ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL DE ALADDIN LIVE ACTION

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 сер 2024
  • ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL DE ALADDIN LIVE ACTION #DISNEY #DOBLAJES
    ¡Gracias por ver el video!
    CONTACTO: @elrodeodelorena@gmail.com
    TWITTER: / feyrespellman
    INSTAGRAM: / feyrespellman
    UN BESO!

КОМЕНТАРІ • 157

  •  3 роки тому +114

    Es difícil llegarle a Naomi... Creo que Annie se lució en todas las canciones de la película, pero mi favorita fue la de Luna Azul (Desert Moon) y aunque la eliminaron de la película, ella y Jerry hicieron un hermoso trabajo en esa canción. En inglés es sublime!

    • @milan4507
      @milan4507 3 роки тому +1

      Sabes porque quitaron esa escena?

    •  3 роки тому +1

      @Rosario RMB Leí que por cosa de metraje. Era muy larga en el montaje final de la peli y eliminaron la canción completa. Es muy hermosa, en latino y en inglés!

  • @andreazarazuahernandez8991
    @andreazarazuahernandez8991 3 роки тому +88

    Annie Rojas (Jasmin en latino) también dijo que tuvo que ensayar mucho porque aunque sepa cantar, tiene que practicar y Aladdín en latino ya tenía práctica y canta bonito, pero creo que no lo hizo mal, a mí me gustó

    •  3 роки тому +10

      Yo no escuché los gallos de nicki... Lo qué pasa es que ella tiene la voz muy aguda, la otra chica tiene la voz más dulce.

    •  3 роки тому +4

      Yo los gallitos no los escuché, lo que sí escuché fueron vibratos al final de las frases que si me sonaron exagerados, muy repetitivos, pero la voz en sí no me molesta

    •  3 роки тому +1

      @Violet Pérez y si se llegarán a escuchar serían gallos intencionales

    • @odalisvelasco2851
      @odalisvelasco2851 3 роки тому +2

      @Corina Rojas no se le salió ni un gallo como tú dices son como melismas de ella

    •  3 роки тому +1

      Son flips, quiebre de voz, eso es común en algunos cantantes como Sia, Mónica, Ángela, entre otros., eso son gustos de la persona que escucha, a mi en lo personal nome disgusta porque pueden ayudar a la interpretación.

  •  3 роки тому +57

    EN LA LATINA LA VOZ DEL CHICO ME ENAMORÓ 😍🌹

    • @Staryuwu
      @Staryuwu 3 роки тому +4

      X2 es mi crush 🤭🤭🤭, aunque el nunca lo sabrá :(

    • @TheIris44
      @TheIris44 3 роки тому +6

      Si quieres ver a Jerry Velazquez buscalo en me caigo de risa

    •  3 роки тому +1

      @TheIris44 😍si ya voy

    • @elrodeodelorena2807
      @elrodeodelorena2807  3 роки тому +5

      Que voz preciosa ❤️

    •  3 роки тому

      @El rodeo de Lorena si 💗gracias soy tu fan😍😍😍

  • @SandraLopez-wh7bi
    @SandraLopez-wh7bi 3 роки тому +147

    Woow es verdad que la voz de Jazmin en castellano es muuuuy buena... sí sonaría muy bien una mezcla de ella con Jerry jaja. Reaccionen a la Bella y la Bestia en live action, creo que la voz de Bella es muy buena en latino. Buen video!!!

    • @gianellaramirez3814
      @gianellaramirez3814 3 роки тому +2

      La de "bonjour"

    •  3 роки тому +4

      Es Meli G quien dobla a bella y si es muy buena en Latino.
      Meli G tiene canciones en UA-cam.

    • @jazminramos4416
      @jazminramos4416 2 роки тому

      ua-cam.com/video/5Du9FQdZQhQ/v-deo.html&ab_channel=DisneyLat

  •  3 роки тому +44

    Estoy muy de acuerdo con ustedes chicos, deberían juntar ambas voces (del castellano y de latino) y hacer una versión única de cada cantante, seguro que la rompe en UA-cam. Saludos desde Argentina 🇦🇷, los veo siempre.

