Величезна подяка всім, хто підтримує появу нових випусків "Квантової філології" та "Уроків літератури". Ви чудові, і ви насправді допомагаєте нам робити те, що ми робимо. Підтримати проєкт можна за реквізитами: 4731 2191 1710 5423. Дякуємо, що ви з нами!
@@arinarino3053 я перестаю розуміти зміст контенту Вашого каналу! Зараз дивлюсь Енеїду! Поки не розумію для чого це! Так як вважаю, все має робитися з якоюсь метою! ???
Откуда сведения, что в России всегда любили больше балет? И как это связано с темой языка произведения и восприятием слушателем текста произведения? Кто именно больше любит балет? Композиторы, меломаны или население? Оперы исполняются на языке авторов и их сложнее понять рядовому зрителю, а язык балета универсален. В Венский оперный на балет сложно попасть, а на оперу - легко, и билеты даже существенно дешевле. Люди везде одинаковые. А если судить по количеству опер, написанных композиторами, то ваша шутка про любовь к балету вообще не шутка, а бессильное злопыхательство. Сравните, сколько опер и сколько балетов написано в России. А если ещё учесть произведения для хора!
Нарешті хтось спростував цей міф. Повага до рідної мови - це складова самоповаги і тому вона має бути безумовною. Ви ж не дасте зневажати свою матір, якщо вона не посяде призового місця на конкурсі матерів!
Ігоре, це ви маєте навести докази. В відео чітко сказано: доказів існування конкурсу немає, їх ніхто не наводив. Поборники гіпотези про існування конкурсу мають навести якісь докази про існування цього конкурсу.
У нас у Львівському університеті було багато студентів з різних країн у 80-ті роки. Вони казали, що українська дуже милозвучна гарна мова. В той час лекції читали московською. І без всяких легенд і конкурсів нам про це говорили в очі африканці, якути, німці, монголи, в'єтнамці. І просили навчити наших пісень.
Дурниці, звучить в опері значно м‘яко. Всі чомусь плутають команди армійські з мирною балачкою, чи співом, окрім Рамштайну звичайно. Знали б ви, що німці російську вважають дуже грубою.😁
Дякую! Я працюю викладачем вокалу. Спостерігаю цікаву річ, діти котрі розмовляють українською мовою легше і швидше вчаться правильно співати. У російськомовних дітей частіше зажата щелепа (особливості рос. артикуляції...я так думаю), що заважає вільному співу. А українська сама по собі більш заокруглень, що необхідно для вокальної класичної школи. Цікаво послухати ваші роздуми на цю тему.
Ну приїхали, от так взяв і поламав пів мого дитинства, але дякую за цікаву тему, дізнаватися щось нове завжди корисно P.S. Особлива жирна вподобайка за жарт про балет)
Хіба від цього серденько розбивається, навпаки, воно повинно битися частіше! Хіба це не гордість за наших предків, за нашу мову, за наше сучасне володіння давнього надбання - подивіться навкруги, мало хто стільки має як ми! А хлопці, навіть не тільки перший ... . В сучасний, тяжкий час, не всі люди можуть витримувати правильну життєву позицію - це треба розуміти, бути пильніше та обережніше, й берегти серце цілим, бо на всі негаразди життя його може не вистачити.
А головне - не ясно, чому люди так за це тримаються. Ну не було такого конкурсу, ну не друга і не третя за милозвучністю, то й що?) Мова гірша від того? Дивно це все)
пригадую, що нам цю історію про конкурс і друге місце української мови розповідала вчителька української мови та літератури у середній школі. Згодомцю тезу тільки лінивий не використовував у шкільних творах
Не бачу нічого поганого про конкурс у Парижі, з таким перевірками фактів можно весь український фольклор та звичаї на нівець пустити, а на віщо краще ми погодимось що наша мова діалект, наречие, холопська... Давай розвінчую. Французи , італійці, пишаються, а ви спростовуете. Відписалась від канала, бувай !
Вееееличезна подяка за це відео !!!! Мене вже, вибачте, задовбала оця цитата, що українську нагородили другим місцем на конкур... Воно ж на кожному стовпі висить. Вже тошнило від її дитячої недолугості. А тут ви максимально розумно, аргументовано й адекватно все пояснили 👍 Насолода для критичного мислення. Молодці !
Дуже тішуся, що знайшла цей канал! Було би цікаво дізнатися більше про модифікацію української мови радянським союзом, наприклад, які слова викорінили.
Баєчку про 2 місце на ефемерних конкурсах милозвучності і нам в початковій школі розповідали:) Дякую за ґрунтовне і цікаве розвінчання! Мені здається, що класно було б додати у відео наочних прикладів або інфографік, хоча б у моменті про повноголосся - сприймалося б краще, як на мене. Бо зараз воно у хорошому подкастному форматі виходить, а можна було би ще якихось цікавих візуальних штук додати, щоб і від відео неможливо було відірватися. Але загалом канал, як і контент на ньому, чудові.
Теж чув про цей міф, намагався знайти його коріння. Так і не знайшов перевірених джерел. Тому зрозумів, що щось тут не те, явно не так, як розказують і забув. Тому дуже дякую, що розказали. І хоча я знав, про придатність різних мов до вокалу, але якось ніколи не співвідносив ці факти.
Цікавий контент, взагалі не маю відношення до філології але завжди цікаво послухати. Алсо, бачив в коментах, що пропонують про лайку в українській зробити відео - підримую :-) теж було б цікаво послухати.
"взагалі не маю відношення до філології" - от не треба цієї меншовартості ! Звичайно маєте ! Ви ж розмовляєте/пишете українською - тобто маєте безпосереднє відношення. Я ж не помиляюсь - Ви "носій" ?
