Nightmare Before Christmas - Kidnapping Song (German)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 183

  • @Nasubionna
    @Nasubionna 7 років тому +177

    I don't speak German at all, but I really like the sound of this one - the voice actors are great, well-matched to the originals, and the lyrics still flow/rhyme nicely.

  • @tinazahn
    @tinazahn 10 років тому +99

    Dieses Lied ist mein Lieblingslied vom Film.
    So klasse gemacht.

    • @tinazahn
      @tinazahn 9 років тому

      Kommt das dieses Jahr 2015 wieder?

    • @skitso5760
      @skitso5760 9 років тому

      +Tina Zahn wie meinst du das, kommt er 2015 wieder ?

  • @MorganAFunches
    @MorganAFunches 5 років тому +45

    I love this song in German! The voice actors in this version do a great job capturing the three brats!

  • @mutanthairything
    @mutanthairything 17 років тому +34

    I don't understand a lot of German, but their singing is really good! You can't imagine how relieving it is to listen to this version after listening to the Spanish, Italian, and Castlian versions. Those are scary.

  • @phantomias7230
    @phantomias7230 7 років тому +132

    Here are the german Lyrics for this song :)
    Everyone:Schnappen wir den Nicki Graus?
    Ich will ihn schnappen!
    Knobelt`s aus
    Jack will uns für diesen Frevel
    Uns alle drei, drei kleine Teufel
    (everyone) Wie Pech und Schwefel
    Lalalalala (many times)
    Schnappt euch den Nicki Graus, macht ihm den Garaus!
    Hast du ihn dann erst einmal, ist es mit ihm aus
    Auch ne Falle wäre fein, was könnte denn noch besser sein
    Nur ein Köder fehlt noch und dann eins,zwei, drei und er stürzt rein
    Halt ich hab nen besseren Plan für diesen roten Hummermann, wir kochen ihn zuerst einmal in einem Topf und bald ist er gar!
    Schnappt euch den Nicki Graus!
    Sperrt ihn schleunigst ein, lasst ihn nie wieder raus, das wär wirklich fein
    Der Mr Oogie Boogie Mann, wird alles übernehmen dann, wird er sich freuen und dann gleich, haut er ihn windelweich
    Huii!!
    (Oogie Boogie making noises)
    Was wir brauchen ist ein riesengroßes Schießgewehr und dann, klopf!klopf!klopf! und wenn er rauskommt
    Nicki Graus gibt`s nimmer mehr!
    Nein du Dummkopf, denk doch, für so etwas sind wir viel zu schlau
    Ist Nicki in Stücke dann haut Jack uns sicher grün und blau!
    Schnappt euch den Nicki Graus! Steckt ihn in`nen Sack, werft ihn in die blaue See bis zum jüngsten Tag
    Denn der Mr Oogie Boogie ist das schlimmste auf der Welt und währe er hinter mir her, räum`n wir schnell das Feld!
    Er wird sich so darüber freuen, dass er uns auch belohnt kann sein
    Vielleicht kocht er uns noch dazu, sein Schlangen-Spinnen Stew
    Wir sind seine Helfer und wir sind auch Stolz darauf,wir sind ihm stets zu Diensten, Belohnung gibt`s zu Hauf
    Die Partner die ich hab sind dumm!
    Ich bin nicht dumm!
    Bleib doch stumm!
    Klappe!
    Selber!
    Ich weiß etwas, hört mir zu denn dieser Plan der ist saugut
    Legen wir ihm vor die Tür `ne Falle als Geschenkpaket
    In der Kiste warten wir bis er schier platzt vor Nicki-Gier
    Endlich macht er sie dann auf, dann nimmt das Schicksal seinen Lauf!
    Schnappt euch den Nicki Graus, steckt ihn in ein Loch!
    Fast wär Nicki ausgebüxt, jetzt ham wir ihn doch
    Schnappt euch den Nicki Graus , sperrt ihn in ein Fass!
    Mr Oogie Boogie hat, sicher seinen Spaß
    Schnappt euch den Nicki Graus, das er sich erschreckt!
    Sperrt ihn in `nem Käfig ein, werft den Schlüssel weg!!!!!
    Laughs*

  • @Nasubionna
    @Nasubionna 6 років тому +9

    I don't know why exactly, but I LOVE how Lock delivers the lines about using the canon in this one. He just sounds so crazy and hyper and excessively pumped at the thought of blowing up Sandy with a huge gun, LOL!

