ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL DE BELLA Y BESTIA LIVE ACTION

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 сер 2024
  • ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL DE BELLA Y BESTIA LIVE ACTION #DISNEY #DOBLAJES
    ¡Gracias por ver el video!
    CANAL DE LIBROS: t.co/wqxCtRQZ28
    aunque podéis buscarme como Feyre Spellman
    TWITTER: / feyrespellman
    INSTAGRAM: / feyrespellman
    UN BESO!!

КОМЕНТАРІ • 165

  • @elmundokawaiideange3828
    @elmundokawaiideange3828 3 роки тому +121

    Deberían reaccionar a lograremos ser humanos de la princesa y el sapo

  • @alondraxiquivicente120
    @alondraxiquivicente120 3 роки тому +101

    Lo que me gusta de los doblajes españoles es que sus voces femeninas suenan muy dulces y armoniosas al cantar

    • @rubensalamanca3909
      @rubensalamanca3909 3 роки тому +7

      La verdad igual me gusta la voz de bella en Castellano

    • @skadi128
      @skadi128 3 роки тому +12

      Si tiene una voz muy dulce, pero es muy plana su interpretación xD

    • @imasaiko_
      @imasaiko_ 2 роки тому

      X2 y me sorprende que la mayoría de las voces no suenan chillonas e insoportables sino que suenan naturales y dulces jsjs al menos para mí

    • @aww.katiie6857
      @aww.katiie6857 Рік тому

      @@skadi128 no

  • @jonathang6119
    @jonathang6119 3 роки тому +235

    no puedo ver a emma watson como princesa de disney.. es como ver a hermione cantando xd

  • @dannrp8807
    @dannrp8807 3 роки тому +83

    En Latinoamerica cambiaron la letra de las canciones (solo 2 canciones conservaron la letra original si no me equivoco🤔) para que la voz quedara correctamente con el movimiento de la boca de los personajes.
    Por cierto, deberían reaccionar a "Tu Lugar/Aquí Esta" de Moana :)

    • @itsgiag
      @itsgiag 3 роки тому +3

      Creo que una de las que no se le cambió la letra fue la de Fábula Ancestral (Bella y Bestia son)

    • @dannrp8807
      @dannrp8807 3 роки тому +3

      @@itsgiag esa y la de "Nuestro huésped sea usted"

    • @itsgiag
      @itsgiag 3 роки тому

      @@dannrp8807 Si es cierto esa también

  • @alexiavilla3120
    @alexiavilla3120 3 роки тому +32

    Yupi!!!! Otro video más en el Rodeo De Lorena. La verdad si tuviera que elegir entre el live action de La Bella y La Bestia y la animada, me quedo mil veces con la animada. Hermoso video, hermosa reacción y hermoso todo. Estaré pendiente de tu reacción a barbie y la estrella de pop. Besos Lorena, te deseo lo mejor y que está familia siga creciendo. 😁🥰😁🥰😁🥰

    • @elrodeodelorena2807
      @elrodeodelorena2807  3 роки тому +1

      Gracias Alexia ❤️ Y si, la versión animada no tiene comparación ❤️

  • @TheAlexX_C
    @TheAlexX_C 3 роки тому +97

    En su momento esa escena en Latinoamérica levantó mucha crítica por haber cambiado tanto la letra a la original animada, se supone que se hizo para que todo, o la mayoria, entrara en boca pero aún así a mucha gente no le gusto.
    Muchos hubieran preferido que se sacrificará lo de "todo en boca" con tal que se respetara la letra original del tema.

    • @jorgenial7020
      @jorgenial7020 3 роки тому +8

      En España se cambió solo un par de palabras y casi matan también al responsable. Jajajajaja.