@@rednose692 а де тут меншовартість? Якщо я не філолог, то не філолог, те що я носій мови не робить мене частиною філологічних досліджень, так як те що я людина на робить мене анатомом, наприклад)
@@krlst.5977 то я придрався до слів "не маю відношення" :) Ви можете не бути філологом/анатомом/вчителем/кухарем/... але, тим не менш, до всьго цього "відношення маєте" :)
Жарь классный, но не отражает действительность. Чайковский написал 10 опер и только три балета. Римский-Корсаков написал 15 опер и ни одного балета. Глинка, Бородин, Мусоргский писали только оперы. Если брать композиторов20-го века, то тоже нельзя сказать, что балетов написано больше. Приблизительно поровну. Но зато сколько еще написано ораторий и других произведений для голоса!
Та яка мені різниця: милозвучна чи не милозвучна! Це моя рідна мова, якою я спілкуюсь з рідними, друзями, колегами, сусідами, якою я читаю книжки, якою співала дитині колискові і розповідала казки!
У такому разі для Вас немає сенсу дивитися це відео. Тут же не йде мова про те, що якщо не милозвучна то не розмовляйте. А спростовується певний факт, який є дуже популярною помилкою.
ну різниця є, бо є така теорія і не безпідставна що мовний центр мозку впливає на розвиток, тобто від того якою ти мовою говориш з дитинства залежатиме і твій характер, бо мова це як днк який вироблявся еволюційно , тільки ДНК впливає на лімбічну систему і не впливає на кору мозку, а мова не впливає на лімбічну систему але впливає на кору мозку.. Якщо все спростити -то днк впливає наскільки людина є психопатом, а мова впливає наскільки людина є соціопатом.. і оскільки днк і мова розвивались в симбіозі еволюційно то і здібності свої набуті еволюційно людина може розкрити тільки за правильної комбінації ДНК+мови. І це не тільки мови стосується а і національних традицій. Як приклад предки індійців америки не їли солодкого, але багато палили що приводить до того що якщо сучасний індієць дотримуватиметься не своєї культури а європейської -він захворіє діабетом -бо індійці пройшли інший еволюційний шлях ніж європейці і їх організм не витримує стільки цукру, це діє і навпаки індійці можуть палити не боючись раку легень, а європейці не можуть палити. тобто це приклади як культура впливає на генетику.
@@OlegSimonenko , наведіть будь-ласка посилання на дослідження як мова, якою людина розмовляє в дитинстві, впливає на формування її характеру. А то в мене на вулиці всі розмовляють українською, а характери в людей різні.
До речі, як фанат японської мови, скажу, що пісні цією мовою співати дуже легко і звучать вони дуже красиво (стереотип про те, що ця мова дуже груба - лише стереотип)
Вау! Супер! А я то думаю, чому мені так сильно подобається китайська в піснях?! Хоча, взагалі, помітила що велику роль відіграє голос виконавця. Так, к прикладу, мені не подобається тайландська мова, вибачте якщо щось не правильно написала.. Мені пару років, не подобалася їхня музика! Доки я не почула одну співачку, яка має неймовірно гарний голос! І все! В розмові, я і досі не сприймаю тайландську, та в пісні... 👍 Мені, взагалі, більше подобається корейська та китайська, ніж українська та російська, якими я володію вільно. Та все одно, ще не чула жодної мови, яка припала до душі на 100%... 🙄 Чи існує вона зараз? 🤷♀️🥺
Я на другому курсі китайської філології, погоджуюся про милозвучність китайської, але є і речі які важко вимовляти)) Пісні китайською мовою можуть бути гарними, але слід пам'ятати, що китайська має 4 тони, тому звичайне "ші" буде мати нескінченну кількість значень, тому розібрати неможливо, а дещо у піснях і зовсім "проковтується", а отже це не справжнє звучання китайської. Звичайно ця мова має багато діалектів та варіантів вимови, настільки багато, що люди з різних частин країни можуть непорозумітися
в школi постiйно чув цю байку вiд вчителiв i завжди про себе думав "а хто i як вирiшує яка мова бiльш милозвучна, а яка - менш?" дякую що побороли одну з химер мого дитинства
Дякую ваші відео цікаві та насиченні конкретні знаннями. В наші карколомні часи просто необхідно підтримувати Українську Мову і зробити її дуже популярною. Для мене особисто сама релаксова і приємна іспанська мова.Але то в кожного своя пристрасть.Бажаю Процвітання та Успіху Каналу🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
Ваше відео змусило мене знайти такий екзотичний вид опери як опера турецькою. У цій мові яскраво виражена вокалізація. Наприклад, турки не можуть вимовити наше слово Гриць через скупчення приголосних. А слово Spor вимовляють як Sipor (що є неправильним). Турецька мова, як і українська, є дуже милозвучною.
Коли я вчився в школі, нам постійно розповідали цю байку. Потім я вирішив спробувати знайти інформацію про це на англомовних джерелах, і не знайшов. Тоді вже заклались сумніви щодо цього, а тепер все стало на свої місця. Дякую!
Випадково надибав цей канал і не пошкодував. Сподобалась науковість викладення матерялу, якісний зміст, а, також, бездоганність солов'їної. Ви робите важливу справу, хлопці. Тому лайк, підписка і репост друзям. Слaва Україні!
Це справді науковий підхід, а не меншовартісне самохвальство. Прекрасний аналіз, браво! Хотілося б почути про виникнення, так званого, "кличного відмінку" у іменах. Звідки він взявся і чому не зник, як зникли відмінки у романо-германській групі мов? Мене теж звати Остап і відмінювання мого імені мені геть не подобається, це власне, мотив мого запитання).