  • @Scapps91
    @Scapps91 15 років тому +13

    dude this sounds so much different!, i still listened to the whole thing. And I think its safe that this sounds way more devious in german!

  • @Nightshade4711
    @Nightshade4711 16 років тому +24

    Burton is kind of a genius :D

  • @gamerboi93
    @gamerboi93 14 років тому +23

    Für jemanden, der Englisch spricht dieses Lied ist genial auf Deutsch

  • @aidanbobhog6303
    @aidanbobhog6303 5 років тому +80

    Sounds much scarier in german

  • @birdie1282
    @birdie1282 10 років тому +17

    Die drei finde ich voll süß und die heißen Furcht,Angst,Schrecken

  • @teschnex
    @teschnex 16 років тому +2

    Haha der Refrain is das geilste an dem ganzen Lied! xD

  • @soylent_purple
    @soylent_purple 5 років тому +7

    So ein Ohrwurm !

  • @rittykatt
    @rittykatt 15 років тому +9

    shock's voice sounds really dainty! XD

  • @alltheaphmultilanguages5295
    @alltheaphmultilanguages5295 8 років тому +1

    Ooo! Very good! This is very good! The children's voices are quite similar to the English version!

  • @HolyRomasa
    @HolyRomasa 11 років тому

    Thank you so much! Ive been wondering forever what the were saying!

  • @YoursTrulyYami
    @YoursTrulyYami 10 років тому +8

    OMG!!!! AMAZING!!!

  • @argus1489
    @argus1489 2 роки тому +3

    Das Video ist ja alt immerhin 2007 ist ja erst 2 Jahre nach der Gründung youtubes

  • @birdie1282
    @birdie1282 10 років тому +3

    Ich finde diesen film TOTAL schön

  • @Nixthethropp
    @Nixthethropp 14 років тому

    Das war unglaublich! Ich habe nicht so etwas gesehen! Ich liebte es...

  • @vaatipicoru300
    @vaatipicoru300 11 років тому +12

    Nicki Graus! XD

  • @NaiKimi
    @NaiKimi 13 років тому +5

    Yaaay! Ich liebe den SOng ~.-

  • @kaialone
    @kaialone 15 років тому +5

    yeah when i started learning english i was amazed how easy it was cause the words have no gender .

  • @snakelemon
    @snakelemon 15 років тому +3

    actually they sing: Schnappt euch den Nicki Graus, macht ihn den Gar aus! Hast du ihn dann erst einmal, ist es mit ihm aus!" that means:
    Get Sanyd Claws, eliminate him! Have you even got him, he's over!"

    • @CruxOfTheMatter
      @CruxOfTheMatter Рік тому

      I may be 13 years late to respond, but your translation is not correct. It would be:
      Capture the Sandy Claws, finish him off.
      Once you got him he is done for.

  • @rhfuhf
    @rhfuhf 15 років тому +1

    their names are a play on the phrase 'lock, stock and barrel' only following with "scary" halloween theme.

  • @22jeyq
    @22jeyq 11 років тому +1

    The two things I think of when I hear this are AWESOME SONG :D and, mostly cuz of the witch girl and this being in German, Willemijn Verkaik. Even if she is a dutchie, she performed as a witch in Germany at least :P

  • @otherbobinsky
    @otherbobinsky 10 років тому +1

    This was my fav song in movie :'')

  • @BecomingAdrian
    @BecomingAdrian 12 років тому +2

    No one's "assuming" it's Mickey Mouse. No one's that stupid. The film is about Christmas. We already know it's Santa Claus.