    • @jazminramos4416
      @jazminramos4416 2 роки тому

      ua-cam.com/video/5Du9FQdZQhQ/v-deo.html&ab_channel=DisneyLat

  • @brave9080
    @brave9080 3 роки тому +20

    Angie (voz Jasmine latino) tiene experiencia en hacer princesas, es nuestra Elena de Avalor, Cenicienta... Jerry dijo que su voz es muy similar a la voz de Damián Bichir (Voz de Aladdin y Eric animada) por eso la escuchan tan similar

  •  3 роки тому +64

    La canción seria preciosa, la voz del chico en latino con la voz de la chica en castellano = Bellisimo

  •  3 роки тому +71

    Jazmín en castellano es muy buena, junto con el Aladin en latino hubiera sido demasiado bellooooooooo

    • @inesteran2054
      @inesteran2054 3 роки тому +5

      me gusta mas la voz de Jazmín en latino y de Aladdin

    •  3 роки тому +1

      Totalmente

    •  3 роки тому +2

      @Ines Teran la voz de castellano se escucha más dulce, no se si cambiaron a la actriz de doblaje de la animada en latino pero la voz de jazmín en la animada latino tiene un timbre de voz parecida a la de jazmín live action castellana

    •  2 роки тому

      A mi también me gusto mucho Jazmín en castellano, es una voz muy bonita :3

    •  2 роки тому +1

      Nooooo que estas diciendo , la latina canta mas bonito llega a notas mas altas y tiene mas sentimiento , que bueno que la castellana no canto con jerry🤮

  • @yamilethguevara44
    @yamilethguevara44 3 роки тому +17

    Annie Rojas es una actriz de doblaje no cantante, de hecho ella tuvo que tomar clases de canto, aun así se le admira su esfuerza y ganas de sacar adelante su trabajo

    •  3 роки тому +3

      Annie si es cantante, tomó clases de canto porque los directores le dijeron que la canción speechless era muy difícil de cantar y tenía que prepararse.

  • @joeltadi258
    @joeltadi258 3 роки тому +6

    Yo creo que la pareja latina tiene un equilibrio excelente, me gusta mucho.

  • @Susana-vx4ml
    @Susana-vx4ml 3 роки тому +11

    Si el aladdin latino y jazmín castellana lo hubieran cantado juntos hubiera quedado hermoso✨
    Buen video chicos

  •  3 роки тому +19

    Chicos reaccionen a Desert Moon (Luna Azul en latino) la eliminaron de la película y es muy hermosa! 🙏🏻🙏🏻🙏🏻 En inglés es sublime!

  •  3 роки тому +13

    Wey todo esté tiempo pensé que eran hermanos :vvv

    •  3 роки тому +2

      Pensé que era la única JAJAJ

    •  3 роки тому +1

      Este es el comentario que más gracia me ha hecho! 💕

  • @alejandrogamboa9120
    @alejandrogamboa9120 3 роки тому +20

    Imagínense una versión con el Aladdin latino y la Jazmín castellana, ufff, sería perfecta❤️ Saludos desde México 🇲🇽💚

  • @elmx1728
    @elmx1728 3 роки тому +5

    Ya estaba esperando está reacción, me encantó ❤️

  • @silvafloresjoselyne3934
    @silvafloresjoselyne3934 3 роки тому +12

    Reaccionen a la canción de la película "más allá de la luna" en España no se como se llama la película, pero las cantantes son Danna Paola y Aitana
    Porfisss

  •  3 роки тому +2

    El "Gallo" que dices que se le salió no es un gallo, es modulación de voz que muchos cantantes usan😉😉

