Hávamál 138-139 were covered more thoroughly in this video ua-cam.com/video/zOlokR4jETk/v-deo.html so in the series reposted above they were not covered in as much detail. There is some extra material in the original videos that got left out in the omnibus video above (especially in the introductions to each section). The links to the original videos are: Hávamál 1-16 ua-cam.com/video/1Pw6LQeRS8s/v-deo.html (09/2019) Hávamál 17-38 ua-cam.com/video/h68OJAuLlDA/v-deo.html (09/2019) Hávamál 39-51 ua-cam.com/video/K8E5hhNKTOI/v-deo.html (09/2019) Hávamál 52-63 ua-cam.com/video/mzSimbUpyDA/v-deo.html (10/2019) Hávamál 64-77 ua-cam.com/video/_2zgkZyz2Cg/v-deo.html (10/2019) Hávamál 78-89 ua-cam.com/video/zeZ0iW4FJUc/v-deo.html (10/2019) Hávamál 90-103 ua-cam.com/video/ELPTrmkifdU/v-deo.html (11/2019) Hávamál 104-120 ua-cam.com/video/4KNNClu7E4E/v-deo.html (11/2019) Hávamál 121-137 ua-cam.com/video/yEwHBsLlRdI/v-deo.html (11/2019) Hávamál 138-145 ua-cam.com/video/Ds6N7ygM3lU/v-deo.html (02/2020) Hávamál 146-164 ua-cam.com/video/Xi_VWkMOOZw/v-deo.html (02/2020)
I suppose "sins um freista frama" does not refer to fame, but is exceedingly close to a modern norwegian saying; "friste sin lykke og fromme", which translates in English to " try his luck and fortune". Fortune in this case, not the wealth form but chance and/or fortuitousness. They're very, very similiar and I would be puzzled if it didn't mean this.
Amazing work! I was wondering if the two "tree men" in stanza 49 could perhaps also be referencing Askr and Embla. He gave them his clothes, perhaps in the sense "made them human."
U ever ran across anything about fish or winged creatures that you can see the outlines on a Sami noaidi or ? Hands and wrist and the outlines are the bulging veins that we have? They have eyes fins ect and are detailed.
Is there a good English copy?!?! I'm not ready to dive into learning a language that's out of circulation..... I'll relearn German then I'll start that journey
Have we've gotten to the point that UA-cam is a better educational institution than the University system broadly? You make a compelling case for it - my thanks, many thanks.
It's not actually UA-cam it's self, the social media organization is corrupt and tyrannical as they come. It's actually the content/channel makers that expunge excellent information, ideas and entertainment. More honest and healthy platforms are on the rise, UA-cam is desperate and on their dying leg. RIP UA-cam
I take your point completely. Seeing Bret Weinstein’s video yanked and then traded after protest drives home that point. I mostly mean the potential is there, as is the ability to reimagine the education system in a way that is at once more accessible and equitable. Many thanks to the content creators, most definitely including Dr. Crawford who are pioneering the way.
@@honoriswithin quite the opposite, actually. At first when I started researching dating methods on the web some twenty years ago, I could only find creationist conspiracies on why they didn't work. Today I have no trouble finding everything I need. It was the same thing with UA-cam back in the day. But if you search now, you'll find what you need. You will also find a lot of garbage, true. But at least you can sift through the garbage.
@@gubjorghansen7632 in old Norse drengr also means boy/lad like in Icelandic, but more often it means a valiant, brave and bold warrior/man. That's what OP commenter is referring to
We learn a little bit about it in 6th grade in Iceland but we have to take a course/class when we go to college (after 10th grade) so it is a class(Icelandic) we have to take to finish college 😅
@Ta S I'm Swedish/Danish so I can't say for certain as I've only got limited family in Norway. But if I cross-reference from Swedish/Danish names, I'd still have to say no. Sandra would be a better guess, but Zandrey I'd have to say no as it's uncommon for Scandinavian names to contain Z, and the ending "-rey" is also not very common in our languages.
@@Scareth Ouch. Now you're hurting my feelings. Do you think my cousins (My heritage is German, and some Swedish.) were, in fact, insulting me? Should I punch out the next Kraut who calls me a Norwegian, or just put him in a headlock until he takes it back?