Теза про цю "милозвучність" завжди виглядала популістською, але завдяки цьому сюжету стала зрозуміла найбільш ймовірна причина її похождення. Величезна подяка за цікавий та об'єктивний матеріял!
Мелодійність мови - це не тільки вокалізація і і "місце" голосних у загальному звучанні. Вважаю, що ваш підхід дуже примітивний. Дуже важлива в мові і інтонація. Я в житті не чула більш мелодійної інтонації, ніж в діалектах на Києвщині. На жаль з нашої мови майже зникла та інтонація, що лягла колись в основу літературної мови. Але якби її відтворити, то українська таки наймелодійніша у світі. Значно чарівніша за італійську. Ба більше, це стосується навіть інтонації деяких місцевостей у Німеччині. Дуже рідко але там все ще можна почути таку інтонацію, що серце перехоплює від краси. Тому не доречно оцінювати виключно так, як ви це робите.
Дякую, що розкрили корисний аспект цієї байки. Бо я весь час бачила в ній лише погане: легковірні вчительки української мови дескридетують себе кожен раз різними варіантами без чітких пруфів, а учням згодом це остогиджується. Звідси, в тому числі, й таке несприйняття українського як чогось вартісного.
Мені доводилося чути, як в ролі "другої після італійської" опинялися також інші мови, зокрема, литовська та естонська (звісно, від представників цих народів). Так що українці - не самотні в цьому плані:))
"Твоя підпільна гуманітарка" - один з найкращих українських каналів! Безмежна подяка! Так тримати! Малесенька підказка: звук - він, тобто чоловічого роду ;)
Про Бантиш-Каменських є такий момент. Це відомі історики, їх є двоє, батько - Микола і син - Дмитро. Дмитро написав біографію свого батька, у якій згадував про його любов до італійської мови. Начебто, він дуже захопився оперою, а тому дуже швидко вивчив італійську. Так що ваша думка має сенс і скоріше за все ноги звідти ростуть
У японців взагалі все дуже цікаво с англійським. Існують і просто слова з англійського записані місцевим алфавітом, так і піджиноподібний "васей-ейго". Де оригінальні слова були змінені та переосмислені. Те ж англіське image що перетворилося в イメージ (імеджі) і позначає саме бачення образу художником, або завершений образ. В той час як звичайне зображення або картинка буде 画像 (газоо). Або тонкацу (котлета зі свинини у паніровці смажена у фритюрі) де перша частина слова, китайське "тон" (свиня). А друга - "кацу", скорочене "кацурецу" що і значить "котлета" в англійській мові.
Українці - дуже наївні люди, останні вибори - яскрава ілюстрація. Так і жила ця легенда - передаючись та розповсюджуючись по світу.... Сподіваюсь це відео стане в т.ч. прикладом того, як шириться деза та як довго вона може жити та чому завжди варто перевіряти будь-яку інформацію, якою б приємною вона не була.
Привіт! Дуже хороше відео! Булою цікаво послухати про переклади творів українською. Класно би було мати карту світу з позначеними більш перекладеними на українську літературами і може є країни література яких ще не існує українською мовою. Мене дуже тішить, що «В пошуках утраченого часу» Пруста повністю перекладений українською. Дякую за канал!
Колись в 10 класі я погано вивчив вірш Гете, і, щоб зменшити негативне враження від підглядань в підручник, вирішив розповісти його якомога емоційніше. Тільки тоді до мене дійшло, який цей вірш гарний, яка милозвучна насправді німецька мова. П'ятірку я заробив (це1990 рік, система п'ятибальна), навіть вчителька розчулилась.
"Толковый словарь великрускаго НАРЕЧіЯ русскаго языка", Вл. Даль - так спочатку називалась праця німця Даля, яка тепер називається "толковий словарь вєлікорусскаго язика".
@@kkekee2239 Происхождение слова речь Речь. Образовано от общеславянского глагола rekti - «говорить», восходящего к основе, имеющей индоевропейскую природу.
Дуже крутий проект, видно що проводиться надзвичайна підготовка до реалізації і немає «води», проте часто дивлячись ваші відео губиться зміст через досить нудне подання матеріалу, було б надзвичайно круто якби ви трішки змінили формат , бо відчуття , наче перебуваю на лекції монотонних висловлювань в університеті. Наснаги вам , та натхнення)
Вона спiвала навiдомiшу арiю Царицi Ночi "Жага до помсти кипить у мене в серцi" (der Hölle Rache kocht in meinem Herzen, якщо не помиляюсь auf Deutsch) з всесвiтньовiдомоï опери "Чарiвна флейта" Вольфганга Амадея Моцарта ;-)
@@LukasKamin já ce vše znaju,ce obrazno,tak skazano.Vy rosijskomovnyj,absolutno nicoho ne rozumijete.Na cij operi já bula v Prazi sce počátkem 90x!Cytajte sce ráz poperednij komentář i navcitsa cytaty miztext!
Величезна подяка всім, хто підтримує появу нових випусків "Квантової філології" та "Уроків літератури". Ви чудові, і ви насправді допомагаєте нам робити те, що ми робимо. Підтримати проєкт можна за реквізитами: 4731 2191 1710 5423.
Дякуємо, що ви з нами!
Твоя Підпільна Гуманітарка патреон спростить
Підтримую вашу працю! Тільки незрозумів суті цього відео! Для чого воно, щоб що...? Що ми мали зрозуміти?
"Твоя Підпільна Гуманітарка",твоє відео - це тільки твоє бачення, але викладено з апломбом і такою впевненістю, до того ж факти спростовані. Навіщо?
