Українські діалекти

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 кві 2024
  • 🙌🏻 Дивіться наше відео “Харківська і одеська мова? Їх не існує, і ось чому”: • Харківська і одеська м...
    Українська мова поза літературною нормою - надзвичайно багата і різноманітна від регіону до регіону. Звісно, русифікація і витіснення місцевих говірок наклали свій відбиток на те, як ми балакаємо. Тож як саме говорить Україна і що варто знати про українські діалекти - розбираємося в цьому відео.
    ПРИДБАТИ КНИЖКУ "ЯК ПРАЦЮЄ КЛАСИЧНЕ ОПОВІДАННЯ":
    humanitarka.com/product/short...
    Підтримати Гуманітарку:
    Патреон: / undergroundhumanities
    PayPal: yourhumanities@gmail.com
    5168 7456 0994 1148
    Мерч: ua.gifts/underground-humanities
    Телеграм: t.me/undergroundhumanities
    Дякуємо Людмилі Василівні Дикій за курс української діалектології в Києво-Могилянській академії.
    Джерела та додаткова література:
    Особисті експедиційні дані, описи та записи рис, надані носіями діалектів (див. титри)
    Матвіяс І. Г. Українська мова і її говори. Київ: наукова думка, 1990
    Шевельов Юрій. Історична фонологія української мови.
    Гаврило Шило. Наддністрянський регіональний словник.
    Словник буковинських говірок / За заг. ред. Н.В.Гуйванюк.
    Лесюк Микола. Мовний світ сучасного галицького села.
    Дзендзелівський Й. О. Українсько-західнослов'янські лексичні паралелі.
    Мойсієнко В. Про південноукраїнський ікавізм та поліські дифтонги.
    Про русифікацію, українську як мову села та ліквідацію діалектів: канал Eugenia Kuznetsova / @eugeniakuznetsova1
    00:00 Україна дуже велика і говорить по-різному
    0:26 розбираємося з термінами
    1:26 які є наріччя і звідки вони взялися
    03:34 південно-західне наріччя
    08:53 північне наріччя
    12:17 південно-східне наріччя
    16:27 проблеми української діалектології
    23:54 оголошення і прощання

КОМЕНТАРІ • 2,9 тис.

  • @pidpilnahumanitarka
    @pidpilnahumanitarka  2 роки тому +219

    Розкажіть, якими цікавими словами у вас називають родичів - хрещених, зятів, чоловіків сестер, дружин братів і так далі.

    • @katerynadudka5619
      @katerynadudka5619 2 роки тому +58

      Буковина, Глибоцький район: кумнат - брат дружини або чоловік сестри (або часто родич, спорідненість якого важко ідентифікувати), так само кумната. Нанашка - хрещена або вінчальна матка, нанашко - батько. Лєля або ліліка - тітка.

    • @Kyjeslav
      @Kyjeslav 2 роки тому +31

      на Буковині (а точніше Північній Бессарабії) є батько і матка (головні свідки на весіллі, і взагалі ледь не головні друзі, що ледь не родичі у сімейної пари). Плюс є такі цікаві слова як вуйко і вуйна - дядько і його дружина

    • @pidpilnahumanitarka
      @pidpilnahumanitarka  2 роки тому +11

      @@Kyjeslav вуйко - брат мами чи тата? Чи без різниці?

    • @SevastianovVitalij
      @SevastianovVitalij 2 роки тому +36

      Хрещені-нанашко, нанашка, зять-зять, чол. сестри-шваґро, шваґер або шваґерко, жінка маминого брата-вуанка або вуйна, жінка татового брата-стріянка або стрийна, жінка брата-братова.
      Дід-дзяд,
      Південно-Західне Поділля (Дунаївці), але так говорять не всі, а переважно католицькі села.

    • @pidpilnahumanitarka
      @pidpilnahumanitarka  2 роки тому +8

      @@SevastianovVitalij дякуємо! А вуанка і стріянка - де наголоси?

  • @user-yd3nl2hc7f
    @user-yd3nl2hc7f Рік тому +135

    Доннетчанка . Мій дідусь народився 1908 року на землі українського поміщика Рутченка, зараз станція Рутченково біля. Донецька. Він розмовляв лишень українською, розповідав про козу-д е р е з у, дивився зі мною ввечері діда Панаса, а ще, прослухавши гімн України о 5.45 , це були акорди з "Реве та стогне Дніпр широкий", вимикав радіо, поки не починав працювати Промінь. До чого це я? Я про те, і в Донецьку, особливо вКіровському та Петровському р-нах,корінні розмовляли українською. Я вже не кажу про села. Це не суржик, це діалект. А 'суржик' - це елемент іпсо, приниження людей, щоб переходили на праавільний язік.

    • @user-kz1fb1xz1u
      @user-kz1fb1xz1u 11 місяців тому +28

      мій дідусь із Мирного неподалік від Костянтинівки Донецької області. Все село було україномовним, поки їх під час голодомору не вивезли в Казахстан. Дід на той момент навчався в Харкові, коли повернувся додому - в хаті жили чужі люди, переселенці з росії.

    • @maria.cheredko
      @maria.cheredko 11 місяців тому +12

      @@user-kz1fb1xz1u я боюсь що і з моїм домом зараз так само……

    • @user-zp3hj2xs9i
      @user-zp3hj2xs9i 9 місяців тому

      ​​@@user-kz1fb1xz1u нас на Галіції в Тернополі під краєзнавчим музеєм стоїть старий памятник 1647 року на якому чомусь неукраїнською писанно : Сей Крест во Славу Божію Григорием Шнарем ....Навіть інші памятники 1822 р. Чи 1847 року писанні Кацапською ( русінською мовою а точніше Гласом ).Ніяких Травнів а Маї , ніяких Березнів а Марці .....Може Галичина то не Україна а Словакія бо там говорять Кацапською : Юг Братіслави , Сєвєр , Кочєвьє , Сємєна , Владімір ....Ні Чехи ні Словави ім'я Володимир не розуміють , не сприймають взагалі це слово за ім'я ....Коли кажеш про князя Хрестителя Русі то вони одразу кажуть Владімір .Також у них у справжніх Словян популярні такі імена як Альонек (члоловічий варіант жіночого імені Альона )...Взагалі то Словаки українців за Словян не признають а за Тюрків , як вони мені казали що Словяни своїх голів ніколи не брили і в Шароварах не ходили бо це азіатське ( тюрське ) ...Якщо кляті Кацапи теж в Шароварах не ходили а Портках як колись Франки то хто тут Азіат .До речі Серби які люблять М0скалів всіх хто під синьо-жовтим прапором в Югославії скакав називають Чурками ( сербське слово )...Особливо Боснійців .І о Диво синьо-жовті шароварні Боснійці із всіх Югославських народів мають мову яка найбільш похожа до української .Можете порівняти всі гімни бувших Югославських республік і побачити шо похоже до українського .Висновок Українці це тюрський народ а не словянський ....

    • @LyubchenkoSergiy
      @LyubchenkoSergiy Місяць тому +2

      Так брате, я з Полтавщини. Рідні діалекти фоомують українську мову, а не навпаки. Мелодика однакова навіть на Кубані та Ставропольщині. Так само як і у степовій Україні, Черкащині, Запоріжжі і звичайно у Донецькій та Луганській областях.

    • @user-xg3pz2kk6r
      @user-xg3pz2kk6r 15 днів тому

      Донеччина, Танаiсчина - це грецька, еллiнська земля урумiв, румеiв!!!!!!!!!!

  • @krasa4ka698
    @krasa4ka698 Рік тому +258

    Я з Беларусі. Паглядзела з вялікім задавальненнем! Дзякуй шчыры! Вельмі цікава. Якія правільныя і мудрыя развагі. Дыялекты і гаворкі сапраўды важна вывучаць і захоўваць, а не сарамліва пазбаўляцца. Усё сказанае тычыцца і беларускай мовы і яе дыялектаў. Нажаль русіфікацыя беларускай мовы працягваецца і зараз.
    Поспехаў праекту і ўсім украінцам у такі складаны час! Слава Украіне!

    • @krasa4ka698
      @krasa4ka698 Рік тому +1

      @LEO зберігати

    • @krasa4ka698
      @krasa4ka698 Рік тому +26

      @LEO я па-ўкраінску абсалютна ўсё разумею. Вучылася калісьці разам з украінцамі ў Польшчы, а зараз усе навіны гляджу на украінскай мове. Толькі пакуль размаўляць не магу. Блытаю часам украінскую, польскую і беларускую. Словы падобныя, але цяжка (важко) хутка (швідко) падбіраць. І вымаўленне таксама адрозніваецца. Шчучыншчына - гэта наша "паляниця".

    • @krasa4ka698
      @krasa4ka698 Рік тому

      @LEO колись

    • @krasa4ka698
      @krasa4ka698 Рік тому +15

      @LEO калісь, калісьці (колись), кудысь, кудысьці (кудись).
      Важливо зрозуміти мовне особливості і все буде просто. (Важна зразумець моўныя асаблівасці і ўсё будзе проста). Взагалі, мне дуже подобається українська мова, дуже гарно звучить. (Увогуле, мне вельмі падабаецца украінская мова, вельмі прыгожа гучыць).

    • @krasa4ka698
      @krasa4ka698 Рік тому +6

      @LEO 38. Доросла дівчинка)).