  • @maelivelador4177
    @maelivelador4177 3 роки тому +2

    Bellísimo, me gusta que en latino no han tapado con las voces con la música y lo han sabido llevar más al natural el como se acompañan las voces😍
    Me fascina y también me encantaría un Mix de él en latino y ella en castellano 🤩

  • @cristinapaola9513
    @cristinapaola9513 3 роки тому +4

    A mi también avísenme si alguien hace la edición de ellos dos

  •  3 роки тому +13

    Lore, Fran, tras ver la reacción de "Un Mundo Ideal" me tomé la tarea de tratar de hacer lo más parecido a una versión mashup de Jerry y Nikki, no quedó perfecto, tengo 17 años, y es la primera vez que trato de hacer algo así jajaja, sólo que tras escuchar que Lore había dicho "Me gustaría oír una versión con ambas voces", trate de hacer lo posible jaja. Lo publiqué en No Listado, pero espero que más o menos suene parecido. Un Saludo desde Colombia! Este es el link: ua-cam.com/video/i3EL7b0wKk8/v-deo.html
    Igual no es para que reaccionen, que pena, jaja, sólo es por si quieren calmar la curiosidad de cómo sonaría. Un abrazo!

    • @elrodeodelorena2807
      @elrodeodelorena2807  3 роки тому +8

      ACABO DE MORIR DE AMOR 😍😍😍😍😍
      MUCHISIMAS GRACIAS, DE VERDAD, TE HA QUEDADO PERFECTO 😍😍😍😍
      Has hecho un trabajo magnífico para ser la primera vez 👌👌👌👌
      La dos voces juntas suenan preciosas, ha quedado súper romántico 😍 ¿Lo puedo compartir en redes sociales?
      Se verdad que aún estoy en shock con lo bonito que ha quedado y lo voy a escuchar en bucle, mil gracias de nuevo 😍😍😍
      Un besazo 😘😘😘

    •  3 роки тому +1

      @El rodeo de Lorena Es un honor que hallan visto el vídeo, como te digo, tuve la curiosidad y compartí el resultado exclusivamente para ustedes, así que puedes hacer con él que lo que deseen ❤️. Un abrazo gigante desde Colombia ❤️❤️✨

    • @elrodeodelorena2807
      @elrodeodelorena2807  3 роки тому +3

      Para nosotros es un honor que te hayas tomado el tiempo de hacer esa maravilla, y de tener a alguien tan talentoso en nuestra comunidad 😍😍
      Mil gracias por ese regalo ❤️❤️❤️ y gracias por darmos permiso para compartir el video 😘

  • @GeorgeWBush468
    @GeorgeWBush468 Рік тому +1

    Uffff ambas versiones son muy buenas.

  • @gabygomez3429
    @gabygomez3429 4 місяці тому

    Woow quedé alucinando con la voz de Jazmin en castellano

  •  9 місяців тому +1

    La chica en castellano es perfecta , me gustó mucho la interpretacion y que llega nuy bien a las notas

  • @israel0lmb
    @israel0lmb 3 роки тому +7

    Muy buena reacción 🌹🌹🌹 Jazmín en castellano 👌🏼

  •  3 роки тому +6

    Reacciona aquí de la canción de encantada en latino y castellano saludos☺☺

  • @samuelperez4284
    @samuelperez4284 3 роки тому +2

    Me encanta Aladin en latino y Jazmín en castellano! Woow ubiese sido genial combinarlos...

  • @steffytoro4003
    @steffytoro4003 3 роки тому +6

    Yo no he visto mucho Aladin, y siempre que ando cantando la canción creo que canto la Castellana, será por Montaner?? 🤔🤔🤣 Creo que ni me sé la latina 🤭🤭🤭 Saludines!!!