  • @hendrixnava
    @hendrixnava 11 років тому +81

    there's something disturbing about a bunch of people singing in german about kidnapping someone from their home because somebody important told them to.

    • @mistab3333
      @mistab3333 9 років тому +24

      hendrixnava ......well, I get what you're implying. But singing about kidnapping someone in any language is rather creepy.

    • @epion660
      @epion660 8 років тому +4

      Russian and German are scarriest XD. Also almost anything said in Russian/Slavic sounds aggressive in some way.

    • @mistab3333
      @mistab3333 8 років тому +2

      epion660 That's incredibly narrow of you.
      Top kek, mate.

    • @arthurchallat8530
      @arthurchallat8530 6 років тому

      + 1 Godwin point XD

    • @valentinoestreich8934
      @valentinoestreich8934 6 років тому +1

      Is it better if they do the same thing in english orrrrrrr?

  • @monstermarke
    @monstermarke 17 років тому +1

    this version is the best one :D

  • @Vanthaera
    @Vanthaera 13 років тому +1

    @TommiBrighton "Halt ich hab' 'nen bess'ren Plan für diesen roten Hummermann" == "Wait, I've got a better plan for this red lobster-man."

  • @arthurchallat8530
    @arthurchallat8530 7 років тому +1

    So funny, love it ^^

  • @Scapps91
    @Scapps91 15 років тому +2

    well translating English into German will always leave a weird sense to the language. We both have our "slang" which we feel comfortable with and when we trade songs, or musicals the meaning gets changed as well because of our different style of talking. If you ever listen to the english version, if you can catch everything they say (they talk really fast) you might see what i mean, I unfortunaly know spanish not german so I dont think id be doing the same thing :(

  • @ClipOriss
    @ClipOriss 12 років тому +1

    It's not like it's an insult. Go around and ask germans who watched this as a kid, they will tell you too they first understood Micky Mouse. Telling them to shut up because of that....

  • @wanderiawindwalk
    @wanderiawindwalk 12 років тому +6

    Also ich verstehe von Anfang an Nicki Graus ...

  • @MarcelineMissouri
    @MarcelineMissouri 17 років тому +2

    I think you've forogotten how scary is the English versions!

  • @GGorsty
    @GGorsty 16 років тому +1

    stimmt! da hast du wirklich recht!