  • @user-qp9vs6ro8i
    @user-qp9vs6ro8i Рік тому +72

    Я з Франківщини і пишаюся цим! Тепер вчу чоловіка і знайомих наших словечок, "жеби си знав як то люд можи балакати, жеби не було стиду,як пуйде межи люди"😁

    • @user-zf7zm9hv3m
      @user-zf7zm9hv3m 7 місяців тому +4

      Ого майже польщизна

    • @Patris871
      @Patris871 Місяць тому

      А чому він повинен розмовляти так, а не як у себе вдома?

    • @user-qp9vs6ro8i
      @user-qp9vs6ro8i Місяць тому

      @@Patris871 та хай говорить, як хоче, я йому для загального розвитку розказую

  • @tanyashcholokova4072
    @tanyashcholokova4072 Рік тому +26

    Я зі Сходу України і просто в шоці від того, яка багатюща і складна досить українська мова. Велике дякую.

  • @user-rs6nh5sv5w
    @user-rs6nh5sv5w 2 роки тому +282

    Не перестаю дивуватися, скільки всього цікавого є в українській мові.

    • @romankozachenko1673
      @romankozachenko1673 2 роки тому +7

      Як і в кожній нештучній мові.

    • @user-zf8fk5uc7j
      @user-zf8fk5uc7j 2 роки тому +1

      Скільки всього цікавого у світі взагалі!!! Дякую.

    • @lesiahubankova8510
      @lesiahubankova8510 2 роки тому +15

      @@user-dk9lm4ho1t нічого страшного, ми то якось переживемо. Аби в тебе підгорало)) Не здавайся, пиши ще - люблю дивитись як у нащадків Мордовії палає від розуміння, що українська мова живе і розвивається 😊 Роби україномовні відео більш популярними, коментуй ще!

    • @lesiahubankova8510
      @lesiahubankova8510 2 роки тому +14

      @@user-dk9lm4ho1t от халепа! Думалось, що ти справжній арієць русского язика, а виявилось, що ти його зневажаєш, бо навіть розставити розділові знаки не можеш. Або не знаєш як і де, або лінь. Що те, що те - доказ зневажливого ставлення до своєї культури🥳 А польську, бачу, вчиш по-трохи, значить вважаєш її вартою уваги😎 Жаль, свою мову не напружився вивчити.
      Стосовно мого прізвища, то навіть воно не стимулює мене любити чи поважати руССкіх, бо більшість з них такі ж вузькомислячі як ти. Повагу і любов треба заслужити. Росія ж робить все, аби її ненавиділи і зневажали її громадян.🤡
      Але мені подобається, що ти виконуєш мої накази🤭 - коментуй ще на славу українськомовного контенту!

    • @lesiahubankova8510
      @lesiahubankova8510 2 роки тому +7

      @@user-dk9lm4ho1t У мене пана нема, на відміну від тебе і всієї єдінай расіі. Ой, у вас же не пан, а цар Владімір 😆 І от ти сам навів чудовий приклад свободи в Україні: хочуть - говорять українською, хочуть - російською, хочуть - польською, хочуть - суржиком і так далі. А що в Росії? В моду входить кавказький рузке язикь🤭 Краще б ти боровся за русский язик в Росії, а не за кордоном😄
      До речі, ми відповідальні за тих, кого приручили, тому так вже тому і бути - змилуюсь😇 Якщо ти так любиш виконувати мої накази (тішуся, що маю персонального російського раба😉), то завчи на пам'ять: російською правильно пишеться "лИнгвистика", а не "ленгвистика" 😘 Бо я хочу мати освідченого раба, а ти , роблячи такі помилки, мене розчаровуєш.
      Пиши наступний коментар, підвищуй рейтинг цього відео 🥳

  • @user-uz7nz8il4o
    @user-uz7nz8il4o 2 роки тому +227

    Моцно й цікаво. Сам ловив себе на думці, що приписую діалекти до суржика. Дєкую!

  • @feliksukasiewicz9835
    @feliksukasiewicz9835 Рік тому +39

    W połowie filmu zorientowałem się, że mogę ten film oglądać znając tylko język polski i nawet nie zauważyłem, że to inny język.😀

    • @ukrainecish
      @ukrainecish Місяць тому

      To tylko dla tego ze jezyk polski na trzecim mejscu po bialoruskim I slowackim po podobiestwu do ukrainskiego
      Rosyjski na 5

  • @tabularaza5106
    @tabularaza5106 2 роки тому +82

    Нещодавно почув , як би сказал Термінтор «I’ll be back” українською. Одна жінка зайшла в магазин, але щось забувала вдома і сказала: « Я зара вéрнуся».

    • @user-bd4hl9zp1u
      @user-bd4hl9zp1u Рік тому

      Вернуся це українська ,повернення,д...л.

    • @user-ys4ql9bk2t
      @user-ys4ql9bk2t 7 місяців тому

      Та жінка бува не з півдня? В нас так говорять.

    • @user-ho4kv2qw9x
      @user-ho4kv2qw9x 6 місяців тому

      Або "Я сі верну"

    • @Andrew-ht5jz
      @Andrew-ht5jz 5 місяців тому

      Як варіянт :"Я ся зара верну"

    • @ukrajina2022
      @ukrajina2022 Місяць тому

      😂😂😂😂😂💙💛

  • @annaRemus1989
    @annaRemus1989 2 роки тому +758

    Так цікаво дивитися за тим, як людина говорить про те, що її саму пре! Пане Остапе, дякую за цікавий розбір фонетики. Вас цікаво слухати не тільки гуманітаріям!

    • @vexillonerd
      @vexillonerd 2 роки тому +12

      Ше ни виґьив їс, як я гувору за прітіснєніє росіян.

    • @sielentbrat4005
      @sielentbrat4005 2 роки тому +8

      Підтверджую. Я інженер, мені у фонетиці нічого не зрозуміло, але дуже цікаво :)

    • @sielentbrat4005
      @sielentbrat4005 2 роки тому +6

      @@user-dk9lm4ho1t ти смішний, скажи ще щось смішного :)

    • @mobilecoolish2233
      @mobilecoolish2233 2 роки тому +12

      Нас не понімають тільки ті, хто не хоче. Це стосується не тільки полонізмів.
      Я машинобудівник на заводі Донбасу, але це не завадило мені почати спілкуватися українською хоча б на письмі. Чого й усім бажаю ))

    • @user-hd9ib1zk1o
      @user-hd9ib1zk1o 2 роки тому +7

      @@user-dk9lm4ho1t Це не поляки, білоруси, литовці називали нас русинами, це наша самоназва і вони її використовували. А ти, "вєликорусский" шовіністе, хочеш продемонструвати свою "ерудицію", підсовуючи нам свої мізерно-нікчемні аргументи невігласа. Ти хоча б для початку поцівився, відколи твоя Московія
      стала називатись Росією і з якою злодійською метою ваш горецарь Петр 1, її перейменував. Побічно поцікався звідкіля і відколи взявся русский язик в угро-фінських народів.Тепер в інтернеті інформації предостатньо, чи у тебе цікавість однобока? Хочеш покепкувати з українців, принизити, а показуєш власну заангажованість і обмеженість. Воно й не дивно для представника злодійського, загарбницького народу з рабською психологією. Напротязі століть ви тільки те й робили, що брехали, загарбували території, винищували корінне населення, зброєю, таборами, примусовим виселенням з рідних земель, голодоморами і тому подібним і продовжуєте у тому ж дусі і дотепер. Не пхайся зі своїми "коментарями", бо вони окрім обурення і зневаги до тебе в порядних людей ніяких позитивних емоцій не викличуть. Фу!

  • @l.u.7834
    @l.u.7834 2 роки тому +316

    Теж бісить, коли кажуть, "Ой, у мене такий суржик, я краще російською балакать буду".

    • @lesiahubankova8510
      @lesiahubankova8510 2 роки тому +57

      У мене такий суржик, що я краще українською балакати буду... повільніше, обдумуючи кожне слово ☺

    • @Dead_Cosmos
      @Dead_Cosmos 2 роки тому +33

      "Краще я російським суржиком буду говирити, а не українським суржиком". Так виходить?

    • @woozhka
      @woozhka 2 роки тому +27

      ага, та они хочуть виглядати шляхотніше, а виглядають, наопак, убогими жертвами совіцької облуди

    • @vitaliiIvashkevych2810
      @vitaliiIvashkevych2810 2 роки тому +7

      Дякую. Уподобав. Бажаю розвитку.

    • @woozhka
      @woozhka 2 роки тому +16

      @@raketny_hvost генератор випадкових думок юзаєш?

  • @GRONO-UA
    @GRONO-UA 2 роки тому +18

    Дякую за цікаву екскурсію Україною! Щєстя-Здороуля!