    • @JordiJair
      @JordiJair 3 роки тому +12

      yo sinceramente si hubiese preferido la letra de la animada :C

    • @randomchutapink4212
      @randomchutapink4212 3 роки тому +4

      Si hubieran hecho eso de estarían quejando también

  • @Alber605
    @Alber605 3 роки тому +40

    La actriz que hace la voz de Bella en latino es Melissa Gadeon mejor conocida como Meli G y es una actriz de doblaje y cantante que a hecho la voz de personajes como Lilo en Lirroy y Stich y en la serie animada de Lilo y Stich, Matsuri en Kimetsu no Yaiba, Lucy en las crónicas de Narnia, en una serie de Cartoon Network llamada Villanos hace la voz de uno de los personajes principales llamado Demencia (de hecho en este último no fue doblaje ya que la serie es mexicana y la señorita Meli G es la voz original de este personaje, así que es actuación de voz), entre muchos otros

  • @leslieramirez3799
    @leslieramirez3799 3 роки тому +15

    Gaston es mejor en castellano, y sobre la canción en latino, está adaptada para ser algo parecida a la animada pero no es la misma canción.
    En general considero que en ambos casos los doblajes ayudaron a mejorar por mucho al personaje de Bella.

  • @patriciaisabelrojasdiaz1539
    @patriciaisabelrojasdiaz1539 3 роки тому +6

    La voces son buenas en ambas, pero es más dulce bella en latino y y creí que aparecería Harry Potter corriendo, pero la vi en latino y me encantó... Claro no es lo mismo que la original pero es tan buena como la clásica animada.

  • @corinarojas5092
    @corinarojas5092 3 роки тому +9

    Meli G tiene una versión de “Mucho más allá” hermosa! Deberían darle un vistazo!

  • @SandraLopez-wh7bi
    @SandraLopez-wh7bi 3 роки тому +8

    Yeii estaba esperando esta reacción. Ambas versiones me gustaron. La chica que hizo la voz de Bella es Meli G, ella fue la voz de Lucy Pevensie en Narnia. Buen video!! Reaccionen al Live Action de Cenicienta :)
    PD: Estoy de acuerdo con Lore que sobran las canciones que le agregaron jaja me gusta más la versión animada

  • @fernyosorio1599
    @fernyosorio1599 3 роки тому +4

    La voz en latino de bella es Meli g es actriz de doblaje salió en la voz Mexico

  • @emmmolart7168
    @emmmolart7168 3 роки тому +2

    Yo digo lo mismo siempre en España juegan con las palabras de una forma que creo acá en latinoamerica no se puede y suena más poético, melodioso.

    • @emmmolart7168
      @emmmolart7168 3 роки тому +1

      P. D. Ambas versiones me gustaron mucho.

  • @abrilgonzalez6086
    @abrilgonzalez6086 3 роки тому +5

    A mi no me gusto el latino con la voz de meli g siento que es mucho mejor la animada, aunque sera por costumbre

  • @johngonzales4716
    @johngonzales4716 3 роки тому +1

    Un gusto suscribirme, espero traigas mucho contenido mas, saluditos Lorena y Fran ¡ :3

  • @aaronriosbecerril6416
    @aaronriosbecerril6416 3 роки тому +12

    podrías reaccionar a la canción de Aladdin animada cuando están en la volando en la alfombra?

    • @dannrp8807
      @dannrp8807 3 роки тому +1

      Ya han reaccionado a esa canción

    • @aaronriosbecerril6416
      @aaronriosbecerril6416 3 роки тому +1

      @@dannrp8807 en serio?

    • @aaronriosbecerril6416
      @aaronriosbecerril6416 3 роки тому +1

      @@dannrp8807 no, ya la busqué y no

    • @jhonnmiranda143
      @jhonnmiranda143 3 роки тому +1

      Creo que es en el rodeo de Fran lo reaccionaron

    • @dannrp8807
      @dannrp8807 3 роки тому +1

      @@jhonnmiranda143 no, si lo reaccionaron en este canal, es de hace dos semanas

  • @edgardennisrodriguezflores3079
    @edgardennisrodriguezflores3079 2 роки тому +2

    no pude entender el video por una musica de fondo muy ruidosa que bajaba el volumen del video

  • @derrick4900
    @derrick4900 3 роки тому +1

    Con la musiquita de fondo, no puedo saber cual puede ser mejor, obvio que el sonidito es por el copy...