  • @severus-mi5tt7xk5i
    @severus-mi5tt7xk5i 5 років тому +4

    Russian version:
    Kidnap Santa Claus!
    Together:
    Kidnap Santa Claus?
    Sewed:
    May I?
    Trough:
    No, I, please!
    Covered:
    Jack sent three, we're even -
    Hush, Hush and Nothing! Three bandits!
    Together:
    La-La-La…
    La-La-La…
    La-La-La…
    Take Santa Claus,
    In the tower to imprison!
    Grandfather's mind must be taught!
    Covered:
    Gentlemen! That's the plan of action:
    We put the nets in a secret place
    Will the old man fall into a trap -
    Quickly bind the carcass!
    Sewed:
    It's a great plan about the traps,
    That's what I wanted:
    I suggest the old man
    We'll fry it on the fire!
    Together:
    Take Santa Claus
    And in the kitchen March!
    With onions and sauce
    Roast Santa Mince!
    Covered:
    Followed By Oogie-Boogie-Men -
    A real gentleman!
    For themselves and for guests
    Serving Santa steak!
    Sewed:
    It is a pity that we can't, guys,
    Throw a grenade into his house!
    Shattered to pieces!
    Jack will blow our Brains out!
    Sewed:
    We gave ourselves our word,
    Do not stray from the straight path!
    And there's no reason to be scared
    Bearded man
    Together:
    Take Santa Claus
    No complaints discussions!
    That will be the meal -
    Dish for dessert!
    Sewn and Covered:
    Just this Oogie-Boogie-Man
    So likes fat uncles!
    Trough:
    God forbid you should be captured -
    You can't escape!
    Together:
    We'll deliver the loot on time!
    Our chief will be delighted!
    Get us out of the bins
    Its moonshine from spiders!
    We don't cry in the hole,
    In the fire we no burn,
    We will accomplish the task,
    We'll please the boss!"
    Covered:
    Partners, however, slow down…
    Trough:
    Who's the brake, me?!
    Sewed:
    What did you say?"
    Covered:
    Shut up!
    Sewed:
    What?
    Covered:
    Let's get this chest up to the door!"
    We put the parcel on the threshold
    And write on top of the name!
    We'll be in the box,
    until he opens it -
    Sewed:
    He wouldn't have time to yell,
    as we jump out all three!
    Together:
    Take Santa Claus!
    On the chain, but in the kennel!
    Let in the new status
    Howl at the moon!
    Take Santa Claus,
    Lock him in the barn!
    A hundred years old -
    Go straight to heaven!
    Take Santa Claus!
    Judgment day has come!
    Everything's going according to plan, sir,
    And everything will be fine…
    Ah-ha-ha-ha!

  • @fidofassler3491
    @fidofassler3491 11 років тому

    Der Film ist echt gut und das lied ist das beste!

  • @Yokizeshi
    @Yokizeshi 11 років тому +7

    Wie sie alle denken dass die Mikey Mouse sagen... >.

  • @birdie1282
    @birdie1282 10 років тому +4

    Haben die im Film gesagt die haben gapesagt:Mit unserem Namen:Furcht,Angst und Schrecken Heheheheh....

  • @xeviic9565
    @xeviic9565 5 років тому +2

    Ich dachte immer, sie singen "Mickie Kraus" wie der Sänger ^^

  • @AennaxxD
    @AennaxxD 12 років тому +2

    sing it all day long xD

  • @stefanrink7828
    @stefanrink7828 3 роки тому +1

    14 Jahre her, das Lied wurde eif früher hochgeladen als ich geboren wurde und jetzt erst finde ich es 😂ganze 14 Jahre bin ich zu spät

  • @chrisk3835
    @chrisk3835 12 днів тому

    Ich es wenn in Filmen mitten drin einfach gesungen wird.... Ausser..... Hier. Weil die Songs einfach alle mega geil geschrieben sind und wir auch im Deutsch eine mega Synchro bzw. Interpretation bekommen haben

  • @sofiamaimone6980
    @sofiamaimone6980 4 роки тому +1

    Mierda el escalofrío que da en alemán sus voces

  • @MONKEYJAW89
    @MONKEYJAW89 14 років тому +2

    they sound so much more evil

  • @metroid2
    @metroid2 14 років тому

    @invaderpink They are saying "Nicky Graus"

  • @Nightshade4711
    @Nightshade4711 16 років тому

    I stand corrected :P

  • @tinazahn
    @tinazahn 9 років тому

    @Chaosdennislp ich meinte damit hoffentlich kommt der dieses Jahr wieder an Halloween.

  • @ifrito19
    @ifrito19 14 років тому

    where can i download this song?

  • @DeathIsTheGameIwin13
    @DeathIsTheGameIwin13 14 років тому +2

    I can sing this!!!! Cound't be cuz I listen to it 20 times a day!!! :)

  • @Rainbow_Pirate
    @Rainbow_Pirate 16 років тому

    The p's in german are not silent but if there is "ph" it is spoken like an "f" (like "phobie") ;)

  • @HannTheftAudio
    @HannTheftAudio 8 років тому +1

    How do you say Santa Clause in German?? It Sounded like they were saying "Mickey Mouse" as if "Mickey Mouse had anything to do with this. Maybe I just heard wrong :-(

    • @WIZOrganisation
      @WIZOrganisation 8 років тому +5

      In german Santa Clause is the Weihnachtsmann - roughly translated Christmas Man. Here they used St. Nikolaus which brings little presents in Germany at the 6th Decembre.
      Nikolaus was then made to Nicky Graus with Graus as the old german word for horror.