  • @nayarethherrera9425
    @nayarethherrera9425 3 роки тому +1

    Me encanto el video💖👄💖, los efectos en esa peli son muy buenos👌👌

  • @saulpablomendieta778
    @saulpablomendieta778 2 роки тому

    se agradece la reaccion lo mejor de todo esto es que ahora sincera mente me gusta ya un poco mas el español pues ya asen la tradiccion mas bazada a lo que dicen y no se inventan palabras de quien sabe donde gracias por eso y de verdad un gusto ver sus reacciones me encantan

  •  3 роки тому +4

    En la versión castellano se luce jazmín y en la latina Jerry apesar que sus acompañantes son muy buenos.

  • @juanloeraramirez5891
    @juanloeraramirez5891 3 роки тому +3

    Me encantan tus reacciones Lore ^_^

  • @joangil6609
    @joangil6609 22 дні тому +1

    Soy un soldado 🪖🪖🪖🪖🪖🪖

  •  3 роки тому +4

    Es cierto....pero si tenemos que elegir de las originales me quedo la Latina se lució más, gracias a Jerry y compaginó mejor la tonalidad de la pareja. En la castellana el chico casi no se oye en la parte de la pareja, casi es como si jazmín cantará sola, hermosa, pero tenía que ser una pareja

  • @elmxxx1778
    @elmxxx1778 3 роки тому +4

    Me quedo con la jazmín en latino, le da una fuerza especial, la de la castellana veo q larga mucho cada frase, suena lento, la latina le da más fuerza como debe ser jazmin

    • @mariocesarbenitezruiz6398
      @mariocesarbenitezruiz6398 3 роки тому

      Jazmín castellano le parte la madre a la latina, al menos en esta canción jaja empezó a cantar y dije olv.

  • @oliverfuentespino6643
    @oliverfuentespino6643 3 роки тому +4

    Ambos doblajes respetaron la letra de la película animada es lo más rescatable. El actor que dio voz a aladdin en latino se llama Jerry Velázquez ya lo había cantado una parte de la a canción con la cantante original de aladdin y creo que ya lo reaccionaron.

    •  3 роки тому

      Si con Tatiana en el video de las princesas de disney con los sabiñon

    •  3 роки тому

      @Jor 63 Lo se XD, pero en el video de Disney princesas las voces, todas cantan un fragmento de un mundo ideal al final y ahí le toca a quien doblo a Aladdin en la película live action cantar un poco con Tatiana

  • @marcobmxrider
    @marcobmxrider 3 роки тому +4

    Noches de Arabia estaría muy bien que reaccionaran de esa misma película

  • @licuellar1689
    @licuellar1689 3 роки тому

    Maravilla. Ya escuché la mezcla y sí me hizo llorar. 🤣😂💙
    Saludos chicos. ⭐⭐⭐⭐⭐😁❤

  • @mylittleponybysara1
    @mylittleponybysara1 3 роки тому +1

    Me gusta naoimi español uwu pero quiero aclarar que no es un gallito es un adorno, no es que no sepa de musica, aunque en la otra cancion me gusta mas naomi española

  • @fanilopez1529
    @fanilopez1529 3 роки тому +4

    Me encantan sus reacciones
    Por favor reaccionen a Ultraluminaria por favor 🙏🥰❤️

  • @BrandonCatNoir
    @BrandonCatNoir 3 роки тому +16

    Mándenle este vídeo a Jerry y a Nicki... Que si logramos que hagan esa colaboración marcariamos historia.

  •  3 роки тому +4

    Aladdin castellano canta bien pero le falta algo como dicen, Jazmín en castellano empezó algo floja pero después se elevó maravillosamente, es muy buena y quiero mencionar que está canción en específico suena muy neutral para mí y eso me encanta 🥰🥰🥰
    Aladdin en latino es maravilloso, Jazmín tiene algunos fallos pero no lo hace mal con más práctica será mucho mejor 😉🥰

  • @yael702
    @yael702 2 роки тому

    Se me aguaron los ojos de lo bonito que canta la jazmin de la versión castellana🥺 encontre un tesoro para mis oidos 👌