  • @irynaosadcha5303
    @irynaosadcha5303 2 роки тому +92

    Дякую за відео, чудова тема 👍 Я з Чернігівщини, вже 15 років живу в Києві. Коли тільки переїхала, говорити російською не захотіла, але і літературною українською говорити не могла, бо її ніколи в моєму житті не було. А коли балакала, так як все життя, як вдома батьки говорили, як бабусі - дідусі, то це було типу суржик і фу, колхоз, зразу видно, шо приєжжа) І почала якось соромитися своєї мови, хоча і розуміла, що чого я мають соромитися, якщо я завжди так балакала і все моє близьке оточення теж.
    Це зараз, можу на це не реагувати, суржик, то суржик; село, то село, чим це погано? А у 18 років до цього ставишся нервозніше)
    В той же час, багато помічала в своєму оточенні, що в побуті говорять суржиком, а "між люди" - російською, наче не приймаючи самих себе.
    І цей перехід маргіналізує українську, робить її мовою "нижчих". Краще б говорили суржиком, говорили так, як говорять вдома, як думають, не соромились своєї мови і вимови, а з часом все це вичиститься. В публічному просторі української стає більше і це буде впливати на суржик і витісняти русизми.
    Бачила білорусів, казахів, які говорять російською, а свою мову розуміють, але вже не говорять і соромляться, бо нею "в деревнях говорят". І мені здається, що хейт суржику, деяких людей може швидше підштовхнути в російську, ніж в українську. Треба відв'язати мову від соціального статусу, щоб люди вільно говорили такою мовою, якою вони дійсно говорять, яка вже вона в них є) бо суржик - це ніякий не показник ) все змінюється і суржик буде змінюватися))

    • @dressed_for_space7188
      @dressed_for_space7188 Рік тому

      Странно. Я с Чернигова и когда переехала в киев в 2008 то так удивилась сколько украиноязычных там. А так квартирантки у нас были из сел и у них типа украинский сбеларус. Налетом, и Беларусы квартиранты были. Говорили по русски+*чумайданы и йоны. Но в основном Чернигов, не область,говорили по русски. Уже после 13го начали появляться люди говорящие именно налитературном украинском языке в быту. Щас не знаю как. Судя по соц сетям много кто по укр говорит.

    • @alen176
      @alen176 Рік тому +4

      Є поняття "рідна мова", цією мовою наші думки, звісно, не треба соромитися, бо ця мова має і говір і діалекти, а у суспільстві бажано говорити грамотною літературною мовою, будь якою, чи англійською, чи руською, чи українською, бо це і є показник освіти. Кожен сам вирішує, чи потрібна йому освіта, чи ні, бо щастя дає зовсім інше))

    • @irynaosadcha5303
      @irynaosadcha5303 Рік тому +8

      @@alen176 я з цим не згодна. Це дуже формальний підхід. Те, як людина говорить не завжди відображає рівень її освіти чи інтелекту. Думаю, у багатьох із нас є доволі тупі знайомі, які можуть гарно говорити і навіть володіти декількома мовами. В той же час, всі ми знаємо Леся Подерв'янського або Віталія Чепиногу, освічених і розумних людей, які вільно використовують суржик і не соромляться цього.
      Бо на мою думку, мова це в першу чергу про самоідентичність, а не формальні чи соціальні ознаки, які визначають приналежність до якоїсь групи (освічених чи не освічених, соціального класу і т.д.). І тут вже кожен сам вирішує, як йому говорити і не потрібно заганяти всіх в одні рамки. Бо суржик це ніякий не показник, він ні з чим не корелює. Це моя основна думка 😉

  • @user-pp5rq6ms6s
    @user-pp5rq6ms6s 2 роки тому +385

    Це найздоровіша позиція яку я бачив. Наратив про важливість діалектів чую не вперше але чіткість формулювання дає своє. Дякую за труд що дає віру в майбутнє.

    • @privet-vw8hd
      @privet-vw8hd Рік тому

      @Пінгвін Антарктичний 😐

    • @ariilvictory248
      @ariilvictory248 Рік тому +9

      @Пінгвін Антарктичний От згадайте Азарова. В нього точно не діалект))))

    • @user-gi9nu6pk7k
      @user-gi9nu6pk7k Рік тому +5

      Нещодавно почула:чому ми (західняки) розуміємо російську а вони (східняки) не розуміють української.Я приблизно так і пояснила:російська вона і в Африці російська, а українська північно-західна дууууууже різноманітна і якщо ти зі сходу то дійсно буде тяжко розуміти, що там протараторили.

    • @NO-iz3li
      @NO-iz3li Рік тому

      Ось таке знищує фаріонша
      @Ірина Фаріон
      На якій мові воюють дійсні патріоти?!
      ua-cam.com/video/BHt6uBE-Yyc/v-deo.html
      А ось так виглядають гниди
      ua-cam.com/users/shortsoQeSO4P6de4?feature=share
      А ось так виглядають падлюки,які захищають сьогодні рашу у Польші(кузів володимир)
      ua-cam.com/users/shortsxS6DkKw5o7M?feature=share
      Вгадай хто ти!!!

    • @user-lp1zf1jv5n
      @user-lp1zf1jv5n Рік тому +3

      @@user-gi9nu6pk7k в мене є інше пояснення. Українці розуміють російську, бо вже напротязі 300 років, а особливо останні 100 нас примушували вивчати цю мову, як єдину мову союзу. Так само російську розуміли усі 14 республік. А от росіяни не знали і не розуміли жодной з ціх 14. Моя бабуся, яка все життя прожила під Черкасами, але була не дуже вченою, народилася 1900 року, коли ми приїзджали до неї у гості, не розуміла російську мову мого батька ( він росіянин) і мама завжди була перекладачем між ними.

  • @user-kf9ki3hu2v
    @user-kf9ki3hu2v 2 роки тому +210

    Ох, як часто доводиться це чути, "так, у мене в сім'ї говорили українською -- ну як, суржиком". Застидали, люди сімей своїх соромляться((
    Дякую вам за ці відео, вони безцінні! ❤

    • @karimashita6080
      @karimashita6080 2 роки тому +4

      @@user-dk9lm4ho1t А що ти скажеш про моє прізвище?

    • @user-kf9ki3hu2v
      @user-kf9ki3hu2v 2 роки тому +15

      @@karimashita6080 то бот звичайний, це ж очевидно 🙂

  • @user-fw5vv7pw1u
    @user-fw5vv7pw1u Рік тому +52

    Ійой, як любитси ми мій діалект!
    Абисте були всі здорови! ❤

    • @capitan78
      @capitan78 Рік тому +1

      Ваший суржик - не зрозумілий

    • @user-ns2cu7dj2c
      @user-ns2cu7dj2c Рік тому +4

      @@capitan78 Все ясно і зрозуміло.

    • @l.lolliette3938
      @l.lolliette3938 Рік тому +4

      Найгарніша , найбагатша, наймилозвучніша українська мова!

    • @rasta9912
      @rasta9912 Рік тому +1

      @@l.lolliette3938 тільки якщо в чистому вигляді, а не по закарпутськи разом з мадярским)

    • @user-ts4xq8kz7z
      @user-ts4xq8kz7z Рік тому +1

      Иппен так! Ай як! ( Закарпаття)

  • @andreykasper6520
    @andreykasper6520 2 місяці тому +4

    Нам потрібно поглиблено вчити українську мову, дякую автору за неймовірно цікаві відео-лекції. Це просто скарб!

  • @user-mp2zo2js4b
    @user-mp2zo2js4b 2 роки тому +130

    Було цікаво про говори і говірки. Дякую, Остапе. Хай квітне український ютуб. 👍🇺🇦

  • @user-sg8ok7yo8n
    @user-sg8ok7yo8n 2 роки тому +96

    Бабуся з Чернігівщини називала мене "моя кришечка" в дитинстві(крошка російською) , а я як київська дитина думала яка я кришечка з пляшки чи з банки))

    • @vitaliibruelov9490
      @vitaliibruelov9490 2 роки тому +13

      Могло також бути, що це не від "крошка", а від "крихта", що має те ж саме значення. Але я не спец :)

    • @user-sg8ok7yo8n
      @user-sg8ok7yo8n 2 роки тому +5

      @@vitaliibruelov9490 звісно що не від "крошки". Але виходить, що є в українській не тільки дуже правильне "крихта ", а ще "кришка")

    • @treadmurktm3791
      @treadmurktm3791 2 роки тому +13

      @@user-sg8ok7yo8n більш того, чергування Х та Ш - притаманна характеристика.
      ВуХо 👂 - вуШко
      ПастуХ - пастуШе (клична форма)
      СуХий - суШити
      До цього ж і:
      КриХта - криШечка (звісно, не від пляшки)

    • @user-sg8ok7yo8n
      @user-sg8ok7yo8n 2 роки тому +9

      @@treadmurktm3791 цікаво)але бабуся каже на крихти "кришки"

    • @marinasova7701
      @marinasova7701 2 роки тому +7

      У нас на Буковині були крішкИ, а не крихти. Або крішєчкИ

  • @user-bb5lz5rk3j
    @user-bb5lz5rk3j 2 роки тому +29

    Це, мабуть, улюблене моє відео на вашому каналі. Дякую, що допомагаєте побороти невігластво і обмеження в головах українців, в тому числі і в моїй!!!

  • @user-hu3qz1bg7z
    @user-hu3qz1bg7z Рік тому +12

    Дякую за щестя почути, що треба плекати все різномаіття наших діалектів!

  • @user-zk1kc3mz5p
    @user-zk1kc3mz5p 2 роки тому +135

    Дякую за відео. І за висновки: не треба соромиться своєї української. Повністю в дусі сучасності: ми різні, ми рівні, ми разом.

    • @DiGrange
      @DiGrange 2 роки тому +5

      "Всі ми різні, всі ми рівні";)" наша традиція це свобода"🖖😘

  • @huligan389
    @huligan389 2 роки тому +177

    Згадалося як сусідська бабуля вчила внука говорити
    - Місю, вчисі вугурити правильно, кажи хочу пі-ру-га.
    😁

    • @pidpilnahumanitarka
      @pidpilnahumanitarka  2 роки тому +67

      "не лижка, а ложка, ти банєку"))

    • @huligan389
      @huligan389 2 роки тому +31

      Возми путню і напий тилє лайдаку ти їден

    • @pidpilnahumanitarka
      @pidpilnahumanitarka  2 роки тому +33

      @@huligan389 огій на тебе, ти вар'яте!

    • @huligan389
      @huligan389 2 роки тому +51

      - Я тибі дам Буг, я тиби дам колєґи, я тиби дам ровера....йди гутаву порухай, такий виликий хлоп і ніц не робе ані ніц.