    • @HannTheftAudio
      @HannTheftAudio 8 років тому

      Ah ok so I was hearing it wrong. Considering that the movie referred to him as "Sandy Claws" would make perfect sense. lol

  • @nadinecrazy4953
    @nadinecrazy4953 4 місяці тому +1

    lustiges lied
    nicki gier😂😂

  • @MsDylan87
    @MsDylan87 13 років тому

    Zu Anfang verstand ich immer "Mickie Kraus"!
    Vielleicht sollte man das Lied mal für Mickie Krause umdichten! XD

  • @leaprinzessin
    @leaprinzessin 13 років тому +1

    die kommen aus Halloween Town das bedeutet das sie unheimlich aussehen müssen und warum tragen die dann Masken?

  • @jpawhees
    @jpawhees 15 років тому

    la ,lalalalala, lalalalala, kidnap the santa clause, lock him up real tight, throw away the key, then turn off all the lights. 1st we are going to set some bacon, wait for him, then snap the trap. or something to that effect

  • @PiZzAfReAk456
    @PiZzAfReAk456 15 років тому

    lol,ich finds geil^^

  • @kaialone
    @kaialone 15 років тому

    did you use google translator?because i dont understand a word ure saying

  • @kaialone
    @kaialone 15 років тому

    die Musik ;) yeah i like it too

  • @ponyrellabellasara
    @ponyrellabellasara 13 років тому +1

    Heh they sound funnie make them say more words!

  • @AllisonAltgilbers
    @AllisonAltgilbers 17 років тому +1

    lol
    it does!

  • @howrse1216
    @howrse1216 12 років тому

    Kidnap the Santy clause through him in the trash !! Bahaha.

  • @TheBeatlesRoooock
    @TheBeatlesRoooock 15 років тому

    Is it Lock, Shock and Barrel or Lock Shock and Barrow? Barrow makes more sense.

  • @snakelemon
    @snakelemon 14 років тому

    @3dollarbrain believe me! I DO understand how difficult atricles can be in other langages *cough cough* polish *cough cough*

  • @Nurgle891
    @Nurgle891 15 років тому

    Schnappt euch den Nicky Krauß, macht ihm den Gar aus, hast du ihn erst einmal dann ist es mit ihm aus!

  • @andi456245
    @andi456245 12 років тому

    Ging mir genauso :D

  • @rosat1804
    @rosat1804 3 роки тому +1

    Ohne scheiss, ich hab ne ernsthafte Frage:" was stimmt mit Menschen nicht die Freunde oder dumme Geschwister brauchen oder andere Menschen die unfähig sind und dann noch irgendwas erwarten🤔🤔🤨

    • @soda5191
      @soda5191 3 роки тому

      Huh ist das jetzt auf das Video bezogen?

  • @wendyblue7
    @wendyblue7 16 років тому

    you're right, it does sound like they said "Mickey Mouse!"

  • @BunjiKugashira1990
    @BunjiKugashira1990 3 дні тому

    Ich arbeite in ner Kita und war dieses Jahr Nikolaus. N Kollege hat die Melodie gesummt als ich reinkam ubd konnt fast nictr an mich halten 😂

