Two quatrains by Du Fu 杜甫
Вставка
- Опубліковано 19 чер 2024
- The two quatrains presented in this video show us another aspect of Du Fu's poetic mastery.
Source of thumbnail picture: www.guwenxuexi.com/classical/...
Source of other pictures:
An Lu-shan Rebel: history.ifeng.com/c/7r6zqBgZ7xe
Landscape Painting: jingyan.baidu.com/article/187...
I have posted our translations of the two poems along with Prof. Owen's translations. There are also translations from our little community. It is so wonderful to see the high interests in Du Fu's poems!! Please check out those different translations!! I am very excited to hear from all of you!!😄😄
Yes sounds very relaxing and peaceful.
Thank you.
Two quatrains by Du Fu 杜甫. Dear Dr. Gao, what are the title's of the poems in the video. Could you provide the Chinese Titles? 謝謝教授!我真的很喜歡你的影片。
Sure. The title of the two poems are 绝句二首 or Two Quatrains. 谢谢你的鼓励!!
Very vivid imagery counterbalanced with deep sorrow and longing.
You are absolutely right. Du Fu is the best!!
@@dr.gaosclassroom The images resonate well with me. I am familiar with shimmering rivers in the late afternoon and on a few occasions mountainsides in full bloom. Our rivers don't become jade green though!!
Swallows going back and forth collecting mud for their nests is also a familiar sight and sound. Unfortunately we don't get mandarin ducks!!
@@jirik2435 Yes. These are familiar sightings around the world.
It is quite interesting that you don't have mandarin ducks. We have some in a nearby park here.