    • @Dead_Cosmos
      @Dead_Cosmos 2 роки тому +21

      Мені бабуся співала пісеньку, у дитинстві:
      " Якби не Марися, я би не женився,
      а Марися, файна, сподобала мися(мені)".
      То я завжди думав, що "Марися, сподобалась Місові", а вже підлітком зрозумів:"Марися сподобалась _мені_ ".

  • @ProstenkoArt
    @ProstenkoArt Рік тому +21

    Дякую за цей випуск! Вкотре виходить відео, яке варто давати тим хто називає суржиком все, що відрізняється від літературної мови, яку вони вчили у школі.

  • @user-dm8oh7nn2j
    @user-dm8oh7nn2j Рік тому +38

    Щиро дякую, дуже цікаво дивитися. Треба щоб більше українців це дивилося, бо це наша мова та й взагалі наша душа. Слава Україні, бажаю великого розвитку цьому каналу. Дуже радий був потрапити на цей ролик)💪🏼✊🏼🇺🇦❤️

  • @MarichkaOglad
    @MarichkaOglad 2 роки тому +40

    Коментар на підтримку українського контенту.

  • @valentynakhomenko9363
    @valentynakhomenko9363 2 роки тому +95

    Кулі булі ми малі, носили постулі. 👍Дуже цікаво як завжди, дякую. Люблю говірки, інколи вживаю діалектизми інших регіонів. Сама з Житомирщини.

  • @molokoko9831
    @molokoko9831 Рік тому +35

    Я виросла на Закарпатті, потім поїхала вчитись у Київ і дуже соромилась там свого діалекту, тому плавно перейшла на більш літературну мову. Але за 5 років проживання в центральній Україні дуже скучила за Закарпатським діалектом 😢

  • @oksanaputyatina4732
    @oksanaputyatina4732 Рік тому +18

    Thank you soooooo much. i love your programs. SLAVA UKRAIENY!!!!!!

  • @derienfox
    @derienfox 2 роки тому +186

    Боже, цей контент, цей матеріал, це просто перлина українського ютубу))) Вдячний вам за те що робите такі відео, дуже цікаво дивитись та дізнаватись нового про українську мову)))

    • @juangustavowouchuk4801
      @juangustavowouchuk4801 Рік тому +6

      Я походжу з українців. Народився в Аргентині.На жаль у дома говорили тільки іспанською. Але хоча я тепер не дитиною, стараюся вивчати все що можливо щоб я більше знав української мови. За це я хочу вам подякувати про такі цікаві відео хоча багато слів не знаю й мені треба дивитись відео декілька разів.
      Слава Уккраїні та Слава її тисячолітній кулбтурі.

  • @bezick1977
    @bezick1977 2 роки тому +149

    насправді, це такий кайф вгадати по говору чи наріччю Малу Батьківщину людини. Українська мова розмаїта та самобутня. І в цьому її сила.

    • @user-qn7uz7qv9h
      @user-qn7uz7qv9h Рік тому +5

      Я з Харкова, у нас розмовляють здебільшого або російською, або суржиком. Українською почала розмовляти, коли стала читати україномовні всеукраїнські видання і статті журналіських розслідуваннь...А потім познайомилась з україномовною дівчиною з-під Київа і вона не змогла вгадати звідки я ))) каже, в мене красива вимова реченнь, але не західні області України і не Київщина)))

    • @bezick1977
      @bezick1977 Рік тому +3

      @@user-qn7uz7qv9h Ви великий молодець, що повернулися до мови дідіб-бабів, Харківщину (як й всю Слобожанщину) насильно зросійщували, особливо в післявоєнні роки. В другій половині 19 ст. в Харкові жила й працювала велика кількість українських митців, літераторів. Почитайте про це - ви будете здивовані

    • @user-qn7uz7qv9h
      @user-qn7uz7qv9h Рік тому +1

      @@bezick1977 В мене бабця - перевертень була з Білгородщини))) Повертаємось, не тількия, а ще багато моїх знайомих- харків'ян.
      Я знаю як арештовували акторів театра "Березіль"... Як знищували митців Будинку "Слова"... вивозили їх майже всіх і розстрілювали. Цей будинок стоїть в Харкові на проспекті Науки юіля метро Наукова.
      Як у Харківській області в містечку Лозова на перрон з поїзда кгбешники вивели 300 кобзарів сліпих з поводирями і вбили їх, приховавши і могили....

    • @user-qn7uz7qv9h
      @user-qn7uz7qv9h Рік тому +2

      @@bezick1977 А ще як мені розказували бабця моя про Голод як вижила при лабораторії і їла буряк що давали кролям... А ще дідусь розказував як його батько 12 роквів пережив голодомор с меньшими братами, а батьки вмерли, і вони діти ховали своих батьків. А вижили тому що прийшли забирали їжу не військові, а двадцятип'ятитисячники... І вони зробили вигляд, що не побачили сушені яблука на горищі...І діти їли ці яблуеа, а батьки не їли, щоб залишилось дітям.

    • @user-rq7qz5ix6k
      @user-rq7qz5ix6k Рік тому +1

      @@user-qn7uz7qv9h , мене землячка не впізнала! Зустрілися ми в столиці. Вона казала, що наших ковельчан впізнає за мовленням. Коли ж я відповіла, що теж з Ковеля і назвала райони, то вона зробила круглі очі...😁

  • @Volynskyy_shlyakhtych
    @Volynskyy_shlyakhtych Рік тому +34

    Основний посил дуже імпонує. Просувати різноманітність та строкатість української справді вигідніше для нас, аніж займатися "фаріонуванням" та монолітизацією української. Все ж, міцний будинок будують з хорошої цегли, багатьох цеглин, а не виковирюють у скелі🙂

    • @OggyXXXL
      @OggyXXXL Рік тому

      Так, бо цегла зкріплена міцним розчином, який має бути одноманітним на кожній цеглині, інакше все розсипеться

    • @thrill1695
      @thrill1695 Рік тому

      Але хотілось би все таки, шоб люди прибирали ці русизми типу "канєшно", "вобщє", "почті", "кстаті", "поняв/поняла" і т.д. 🥺

    • @nastyahorash4349
      @nastyahorash4349 Рік тому

      @@thrill1695 а я люблю "конешно". І "пойняв". Щось в цих варіантах слів є.

  • @volodymyrkutafin2578
    @volodymyrkutafin2578 Рік тому +18

    Супер!
    Колись був студентом -філологом. Потім поїхав на заробітки ...
    Дивлюся, і кайфую! ( ... Ой чом я не сокіл...)
    Тримаємо філологічний стрій!
    Дякую

  • @user-tv4ri4ru7m
    @user-tv4ri4ru7m 2 роки тому +47

    Дякую за чергове свято для мізків! Дуже цікаво і якісно!

  • @karpenka
    @karpenka 2 роки тому +38

    Про Бережани чув такий жарт:
    - Скільки літер "и" в слові Бережани?
    - 4. Бирижини.

    • @ruslannazarenko6820
      @ruslannazarenko6820 2 роки тому +13

      Але кожна "И" звучить інакше. Мислю, що в українській мові значно більше звуків, ніж то може передати сучасна абетка. Порівняйте вимову хоча б "А" в надніпрянському говорі. Фраза "Мабуть вона каже, що треба зачекати" прозвучить ближче до "Моа'ть воноа ка'е, шо тре' ждоати". При тому звуки а будуть чутися лише фоном, а здебільшого нагадуватиме "О", але це не "О" , як у слові "дОрОга".

    • @DoubleMusician
      @DoubleMusician 2 роки тому +10

      @@ruslannazarenko6820 прямо як у Полтаві балакають написали. Точно передали.

    • @r_fefcffhy
      @r_fefcffhy 2 роки тому +2

      Скільки голосних в слові Бережани? Дев’ять: 4 и, 4 е, та 1 а)

  • @user-fc1ss9gb6t
    @user-fc1ss9gb6t Рік тому +25

    Вау😍😍😍 дякую ютубу, що порадило ваше відео. Це супер. Вже років 5 як прийшла думка не соромитись своєї рідної мови, хоч більшість її називає сільським суржиком, а ви якраз спростовуєте це!!!! Відео🔥🔥🔥

  • @valentinatsymbalist6835
    @valentinatsymbalist6835 Рік тому +23

    Інтєрєсно було паслухать пра Чернігавській діалект. Написала так як разгаварюють у нас. Ріже слух і очі, канєшно. Но шо є то є.
    А взагалі, цікаво послухати як бабулі розмовляють, в їх виконанні суржик дуже цікавий.

    • @dmytro_volodymyrovych
      @dmytro_volodymyrovych Рік тому +1

      Суржик - TRIGGERED!!! Діалект)

    • @user-pw1xx4vl9c
      @user-pw1xx4vl9c Рік тому +3

      Це поєднання української і білоруської мов. Я з Сіверщини і у нас в деяких селах так і говорять: чаго сядішь, Йон, вон, лавка, хапе, яна.

    • @user-ou1lg6bu1c
      @user-ou1lg6bu1c Рік тому

      Я з Ніжина. Батьки з Ніжинського та Ічнянського району. У мене в сім'ї не акають. Кажуть: "Вин, твий,, ниж і т. п."".

  • @rsslaan8989
    @rsslaan8989 2 роки тому +114

    Я тут протягом 10ти років життя у Києві, намагаюся титанічно позбутися свого чернігівського суржика, але мені кажуть, що
    "шо я нічо не поняв, і в мене ловко получалося балакати по свОєму, і вообше, не тре стидаться та красніть з якого ти города та ходить тудою сюдою, сидіть на стульці та бути вторим".
    Дякую за контент! Як завжди корисно та цікаво!