  • @NexusARC
    @NexusARC 15 років тому

    Lock shock and barrel like a cannon prepared to fire i guess

  • @NouuThaanks
    @NouuThaanks 15 років тому +1

    They say Nicky Graus xD

  • @AngeliNoctis
    @AngeliNoctis 16 років тому

    Jep, also ich versteh' beim besten willen nicht wie man da Mickey Mouse verstehen kann, selbst Nicky klaus ist sehr unwahrscheinlich. Ich finde dass ist eigentlich mit am Verständlichsten bei dem Lied im Englischen heißt er ja auch nicht Santa Claus sondern Sandy Claws, ^^ also man merkt eigtl. dass nie der richtig Nikolaus benannt wird ^^, er soll ja auch erschreckend sein und nicht nett und freundlich, deshalb auch diese Namensänderung ^^

  • @rednaz_23
    @rednaz_23 5 років тому

    0:28

  • @BakOnYou
    @BakOnYou 16 років тому

    Ich find die wortwahl besser iwie und und der song sowieso xD in englisch isser so komisch xD

  • @jpawhees
    @jpawhees 15 років тому

    man at parts at the beggining it sounds like there are saying this is the house of mickey mouse. it sound like it at 30-35 secs into the vid right after the lalala, that it sounds like it says welcome to mickeys house..
    what i hear is " sniz en the mickey mouse with nothing in his house.blah blah blah now u haft to smell his icky house".
    i"m english canadian. iknow what its suppost to say but it sounds funny in german vs english

  • @meganskellington
    @meganskellington 15 років тому +1

    lol they said is this mickey mouse? at
    0:33 or 0:32

  • @danucciguzman
    @danucciguzman 11 років тому +1

    Lyrics, please?

    • @phantomias7230
      @phantomias7230 7 років тому +4

      Sorry for being late xD
      Everyone:Schnappen wir den Nikki Kraus?
      Ich will ihn schnappen!
      Knobelt`s aus
      Jack will uns für diesen Frevel
      Uns alle drei, drei kleine Teufel
      (everyone) Wie Pech und Schwefel
      Lalalalala (many times)
      Schnappt euch den Nikki Kraus, macht ihm den Garaus!
      Hast du ihn dann erst einmal, ist es mit ihm aus
      Auch ne Falle wäre fein, was könnte denn noch besser sein
      Nur ein Köder fehlt noch und dann eins,zwei, drei und er stürzt rein
      Halt ich hab nen besseren Plan für diesen roten Hummermann, wir kochen ihn zuerst einmal in einem Topf und dann ist er gar!
      Schnappt euch den Nikki Kraus!
      Sperrt ihn schleunigst ein, lasst ihn nie wieder raus, das wär wirklich fein
      Der Mr Oogie Boggie Mann, wird alles übernehmen dann, wird sich freuen und dann gleich, haut er ihn windelweich
      Huii!!
      (Oogie Boogie making noises)
      Was wir brauchen ist ein riesengroßes Schießgewehr und dann, klopf!klopf!klopf! und wenn er rauskommt
      Nikki Kraus gibt`s nimmer mehr!
      Nein du Dummkopf, denk doch, für sowas sind wir viel zu schlau
      Ist Nikki in Stücke dann haut uns Jack sicher grün und blau!
      Schnappt euch den Nikki Kraus! Steckt ihn in`nen Sack, werft ihn in die blaue See bis zum jüngsten Tag
      Denn der Mr Oogie Boogie ist das schlimmste auf der Welt und währe er hinter mir her, räum`n wir schnell das Feld!
      Er wird sich so darüber freuen, dass er uns auch belohnt kann sein
      Vielleicht kocht er uns noch dazu, seinen Schlangen-Spinnenstu (?)
      Wir sind seine Helfer und wir sind auch Stolz darauf,wir sind ihm stets zu Diensten, Belohnung gibt`s zu Hauf
      Die Partner die ich hab sind dumm!
      Ich bin nicht dumm!
      Bleib doch stumm!
      Klappe!
      Selber!
      Ich weiß etwas, hört mir zu denn dieser Plan der ist saugut
      Legen wir ihm vor die Tür `ne Falle als Geschenkpaket
      In der Kiste warten wir bis er schier platzt vor Nikki-Gier
      Endlich macht er sie dann auf, dann nimmt das Schicksal seinen Lauf!
      Schnappt euch den Nikki Kraus, steckt ihn in ein Loch!
      Was der Nikki ausgebüxt? Jetzt haben wir ihn doch
      Schnappt euch den Nikki Kraus, sperrt ihn in ein Fass!
      Mr Oogie Boogie hat, sicher seinen Spaß
      Schnappt euch den Nikki Kraus, das er sich erschreckt!
      Sperrt ihn in `nem Käfig ein, werft den Schlüssel weg!!!!!
      Laughs*