Thank you so much for this! As someone who has ADHD and seriously struggles with reading texts, I so appreciate you taking the time to read all of this aloud and explain it for folks. I genuinely don't think I would have been able to learn about it otherwise :)
Anyone that is interested in the subject should obtain all of Jackson Crawfords books! He is a great interpreter/translator and shines light on the tricky parts of deciphering the mother tongue. Skål!! ⚔️⚔️
You may be thinking to yourself, "Why would I buy his book if he's gone and done the whole Hávamál here for me to listen to?" and to you I will tell you that he's given away maybe ⅓ of the value of his book here in this video. There is so much more to discover in the actual book and it's a joy to do so. I'm not a HUGE nerd on this stuff, just pretty superficially interested, and I couldn't put it down. Strongly, strongly recommend you spend $13 on Jackson's work, you'll be pleasantly surprised if you do.
Believe me, if I thought my ADHD or my eyes would let me read it, I would. I might buy a digital copy at some point, but a physical copy is likely forever beyond me.
My ideal day listening to Jackson Crawford interpreting and explaining these old norse lessons, while I work away on my home reno vid's! Thank you for this! Cheers!
Jackson thank you so much for all your time and effort! I love watching your videos and reading your books. Hearing you say the language put loud and hearing how you describe it when you translate it is beautiful. I appreciate you and thank you !
I just bought your Wanderer's Havamal and this video is incredibly useful for a deeper understanding and proper pronunciation of the original text. Thank you so much for your work.
Thank you, this is amazing. After reading the description, I checked my audible library and see that I have your versions of the Poetic Edda and the Saga of the Volsungs. I love hearing the Old Norse read aloud.
Your book is amazing to read, your audible version is a joy to listen to and this video with your words, voice and handsome face is just too much of a gift
This is absolutely exceptional. Being new to all of this, I have been searching for a good source without the typical biases. I am going to start purchasing the books and watch this again with the book in hand. Much thanks for your efforts here and all the efforts which surely went into making this possible.
@JacksonCrawford I was thinking about stanza 30 (44:17); perhaps it means that a localized/provincial person ought not criticize outsiders because they put the other person on the spot unfairly or without any risk. i.e. lurks, stalks, inquires through/from "dry skin" (without sweat) means that they are not "put on the spot" and therefore don't sweat... a type of behavior that could be fostering a sort of intellectual or emotional cowardice; something unmanly and not befitting a true Drengr. Mr.Crawford, Thank you for accumulating and sharing so much forgotten culture. Cheerful Norns to you
These videos have been such a treasure to me while learning about old norse culture and trying to connect with what we've reconstructed of the faith. I'm finally getting into a safe financial position, and I can't wait to get your book - it's going to be one of my first expenses with income I can truly call disposable.
Dr. Jackson Crawford. Love your work. Sincere gratitude for your knowledge, devotion, wisdom you teach. I felt amazement when this came on my UA-cam. You have gifted a selfless priceless part of yourself here. I'm not sure why you would give this away when it was only published in 2019? I have been planning to order, The Wander's Havamal and I will. Yet I can not think of anything better than hearing you read it!!! On a recent video I heard you say something new in the works? Thank you
I have done this level of one to one transition for a number of German things as i was learning and it is such an informative way to learn for me. Thank you for sharing this. This is such a wealth of information.
This and YOU Dear Sir, are absolutely amazing. I was always curios as to why I could easily speak this written text which gave way to my own journey of gnosis. Finding my origin of The Wininili, I am one of the Longboards/Lombards'/Lombardi. I thank you for your authentic heart and cherish your endeavors.
Really appreciate this, I’ll be saving these to play at night and fall asleep to, I have most of your books but really enjoy hearing your reconstruction of the old Norse and look forward to unwinding with it!
As a swede (Stockholm), with background in Ormsö, That is Estonian, swedish speaking population. They had a 1800 century dialect. I have studied history and archaelogy ( spec. Vendel period). Have good contact with both danish and norweigian. I have training in runes. I do understand most of the Havamal with some effort! I would say most words are the same. Grammatics have changed. My teacher at Stockholm University was Ingmar Jansson! A legend.