    • @Super-turyst
      @Super-turyst 2 роки тому +16

      Краще балакай так ніж російською 😁🙏

    • @Spivanochka1
      @Spivanochka1 2 роки тому +5

      @rss laan не позбавляйтесь за можливості. Я, наприклад, не перестану говорити "пательня", "баняк" чи "бритванка" (значення цього слова точно відоме не всім :) ), оскільки це невелика частинка того, що поєднує мене з мовою моєї бабусі і прабабусі. І у Вас, мабуть, також. А скажіть, будь ласка, чи Ваші бабусі теж говорили "вообше", бо воно мені видається сучаснішим порівняно з усім текстом (але регіон не мій, тому відчуття може підводити)

    • @nadiiafridrak7584
      @nadiiafridrak7584 Рік тому +1

      Схожа ситуація)

    • @sabinaguliyeva2286
      @sabinaguliyeva2286 Рік тому +7

      Ой так люблю слово «ловко» 🫶

    • @ukrnika
      @ukrnika Рік тому +1

      Аж тепер зрозуміли, що титанічно намагалися позбутися автентичної української лексики своєї малої батьківщини?)

  • @user-hv5wt6gm5m
    @user-hv5wt6gm5m 2 роки тому +79

    Пам"ятаю з дитинства: мені видавалося смішним, як говорять баба з дідом: "Гокно, барег, царква, стажка, Гандрий, Голька..." А тепер розумію: наскільки безцінними є ці мовні особливості. Дякую Вам, Остапе, і всім гуманітаріям;)

    • @user-wh7rq4ft3f
      @user-wh7rq4ft3f Рік тому +4

      Ви часом не з полісся?

    • @user-zj9zu9pc6d
      @user-zj9zu9pc6d Рік тому +2

      @@user-wh7rq4ft3f десь з Житомирщини певно)) ближче до Хмельниччини

    • @user-ov8ns6pg5q
      @user-ov8ns6pg5q Рік тому +4

      В мене три гонуки і всі називаюца на Г. А як звати ваших гонуків бабцю? Голька, Ганнка і Гандрій!)

    • @larysasydorchuk291
      @larysasydorchuk291 Рік тому +1

      @@user-zj9zu9pc6d👍😁😁 на гулиці,на гуроді,пулоти, купати картоплю,мулутити,суше(шосе),губід(обід),Голька,Хведора(Федора)..,а ще старі магазин називали лавка.

    • @user-lb3xr9pe6d
      @user-lb3xr9pe6d Рік тому +2

      Мирослав Паламар, також пам"ятаю з дитинства ( Житомирщина). В Киiв переселились,коли я вже 12 рокiв мала. Але й досi приемно слухати ту говiрку, коли доводиться бути в рiдному селi. Менi зараз 64 роки.

  • @oksanamashlai2835
    @oksanamashlai2835 Рік тому +7

    Дуже повчально і цікаво знати про нашу мову і говірки.

  • @user-jp9fp1gq7h
    @user-jp9fp1gq7h Рік тому +41

    Отличная лекция!Я сам "чернобыльский наброда" с 13 лет и слегка знаком с местными говорами,которые разные в Чернобыле и окружавших его сёлах.
    После школы учился в Перми и работал в Гомельской области,после Аварии живу в Киеве.
    В марте-апреле был в эвакуации в Здолбунове Ровенской области.
    Что меня поразило там,так почти полная тождественность местного говора с киевским.
    Ну и почти абсолютная толерантность местного населения к любым беженцам из любых частей Украины.

    • @GuttaCavat
      @GuttaCavat Рік тому +9

      Прочитала и всё перед глазами встало, мне то же 13 лет было, когда Чернобыль жахнул. Я из Черниговской области, родители тогда только дом построили и обжились. Я с тех пор не доверяю властям, и самое страшное для меня услышать по телевизору "сохраняйте спокойствие", дома есть дозиметр, хотя живу уже очень далеко от тех мест. Страх перед "мирным аттомом" на всю жизнь. Надеюсь вы в добром здравии. Над нами, "чернобыльскими детьми", всегда будет висеть дамокловым мечём повышеный риск онкозаболеваний. У меня пока всё в порядке в этом плане, надеюсь, так и дальше будет.

  • @yurytaran3724
    @yurytaran3724 2 роки тому +27

    Дякую за чудове роз‘яснення такої важливої теми!

  • @marynastanishevska8164
    @marynastanishevska8164 2 роки тому +46

    Дякую тобі, Остапчику, що відучив мене від зверхнього ставлення до місцевої говірки) Житомирщина вітає👋

  • @vladimirrashchuk3967
    @vladimirrashchuk3967 Рік тому +8

    Безмежно вдячний за цей надважливий розбір діалектів! Низький уклін🙏🏼

  • @Juli_1701
    @Juli_1701 2 роки тому +10

    дякую! будьте крепкий, як кажуть в нас, на Черкащині!

  • @petronikolenko6354
    @petronikolenko6354 2 роки тому +118

    Продовжуйте робити видива про діялекти, будь ласка.

    • @DanyjilMavrynenko
      @DanyjilMavrynenko 2 роки тому +18

      Агага, я так само пишу, "діялекти", ти перший, кого я побачив з цим словом))) Будемо односельчанами з одного віртуального села).

    • @artemanan4540
      @artemanan4540 2 роки тому +1

      Подивіться значення видиво у словнику

  • @user-dx5gr9ql1l
    @user-dx5gr9ql1l 2 роки тому +73

    Як математик я надзвичайно рада, що питання мови нарешті у нас перейшло з площини "існує - не існує" у багатовимірний простір. Дякую, шановні Автори!

    • @neosvitan
      @neosvitan 2 роки тому +13

      @@user-fk6qy6dm8n Владимир не може бути українцем". Владимир - українець це оксюморон! А якщо ви не українець, то не вчіть українських жінок ким вони можуть бути)

    • @neosvitan
      @neosvitan 2 роки тому +4

      @@user-dk9lm4ho1t Тобто українська мова не існує бо в ній є польські слова, а російська існує бо в ній усі слова російські і на ній хомо сапієнси ще з неандертальцями балакали? Я вірно зрозумів?)))

    • @neosvitan
      @neosvitan 2 роки тому +2

      @@user-fk6qy6dm8n Що це доводить? Раз Ви українець, то українська мова не існує? Чи то був якійсь незрозумілий рофл?

    • @neosvitan
      @neosvitan 2 роки тому +2

      @@user-fk6qy6dm8n А, це я переплутав від кого, був коментар. А щодо того що я писав Вам, то, звісно, ні Ваша ні моя національність нічого не доводить, так само, як Ваше переконання у неможливості чогось не доводить його неможливість. Тим більше, коли таке переконання суперечить фактам. Можливо і жінка-повар теж оксиморон. Адже, майже усі шеф-поварі - чоловіки?

    • @neosvitan
      @neosvitan 2 роки тому +8

      @@user-dk9lm4ho1t Ладно, если Вы не умеете пользоваться гугл-переводчиком, не буду нагружать такой тяжелой для Вас работой)) Постараемся не перескакивать с темы на тему и говорить сразу о всем, про самостийнисть и деревню, а попробовать обсудить конкретные вопросы и заявления по ним. Вы высказали "мысль" что украинский язык не существует и "подтвердили" ее несколькими "аргументами". Я предложил применить подобные "аргументы" например к русскому языку. Вы так и не ответили. На каком основании Вы считаете что существует "русский язык" а не смешной сборник церковно-славянских, фино-угорских и тюкских слов?

  • @user-nr8wk9jv9b
    @user-nr8wk9jv9b Рік тому +13

    Дякую за детокс в плані рідної говірки!
    Я в процесі переходу з російської на солов'їну і почасти соромився свого "сільського" вимову.
    Все ще не сходитиму з курсу чистоти мови, але тепер буде не соромно говорити з рідними, пардон за каламбур, рідною)))

  • @user-dn8du6wh8z
    @user-dn8du6wh8z 2 роки тому +11

    Файно дєкую за се відео! Мені сісподобало. Дай тобі Божи здороуї і сили робити такє ше і ше

  • @valentynyevenko5047
    @valentynyevenko5047 2 роки тому +31

    От дідько, я як раз за степовий хотів почув, а воно буде якось наступного разу. Дякую з роботу.

  • @artemanan4540
    @artemanan4540 2 роки тому +41

    Навіть не міг мріяти про таку розкіш, як більш менш детальний розбір діалектів та говірок української! Завжди було прикро, що англійці пишаються діалектичним різноманіттям і відобразили свою гордість у декількох десятках відео на UA-cam, а справжні українці досі полюють за суржиком. І от настав час Підпільної гуманітарки!

  • @svetlanatsimakouridze436
    @svetlanatsimakouridze436 Рік тому +4

    Подяка вам за кце цікаве й корисне роз,яснення до ставлення до різних українських діалектіів.

  • @milalakhman5656
    @milalakhman5656 Рік тому +4

    Як це все цікаво!! Яка ж наша мова багатогранна! Дякую за роботу!!

  • @carolinebodnia5509
    @carolinebodnia5509 2 роки тому +45

    Боже, як це цікаво. Вивчати українські діалекти, це як вирішувати судоку. Хоч би хто випустив самовчителі для чайників з українських діалектів. Був би найкращий спосіб розім'яти мозок поза роботою. Я сподіваюсь хтось займається серйозною науковою працею по цим напрямкам. Жаль буде ці перлини втратити назавжди. На слух сприймати важкувато, а без звуку марно. То ж добре що ви поєднуєте нам всі джерела сприйняття.