  • @sofiiii_3.10.04
    @sofiiii_3.10.04 3 роки тому +1

    Las 2 están bonitassss :)

  • @yuridiz-kun4184
    @yuridiz-kun4184 3 роки тому +1

    Por un momento el Gastón de el castellano me recordó al Gastón de el latino en la versión animada

  • @natismontanez8302
    @natismontanez8302 3 роки тому +4

    Deberían reaccionar a "Días de sol" también de la Bella y la Bestia live action, es de las pocas canciones que agregaron y me gustaron ❤️

  • @juanloeraramirez5891
    @juanloeraramirez5891 3 роки тому +10

    Es Meli G en latino 💞❤️😌

  • @robertoabarca4793
    @robertoabarca4793 3 роки тому +3

    Me gusta mucho su reacción y su sinceridad. Yo puedo decir que Meli G es lo máximo. Desde mi punto de vista una de las mejores artistas que hay en México, no solo en doblaje y actuación, también como cantante. 💛

  • @Farenheit-d3c
    @Farenheit-d3c 3 роки тому +2

    A mi me gusto más la adaptación de la letra, o sea la canción, en castellano, eso que yo lo ví en latino, y en su momento me encanto, escuchar ahora, la letra en castellano, me pareció mejor, pero en cuanto a voces, si me quedo con la latina, aunque, están muy parejas la verdad. Buen vídeo chicos, como siempre. :)

  • @danielaespinosa5312
    @danielaespinosa5312 3 роки тому +5

    Con Lorena encuentro reacciones más tiernas que con Franq... Me gusta 🥰 En realidad en esta canción solo se conservaron algunas frases pero cambio bastante la letra por lo que a las personas no les gusto esta adaptación, incluyendome

  • @mariaslwriter
    @mariaslwriter 3 роки тому +2

    Me encanta esta cancion!!!! Es de mis favoritas en las dos versiones animada y live action

    • @criscastaneda8936
      @criscastaneda8936 3 роки тому

      Concuerdo contigo me encanta esta canción

    • @mariaslwriter
      @mariaslwriter 3 роки тому +1

      @@criscastaneda8936 Es que es muy buena, aunque mi escena favorita de Gaston y Bella no sale en la live action cuando hace que Gaston caiga donde los cerdos eso en la animada fue buenisimo!

    • @criscastaneda8936
      @criscastaneda8936 3 роки тому

      @@mariaslwriter es cierto

  • @nicollehernandez1889
    @nicollehernandez1889 3 роки тому +6

    Me encantan sus reacciones chicos ☺️... Lore reacciona a la canción de Melodi en la sirenita 2 porfis, saluditos ♥️

  • @dulcehdz9164
    @dulcehdz9164 3 роки тому +5

    Esta muy bonito el castellano me gusta la voz de bella, me gustó mucho

  • @corinarojas5092
    @corinarojas5092 3 роки тому +2

    Chicos no recuerdo si ya hicieron la canción de Lumiere, porfa!

  • @vlt_fan
    @vlt_fan 3 роки тому +10

    Reaccionen a la canción de la bestia plz...
    Esperándola sin más (castellano)
    Vuelve el amor (latino)
    Saludos!!🇵🇷❤🤙

  • @albatrus.3952
    @albatrus.3952 3 роки тому +1

    Bella es algo ambiciosa! Jajaja pero buena y dulse eso es algo difícil de lograr.

  • @MileG-G
    @MileG-G 3 роки тому +7

    solo vi esta peli por emma watson y no me decepcionó para nada, el doblaje latino de esta peli es muy bueno, me gustaría que reaccionen a la cancion de la bestia "vuelve el amor" y a "días de sol"
    Muy buen vídeo como siempre 🥰

  • @Utena.-.
    @Utena.-. 3 роки тому +1

    En castellano la voz de Bella es Bely Basarte tiene un canal en YT de covers por si quieren escucharla

  • @jhxel
    @jhxel 3 роки тому +9

    Pueden reaccionar a "Bella Reprise" en Animación y Live Action?

  • @FernandoYT90
    @FernandoYT90 Рік тому +1

    *Qué impresionante 😻🔝*

  • @israel0lmb
    @israel0lmb 3 роки тому

    Muy divertida reacción Lorena, gracias 🌹

  • @jaimemendez5520
    @jaimemendez5520 3 роки тому +1

    yo soy latino pero en esta ocasion si me gusto mas en español de españa se pulieron mas la verdad.