Do you know anything about the Frisian language? I would love to see you do a video on this language. I love that you bring truth to the Norwegian legends and languages and I've learned so much from your videos.
42:25 English basically already has a direct equivalent to this. "Better to keep silent and be thought a fool than to open one's mouth and remove all doubt."
Have to say how much I appreciate your work. Have already watched all the old videos previously and will watch this one as well. I will purchase all your books one day in the near future as well, and are looking forward to reading them. Anyway, Thank you again for all the good work that you do! Wishing you the very best.
You have to be one of the leading spearheads of the modern age in Speaking Old Norse - Either that or all the others are private individuals . Bravo - And your a credit for Sharing your knowledge online ; Truly grateful for your contributions to this field of knowledge
As someone who cares about linguistics I appreciate this so much. I'm working at a Renaissance fair with a textbook copy of the Poetic Edda and I want to learn to recite it properly in English.
I was thinking, why is there only one person that does all this with a decent following. And I suppose some may have the charisma to present, and others have the knowledge but lack the former. You manage to combine the two. A great reading voice, well dressed, nice background, the knowledge and the work put in.
One doesn't need to have Norse ancestors to follow the gods. The Gods do not care where you are from, if you are returning to the old ways. The "weird clans" you dislike are misguided, that is all. Continuing to try and denigrate them and push them out will not fix the problem, to the contrary, it will exacerbate it. The only way to correct their mistakes is to welcome them and teach them the right way.
@@andrewshepherd1537 The Völuspá is predicting an invasion of Miðgarð from south, by Surtr, "black skinned", and from east. The invaders are not nicely described, and the writing is only for the "holy childs of "Heimdall"". It reminds anyway of the migration crisis of Europe. I would say that is better to be friends in different places than enemies in the same; or, if things are not going so well, to be enemies in different places than in the same.
hugr is related to hugin as in hugin and munin, memory and mind. and the two ravens symbolizes that you should thunk both with you mind and your heart, to find wisdome. hugr is related to the words "ihåg as in komma ihåg = remember, and also the word hugad wich means to dare, " in the modern scandinavian languages
I have your book and hearing you pronounce the text is helping me tremendously in learning to read Old Norse. Thank you so much for everything you do. Do you have any advice for someone trying to learn how to roll their r sounds? I have a lot of trouble with that.
From my Icelandic point of view the word "orðstírr" ( 1:42:04) in this context would translate to the english word "reputation" not "fame". "Góðan orðstír" meaning "good reputation"
I am learning Icelandic and Old Norse. I a working hard on it. I can read decently, but I really don't understand Stanza 6: "Því at óbrigðra vin fær maðr aldregi en mannvit mikit". Why "óbrigðra vin"? "Óbrigðra" is genitive plural, "vin" is accusative and dative singular. Why is a genitive plural adjective with an accusative/dative singular noun?
These abbreviations you mentioned around the 3:45 mark are still part of the spoken language, at least in Swedish, but surely in other Scandinavian languages as well. "Sku" instead of "skulle", "gö" instead of "göra", "e"/"ä" instead of "är", "va" instead of "var"/"vara", "o"/"å" instead of "och", and so on. If the rules of written Swedish weren't as strict and stringent as they are today, these abbreviations would still be a prominent part of written Swedish as well. One can speculate that old norse, outside of formal circumstances, also was abbreviated in spoken form.
Hi Dr. Crawford, I'd love it if you could make a video sometime about the music of the band Heilung. I'd be interested to hear your thoughts about their music and their process.
Initially, i was quite leary of your content. But, over the years i realize how thorough you are, and with a great respect for priceless subject matter. i do wish i could study this treasure formally, as i live in Colorado, so close! But i do own much of the material referenced in your videos. A big thak you to you. I very much appreciate your passion for, and offerings of, Norse interpretations.