    • @tischa07
      @tischa07 2 роки тому +1

      У нас в педуніверситеті в Сумах був підручник "Говори України", де описувалось ще з початку 20 століття, які слова в якій областсі зустрічаються.

  • @user-pu9vn4mg5c
    @user-pu9vn4mg5c 2 роки тому +344

    О ідея, треба зробити детокси по регіонах щоб можна було наслухатися діалектів у фольклорі

    • @MiriamFishmanArt
      @MiriamFishmanArt 2 роки тому +11

      Крута ідея!

    • @nicksnisar4135
      @nicksnisar4135 2 роки тому +10

      Було би пречудово

    • @neurovarvar
      @neurovarvar 2 роки тому +8

      Вітаю! Я загубила сайт з інтерактивною мапою пісень України за регіонами, їх там прямо послухати усі можна було, Гугл щось не в поміч, може, ви знаєте?

    • @user-pu9vn4mg5c
      @user-pu9vn4mg5c 2 роки тому +8

      @@neurovarvar шукайте запит folk songs of Ukraine

    • @user-soda-adept
      @user-soda-adept 2 роки тому

      О так

  • @77vasyl
    @77vasyl 9 місяців тому +4

    Треба зберігати діалекти це прекрасно, то файно, то є фист !!! Всім миру ❤️

  • @olgakuznetsova4295
    @olgakuznetsova4295 Рік тому +6

    Дяка Вам за таку цікаву тему. Я родом із Менщини, звідки розповідь про тигра в зоопарку, так у нас у трьох сусідніх селах є різні говірки. Одні говорять через "а", у другому - через "е", а в моєму рідному селі - через "и". Наприклад "хвиртка" (хвіртка), "виин" (він), "звин" (дзвін). Завжди цієї говіркою виділялися серед сусідів, зразу ідентифікували нас за нею)

  • @olhakharchyshyn61
    @olhakharchyshyn61 2 роки тому +59

    Погоджуюсь, що те, що часто зараз таврують як суржик - це діалект, якого не треба соромитись, а навпаки підтримувати. Саме це намагаюсь завжди пояснювати своїм учням зі східних теренів, які вважають, що все, що не літературне, це суржик, а суржик - це зло. Справді, це накинутий стереотип, який потрібно спростовувати. Дякую, що порушили цю проблему!

    • @user-ph6ox3ki6d
      @user-ph6ox3ki6d Рік тому +2

      Дякую красно від усього серця! Дай Боженька вам здоров'я!

    • @andtarens6172
      @andtarens6172 Рік тому +1

      @Пінгвін Антарктичний Запитати б наших мовознавцыв, але думаю, що й вони цього не знають, Хоч за 31 рік могли б дати якісь рекомендації з цього питання. Тепер уся надія на молоді сили, що спромоглися на це відео.

    • @capitan78
      @capitan78 Рік тому +1

      @Пінгвін Антарктичний суржиком говорять у Львові. Поцікавтесь там про межу.

    • @capitan78
      @capitan78 Рік тому

      @Пінгвін Антарктичний тю.....я ж сказав, питайте на смітнику історії

  • @user-ir4um9gv9d
    @user-ir4um9gv9d 2 роки тому +24

    Дякую, змістовно і дуже корисно. І що найважливіше - повернутись обличчям до рідної мови саме в її діалектному звучанні. І це актуально! Любити свою мову через свою говірку! І не тільки любити, але й вивчати, берегти, спілкуватись. Ще раз дякую.

  • @user-pj9ic4nq3t
    @user-pj9ic4nq3t Рік тому +9

    Прекрасний матеріал! Особливо вразив минулий час в південно-західному наріччі - стало справжнім відкриттям.

    • @lekc6796
      @lekc6796 Рік тому

      Це просто нормативна польська мова зі зміненною вимовою

    • @user-ho4kv2qw9x
      @user-ho4kv2qw9x 6 місяців тому

      ​@@lekc6796не завжди. Частково це загальнословянський слід

    • @user-ho4kv2qw9x
      @user-ho4kv2qw9x 6 місяців тому +1

      Я вас добю. Вгадайте час у: Будеш їхала.

  • @rakaspdn7722
    @rakaspdn7722 Рік тому +26

    Nie umiem w ukraiński, ale umiem w polski, więc i tak da się oglądać. Pozdrawiam

  • @yuwolfuswithout-any-bosssh2420
    @yuwolfuswithout-any-bosssh2420 2 роки тому +32

    Моя бабуся на Слобожанщині казала: кІсто, куфАйка, у Лисичанському (не у Лисичанську), а ще казала французьке слово "кашнЕ" (шарф), а також, звісно, трЕмпель, раклО, ходЮ, носЮ, ходЕ, носЕ, скіки, кужух, балахмАнний, чАморошний, навухнАль (тобто "начисто", "цілком"), одкривати, одійти, лучче тощо...

    • @DoubleMusician
      @DoubleMusician 2 роки тому +9

      в Полтаві та околицях "куфайку" куХВайкою завше звуть.

    • @romandiamond2165
      @romandiamond2165 2 роки тому +8

      @@DoubleMusician це раніше всюди так казали) кажуть література "Ф" для нас більш нова, недавно в нас з'явилася. У нас теж казали КоХве, КонХвета і т.д

    • @user-md2xq4yk6h
      @user-md2xq4yk6h 2 роки тому

      @@DoubleMusician l на Херсонщинi куХВайка!

    • @009viking
      @009viking Рік тому +2

      Де Лисичанськ, а де Карлівка Полтавської обл., а лексика та ж сама. Всі ми - українці!

  • @user-ed4uz1sx8c
    @user-ed4uz1sx8c 2 роки тому +46

    Село моєї бабусі в Запорізькій області засноване вихідцями з Полтавщини у 19 ст. Протягом свого життя спостерігала, як змінюється мова села - майже літературна за своїм словниковим складом у людей, які нерідко мали 2 класи освіти. М'яке [ Л'] стареньких (20р.р.н) уже в народжених після війни стало твердим, "ні" -"нє", "татко" -"папа", "побігли"-"пабєглі"...
    Зараз під дворами оголошення "Продам лук, огурци, масло подсолнечное"... сільський чат - тільки російською, якою між собою в житті не спілкуються...
    Сумно... Запоріжжя на тлі такого села виглядає Бандерштатом.

    • @DoubleMusician
      @DoubleMusician 2 роки тому +13

      десь змосковщення майже призупинилося (краще так: вельми заповільнилося) - зокрема у більшості доволі великих міст центру України. А десь навпаки - московська продовжує активно винищувати українське.

    • @romandiamond2165
      @romandiamond2165 2 роки тому +12

      Це не тільки у вас. У нас в селах Дніпро. Області теж саме. Балакають українською а пишуть російською. Навіть молодь (

    • @user-hi3of2pi6e
      @user-hi3of2pi6e 2 роки тому +5

      @@romandiamond2165 комплекс меншовартості. Мімікрують під "лідерів думок" з російського ютубу та зросійщених містян.

    • @user-ed4uz1sx8c
      @user-ed4uz1sx8c 2 роки тому +2

      @@yara8466 за 11 км від Пришиба - Орлянське.
      Пришиб більш русифікований, бо там директор школи у 70-х , щоб отримати орден, школу перевів на навчання російською.

    • @user-zi5tu8cb9u
      @user-zi5tu8cb9u Рік тому

      Херсонская область:"Продам цыбулю, аругцы, масло поснэ...")))

  • @tinabrah1699
    @tinabrah1699 Рік тому +1

    Яка у Вас вимова слова «кісто»!!! Аж кавиля захотілось до нього зварити🥲

  • @user-pl1cl6qd7b
    @user-pl1cl6qd7b 2 роки тому +6

    Крутезне відео і купа нової цікавої інформації. Дякую вам!)))💛

  • @user-nn7fq4yc8u
    @user-nn7fq4yc8u 2 роки тому +25

    Файно дєкую! Фист цікаво.

  • @user-wc9cq6iv5k
    @user-wc9cq6iv5k 2 роки тому +29

    Дякую!! Мова місцевого населення завжди робить подорожі більш цікавими, колоритними і "смачнішими"!)

  • @user-jp6xv5lq1y
    @user-jp6xv5lq1y Рік тому +9

    Большое спасибо. Кроме того, что интересная, познавательная информация, приятно слушать грамотную и красивую украинскую речь.

  • @viktoriyavalyanna5668
    @viktoriyavalyanna5668 Рік тому +4

    Як цікаво! І просто та доступно пояснена така непроста тема😊. І як приємно дізнатись, що не все, що звучить не як літературна мова - це не "неосвідчений" суржик, а повноцінна мова, що має давні витоки. До речі, подорожуючи нашою країною дуже цікаво послухати як розмовляють наші люди різними діалектами та говорами в тих чи інших місцях. Це направду залишає великі враження!

  • @nataroman2918
    @nataroman2918 2 роки тому +46

    Дякую за цікаву інформацію, слухати Остапа одне задоволення. Здоровля творцям каналу, привіт із Закарпаття ❤️🖤

    • @user-bw1fx6mt2w
      @user-bw1fx6mt2w 2 роки тому +1

      Дякуєш йому за те, що він продовжує ігнорування русинської мови на території Закарпаття?

    • @nfyjful8278
      @nfyjful8278 2 роки тому +4

      @@user-bw1fx6mt2w абмативаєм..