  • @sebastiansolimando1464
    @sebastiansolimando1464 3 роки тому

    Buena reacción lorena un gran Saludo desde Uruguay buen video👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍

  • @maiapalacio707
    @maiapalacio707 3 роки тому +1

    Puedes reccionar a todas las canciones de esta pelicula en live action esque a mi me encantan las canciones de esta pelicula y me gustaria que la reacciones

  • @paoladuran234
    @paoladuran234 3 роки тому +2

    Reaccionen a la bella y la bestia animada la cancion nuestro huesped sea usted.

  • @marianamartinez6256
    @marianamartinez6256 3 роки тому +3

    Mil veces mejor la Castellana, en latino no me gustó para nada el doblaje del live action. Abrazo desde 🇲🇽

  • @solangetapiayevenes6950
    @solangetapiayevenes6950 3 роки тому +4

    Necesito la reacción a“ días de sol” del live action 🙏 quiero escuchar a la bestia de pequeño cantar en ambos doblajes

  • @yeseniarobles-ramirez5245
    @yeseniarobles-ramirez5245 3 роки тому +3

    Me encanta esta película donde sale Emma Watson increíble 🤗

  • @Bryams69
    @Bryams69 3 роки тому +3

    Yo prefiero la animada xdd nwn hay dibujos que no tenían que tocarse

  • @mauniux3291
    @mauniux3291 3 роки тому +5

    Sinceramente el live action el doblaje me parece muy plano en ambos, es mejor la animada para mi jsjsjs ♥️🤠

  • @cnavegando1925
    @cnavegando1925 3 роки тому +3

    _Opinando despues de los clips y antes de la opinión de Lore y Fran (la veo al terminar de escribir)._ Pensé que no me gustaría ningúno, aún no veo la película y los _live action_ no son mi hit. La voz de Bella suena tierna en castellano, pero la canción se me hizo eterna, le faltaba vida, como que quisieron a fuerza que fuera igual que la animación. Esa Bella me parece demasiado soñadora e inocente. De fantasía.
    En latino la canción no se me hizo tan larga, le metían cosas interesantes a la letra. Y esa Bella se siente mucho más aterrizada y realista, aburrida de verdad de la vida provincial pero a la vez dispuesta a soñar.
    La verdad, con esto igual y sí veo la peli después, y con doblaje en lugar de en inglés como suelo preferir. Parece que vería algo un poco diferente a la animación.

  • @TheKillerinstinct360
    @TheKillerinstinct360 3 роки тому +2

    Reaccionen a vuelve el amor de esta peli, es la mejor

  • @Cami_cabello
    @Cami_cabello 2 роки тому

    HAGAN MAS REACCIONES DE LA BELLA Y LA BESTIA LIVE ACTION, COMO GASTON O BELA Y BESTIA SON

  • @tacodesal116
    @tacodesal116 3 роки тому

    Hace poco empecé a ver sus vídeos y apenas me doy cuenta que este video es reciente :0

  • @gbmando
    @gbmando 3 роки тому +2

    Se escucha un audio ahí mezclado en castellano ! 🥺

  • @aaronriosbecerril6416
    @aaronriosbecerril6416 3 роки тому +5

    A mí sí me gustó el castellano 🥰

  • @santiagocamelo1019
    @santiagocamelo1019 3 роки тому +1

    Holii.....saluditos cómo siempre

  • @CINE_YUL
    @CINE_YUL 3 роки тому

    Hola Lore ❤️saludos buen video🤗😘

  • @luismarin4099
    @luismarin4099 3 роки тому +3

    A mi parecer, esta pelicula encaja a la perfección el material nuevo con el de origen, volviendose incluso necesario, o faltante al ver la animada, muy al contrario de Aladdin, por ejemplo, que la canción que agregaron se siente completamente ajena al estilo de las demas canciones de la película, y no por la letra

  • @millarayrios4949
    @millarayrios4949 3 роки тому +1

    Reaccionen a la canción de gaston pliss

  • @harielaispixua1148
    @harielaispixua1148 3 роки тому

    como amo a gaston jajajja es tan divertido el personaje, reacionen a su cancion en solitario jajjajaj la super cantaba antes,