Greetings Mr. Crawfor. I was wondering if you have heard of the German board game 'A Feast for Odin' by Uwe Rosenberg? I you haven't, I highly recommend it. It is the one that got me interested in Viking culture and language.
at 1:42 I read the translation of that one many years ago in a book, about viking life -- or more like an archeologist writing her thesis and pieced together how life would have been. Her translation or at least, she found another version. Die shall friends. Die shall you. Die shall goods. Die shall gold. I know one which shall never die. A name won by deed. I do love poetry :)
Theres a concept said among people that work with their hands, that a craftsman only does his best work for himself. I think 126 is identifying this concept and giving advice on it, which is pretty cool given the contemporary relevance.
Help, I've watched this twice looking for the quote " grass cures the scab, runes the sword cut" attributed to Odin in the Havamal on the Grimfrost blog titled "Carve the Runes"
Great video! Recently I have been taking a class about translation recently at my University (albeit, we are translating Chinese, not Old Norse) and I was curious about your process when translating something like this. Do you have any special CAT programs you use? Do you go and transcribe the Old Norse first and break it up by stanza to make it more digestible? I am just generally curious about your process!
I have your book. This is awesome. On a different note, do you play computer games? There is a viking themed survival/builder game out now called Valheim on Steam. Would be cool to hear your thoughts on that game from your point of view.
Dr Crawford you are a legend, thanks for this major work and I am excited to buy your book now. I have one question, are the runes something you have added for the coolness of it or are they in the original codex? Þakka kærlega fyrir mig 😀
Hávamál 138-139 were covered more thoroughly in this video ua-cam.com/video/zOlokR4jETk/v-deo.html so in the series reposted above they were not covered in as much detail.
There is some extra material in the original videos that got left out in the omnibus video above (especially in the introductions to each section). The links to the original videos are:
Hávamál 1-16 ua-cam.com/video/1Pw6LQeRS8s/v-deo.html (09/2019)
Hávamál 17-38 ua-cam.com/video/h68OJAuLlDA/v-deo.html (09/2019)
Hávamál 39-51 ua-cam.com/video/K8E5hhNKTOI/v-deo.html (09/2019)
Hávamál 52-63 ua-cam.com/video/mzSimbUpyDA/v-deo.html (10/2019)
Hávamál 64-77 ua-cam.com/video/_2zgkZyz2Cg/v-deo.html (10/2019)
Hávamál 78-89 ua-cam.com/video/zeZ0iW4FJUc/v-deo.html (10/2019)
Hávamál 90-103 ua-cam.com/video/ELPTrmkifdU/v-deo.html (11/2019)
Hávamál 104-120 ua-cam.com/video/4KNNClu7E4E/v-deo.html (11/2019)
Hávamál 121-137 ua-cam.com/video/yEwHBsLlRdI/v-deo.html (11/2019)
Hávamál 138-145 ua-cam.com/video/Ds6N7ygM3lU/v-deo.html (02/2020)
Hávamál 146-164 ua-cam.com/video/Xi_VWkMOOZw/v-deo.html (02/2020)
Thank you for your work, Dr.Crawford.
I suppose "sins um freista frama" does not refer to fame, but is exceedingly close to a modern norwegian saying; "friste sin lykke og fromme", which translates in English to " try his luck and fortune". Fortune in this case, not the wealth form but chance and/or fortuitousness. They're very, very similiar and I would be puzzled if it didn't mean this.
This i why I'm reading icelandic, so I can read Hávamál in old norse 😊
Amazing work! I was wondering if the two "tree men" in stanza 49 could perhaps also be referencing Askr and Embla. He gave them his clothes, perhaps in the sense "made them human."
U ever ran across anything about fish or winged creatures that you can see the outlines on a Sami noaidi or ? Hands and wrist and the outlines are the bulging veins that we have? They have eyes fins ect and are detailed.
Although he made a video about it, I’d personally recommend buying his book. It’s amazing, I’d say I have read it a couple times now
Indeed!🍻
Is there a good English copy?!?! I'm not ready to dive into learning a language that's out of circulation..... I'll relearn German then I'll start that journey
I agree, it’s fantastic and the cowboys havamal at the back alone is worth it.
I also recommend the book as translated by Professor Crawford
@@thomashartmann3466 the book is his English translation…
Have we've gotten to the point that UA-cam is a better educational institution than the University system broadly? You make a compelling case for it - my thanks, many thanks.
Unless you're a conspiracy theorist, then youtube apparently isn't a good source of information...