@@arinarino3053 я перестаю розуміти зміст контенту Вашого каналу! Зараз дивлюсь Енеїду! Поки не розумію для чого це! Так як вважаю, все має робитися з якоюсь метою! ???
Откуда сведения, что в России всегда любили больше балет? И как это связано с темой языка произведения и восприятием слушателем текста произведения?
Кто именно больше любит балет? Композиторы, меломаны или население? Оперы исполняются на языке авторов и их сложнее понять рядовому зрителю, а язык балета универсален. В Венский оперный на балет сложно попасть, а на оперу - легко, и билеты даже существенно дешевле. Люди везде одинаковые.
А если судить по количеству опер, написанных композиторами, то ваша шутка про любовь к балету вообще не шутка, а бессильное злопыхательство. Сравните, сколько опер и сколько балетов написано в России. А если ещё учесть произведения для хора!
Нарешті хтось спростував цей міф. Повага до рідної мови - це складова самоповаги і тому вона має бути безумовною. Ви ж не дасте зневажати свою матір, якщо вона не посяде призового місця на конкурсі матерів!
Дякуємо за досконалий приклад.
Точно!
дуже гарно сформульвано
Ігоре, це ви маєте навести докази. В відео чітко сказано: доказів існування конкурсу немає, їх ніхто не наводив.
Поборники гіпотези про існування конкурсу мають навести якісь докази про існування цього конкурсу.
@@ІгорПетрів-л8в в десятку!
У нас у Львівському університеті було багато студентів з різних країн у 80-ті роки. Вони казали, що українська дуже милозвучна гарна мова. В той час лекції читали московською. І без всяких легенд і конкурсів нам про це говорили в очі африканці, якути, німці, монголи, в'єтнамці. І просили навчити наших пісень.
Какая прелесть. Как далеко в будущее заглянули эти студенты. Спустя столько лет и БЕД, сегодня 2 марта 2023 года, говорю СПАСИБО этим студентам
Знаю і італійську, і німецьку, але українська для мене залишається найкращою :)
Французька найкраща
@@ОктябринаПриморская довольно объективно и аргументированно
з уточненням "для мене" це звучить набагато краще )
@@ОктябринаПриморская ні
@@ОктябринаПриморская згоден. Зате англiйська потворна.
коли слухаю оперу німецькою, то здається, що вони там усі лаються))) а от українською навіть слово "падлюка" звучить лагідно))) дякую за відео!
Дурниці, звучить в опері значно м‘яко. Всі чомусь плутають команди армійські з мирною балачкою, чи співом, окрім Рамштайну звичайно. Знали б ви, що німці російську вважають дуже грубою.😁
@@elenabel1639 нічого я не плутаю))) для мене так звучить))
Так здається тому, що так і є. Рекомендую ознайомитись з текстом, це все таки одна з найвідоміших арій у світі.
а як гарно звучить "воріженько"!)))
Ляпнула дурницю й сховалася.Тобі не соромно?Ну ось тобі приклад,де не лаються
ua-cam.com/video/5q6T7fUrMWQ/v-deo.html
Дякую!
Я працюю викладачем вокалу. Спостерігаю цікаву річ, діти котрі розмовляють українською мовою легше і швидше вчаться правильно співати. У російськомовних дітей частіше зажата щелепа (особливості рос. артикуляції...я так думаю), що заважає вільному співу. А українська сама по собі більш заокруглень, що необхідно для вокальної класичної школи. Цікаво послухати ваші роздуми на цю тему.
Цікаво
Й не дивно. :)
Так вот почему я разучилась петь за полгода без хора.
Синдром руськеізічної
щелепи
Згоден.
Господи, яка ж прекрасна Наталка Полтавка, просто божественна!!!
Але яка ж неймовірна "Наталка Полтавка"❤️
Ну приїхали, от так взяв і поламав пів мого дитинства, але дякую за цікаву тему, дізнаватися щось нове завжди корисно
P.S. Особлива жирна вподобайка за жарт про балет)
Складно навіть уявити собі існування конкурсу милозвучності мов. Завжди думала, що це якась маячня.
якби ви мені таке сказали у 15 років, то розбили б серденько більше, ніж перший хлопець :)
Перший хлопець вам серденько розбив?)
@@АртурДовган серденько розбили - слізоньки пролились :)
Хіба від цього серденько розбивається, навпаки, воно повинно битися частіше! Хіба це не гордість за наших предків, за нашу мову, за наше сучасне володіння давнього надбання - подивіться навкруги, мало хто стільки має як ми!
А хлопці, навіть не тільки перший ... . В сучасний, тяжкий час, не всі люди можуть витримувати правильну життєву позицію - це треба розуміти, бути пильніше та обережніше, й берегти серце цілим, бо на всі негаразди життя його може не вистачити.
шикарно!!
Розкішно!
Дякую. Вчителька в першому класі розповідала синочку цю байку. Коли я вказав їй на це, вона відключила коментування відео)
А головне - не ясно, чому люди так за це тримаються. Ну не було такого конкурсу, ну не друга і не третя за милозвучністю, то й що?) Мова гірша від того? Дивно це все)
пригадую, що нам цю історію про конкурс і друге місце української мови розповідала вчителька української мови та літератури у середній школі. Згодомцю тезу тільки лінивий не використовував у шкільних творах
наверное, я ленивый
@@dmitrynikolaenko4400 тим краще для Вас 😁
У нас цю історію здається ще в першому чи другому класі розказували. Пам'ятаю однокласник дивувався а чому не індійська у них же пісні такі мелодійні.
Стільки раз чула цю херню, аж тошнить.