  • @patatakawaii9296
    @patatakawaii9296 3 роки тому +4

    Lore deberías reaccionar a alguna escena de wandavision, yo te recomiendo la escena donde Mónica confronta a wanda en el capítulo 6

  • @pasc1
    @pasc1 3 роки тому +2

    Yo me quedaría con Bella en latino y Gastón en Castellano.
    En cuanto a los coros me gustaron ambos, pero naaaaaada se comparará con la versión animada. 🤭

  • @mary_3223
    @mary_3223 3 роки тому +2

    Creo que todas son muy buenas ❤️, el acento español me encanta, como canta bella me gusta en todas y los demás personajes tambien 👌
    Lo único que no me gustó de la latina es que me cambiaron mucho la letra 🤣, la primera vez que la vieron las personas jajaja todos con ganas de cantar las canciones y nadie podía porque la letra era diferente 😂 pero la de España si era la letra ahí hicieron muy bien 👌

  • @alexandrapivaral46
    @alexandrapivaral46 3 роки тому +3

    Hola Lore podrías reaccionar a la canción de la llorona de los cafetales es como una readaptación de la original 💓

  • @leonardonewtont5474
    @leonardonewtont5474 3 роки тому +1

    Nuevamente estamos de acuerdo. Habrá que escuchar las otras canciones en latino, porque la verdad es que yo no he visto esta película en Live Action. Me inclino mas por la versión animada y al igual como ha dicho Fran, se agradece que en latino América se respetara y se hiciese lo mas fiel a la versión animada. Esperaré que analicen las otras canciones. Saludos amigos.

  • @monicaacedovalle2350
    @monicaacedovalle2350 3 роки тому

    Totalmente de acuerdo con la crítica! Saludos desde México! 🇲🇽❤

  • @albatrus.3952
    @albatrus.3952 3 роки тому +1

    Reacionen a la canción de Gastón! Jajaja 😂👏 i love Gastón!

  • @alexyssanchez995
    @alexyssanchez995 3 роки тому +1

    Hay un sonido de fondo a arruinó el video

  • @marianaalcaras5518
    @marianaalcaras5518 3 роки тому +2

    ✨buen video, ahora reaccionen a la cancion de gaston✨

    • @camiflor3683
      @camiflor3683 3 роки тому

      ya con ese comentario no me caes bn

  • @ivanpastrana3308
    @ivanpastrana3308 3 роки тому +1

    Hola lorena por que no hacen la comparacion de la voz de Shere Khan The Jungle Book de la vercion live action, me encantas sus reacciones y analisis.

  • @storm_adyx5225
    @storm_adyx5225 3 роки тому

    Exacto ... Que buen análisis , la cantante del castellano canta precioso pero no se sintió ese aspirar a mas , como el latino .

  • @valentegonzalezavila8306
    @valentegonzalezavila8306 3 роки тому

    Ella tiene toda la razón 😊💕

  • @pichacanaviriveronica8580
    @pichacanaviriveronica8580 2 роки тому

    Siempre que veo a Lore se parece a Emma😍

  • @alexisortiz3553
    @alexisortiz3553 3 роки тому

    Reaccionen a Ultrailuminaria de más allá de la luna

  • @minervalopezsoto8180
    @minervalopezsoto8180 3 роки тому +1

    Reaccionen a las canciones de la película "más allá de la luna". Saludos 💜💜💜

  • @fer258200
    @fer258200 3 роки тому +1

    También me gustó mas Gastón en castellano, siento que le queda mejor la voz al personaje

  • @fernandavaldez3960
    @fernandavaldez3960 3 роки тому +3

    Prefiero por mucho a Bella en castellano. 🌷

  • @criscastaneda8936
    @criscastaneda8936 3 роки тому +2

    A mí me gusta más la versión en latino 😄

  • @aaronriosbecerril6416
    @aaronriosbecerril6416 3 роки тому +2

    Que bonita estás ❤️🥰

  • @hdzoskr
    @hdzoskr 3 роки тому +3

    Hola Lore... Podrías reaccionar a Cuando alguien me amaba de Toy Story... Si 😊😊😊

    • @veydarivera6204
      @veydarivera6204 3 роки тому

      Creo que esa ya esta en el canal de Fran

    • @veydarivera6204
      @veydarivera6204 3 роки тому

      Si checas en el canal de fran hasta mero abajo, hasta que tope, y cuentas de abajo hacia arriba, en el video 18, ahi reaccionan a varios y a la canción de Toy Story 2, la que dices. No se como mandar el link por aqui, por eso no lo pongo perdon 😪😔