Perhaps, unless you are trying to learn calculus, nursing or organic chemistry...even still, good curated UA-cam videos are a big help.
It's not actually UA-cam it's self, the social media organization is corrupt and tyrannical as they come. It's actually the content/channel makers that expunge excellent information, ideas and entertainment. More honest and healthy platforms are on the rise, UA-cam is desperate and on their dying leg. RIP UA-cam
I take your point completely. Seeing Bret Weinstein’s video yanked and then traded after protest drives home that point. I mostly mean the potential is there, as is the ability to reimagine the education system in a way that is at once more accessible and equitable. Many thanks to the content creators, most definitely including Dr. Crawford who are pioneering the way.
@@honoriswithin quite the opposite, actually.
At first when I started researching dating methods on the web some twenty years ago, I could only find creationist conspiracies on why they didn't work. Today I have no trouble finding everything I need.
It was the same thing with UA-cam back in the day. But if you search now, you'll find what you need. You will also find a lot of garbage, true. But at least you can sift through the garbage.
A voice deeper than the mines of Moria, and a wisdom greater than that of Gandalf. Dr Crawford truly is a Drengr.
And so not Scandinavian.. we sing. We don't have cowboy syndrome 😁😁🇧🇻 we sing because we're happy? This low is threatening
Drengr means boy ... Drengr=Drengur. You could say Godur drengr/drengur
@@gubjorghansen7632 in old Norse drengr also means boy/lad like in Icelandic, but more often it means a valiant, brave and bold warrior/man. That's what OP commenter is referring to
@@Strykehjerne I think your dubious formulation of "cowboy syndrome" owes more to your own imagination than reality.
Yes, indeed he is!
Dr. Crawford’s translations are great because they are accurate, while still being easy to read as you would read any book normally.
Åhhh håvamål. We had this at school in 5th grade. I remember it as boring, nowadays it is a must learn. Respect man. Greetings from Norway
We learn a little bit about it in 6th grade in Iceland but we have to take a course/class when we go to college (after 10th grade) so it is a class(Icelandic) we have to take to finish college 😅
When I was an exchange student in Germany, the Germans often mistook me for Norwegian, which I found extremely flattering.
@@tas5622 No, it is not
@Ta S I'm Swedish/Danish so I can't say for certain as I've only got limited family in Norway. But if I cross-reference from Swedish/Danish names, I'd still have to say no. Sandra would be a better guess, but Zandrey I'd have to say no as it's uncommon for Scandinavian names to contain Z, and the ending "-rey" is also not very common in our languages.
@@Scareth Ouch. Now you're hurting my feelings. Do you think my cousins (My heritage is German, and some Swedish.) were, in fact, insulting me? Should I punch out the next Kraut who calls me a Norwegian, or just put him in a headlock until he takes it back?
Thank you so much for this! As someone who has ADHD and seriously struggles with reading texts, I so appreciate you taking the time to read all of this aloud and explain it for folks. I genuinely don't think I would have been able to learn about it otherwise :)
adhd means you aren't supposed to be learning, you're genetically configured to be a fighter
A fighter who doesn't learn is also known as a corpse.
@@jackluedtke6432 no educated and/or intelligent person would make a baseless claim like that
I love watching the changing seasons behind Dr. Crawford. It gives Havamal an eternal feel.
Anyone that is interested in the subject should obtain all of Jackson Crawfords books! He is a great interpreter/translator and shines light on the tricky parts of deciphering the mother tongue. Skål!! ⚔️⚔️
What a drengr, read the whole text and posted it all for our edification.
You may be thinking to yourself, "Why would I buy his book if he's gone and done the whole Hávamál here for me to listen to?" and to you I will tell you that he's given away maybe ⅓ of the value of his book here in this video.
There is so much more to discover in the actual book and it's a joy to do so. I'm not a HUGE nerd on this stuff, just pretty superficially interested, and I couldn't put it down. Strongly, strongly recommend you spend $13 on Jackson's work, you'll be pleasantly surprised if you do.
Believe me, if I thought my ADHD or my eyes would let me read it, I would. I might buy a digital copy at some point, but a physical copy is likely forever beyond me.
Thank you for everything Dr. Crawford!!