  • @Dead_Cosmos
    @Dead_Cosmos 2 роки тому +55

    "Али те дурне тилє!" - стрийко мій говорилис ми, якосьтотка - "накігне си, шос на крижі, не йдие на голяса, застегниш і застудиси!"

    • @GarryTig
      @GarryTig 2 роки тому +4

      Триндець))) зрозумів, що щось говорять, а що - ні))))
      Вітання з південно-східної частини України!

    • @user-ho8xs6mx8v
      @user-ho8xs6mx8v 2 роки тому +10

      @@GarryTig, але ти дурне теля! - говорив мені дядько, якось - закрий поясницю, бо застудишся і захворієш. Але слово "крижі" мені більше подобається, ледве згадала про поясницю.

    • @irynatchagovets9194
      @irynatchagovets9194 2 роки тому +5

      @@user-ho8xs6mx8v поясниця - то з якого наріччя? На Київщині то пОперек.

    • @GarryTig
      @GarryTig 2 роки тому +4

      "не йдие на голяса" - це голяка?

    • @marianna7589
      @marianna7589 2 роки тому +4

      @@irynatchagovets9194 , а Закарпаття каже попЕрек, айбо "поясниця" також не чужа.

  • @jerryelvan3185
    @jerryelvan3185 9 місяців тому +2

    Дякую вам велике за таке цікаве і важливе відео! Я носій степової говірки і неодноразово чула тейки, мовляв, мій «суржик» зросійщує мову. Дуже приємно бачити когось, хто говорить про збереження говірок і діалектів

  • @user-vx1bw3yg2w
    @user-vx1bw3yg2w Рік тому +14

    Дуже дуже дякую за це відео! Тепер в мене є залізобетонний аргумент на захист моєї "говірки" з Харківської області) Будемо берегти та шанувати!

  • @user-jj4md9qk8j
    @user-jj4md9qk8j 2 роки тому +20

    Коментар для підтримки каналу. З великим нетерпінням чекаю на Кубанський діалект!

  • @DiGrange
    @DiGrange 2 роки тому +173

    Шановний пане Остапе! Я думаю, ви як Боженька в кінці відео сказали про те, що не треба соромитися свого діалекту як "мови неграмотних", для мене це трохи болюча тема. Я родом із степової частини і у початковій школі переїжджала у повністю русифікований Кременчук (звикати було боляче, русифікуватися теж), потім 10 років жила у Києві (де було простіше і меньше тиску, та я уже звикла до російської), але в Києві зустрічалася з переселенцем з Донецька, який з одного боку такий увесь патріот України, а з іншої говорив переважно російською у побуті і його ображали чи смішили слова мого степового діалекту, що іноді проскакували у моїй мові і зі своїми родичами з села я старалася по телефону при ньому не говорити. Тобто, оцей нездоровий сором, який був частиною радянської пропаганди для русифікації українців я, можна сказати, переживала на власному досвіді і це був не той досвід, який би я комусь могла б побажати, навіть, як то кажуть, ворогам. Мені здається, позбутися цього сорому може бути дійсно однією з найважливіших задач для українського суспільства, щоб опиратися російській стигмі малоросів і російській пропаганді взагалі. І де у чому це так само буде і важливо і не просто як "вийти з шафи" чи підти на Прайд:) Бо не соромитися своєї мови це так само Гордість:)
    Дуже дякую вам за вашу роботу!
    Обіймаю!:)

    • @Zhydohelmint
      @Zhydohelmint Рік тому

      На що піти?

    • @kalashnyk-kaplan
      @kalashnyk-kaplan Рік тому +5

      Дивно, я з Кременчука, і за 4 роки навчання в Херсоні зіштовхнулася і іще більшою примусовою русифікаціює, ніж на Полтавщині. І якраз більше з моєї відносно чисто української посміювалися.

    • @DiGrange
      @DiGrange Рік тому +1

      @@kalashnyk-kaplan Я русифікувалася в Кременчуці з 2004-го, жила там по 2009й. Можливо, за роки війни (з 2014го) там щось змінилося. Не можу сказати.

    • @yuliiamerchuk-tarasova1486
      @yuliiamerchuk-tarasova1486 Рік тому +1

      Слушний коментар.

  • @psychocucumber
    @psychocucumber 2 роки тому +6

    Дуже хороше та пізнавальне відео. Привіт з Бережанщини! Дуже вміло вам вдалося відобразити нюанси тутешнього діалекту. Щоправда, зараз така тенденція, що діалект зникає, як і села в Україні, тому це вже як історія,на жаль
    Від себе ще хочу додати, що на Тернопільщині старші люди люблять говорити щось на кшталт цього: "ти будеш пиЛА", "що ти будеш робиЛА", замість закінчення "ТИ". Тобто відбувається таке цікаве змішування минулого і майбутнього часу, коли мова йде суто про майбутній.

  • @Halyna1588
    @Halyna1588 Рік тому +4

    Дуже цікаво!На одному диханні!Дійсно,за одним словом впізнала діалект Черкащини.Яка наша мова жива та пульсуюча!Дивовижно!Дякую!

  • @woozhka
    @woozhka 2 роки тому +30

    Да бережи, Господи, "По̑дпо̑льную Гуманитарку" и всѣ вкраиньскіи говори!

  • @karma_lu_v
    @karma_lu_v 2 роки тому +63

    Було інтєрєсно слухать і дивитьця. Буду тепер ждать відео від Євгена. Спасіба)

    • @volnomov
      @volnomov 2 роки тому +3

      Ну да, дуже інтєрєсне відєо, хотєв би про Хєрсоншіну почуть хоть шось)

    • @user-md2xq4yk6h
      @user-md2xq4yk6h 2 роки тому

      Одведи й заступи, Матiр Божа!

    • @user-hi3of2pi6e
      @user-hi3of2pi6e 2 роки тому

      Ви впевнені, що це саме діалект, а не написання російських слів українською абеткою?

  • @user-gu8jn7cy5d
    @user-gu8jn7cy5d Рік тому +8

    Дякую за відео, надзвичайно цікаво! Виявилося, в моїй родині вживають єлементи трьох різних говорів, і хоча лексика уніфікувалася, фонеми виявилися стійкішими:)

  • @BoykoMandry
    @BoykoMandry Рік тому +6

    "Будемо говорили" - аааа, ваш початок мене "зробив"))) Йду слухати далі ;)

    • @zoyank5082
      @zoyank5082 Рік тому

      Ну это чисто по -Одесски, просто перевели на укр

  • @irynatchagovets9194
    @irynatchagovets9194 2 роки тому +39

    Канал вабить не лише якісним контентом, але й цікавезними коментарями до нього! Всім - дяка та шана!!!

  • @polinazapolska1017
    @polinazapolska1017 2 роки тому +23

    Ой за Чорноморців окрема подяка ще до кінця перегляду відео!!!

  • @navyt9862
    @navyt9862 2 роки тому +11

    Дякую, теж колись мала великі упередження щодо "суржику", але це вже друге ваше відео, що відкрило мені очі на цю тему :) Ви робите важливу справу.

  • @Chyzhakivskiy
    @Chyzhakivskiy Рік тому +8

    Багато нового почув, дякую ! І відношення до мови з інших регіонів, також більше поваги.

  • @nikolaykorbut
    @nikolaykorbut 2 роки тому +18

    Нам ще так багато треба про себе дізнатися. Дякую за працю.

  • @Svitlana-vi9sw
    @Svitlana-vi9sw 2 роки тому +45

    мені особисто читяння статей, видива ТПГ та ще кількох проєктів дуже допомогли змінити ставлення до власного діалекту, бо в шкільні та ранні студентські роки я дійсно вважала нашу місцеву говірку ознакою неосвіченості та чимось, чого варто соромитись(
    Нині звісно моя думка змінилась і я навпаки пишаюсь своїм корінням та вмінням говорити так, як мої пра-бабці:)
    Прикро лише, що для багатьох людей, як для мене колись, рідна говірка лишається предметом сорому

  • @TheDuddos
    @TheDuddos Рік тому +8

    Я взагалі не лінгвіст, вчився у фізико-математичному ліцеї та КПІ, а з мовами все прям дуже туго.
    Тому кожне відео, яке я дивлюся від Вас, для мене є дверима у новий, невідомий для мене, світ!
    Дякую Вам велике за вашу роботу)

  • @user-en8jq5rv3p
    @user-en8jq5rv3p Рік тому +2

    Дуже цікаво і просто розповідаєте,дякую,заслухалась. Дуже красива наша мова!Я з Дніпропетровщини,навчалась в радянські часи,в місті,з другої половини 70х. Звісно,все на російській мові. На уроках української нам казали,що слова "балакати"нема в українській мові,правильно - "розмовляти",так в мене і відклалось в голові,завжди уникала цього слова. І українська - це "селюки","стидоба",це моє дитинство і радянське шкільне виховання. Розмовляти українською зараз мені важкувато,писати набагато легше,але я намагаюсь. Перемоги нам всім!

    • @user-tt9gw5ei4x
      @user-tt9gw5ei4x Рік тому

      Балакають на Сумщині і на КУбані (украінці з Сумщини). Не всі можуть
      розрізнити що є суржик а що діалектні слова. А це дуже різні речі.

    • @user-kp1gb7cp8g
      @user-kp1gb7cp8g Рік тому +1

      В мене на селі(південь Запорізької области) тільки "балакають" та "бачать", дуже дивно було розмовляти з хлопцем з Івано-Франківщини у котрого "говорять" та "видять".

  • @VyvirkaSira
    @VyvirkaSira 2 роки тому +30

    Дуже цікаво! Та ж тепер дочекатися б розповіді про степовий говір!
    Дякую Вам за працю! Не полишайте її, не кидайте каналу!