  • @javierrobles2762
    @javierrobles2762 3 роки тому +1

    Cuando ponen una pelicula en Netflix y esta en español de españa nonlo miró por que nunca les entiendo

  • @Zend0XFiles
    @Zend0XFiles 3 роки тому

    Ya vine a ver a amor d emi vida Lorena 7u7

  • @yanezabaleta5700
    @yanezabaleta5700 3 роки тому +1

    Lorena reacciona Ah sabia es mamá reprise porfis

  • @sheyla3385
    @sheyla3385 3 роки тому

    Ambos doblajes son buenos, pero hay en algunas películas que uno destaca más que el otro, recuerdo cuando vi la película la bella y la bestia versión francesa, y la voz de los actores era exquisita, pero cuando la volví a ver me salio en doblaje latino y las voces sonaban muy secas, voces gruesas, esa película más me gusta con el doblaje español.

  • @ttegirbmablayo5067
    @ttegirbmablayo5067 2 роки тому +1

    Pero no tiene que ver el doblaje sino cómo actuó Emma Watson, a ella le faltó más magia.

  • @arianagalvez9531
    @arianagalvez9531 3 роки тому

    Oh diooss, no había notado que es Meli G😮😮

  • @kristalc.7625
    @kristalc.7625 3 роки тому

    Personalmente en esta canción me gusta más la voz (como que más madura) de Bella en Castellano y la letra 💕💕. Del latino solo me gusta el coro >

  • @merlinpubg3895
    @merlinpubg3895 3 роки тому +1

    En lo personal esta película no me gustó xD prefiero mil veces la animada (me quedo con la versión de España, suena mucho más linda y almenos respetaron la letra de la animada, en nuestra versión Latina cambiaron la letra y todos en el cine quedamos 🤡) además la voz en latino no se me hace como para bella, si pienso que a Rapunzel le quedaria de 10, pero no en bella :c y la voz de Gastón es horrible, se nota que es voz tenor y no barítono, en la versión animada la voz de Gastón es grave y potente 😞 en fin esta peli no me gustó nada y se me hizo re larga. Saludos desde Chile 🇨🇱 Fran y Lore 💜

  • @saraalejandraramirez2060
    @saraalejandraramirez2060 3 роки тому

    Me gusto el video, tienes una nueva suscriptora al igual que al canal de Fran. Podrias reaccionar al doblaje de la pelicula de la mujer maravilla del 2017 por favor. Gracias.

  • @FenixOrgulloso
    @FenixOrgulloso 3 роки тому

    Ovio como Mexicano me gusto mas la latina, pero la verdad la diferencia es minima, bien entonadas, lindos coros, no se les puede pedir mucho mas la verdad.

  • @doblajes374
    @doblajes374 3 роки тому

    Holi! ^^
    Fran ha notado unos detallitos que ¡ufff! Son sumamente importantes, la versión castellana esta más y mejor trabajada.
    He tenido el gusto de poder estar presenté en el "En vivo" 💕 fue agradable de verdad ^^
    ¡Ahhhh y una cosa más! Escuche tu comentario al decir que mis comentarios son super extensos (No me molesta para nada) de echo es verdad y lo siento por ello jajaja trataré de resumir mis opiniones, así que descuiden. Por cierto, me presento, mi nombre es "ROSA🌷" y como siempre es un gusto para mi estar en un pequeño rincón de aquí 😊 Sin más por el momento, Dios les bendiga ❤💕💕
    (¿vez? He vuelto hacer mi mensaje largo) En fin.. jaja

    • @elrodeodelorena2807
      @elrodeodelorena2807  3 роки тому

      Holaa!!
      No te dije que tus comentarios eran largos como algo malo, al contrario, me gusta leerlos y me encanta saber vuestras opiniones bien expresadas 😍😍😍 sigue comentando con total libertad ❤️❤️❤️