Thank you for compiling all Hávamál videos into one, Dr. Crawford. It's a true gem. As all of your content is in fact.
My ideal day listening to Jackson Crawford interpreting and explaining these old norse lessons, while I work away on my home reno vid's! Thank you for this!
Cheers!
THIS is a master pice. It deserves so much more attention. All the work you put in the videos 👍
Grüsse aus Deutschland 🇩🇪👍
Ich stimme vollkommen zu. Grüsse aus Texas.
The cowboy that just keeps on giving. Always a pleasure doctor
Jackson thank you so much for all your time and effort! I love watching your videos and reading your books. Hearing you say the language put loud and hearing how you describe it when you translate it is beautiful. I appreciate you and thank you !
I just bought your Wanderer's Havamal and this video is incredibly useful for a deeper understanding and proper pronunciation of the original text. Thank you so much for your work.
I need a version of this where you're reading it in a comfy chair by a fire with milk and cookies. Because reasons
Best he can do is beer and jerky...
Thank you, this is amazing. After reading the description, I checked my audible library and see that I have your versions of the Poetic Edda and the Saga of the Volsungs. I love hearing the Old Norse read aloud.
Your book is amazing to read, your audible version is a joy to listen to and this video with your words, voice and handsome face is just too much of a gift
Always love to hear you talk brother. Thank you
Thank you for teaching me so much, Mr. Crawford. I love your books.
This is absolutely exceptional. Being new to all of this, I have been searching for a good source without the typical biases. I am going to start purchasing the books and watch this again with the book in hand. Much thanks for your efforts here and all the efforts which surely went into making this possible.
I just got your wanderers Havamal today I love it so much
@JacksonCrawford I was thinking about stanza 30 (44:17); perhaps it means that a localized/provincial person ought not criticize outsiders because they put the other person on the spot unfairly or without any risk. i.e. lurks, stalks, inquires through/from "dry skin" (without sweat) means that they are not "put on the spot" and therefore don't sweat... a type of behavior that could be fostering a sort of intellectual or emotional cowardice; something unmanly and not befitting a true Drengr. Mr.Crawford, Thank you for accumulating and sharing so much forgotten culture. Cheerful Norns to you
These videos have been such a treasure to me while learning about old norse culture and trying to connect with what we've reconstructed of the faith. I'm finally getting into a safe financial position, and I can't wait to get your book - it's going to be one of my first expenses with income I can truly call disposable.
Thank you so much!! I started working on transcribing Havamal to runes a month ago, now i have it all! :) Love your work!!
Wow, Dr. Crawford - thank you! This is an incredible video and it has answered so many questions for me.
Thank you Mr. Crawford for that wonderful translation, thanks for keeping the texts alive, skål from Denmark.
Dr. Jackson Crawford. Love your work. Sincere gratitude for your knowledge, devotion, wisdom you teach. I felt amazement when this came on my UA-cam. You have gifted a selfless priceless part of yourself here. I'm not sure why you would give this away when it was only published in 2019? I have been planning to order, The Wander's Havamal and I will. Yet I can not think of anything better than hearing you read it!!! On a recent video I heard you say something new in the works? Thank you
I think his new book will be out this fall. Can’t wait!
I have done this level of one to one transition for a number of German things as i was learning and it is such an informative way to learn for me. Thank you for sharing this. This is such a wealth of information.
All the best. Enjoy hearing the sound of old Norse.
I just wanted to say that I did by the book and your work is important to me. Thank you.
What a monumental task to create a translation of this quality and scope. Thank you SO much for sharing!
Awesome! Thanks Jackson! My next copy. I greatly appreciate the direct translation of the text
This and YOU Dear Sir, are absolutely amazing. I was always curios as to why I could easily speak this written text which gave way to my own journey of gnosis. Finding my origin of The Wininili, I am one of the Longboards/Lombards'/Lombardi. I thank you for your authentic heart and cherish your endeavors.
Mange tak professor. Hilsen fra Roskilde.
Really appreciate this, I’ll be saving these to play at night and fall asleep to, I have most of your books but really enjoy hearing your reconstruction of the old Norse and look forward to unwinding with it!