@@irynaglu5001 Так так, у індійських кіношках одна мелодія та один сценарій на віки
Бачу навколо людей, що лізуть перевіряти факти, а не бездумно повторюють про "конкурс 1934-го року в Парижі" :) крутяк
Не бачу нічого поганого про конкурс у Парижі, з таким перевірками фактів можно весь український фольклор та звичаї на нівець пустити, а на віщо краще ми погодимось що наша мова діалект, наречие, холопська... Давай розвінчую. Французи , італійці, пишаються, а ви спростовуете. Відписалась від канала, бувай !
@@Ольга-э3с7б Факти не можуть стверджувати, що українська діалект, то якраз міфи таке стверджують.
Коротше, у вас в голові каша 😆
@Андрій Литвинов хлопчик! слова обирай коли звертаєшся не до своїх родичів та батьків, чемніше будь.
Вееееличезна подяка за це відео !!!!
Мене вже, вибачте, задовбала оця цитата, що українську нагородили другим місцем на конкур... Воно ж на кожному стовпі висить. Вже тошнило від її дитячої недолугості.
А тут ви максимально розумно, аргументовано й адекватно все пояснили 👍 Насолода для критичного мислення. Молодці !
Дуже тішуся, що знайшла цей канал! Було би цікаво дізнатися більше про модифікацію української мови радянським союзом, наприклад, які слова викорінили.
Віка, а як на "велікій і магучій" перекладається слово "тішитися"? Гугл-перекладач каже "радоваться", але ж радіти в них теж - "радоваться".
@@ПоможемзаработатьСпортПрогнозо Гугл-перекладач, це, вибачте, лайно - лише віддалено приблизне (звучить неймовірно суперечливо) наближення до змісту.
@@ВасильПетроненко , рахунок - відкривати, двері - відчиняти, замо′к - відмивати, вино - відкорковувати, книгу - розгортати, вуха - розтуляти, очі - розплющувати.
Счёт - открывать, двери - открывать, замо′к - открывать, вино - открывать, книгу - открывать, уши - открывать, глаза - открывать.
Так краще?
@@Меланя-ц5ь "Замок - відмикати".
Ні, тут все добре. Критика стосувалася "Гугл-переклача", а не нашої прекрасної мови.
Баєчку про 2 місце на ефемерних конкурсах милозвучності і нам в початковій школі розповідали:) Дякую за ґрунтовне і цікаве розвінчання! Мені здається, що класно було б додати у відео наочних прикладів або інфографік, хоча б у моменті про повноголосся - сприймалося б краще, як на мене. Бо зараз воно у хорошому подкастному форматі виходить, а можна було би ще якихось цікавих візуальних штук додати, щоб і від відео неможливо було відірватися. Але загалом канал, як і контент на ньому, чудові.
@Іван Лупін я так розумію вашого сусіда звали Пупін?)
@Іван Лупін постирония же
@Іван Лупін ты в интернете, мужик. Ещё и в комментариях на Ютубе. Будь проще
@@kokosiki40 Е6ать я Орууууу. 🤣
У меня на губе ранка. Засохла.
Короче я ее порвал и она опять кровточит 🤣 но не зря 😂
@@kokosiki40 та куди вже простіше від тебе, амьоба?
Теж чув про цей міф, намагався знайти його коріння. Так і не знайшов перевірених джерел. Тому зрозумів, що щось тут не те, явно не так, як розказують і забув. Тому дуже дякую, що розказали. І хоча я знав, про придатність різних мов до вокалу, але якось ніколи не співвідносив ці факти.
Цікавий контент, взагалі не маю відношення до філології але завжди цікаво послухати. Алсо, бачив в коментах, що пропонують про лайку в українській зробити відео - підримую :-) теж було б цікаво послухати.
Новина з майбутнього: вже є)
"взагалі не маю відношення до філології" - от не треба цієї меншовартості ! Звичайно маєте ! Ви ж розмовляєте/пишете українською - тобто маєте безпосереднє відношення. Я ж не помиляюсь - Ви "носій" ?
@@rednose692 а де тут меншовартість? Якщо я не філолог, то не філолог, те що я носій мови не робить мене частиною філологічних досліджень, так як те що я людина на робить мене анатомом, наприклад)
@@krlst.5977 то я придрався до слів "не маю відношення" :) Ви можете не бути філологом/анатомом/вчителем/кухарем/... але, тим не менш, до всьго цього "відношення маєте" :)
@@rednose692 приблизно таке відношення, що якщо я співаю пісні, то я - композитор)
Про балет класний жарт ;))
так а доречі опера російська - таке собі мистецтво теж.
так а доречі опера російська - таке собі мистецтво теж.
Та то не жарт, всі чекають коли вже це кляте "Лебедине озеро" по всіх російскіх каналах транслювати почнуть
Жарь классный, но не отражает действительность. Чайковский написал 10 опер и только три балета. Римский-Корсаков написал 15 опер и ни одного балета.
Глинка, Бородин, Мусоргский писали только оперы.
Если брать композиторов20-го века, то тоже нельзя сказать, что балетов написано больше. Приблизительно поровну. Но зато сколько еще написано ораторий и других произведений для голоса!
@@lisovyj_diadko Ну що за маячня! Російську оперу ставлять в усіх театрах світу.
Чудове відео! Радію, що хтось нарешті взявся цікаво розповідати на ютубі про українську мову😊 Чекатиму нових випусків)
Та яка мені різниця: милозвучна чи не милозвучна! Це моя рідна мова, якою я спілкуюсь з рідними, друзями, колегами, сусідами, якою я читаю книжки, якою співала дитині колискові і розповідала казки!
У такому разі для Вас немає сенсу дивитися це відео. Тут же не йде мова про те, що якщо не милозвучна то не розмовляйте. А спростовується певний факт, який є дуже популярною помилкою.