    • @doblajes374
      @doblajes374 3 роки тому

      Ayyy No!!! No pensé que lo hayas dicho con una mala intención ¡eso nunca! He comprendido perfectamente el comentario que dijiste (tranquila)^^ Solamente estoy admitiendo que si escribo bastante largo, a muchos si les llega a molestar. Muchas gracias por tu lindo comentario 💕❤

  • @albertolobato6421
    @albertolobato6421 3 роки тому

    Yo la vi en francés (por error al comprar los boletos) en calgary .. y la odie jajaja y desde entonces no me ánimo a
    Verla en español o inglés

  • @rociotueros5795
    @rociotueros5795 Рік тому

    Me gusta el doblaje latino

  • @ismaelcastillo3632
    @ismaelcastillo3632 3 роки тому

    Porfavor reaccionen a EVERMORE de la misma pelicula

  • @tomasemiliocedron8926
    @tomasemiliocedron8926 2 роки тому

    En general. Me quedo con la animada...

  • @angieluna6381
    @angieluna6381 3 роки тому +1

    A mi me encanta los dos doblajes la que me molesta es Emma, lo siento

  • @Paloma-fs5bj
    @Paloma-fs5bj 3 роки тому

    Hermione y la Bestia.

  • @milan4507
    @milan4507 3 роки тому +2

    Me quedo con la bella en latino. Me gusta la voz castellana, es dulce y armoniosa, pero le falta fuerza y mejor entonación. Como dijeron ustedes, no me transmite la personalidad de bella. Respecto a la voz hablada no escuche mucho pero por lo poco que vi me gustan ambos doblsjes

  • @jesusjuniorriquelmeaquino7056
    @jesusjuniorriquelmeaquino7056 3 роки тому

    A mi realmente del Live action esta canción es la que menos gusta, me parece un poco más apagada en cuando a fuerza y ritmo comparándola con la versión animada hablando del latino.
    Si podrían por favor reaccionar a la canción de las bestia que en latino se llama VUELVE EL AMOR.
    Pd: gracias por la video reacción y Éxitos siempre.

  • @josseVar
    @josseVar 3 роки тому

    Ustedes los españoles no pronuncian bien la S lo dicen con CH, y en algunos lugares de españa lo tienen mas pronunciado, hablan como si apenas estan aprendiendo a hablar

  • @mathias_nerypy492
    @mathias_nerypy492 8 місяців тому

    No le pongan a sus videos esa música de fondo no se entiende nada no se escucha no se ve bien 😖😣😊

  • @bnddfn
    @bnddfn 3 роки тому +1

    la vrdd si, todos cantan bien y aja, pero el doblaje esta mal escogido, en latino es fue un factor importante x el cual no gusto nada la pelicula, ademas de otras cosa pero bueno ya la hicieron y ni modo a quedarnos con la animada.

  • @matydonofrio
    @matydonofrio 3 роки тому

    Hay que entender también que siempre se busca una voz y una interpretación lo mas similar a la original. Que sería el ingles. Yo pude verla en ambos idiomas y puedo decir por lo menos en la latina que se parece bastante. (cuando canta) a la voz de emma watson. De igual manera ambos doblajes castellano y latino me parecen muy similares. Y un dato no menor. No sé si en la version castellano paso lo mismo. Pero aquí en latinoamerica la voz de emma watson para esta pelicula fue cambiada. No es la voz que siempre le ponen a emma. :)

    • @elrodeodelorena2807
      @elrodeodelorena2807  3 роки тому +1

      Aquí en España si es su voz de siempre, desde Harry Potter.

    • @desempaketando7937
      @desempaketando7937 2 роки тому

      @@elrodeodelorena2807 En Harry Potter hubo 2. De la 1 a la 4 fue Michelle Jenner y de la 5 en adelante Laura Pastor

    • @desempaketando7937
      @desempaketando7937 2 роки тому

      Fue decisión de Disney quien hizo casting, pues Leyla (voz de Hermione) también canta pero no fue elegida.

  • @elcaptainz
    @elcaptainz 3 роки тому +1

    Ojo, se repitió no? Cuando reaccionan al castellano jaja