Thank you Dr. Crawford I appreciate this.
As a swede (Stockholm), with background in Ormsö, That is Estonian, swedish speaking population. They had a 1800 century dialect. I have studied history and archaelogy ( spec. Vendel period). Have good contact with both danish and norweigian. I have training in runes. I do understand most of the Havamal with some effort! I would say most words are the same. Grammatics have changed. My teacher at Stockholm University was Ingmar Jansson! A legend.
Thank you for sharing your wisdom brother.
Nearly 4 hours, looking forward to this
I just received my copy last week. I am loving it.
Do you know anything about the Frisian language? I would love to see you do a video on this language. I love that you bring truth to the Norwegian legends and languages and I've learned so much from your videos.
Thank you for this compilation and for all of your hard work that went into creating it!
1:41:32
Much appreciated sir, this was a very well-spoken and amazingly accurate explanation
I ordered your book in February... and it is finally arriving this week (South Africa) because it was held up at customs for some reason haha
This is good. I didn’t expect to find something like this. I will be buying the book for my growing library. Thanks and keep up the good work.
Thank you, Mr. Crawford!
42:25 English basically already has a direct equivalent to this. "Better to keep silent and be thought a fool than to open one's mouth and remove all doubt."
Every able man should read Havamal daily! It's like having the cheat codes to life.
Unrelated but your voice is so soothing!!
Wonderful and thank you Dr. Crawford.
almost 4 hours! okay I don't need sleep.
Have to say how much I appreciate your work. Have already watched all the old videos previously and will watch this one as well. I will purchase all your books one day in the near future as well, and are looking forward to reading them. Anyway, Thank you again for all the good work that you do! Wishing you the very best.
Very much enjoying my copy of your Wanderer's Hávamál. Thank you for this collection of videos. ~ BC, Canada
Not every day i see my name Geir spoken in plural by a real cowboy on UA-cam. Love it! 🤘
Hey Dr. Crawford! I hope you're doing well. Thanks for the video and I'm looking forward to picking up your newest book.
Such an interesting video. I love learning... Thanks mate...
This is amazing. Thank you for all the work you've put into this video.
You have to be one of the leading spearheads of the modern age in Speaking Old Norse - Either that or all the others are private individuals . Bravo - And your a credit for Sharing your knowledge online ; Truly grateful for your contributions to this field of knowledge
This is great. Thank you.
Thank you Dr. Crawford
As someone who cares about linguistics I appreciate this so much. I'm working at a Renaissance fair with a textbook copy of the Poetic Edda and I want to learn to recite it properly in English.
I was thinking, why is there only one person that does all this with a decent following.
And I suppose some may have the charisma to present, and others have the knowledge but lack the former.
You manage to combine the two. A great reading voice, well dressed, nice background, the knowledge and the work put in.
Bought the book. Thanks for the new video
Why ís the rune Berkano used for Um instead of the Algiz for fram?
Thank you
One doesn't need to have Norse ancestors to follow the gods. The Gods do not care where you are from, if you are returning to the old ways. The "weird clans" you dislike are misguided, that is all. Continuing to try and denigrate them and push them out will not fix the problem, to the contrary, it will exacerbate it. The only way to correct their mistakes is to welcome them and teach them the right way.
You're just a traitor to your people and an enabler of the destruction of the culture you claim to love
@@andrewshepherd1537 The Völuspá is predicting an invasion of Miðgarð from south, by Surtr, "black skinned", and from east.
The invaders are not nicely described, and the writing is only for the "holy childs of "Heimdall"".
It reminds anyway of the migration crisis of Europe.
I would say that is better to be friends in different places than enemies in the same; or, if things are not going so well, to be enemies in different places than in the same.
@@andrewshepherd1537fairy tales aren’t real. Stop playing medieval dress up. Grow tf up
@user-mf2sj7rd6m screw off bot
Man it's sad how less people are interested in morse mythology and culture , but gotta say man I enjoy it a lot thanks a lot
Thanks a lot for your book of translation along with the opportunity to listen to it ❤
hugr is related to hugin as in hugin and munin, memory and mind. and the two ravens symbolizes that you should thunk both with you mind and your heart, to find wisdome. hugr is related to the words "ihåg as in komma ihåg = remember, and also the word hugad wich means to dare, " in the modern scandinavian languages
In
This is really epic, thank you for sharing this! Great work!