❤️
Дуже влучно сказано..! Дякую..
ну різниця є, бо є така теорія і не безпідставна що мовний центр мозку впливає на розвиток, тобто від того якою ти мовою говориш з дитинства залежатиме і твій характер, бо мова це як днк який вироблявся еволюційно , тільки ДНК впливає на лімбічну систему і не впливає на кору мозку, а мова не впливає на лімбічну систему але впливає на кору мозку.. Якщо все спростити -то днк впливає наскільки людина є психопатом, а мова впливає наскільки людина є соціопатом.. і оскільки днк і мова розвивались в симбіозі еволюційно то і здібності свої набуті еволюційно людина може розкрити тільки за правильної комбінації ДНК+мови. І це не тільки мови стосується а і національних традицій. Як приклад предки індійців америки не їли солодкого, але багато палили що приводить до того що якщо сучасний індієць дотримуватиметься не своєї культури а європейської -він захворіє діабетом -бо індійці пройшли інший еволюційний шлях ніж європейці і їх організм не витримує стільки цукру, це діє і навпаки індійці можуть палити не боючись раку легень, а європейці не можуть палити. тобто це приклади як культура впливає на генетику.
@@OlegSimonenko , наведіть будь-ласка посилання на дослідження як мова, якою людина розмовляє в дитинстві, впливає на формування її характеру. А то в мене на вулиці всі розмовляють українською, а характери в людей різні.
З точки зору вокалізації, як уже на те зайшло, найпридатнішою до співу є китайська або японська: всі склади або відкриті, або закінчуються на сонант.
До речі, як фанат японської мови, скажу, що пісні цією мовою співати дуже легко і звучать вони дуже красиво (стереотип про те, що ця мова дуже груба - лише стереотип)
Вау! Супер! А я то думаю, чому мені так сильно подобається китайська в піснях?!
Хоча, взагалі, помітила що велику роль відіграє голос виконавця.
Так, к прикладу, мені не подобається тайландська мова, вибачте якщо щось не правильно написала.. Мені пару років, не подобалася їхня музика! Доки я не почула одну співачку, яка має неймовірно гарний голос! І все!
В розмові, я і досі не сприймаю тайландську, та в пісні... 👍
Мені, взагалі, більше подобається корейська та китайська, ніж українська та російська, якими я володію вільно.
Та все одно, ще не чула жодної мови, яка припала до душі на 100%... 🙄
Чи існує вона зараз?
🤷♀️🥺
Я на другому курсі китайської філології, погоджуюся про милозвучність китайської, але є і речі які важко вимовляти)) Пісні китайською мовою можуть бути гарними, але слід пам'ятати, що китайська має 4 тони, тому звичайне "ші" буде мати нескінченну кількість значень, тому розібрати неможливо, а дещо у піснях і зовсім "проковтується", а отже це не справжнє звучання китайської. Звичайно ця мова має багато діалектів та варіантів вимови, настільки багато, що люди з різних частин країни можуть непорозумітися
Не знаю чому , але ці мови мене надто дратують ... особливо протяжністю голосних ...
Я би бессоме мучо ні на що не поміняв.
в школi постiйно чув цю байку вiд вчителiв i завжди про себе думав "а хто i як вирiшує яка мова бiльш милозвучна, а яка - менш?"
дякую що побороли одну з химер мого дитинства
Які кльові у Вас відоси, екстаз для мого внутрішнього філолога
Так приємно почути природньо у мові слово "міт". Вертаймося до питомих форм :)
Міф? Я щось не помітив. На якій хвилині?
@@xxxxxxxyyyyyyy 12:05 приблизно)
Дякую ваші відео цікаві та насиченні конкретні знаннями. В наші карколомні часи просто необхідно підтримувати Українську Мову і зробити її дуже популярною. Для мене особисто сама релаксова і приємна іспанська мова.Але то в кожного своя пристрасть.Бажаю Процвітання та Успіху Каналу🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
Це нагадує твердженню про " другу армію світу".
Ні, я жива, я буду вічно жити! Я в серці має те, що не вмирає!
Вас так цікаво слухати! Дякую за відео😊
Ваше відео змусило мене знайти такий екзотичний вид опери як опера турецькою. У цій мові яскраво виражена вокалізація. Наприклад, турки не можуть вимовити наше слово Гриць через скупчення приголосних. А слово Spor вимовляють як Sipor (що є неправильним).
Турецька мова, як і українська, є дуже милозвучною.
дякую за такий цікавий контент! підписався.
Коли я вчився в школі, нам постійно розповідали цю байку. Потім я вирішив спробувати знайти інформацію про це на англомовних джерелах, і не знайшов. Тоді вже заклались сумніви щодо цього, а тепер все стало на свої місця. Дякую!
Пам'ятаю це відчуття гордості, коли хвастався цим фактом перед іноземними колегами :) It's over
Я згоден що це міф. Бо українська мова перша за милозвучністю у всьому світі😊
От молодець! Правильна відповідь ^_^
теж завжди так думала
сучасна українська і французька беззаперечно найспівочіші і наймилозвучніші мови, італійська не подобається, автор відео - маніхейт
Василь Михайлюк, та французи ж тупі, вони у слові з трьох букв пишуть дев’ять
@@ВасильМихайлюк-щ8г якщо італійка буде тобі щось шепотіти на вушко і чемно підлоскочуватиме тебе за яйки,
То ты полюбиш італійську
Дякую. Крутий аналіз і спростування байки))
Прослухала із великою цікавістю. Дякую Вам. Чекаю наступні розповіді.