    • @romandiamond2165
      @romandiamond2165 2 роки тому

      Не дочекаєтеся, окрім західних говірок ні про що вони не розказують

  • @oleksmarko
    @oleksmarko 2 роки тому +37

    Мені за те, що я сказав слово "балакати" вчителька української поставила двійку за урок десь так у 2002 році. Досі пам'ятаю та серджуся 😄

    • @pidpilnahumanitarka
      @pidpilnahumanitarka  2 роки тому +22

      І правильно сердитесь!

    • @ukrnika
      @ukrnika Рік тому

      Профнепридатна була та ваша вчителька

    • @Marie.Lakrie
      @Marie.Lakrie Рік тому +6

      Найдіть її і покажіть це відео 😁

  • @user-cn6oi9ew1r
    @user-cn6oi9ew1r Рік тому +5

    Дуже цікаво! Багато років не живу в Україні, але зараз слухаю все на рідній мові і відчуваю, що мені все легше розуміти та спілкуватися. Дякую вам за цікаву розмову.
    Жила в Чернігові. 🇺🇦🇺🇦🇺🇦

  • @supercandy9626
    @supercandy9626 Рік тому +6

    Це шикарне відео, власне, як і всі ваші відео. Дякую за вашу роботу, ви неймовірні ❤️

  • @writeareply8510
    @writeareply8510 2 роки тому +68

    Завершення було потужним. Насправді задумався про те, що українську принижували заради впровадження російської або як вони кажуть: "русского".
    Гарно та правильно розповідаючи дані матеріали, можна неабияк вплинути на розуміння людей сьогоднішнього дня. Дякую.

    • @Super-turyst
      @Super-turyst 2 роки тому +4

      Такі відео треба по телебаченню крутити кожного дня

  • @OlhaVolska
    @OlhaVolska 2 роки тому +34

    Вперше я стикнулася з колосальним різноманіттям мови як поїхала на навчання до технікуму, ми всі з'їхались туди з однієї області, і всі говорили абсолютно по різному і інколи навіть не зовсім розуміли один одного

    • @OlhaVolska
      @OlhaVolska 2 роки тому +3

      @@user-fk6qy6dm8n Це слова синоніми.
      СТИКАТИСЯ, аюся, аєшся, недок., ЗІТКНУТИСЯ і рідко СТИКНУТИСЯ, нуся, нешся, док.
      1. Рухаючись назустріч, натикатися одне на одного, на кого-, що-небудь, ударятися об когось, щось. Найдрібніші крапельки води в хмарах весь час перебувають в русі. Вони стикаються одна з одною, зливаються і поступово збільшуються в розмірах (Фізична географія, 5, 1956, 91); Дві кульки ртуті або дві краплі води вливаються в одну краплю, якщо кульки або краплі стикающься одна з одною (Фізика, II, 1957, 15); Галя мерщій метнулася за ріг високої кам'яної огорожі. Але там вже хтось заховався - Галя зіткнулася з людиною, що присіла навпочіпки (Юрій Смолич, V, 1959, 118); Дивляться [Іван та Микола] в небо, не помічаючи один одного. Сходяться. Плечима стикнулись (Іван Микитенко, I, 1957, 503);
      // Взаємно торкатися, дотикатися. Деталі тракторів, комбайнів та сільськогосподарських машин, стикаючися з ґрунтом, спрацьовуються особливо швидко (Радянська Україна, 19.III 1962, 3); Де цвітуть гвоздики в лісі - Свіжовмивані, червоні, - Вперше руки їх сплелися І зіткнулися долоні (Максим Рильський, III, 1961, 129);
      // перен. Бути пов'язаним з чим-небудь, близьким до чогось. Відомо, що публіцистика перебуває між художньою літературою і наукою, тобто однією стороною входить в літературу, а другою безпосередньо стикається з наукою (Комуніст України, 6, 1967, 63).
      2. Несподівано зустрічатися з ким-небудь. На порозі він стикається з денщиком (Петро Панч, В дорозі, 1959, 126); Біля двору, в якому розташувалась політчастина, Хаєцький зіткнувся з Воронцовим (Олесь Гончар, III, 1959, 323); Віддавши «козакові» коня, Проценко зіткнувся з Курилом і прийняв від нього рапорт (Дмитро Бедзик, Дніпро.., 1951, 63); Лукина в корчмі раз якось стикнулася з Уласом (Нечуй-Левицький, III, 1956, 361);
      // тільки док. Зустрівшись, познайомитися з ким-небудь. Отак зіткнулись ми в дорозі, В житті, у буднях, поміж справ (Микола Гірник, Сонце.., 1958, 220); Настуся в однієї своєї тітки стикнулась з Павлусем (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 230);
      // з ким, перен. Вступати в спілкування, в які-небудь стосунки з кимсь. Артьомов вивчав людей, з якими стикався, зважував їхні висловлювання (Степан Чорнобривець, Визволена земля, 1950, 160); Мало стикалася Калина з сільськими людьми, мало знала про те, що діється в світі (Василь Козаченко, Вісімсот.., 1953, 71); Приїхавши на канікули до батьків, Галан стикається з революціонерами на рідній Перемишльщині і повертається до Відня вже членом КПЗУ - Комуністичної партії Західної України (Комуніст України, 8, 1962, 51); Ставши ключницею, Малуша подивилась на терем іншими очима, побачила тут не тільки багатство, красу, скарби, а й стикнулась з людьми, що жили тут, взнала їх вдачу, душі, силу (Семен Скляренко, Святослав, 1959, 109);
      // з чим, перен. Мати можливість пізнавати що-небудь, знайомитися з чим-небудь, зазнавати чогось. Досі вони [офіцери] не стикалися так близько з думками і прагненнями німецького робітника (Вадим Собко, Запорука.., 1952, 54); Вона досі не стикалась із життям інших, а своє життя вважала сірим, безбарвним (Семен Скляренко, Карпати, II, 1954, 47); Просто не вірить [Хо], щоб ця палка молодіж, скоро зіткнеться зі справжнім життям, витривала боротьбу з його чудодійною силою, не підхилилася їй (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 171); Син відставного офіцера.., він вперше в житті оце так близько зіткнувся з працею простої людини, вперше в житті змінив зброю на садівницький ніж та лопату і вперше відчув тут високу.. насолоду праці (Олесь Гончар, II, 1959, 58); Протягом одного дня дівчині довелося зіткнутися і з незрозумілою для неї підступністю, і з такою самою незрозумілою добрістю (Дмитро Ткач, Арена, 1960, 80);
      // перен. Працюючи, досліджуючи і т. ін., зустрічатися, мати справу з чим-небудь, виявляти щось. Директор почав уважно проглядати Василеві доводи, розрахунки, креслення.. Багато формул він уже позабував, бо не стикався з ними у своїй директорській роботі (Павло Загребельний, Спека, 1961, 205); Сучасний фізик і хімік, що працює в галузі живої природи, постійно стикається з явищами, які не можна зрозуміти і пояснити без урахування цієї специфіки (Комуніст України, 9, 1962, 49); Поступово він збагнув, що стикнувся з незвичайним відкриттям (Наука і життя, 5, 1963, 61).
      Зіткнутися лице (лицем) в лице з ким - проходячи близько одне біля одного, несподівано зустрітися, побачити одне одного. На розі вулиці Романенко зіткнувся лицем в лице з Заболотним (Семен Журахович, Звич. турботи, 1960, 68); Стикатися (зіткнутися) поглядом (очима) з ким - несподівано зустрічатися поглядом (очима) з ким-небудь. Невідомий юнак .. усім своїм єством, виказував палке бажання втекти світ за очі. Пальці його вибивали дроб на стінці, крутився туди й сюди, червонів, стикаючись поглядом з панянками (Олексій Полторацький, Повість.., 1960, 336).
      3. Сходячись, вступати в сутичку, в бій; сходитися в бою. Цілий день гарцювали його [князя Єремії] жовніри, перейшовши річку вбрід, стикались з козаками, бились в густих спотичках з ними на герцях (Нечуй-Левицький, VII, 1966, 243); Не став гнатись [Ант] за ними [вепрами], бо стикатись одному з цілим стовпищем цих хижих звірів було небезпечно (Семен Скляренко, Святослав, 1959, 14); В районі Каховки килигеївці безпосередньо зіткнулися з денікінськими авангардами. Зав'язались бої (Олесь Гончар, II, 1959, 92)

    • @user-yr6qf7dz4i
      @user-yr6qf7dz4i 2 роки тому +2

      І до ворожки не ходити

    • @user-md2xq4yk6h
      @user-md2xq4yk6h 2 роки тому

      @@OlhaVolska Ви, Ольго, -просто РОЗУМНИЦЯ! Аргументацiя академiчна. Вiдповiли твердо, коректно, поставили опонента на мicце...

  • @svitlanalewtschenko1020
    @svitlanalewtschenko1020 2 роки тому +3

    Дякую!!! Щиро дякую за Ваше просвітлення!!!

  • @svitlanamoroshan664
    @svitlanamoroshan664 Рік тому +3

    Як доречно це в часі війни!❤️

  • @alm7535
    @alm7535 2 роки тому +20

    Ой дякую за цей випуск, бо я вже вхляла його чекати :)

  • @eddardshead6710
    @eddardshead6710 2 роки тому +20

    Коментар на підтримку укртубу)
    Надзвичайно чекаю на степовий діалект!

  • @jalen3959
    @jalen3959 2 роки тому +5

    Дякую за вашу працю)) Було дуже цікаво))