  • @AgusPelourson_B612
    @AgusPelourson_B612 3 роки тому +3

    Si es cierto que es más bonita la voz de Jazmin en castellano me quedo con Aladdin en latino Annie Rojas no lo hace mal pero me gusta más como canta Nikki pero en si me quedó con la version latina

  • @escfuego
    @escfuego 3 роки тому +4

    Podriais reaccionar a noche del amor del rey leon live action?? Es increible

  • @sashacat732
    @sashacat732 3 роки тому +2

    me gustaron las dos, pero mi favorita siempre sera la animada :) .... podrias reaccionar a Bambi y a ultraluminaria por favor :)

  • @albametztonalli2229
    @albametztonalli2229 2 роки тому

    Qué alguien me avise cuando hagan la mezcla!!!

  • @christian6702
    @christian6702 3 роки тому

    Ese beso de portada me puso celoso Lorena:(

  • @dayanmarin6714
    @dayanmarin6714 3 роки тому +3

    Hola Lore! Yo creo que deberías reaccionar de nuevo a la animada pues en la hicieron en el canal de Fran pero recuerdo que no les gustó la latina deberías escucharla nuevamente saludos

  •  3 роки тому

    Hay una versión de está canción en operación triunfo de argentina cantado por Claudio basso muy buena

  • @cristina_escorpio
    @cristina_escorpio 3 роки тому +3

    Me encanta la versión castellana sobretodo la voz de Nikki García que tiene un vozarron impresionante, a mi también me encanta la canción de No callaré es mi favorita de la película... 😍

  •  3 роки тому

    Muy bonita reaccion la verdad concuerdo con la critica muy buena , saludos :)

  • @stefilgbt4125
    @stefilgbt4125 3 роки тому +1

    Me encanta en latino ella canta bonito pero jerry la opaca es un groso la que si le daba bien a las notas altas era analy(voz de jazmin en la animada en latino) analy tiene un vozarron

  • @sun-mi3963
    @sun-mi3963 3 роки тому +2

    Podrian reaccionar a un mundo ideal de Zayn y Becky G...

    •  3 роки тому

      Yo también pensaba en los Soudtrak y la versión de Aitana y la Anglo

    • @elrodeodelorena2807
      @elrodeodelorena2807  3 роки тому +1

      No me gustan mucho esas versiones 😅

  •  3 роки тому

    Me encantan tus videos Lore

  •  3 роки тому +1

    Por favor reaccionen a " lo que hay que hacer " de frozen 2, Romina Marroquín te hace llorar con su interpretación.
    También me gustaría que reaccionen a " suenen el Clarín " de Spírit el corcel indomable.

  •  2 роки тому

    Gracias mi México precioso por hacer el doblaje latino

  • @yaniratapia7880
    @yaniratapia7880 3 роки тому

    Me gusta como canta la jazmín en castellano , sin embargo siento que no compaginan los cantantes y la canción se escucha un poco más lenta 😅 ( es una canción que nesecitan potencia) encambio la jazmín latina tiene voz de princesa,Voz aguda y llega mejor a los altos, aunque les parezca forzado eso le da un toque único a la canción es mi parecer 😍🤲ella no hace gallos se llama modulación de voz 🥺 RECALCÓ la voz del chico en latino es majestuosa 😍😍😍

  •  3 роки тому +3

    Podrias reaccionar a las Sirenas de my little pony? 🥺🥺🥺sus cancionea son hermosas

  • @piruletachan8274
    @piruletachan8274 3 роки тому +1

    me gustó muchísimo la jazmín en castellano

  • @rubenjoserosasriera3571
    @rubenjoserosasriera3571 3 роки тому

    Por fin respetaron la letra en España pulgar arriba

  • @isabellaportilla6520
    @isabellaportilla6520 3 роки тому +1

    Muy chévere 👌👌

  •  2 роки тому +1

    ua-cam.com/video/5Du9FQdZQhQ/v-deo.html OK OK, LO ENCONTRÉ, ES "UN MUNDO IDEAL" DE JEERY VELÁZQUEZ Y NIKKI GARCÍA AHHHHHHHH, PUEDO MORIR EN PAZ, AL QUE HIZO ESTA MEZCLA LE DOY UN APLAUSO... Lo único es que en el coro dejan a Annie, pero ajá en las otras partes queda MAGNÍFICO