I have your book and hearing you pronounce the text is helping me tremendously in learning to read Old Norse. Thank you so much for everything you do. Do you have any advice for someone trying to learn how to roll their r sounds? I have a lot of trouble with that.
Thank you sir for your hard work.
From my Icelandic point of view the word "orðstírr" ( 1:42:04) in this context would translate to the english word "reputation" not "fame". "Góðan orðstír" meaning "good reputation"
I am learning Icelandic and Old Norse. I a working hard on it.
I can read decently, but I really don't understand Stanza 6:
"Því at óbrigðra vin fær maðr aldregi en mannvit mikit".
Why "óbrigðra vin"?
"Óbrigðra" is genitive plural, "vin" is accusative and dative singular.
Why is a genitive plural adjective with an accusative/dative singular noun?
These abbreviations you mentioned around the 3:45 mark are still part of the spoken language, at least in Swedish, but surely in other Scandinavian languages as well.
"Sku" instead of "skulle", "gö" instead of "göra", "e"/"ä" instead of "är", "va" instead of "var"/"vara", "o"/"å" instead of "och", and so on. If the rules of written Swedish weren't as strict and stringent as they are today, these abbreviations would still be a prominent part of written Swedish as well. One can speculate that old norse, outside of formal circumstances, also was abbreviated in spoken form.
Hi Dr. Crawford, I'd love it if you could make a video sometime about the music of the band Heilung. I'd be interested to hear your thoughts about their music and their process.
Initially, i was quite leary of your content. But, over the years i realize how thorough you are, and with a great respect for priceless subject matter. i do wish i could study this treasure formally, as i live in Colorado, so close! But i do own much of the material referenced in your videos. A big thak you to you. I very much appreciate your passion for, and offerings of, Norse interpretations.
I wonder if the passage referring to dry skin, is saying not to mock the elderly, perhaps?
your awesome! thank you for your contribution to society!
Ah, that horsey in the background ❤ Beautiful horse and beautiful location.
Have the book. Great work, my Norse heritage.
(2:58:50) - "þínum" was lost in stz 127...
LOVE your book!
Greetings Mr. Crawfor. I was wondering if you have heard of the German board game 'A Feast for Odin' by Uwe Rosenberg? I you haven't, I highly recommend it. It is the one that got me interested in Viking culture and language.
Braute is simular to bratte which means steephill
at 1:42 I read the translation of that one many years ago in a book, about viking life -- or more like an archeologist writing her thesis and pieced together how life would have been. Her translation or at least, she found another version.
Die shall friends.
Die shall you.
Die shall goods.
Die shall gold.
I know one which shall never die.
A name won by deed.
I do love poetry :)
Much appreciated this is exactly what I wanted
you've no idea how many times I had to replay what you say in stanza 62
Could we one day get a full audiobook in English?
Theres a concept said among people that work with their hands, that a craftsman only does his best work for himself. I think 126 is identifying this concept and giving advice on it, which is pretty cool given the contemporary relevance.
Help, I've watched this twice looking for the quote " grass cures the scab, runes the sword cut" attributed to Odin in the Havamal on the Grimfrost blog titled "Carve the Runes"
You should do one with the Poetic Edda. I would love to read along with you
Great video! Recently I have been taking a class about translation recently at my University (albeit, we are translating Chinese, not Old Norse) and I was curious about your process when translating something like this. Do you have any special CAT programs you use? Do you go and transcribe the Old Norse first and break it up by stanza to make it more digestible? I am just generally curious about your process!
I have your book. This is awesome. On a different note, do you play computer games? There is a viking themed survival/builder game out now called Valheim on Steam. Would be cool to hear your thoughts on that game from your point of view.
Couldn't the two "tree men" in stanza 49 be a reference to Askr and Embla?
Dr Crawford you are a legend, thanks for this major work and I am excited to buy your book now. I have one question, are the runes something you have added for the coolness of it or are they in the original codex? Þakka kærlega fyrir mig 😀
Awesome Video , thanks ..
I recommend the book!