacobomotta7500 Рік тому

    Grande Jeffar!!!!

  • @Pyrusxt
    @Pyrusxt Рік тому +1

    Desayuno en Argentina, Torta Fritas muy de humilde lo otro Facturas

  • @takodachi8283
    @takodachi8283 Рік тому +1

    El episodio de Mesa que más aplauda es la lección más importante que uno puede aprender en la vida: Nunca subestimes la capacidad de un latino para sacarte dinero legalmente si se presenta la oportunidad xD

  • @ORGvector14
    @ORGvector14 Рік тому

    Nosotros no poder desayunar, jajaa si lo hacemos no almorzamos y esperar la noche para que alcance, pero solo un poco jajaja, no es completo

  • @iversoto5467
    @iversoto5467 Рік тому

    La escena en que burro dice cuchitril me hace pensar en la burla a Disney si es que tú me tienes

  • @e.chavezp
    @e.chavezp Рік тому

    Jajajaja hey se dice I love Cook... Jajaja

  • @Silver_Mime
    @Silver_Mime Рік тому +5

    Que buen video la PTM

  • @angelrodolfohernandez8922
    @angelrodolfohernandez8922 Рік тому

    Buen video jeffar, ojala logres que te devuelvan el video del gato con botas

  • @FukiMakai
    @FukiMakai Рік тому

    PD.: Me gustaría que en algún momento hicieras de las otras películas (acá se tocó un punto de la 2 pero es más que nada de la primera).

  • @arXo_
    @arXo_ Рік тому

    3:22 En mi país Nicaragua, lo normal para desayunar puede ser un platillo típico llamado Nacatamal... 😊

  • @hobbito3264
    @hobbito3264 Рік тому

    3:26 Ah Kagon
    Unas Arepas, Faltara todo en mi casa pero nunca unas Arepas.

  • @mroveja5760
    @mroveja5760 Рік тому +2

    Jeffar expandió su nombre

  • @p2ncakx
    @p2ncakx Рік тому

    1:16 :O OMG pero si es un cameo a L4D2 🙀

  • @ismaelmorales5918
    @ismaelmorales5918 Рік тому +1

    En El Salvador: serian Pupusas 🤣

  • @kiawegamer
    @kiawegamer Рік тому

    En Panamá en vez de tamales (que si comemos pero son muy diferentes y no van para desayuno), serían u hojaldas/hojaldres o tortillas (que, otra vez, muy diferentes)

  • @marbet9498
    @marbet9498 Рік тому

    Llegó a tiempo y un saludo por favor Jeffar Vlogs

  • @jonmeles
    @jonmeles Рік тому +1

    argentina:
    3:20 y en la mañana, yo preparo el chipa con mate

  • @YamiTetsuya
    @YamiTetsuya Рік тому +4

    Pero Jeffar dice que cocinará waffles, no pancakes... y no, los pancakes no son lo mismo que los waffles... 😶

  • @PhinkSkyGamer
    @PhinkSkyGamer Рік тому +9

    Vaya historia de la del policía y la demanda.
    Estos videos de curiosidades de doblaje son bastante entretenidos.

  • @orlandomcgrady
    @orlandomcgrady Рік тому

    Pues no me abstengo.. Sabes que quedaría bien si dijera y en la mañana yo preparo las arepas jejejejejejeje

  • @yoske1128
    @yoske1128 Рік тому

    Repito cada que escucho la song del final me dan ganas, no me veo en la obligación de escuchar la canción original xD

  • @germanalejandroburgos7205
    @germanalejandroburgos7205 Рік тому +1

    Acá serían galletitas de agua o copas del mundo XD

  • @chrisdn6588
    @chrisdn6588 Рік тому

    Jeffar acabo de ver a boser salseo fútbolero usar la parodia de el comediante dragon en su video del 31 de enero jajaja

  • @miaullino1751
    @miaullino1751 Рік тому

    Buen videos Jeffar

  • @JAlejo-xb1hn
    @JAlejo-xb1hn Рік тому

    Me mori de la risa en el minuto 9:31 jajaja la fregada la edicion

  • @fenix_gamer5559
    @fenix_gamer5559 Рік тому

    12:45 eres cruel pero gusto "beso en la mano"

  • @cesarfloresveizan3794
    @cesarfloresveizan3794 Рік тому +10

    Sin duda Shrek es famoso en Latinoamérica por Eugenio

  • @goukurako
    @goukurako Рік тому

    13:35 tmr y yo que me iba a unir solo para enviarte unos packs de vaporeons...

  • @sebas9309
    @sebas9309 Рік тому +1

    Grande Eugenio con la voz que le dio a burro, y les dije firmenme, estos weyes estarán agradecidos por incluir su canción en la película y demanda jajajajaja

  • @lestad055
    @lestad055 Рік тому +2

    No toda da adaptación de la película a hizo Derbez, también se le debe dar su reconocimiento al gran Gus Rodriguez QEPD que revoluciono muchas cosas no solo en comedia si no también en video juegos
    estamos en contact

  • @ninogonzalez3022
    @ninogonzalez3022 Рік тому +5

    Me acuerdo que cuando era chico me molestaba mucho la manera mexicana de hablar del burro, pero con el tiempo me fui acostumbrando y eso me hace dudar si en realidad el doblaje mexicano es el mejor o solo estoy acostumbrado a su acento y formas (no soy mexicano)

  • @analistasocial7860
    @analistasocial7860 Рік тому

    Unas pupusas de revueltas con curtido y salsa saludos cordiales desde el salvador

  • @nocomprendo1409
    @nocomprendo1409 Рік тому

    Parfait es un vaso con yogurt, fruta, una tapa de pastel y crema espuma en capas.

  • @RouxlssK
    @RouxlssK Рік тому +2

    Yo tuve la suerte de ver el video del gato con botas antes de que lo bloqueen xd

  • @valeriosanchez6918
    @valeriosanchez6918 Рік тому

    En Panamá sería yo preparo las torrejas de maíz con chicharrón.

  • @nahuueloyarcee
    @nahuueloyarcee Рік тому

    Y en la mañana, yo pongo agua pa los mates

  • @gooostk_photo
    @gooostk_photo Рік тому

    Afortunad@ de haber visto el video del lobo 😅😊