  •  3 роки тому +1

    Podrías reaccionar a esta misma canción pero la versión animada sería buena

  • @monicaacedovalle2350
    @monicaacedovalle2350 3 роки тому

    Totalmente de acuerdo con la crítica. Que hagan la edición de las voces por favor! O ustedes hagan la invitación a Jerry y Nicky para una colaboración o participación especial en el canal! Sería maravilloso! Saludos desde México 🇲🇽🌵

  •  3 роки тому

    ami me encanta la latina me en canta el final

  •  3 роки тому

    Por favor reaccionen a callar de jazmin de Aladdin

  • @eri-chan9129
    @eri-chan9129 3 роки тому

    REACCIONEN A LUNA AZUL!!!! jajaja Fue una canción eliminada de la película pero Jerry y Annie hicieron su versión en español, pero es bellísima.
    PD. Lorena me caes muy bien, eres un amor de persona, adoro tus reacciones a las canciones así jajajaja, un saludo desde México

    • @elrodeodelorena2807
      @elrodeodelorena2807  3 роки тому +1

      Me apunto la sugerencia 😊😊😊 un muchas gracias por tu apoyo y tus palabras bonitas 😍😍
      Un besote 😘😘😘

  •  3 роки тому +1

    Lore podrías resolverme una duda, se doblo al castellano la película del libro de la selva (1967) en años recientes? O se conserva la latina hasta ahora? Te agradecería mucho si me resolvieras mi duda🥰

    • @dvddmlngrc
      @dvddmlngrc 3 роки тому +1

      Se conserva el latino ☺️

    • @elrodeodelorena2807
      @elrodeodelorena2807  3 роки тому +1

      Efectivamente, la conservamos en latino 😊

    •  3 роки тому

      @El rodeo de Lorena gracias Lore🤩❤️

  • @bryanmartinez633
    @bryanmartinez633 3 роки тому

    Busquen el canal de Waltercin, sabe hacer ediciones de voces, incluso de letra latina con voz española y viceversa. Díganle que mezcle a Jerry Velásquez con Nikki García.

  •  3 роки тому

    Increíble, podrían reaccionar a 'callar' de esa misma película que canta Jazmín, esta increíble ♡♡♡

  •  Місяць тому

    La voces originales de la animada le dan mil vueltas a ambas versiones, eran de lo mejor.

  • @milan4507
    @milan4507 3 роки тому +1

    Aunque Annie lo hace muy bien creo que la mejor combinación sería Jerry con la cantante española, sería hermoso

  • @VictorGbriel122
    @VictorGbriel122 3 роки тому +1

    Hay we Yo Pense que eran Hermanos :'v

  •  3 роки тому +1

    Reaccionen a las intros de wandavision :-)

  •  3 роки тому

    No se nada de CGI para cine. Pero al menos es bien sabido que es más fácil lograr que un render 3D se vea más real cuando está oscuro. Al menos por experiencia propia. Se ven menos los errores o que los materiales se vean falsos al estar expuestos a la luz directa. Si no había presupuesto, quizás fue su solución.