Дякую за Марію Стеф'юк - це дуже сильно
Випадково надибав цей канал і не пошкодував. Сподобалась науковість викладення матерялу, якісний зміст, а, також, бездоганність солов'їної. Ви робите важливу справу, хлопці. Тому лайк, підписка і репост друзям. Слaва Україні!
вкраду собі на канал посилання, бо я там галопом пробігся по всіх цих байках, а тут прямо кожна окремо розібрана
Це справді науковий підхід, а не меншовартісне самохвальство. Прекрасний аналіз, браво! Хотілося б почути про виникнення, так званого, "кличного відмінку" у іменах. Звідки він взявся і чому не зник, як зникли відмінки у романо-германській групі мов? Мене теж звати Остап і відмінювання мого імені мені геть не подобається, це власне, мотив мого запитання).
Дякую дуже цікавий канал!!! Дуже задоволена, що надибала!!!💙💛
Дякую. Дуже цікаво.
Класно, що я вас знайшла. Підписуюся
Хороше відео. Було цікаво та й аналіз ретельний. Ну і приклади оперного співу на трьох мовах з їх аналізом досить ілюстративні.
Дуже цікаво, інформативно та фахово! Дякую за Вашу колосальну працю!
Теза про цю "милозвучність" завжди виглядала популістською, але завдяки цьому сюжету стала зрозуміла найбільш ймовірна причина її похождення. Величезна подяка за цікавий та об'єктивний матеріял!
Українською - найкраще. 🇺🇦👍
Дякую, все зрозуміло. Мені подобається Ваш стиль пояснень.
Це капець! Шо сє діє. Піду втоплюся у річку глибоку!
Дякую! Розкажіть, будь ласка, окремо про наголос в мові.
Знайшла,підписалася,велике дякую за цікаву розповідь.жду нових тем
Дуже дякую, а не "велике". Я велике дякую, ти велике дякуєш, він велике дякує...)))
@@laslo783 Можна також сказати: велика дяка. Велика подяка.
5:35 _«переглянути можна отут»_ Fail and miss. "Пальцем в небо", по-нашому.
(Ні, я дивився, ... але "отут" == "в нікуди". :()
дякую, було пізнавально
Мелодійність мови - це не тільки вокалізація і і "місце" голосних у загальному звучанні. Вважаю, що ваш підхід дуже примітивний. Дуже важлива в мові і інтонація. Я в житті не чула більш мелодійної інтонації, ніж в діалектах на Києвщині. На жаль з нашої мови майже зникла та інтонація, що лягла колись в основу літературної мови. Але якби її відтворити, то українська таки наймелодійніша у світі. Значно чарівніша за італійську. Ба більше, це стосується навіть інтонації деяких місцевостей у Німеччині. Дуже рідко але там все ще можна почути таку інтонацію, що серце перехоплює від краси. Тому не доречно оцінювати виключно так, як ви це робите.
ааааААААА це просто божественний контент! Чому я раніше на вас не натрапила?((
ДЯКУЮ ВСІМ ЗА ЦІКАВІ МАТЕРІАЛИ.
Дякую, що розкрили корисний аспект цієї байки.
Бо я весь час бачила в ній лише погане: легковірні вчительки української мови дескридетують себе кожен раз різними варіантами без чітких пруфів, а учням згодом це остогиджується. Звідси, в тому числі, й таке несприйняття українського як чогось вартісного.
Це, направду, побічний ефект - ми самі цього не знали і з'ясували в процесі пошуку інформації.
Байка це ,чи не байка,то таке.
А ось наші народні пісні-найгарніші в світі.
Висновок: наш мова найкраща в світі.💪😁
@@Ярослав-л4л6х
А ты чем измерял эту самую "наилучшесть", линейкой, весами или тензометром?
@@SuperSlant Пуканометром
@@Ярослав-л4л6х
Надеюсь ты его использовал до того, как пукан измерял? А то ведь он после этого сбивается.
Дякую, потрібний випуск.
супер відео, вельми дякую)
Дякую за відео! Ви розширили мій кругозір!
Люблю все, що стосується філології. Підписалася на канал.
Чудове відео!!! Доступно і зрозуміло!З цього боку на свою мову я не дивився! Надихає вивчати більше!
До таких рейтингів ставлюся несерйозно, але перше (друге) місце "гріло душу"! 😀💙💛
Пам'ятаю, нам це вчителька з мови колись розказувала. Цікаве, відео, дякую. Дуже цікавий контент про мови у вас, бімба)
Мені доводилося чути, як в ролі "другої після італійської" опинялися також інші мови, зокрема, литовська та естонська (звісно, від представників цих народів). Так що українці - не самотні в цьому плані:))
Файний канал якісною українською. Підписався.
Браво, професійний виклад матеріалу!)
Випадково попалосяна ютюбі. Так як опановую мову, то вирішила що ваші відоси мені трохи допоможуть . Дякую за працю
Можливо, якщо мову вважати співом, тоді є мелодійність. Опера - це не високе мистецтво мови, а мистецтво брати високі ноти не залежно від змісту пісні
"Твоя підпільна гуманітарка" - один з найкращих українських каналів! Безмежна подяка! Так тримати! Малесенька підказка: звук - він, тобто чоловічого роду ;)
Про Бантиш-Каменських є такий момент. Це відомі історики, їх є двоє, батько - Микола і син - Дмитро. Дмитро написав біографію свого батька, у якій згадував про його любов до італійської мови. Начебто, він дуже захопився оперою, а тому дуже швидко вивчив італійську. Так що ваша думка має сенс і скоріше за все ноги звідти ростуть
Дякую щиро.Це той випадок ,коли ,,гірка правда краща ніж солодка брехня,,.Приємно,нам є чим гордитись,а вигадки.....то,напевно,не з нашоі історіі.