  • @PrettyLittleHarmony
    @PrettyLittleHarmony 12 років тому

    Schnappt euch den Nicki-Graus, steckt ihn in ein Loch,
    fast wär Nicki ausgebüxst, jetzt hab'n wir ihn doch!
    Schnappt euch den Nicki Graus, sperrt ihn in ein Fass.
    Mr Oogie-Boogie hat sicher seinen Spaß!
    Schnappt euch den Nicki-Graus, dass er sich erschreckt.
    Sperrt ihn im Käfig ein, werft den Schlüssel weeeeeeg!
    Hahahahahahaa!

  • @0YTMan
    @0YTMan 11 років тому

    Text?

  • @SuperCheater7
    @SuperCheater7 11 років тому

    einfach das hier eingeben: Nightmare Before Christmas german stream

  • @charless3484
    @charless3484 3 роки тому

    0:35 I find extreme irony in what they seem to say (they say Mickey maus which sounds like mouse)

  • @Drace90
    @Drace90 15 років тому

    Do you understand german? It's a bit too slow in my opinion.

  • @snakelemon
    @snakelemon 14 років тому

    @3dollarbrain Die Musik.

  • @TheBeatlesRoooock
    @TheBeatlesRoooock 14 років тому +1

    Am I the only one here who DIDN'T hear Mickey Mouse?

  • @wanderiawindwalk
    @wanderiawindwalk 11 років тому

    Ich weiß ^^ Aber die meisten beschweren sich ja dass sie Micky Maus verstehen

  • @WingedBoar
    @WingedBoar 16 років тому

    i couldve sworn they said "Mickey Mouse" at some point.

  • @pianoking53
    @pianoking53 14 років тому

    @pepperandroses HAHAHAHAHAHAHAHAH

  • @FramebyFrameanimation
    @FramebyFrameanimation 11 років тому

    Europa o latino

  • @Spuffy24
    @Spuffy24 17 років тому

    Die deutsche version von dem lied mag ich lieber XD schnappt euch den nickygraus sperrt ihn schleunigst ein lasst in nie wieder raus das wär wirklich fein*sing* XD

  • @SuperCheater7
    @SuperCheater7 11 років тому

    such nen stream bei google ^^

  • @このえかるら
    @このえかるら 6 років тому

    Así da más miedo alksdja

  • @TommiBrighton
    @TommiBrighton 13 років тому

    halt ish got a bessen plan for diesen rotten homer man (lol so random)

  • @TheBeatlesRoooock
    @TheBeatlesRoooock 15 років тому

    Man, I wish I could speak German. I'm stuck with English and Spanish.

  • @SuperCheater7
    @SuperCheater7 11 років тому

    lol XD warum nicht ich finde ihn sehenswert ^^

  • @YumiYama179
    @YumiYama179 14 років тому

    @pepperandroses Dude XD

  • @GGorsty
    @GGorsty 16 років тому

    naja, das find ich irgendwie falsch gesagt... da fehlt nix, es klingt im Englischen nur wesentlich besser, weil - es sich im Englisch schlichtweg besser sagen lässt....

  • @till98
    @till98 12 років тому

    wenn er platzt vor NIKIGIER

  • @H1W25K1998
    @H1W25K1998 14 років тому

    schnapt ihr dem Mickey Mouse... XD