  •  3 роки тому +1

    Soy Latino pero tengo que decir que la versión española de esta canción, aún que Aladin en latín me parece mejor, Jasmin en castellano es simplemente espectacular

  •  3 роки тому

    Sugiero: "Ultra-luminaria" de más allá de la luna.
    Si quieren...🤭

  •  3 роки тому

    Me gustaron las dos ❤️❤️

  •  3 роки тому

    Deberian reaccionar a la cancion de Melody de la sirenita 2 se llama “un momento” en latino

  • @david3895
    @david3895 2 роки тому

    Ambas versiones me gustan

  • @LuisVazquez-ff2sc
    @LuisVazquez-ff2sc 3 роки тому

    En latino Jerry Velázquez (de Los Saviñon) lo hizo maravilloso. Es de lo poco que me gustó del Live Action.

  •  3 роки тому +1

    Cuando escucha esta canción no puedo evitar pensar en nexxuz ;-; ( ayuda)

  • @chjgamer3604
    @chjgamer3604 Рік тому

    esta buena la cancion en castellano al igual que la latina

  • @jabibruiz9396
    @jabibruiz9396 3 роки тому

    Saludos desde Cancún México y si Nikki se lleva de calle a Any Rojas quien es la actriz de doblaje latino me encanta jazmin en castellano

  •  3 роки тому

    Me gustan con ambos doblejes

  •  3 роки тому

    Reaccionen a un amigo fiel en mi de Aladdin pero en el live action porfa

  •  3 роки тому +1

    Hay muchas versiones españoles que realmente son buenas, pero en esta ocasión no conectan para nada las voces, 100% mejor el latino 🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽

  • @Creativestorm34
    @Creativestorm34 3 роки тому

    Alguien tiene que hacer una edición de el aladin latino y la jazmín castellana... Porfaaaa

  • @juanloeraramirez5891
    @juanloeraramirez5891 3 роки тому +5

    Podrías reaccionar a canciones de las Equestria girls🙏? ..porfas

  • @GabrielaNathalyOnaViteri
    @GabrielaNathalyOnaViteri 3 роки тому +2

    No c xq no contrataron a la misma cantante q cantaba en la animada en el doblaje latino unu

    •  3 роки тому +1

      Quizá por la edad! A mi me encanto Annie... En el live action de cenicienta hizo un hermoso trabajo también.

    • @cristina_escorpio
      @cristina_escorpio 3 роки тому

      Yo creo que si hubiesen contratado a la misma cantante la voz sería distinta porque esta película es del 92 entonces tenía 19 años... Y ahora 29 años después imagino que le habrá cambiado la voz... 🤷🏼‍♀️ Pero yo creo que la que eligieron para el live action en latino no lo hace nada mal... Aunque yo como española prefiero la voz de Nikki García 😂

    • @GabrielaNathalyOnaViteri
      @GabrielaNathalyOnaViteri 3 роки тому +1

      :"u

  • @HectorGonzalez-bh5hz
    @HectorGonzalez-bh5hz 3 роки тому

    Comparación ideal. Apapacho

  • @jonathanchi9035
    @jonathanchi9035 3 роки тому

    Es la hora de Elena de avalor

  • @aldoosccogarcia4660
    @aldoosccogarcia4660 3 роки тому

    Woooo que hermosa canción en ambos idiomas sin dudar alguna me quedo con ambas pero no es porque soy latino pero por el chico me quedo en latino proque la voz de la cantante de España fue bellísima pero del hombre como que no me agrado demasiado

  • @santinoaugustosesmilo5268
    @santinoaugustosesmilo5268 3 роки тому

    Yo kiero ser rey rey leon lice action

  • @juliahm1183
    @juliahm1183 3 роки тому

    Reaccionen a canciones de Monster High de la película Buu York por favor

  •  3 роки тому

    El próximo vídeo pueden reaccionar a miraculous ladybug por favor

  • @spirtialexis8555
    @spirtialexis8555 3 роки тому

    Por favor reaccionen a la canción tres humanos de la princesa y El sapo

  •  3 роки тому

    Holaaa

  • @criscastaneda8936
    @criscastaneda8936 3 роки тому

    Reacciona a una canción de la bella y la bestia Live action por fi

  •  2 роки тому

    Me gustó más la letra de la canción en castellano 🙂