Музикальні фрагменти (може так вибрано), але українською звучання неперевершене, чіпляє всі фібри душі....))))).
Та, просто, те що співала Наталка Полтавка все чітко і зрозуміло, а те, що співали німці з італійцями хвіг зрозумієш.
У японців взагалі все дуже цікаво с англійським. Існують і просто слова з англійського записані місцевим алфавітом, так і піджиноподібний "васей-ейго". Де оригінальні слова були змінені та переосмислені. Те ж англіське image що перетворилося в イメージ (імеджі) і позначає саме бачення образу художником, або завершений образ. В той час як звичайне зображення або картинка буде 画像 (газоо). Або тонкацу (котлета зі свинини у паніровці смажена у фритюрі) де перша частина слова, китайське "тон" (свиня). А друга - "кацу", скорочене "кацурецу" що і значить "котлета" в англійській мові.
Чудовий випуск! було б непогано додавати в опис ті уривки/покликання на відео чи музику.
Яка я рада, що натрапила на ваш канал! Для філолога і не тільки цей канал - справжня знахідка!
Українська мова - ❤️
Велика пдяка авторові за відео!Поділяю Вашу точку зору.
Українці - дуже наївні люди, останні вибори - яскрава ілюстрація. Так і жила ця легенда - передаючись та розповсюджуючись по світу....
Сподіваюсь це відео стане в т.ч. прикладом того, як шириться деза та як довго вона може жити та чому завжди варто перевіряти будь-яку інформацію, якою б приємною вона не була.
Маєте цей наш неповторний український вайб!!!
Класний канал! Дяка!!!
7:26 Жарт про балет зайшов)
Сподобався жарт про балет. Дякую, цікаво, як завжди. Вас дивляться не тільки технарі, а й філологи (англійської мови).
Не знаю як я сюди потрапив, але лайк та підписка.
Дуже цікаво, дякую!
Привіт! Дуже хороше відео!
Булою цікаво послухати про переклади творів українською. Класно би було мати карту світу з позначеними більш перекладеними на українську літературами і може є країни література яких ще не існує українською мовою. Мене дуже тішить, що «В пошуках утраченого часу» Пруста повністю перекладений українською. Дякую за канал!
А ще про переклади цікаво, що є конгеніальні переклади, а є такі твори які перекладали багато разів. Цікаво і про перекладачів.
@@lencomua дякую за ідею, будемо думати в цьому напрямку
Дякую за відтинок!
Як бути з поняттям "прозорість мови" (а це чиста лінгвістика), що уможливлює "змагання" мов?
Колись в 10 класі я погано вивчив вірш Гете, і, щоб зменшити негативне враження від підглядань в підручник, вирішив розповісти його якомога емоційніше. Тільки тоді до мене дійшло, який цей вірш гарний, яка милозвучна насправді німецька мова. П'ятірку я заробив (це1990 рік, система п'ятибальна), навіть вчителька розчулилась.
так, у німецької мови є своя мелодика. мені подобається.
Для мене українська мова на першому місці.👍❤️
Это естественно, как и воздух. которым мы дышим. Тут Вы не оригинальны.
Дякую за контент!)
Всі українці знають, що наша мова перша😁
Було дуже цікаво послухати. Дякую
"Толковый словарь великрускаго НАРЕЧіЯ русскаго языка", Вл. Даль - так спочатку називалась праця німця Даля, яка тепер називається "толковий словарь вєлікорусскаго язика".
Как минимум речь это слово русское :/
@@wargard9432 а якщо слово "речь" або близьке за звучанням слово в українській стало архаїзмом або просто отримало інше значення "річ"(предмет) :/
@@kkekee2239 Происхождение слова речь Речь. Образовано от общеславянского глагола rekti - «говорить», восходящего к основе, имеющей индоевропейскую природу.
@@wargard9432 ну вот, вы ещё и подтверждаете мой тезис :)
@@kkekee2239 В "речь" слышу "рычать". Оооочень похоже на руSSкое звукоизвержение. ))
Дуже крутий проект, видно що проводиться надзвичайна підготовка до реалізації і немає «води», проте часто дивлячись ваші відео губиться зміст через досить нудне подання матеріалу, було б надзвичайно круто якби ви трішки змінили формат , бо відчуття , наче перебуваю на лекції монотонних висловлювань в університеті. Наснаги вам , та натхнення)
Не знаю, що вже там співала ота руда німкеня... але особисто я почув куплет з пісні "Sonne" від Раммштайнюків.
Вона спiвала навiдомiшу арiю Царицi Ночi "Жага до помсти кипить у мене в серцi" (der Hölle Rache kocht in meinem Herzen, якщо не помиляюсь auf Deutsch) з всесвiтньовiдомоï опери "Чарiвна флейта" Вольфганга Амадея Моцарта ;-)
Nimkenja ne bula čarivna i Flejtu ne piznaty.
@@halinasevergina9995 чарывна не нымкеня, а флейта, читайте уважныше.
А те що не впызнали, то не вина спывачки, а ваша особиста проблема
@@LukasKamin já ce vše znaju,ce obrazno,tak skazano.Vy rosijskomovnyj,absolutno nicoho ne rozumijete.Na cij operi já bula v Prazi sce počátkem 90x!Cytajte sce ráz poperednij komentář i navcitsa cytaty miztext!
Очень познавательно, спасибо!
А я знаю чому друга після італіської. це як в анекдоті про що ти мрієш, знайти на дорозі пів мільйона, а чому не мільйон, ну це не реально! ))
Продовжуй творити. Я таке давно шукав. Підтримую!