Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
そうです。このくらいたくさん見れました。今のテレビは終わってます残念。
3:36さすがタモリさんだね広東語わかった上でインチキ広東語披露してるのがすごい
あべしずえさんは、本当に綺麗だった・・・
チラと映ったあべ静江がめっちゃ可愛い!!
バリンちゃんは表情豊かでいいね、愛嬌あるな〜💓
タモさんは福岡出身なので地理的にラジオで韓国語や中国語の放送を聞きやすく若い頃に聞いていたって話をしていましたね。彼の中国語はイントネーションだけなんで意味は無い。
50年近く前のバラエティー番組です。おの頃は、意外となんでもありでした。この(様な中国語らしく話す芸人はタモリさんが初めてテレビに出ましたよ。
タモリの前に藤村有弘がやってましたね
バリンちゃんは日本語も殆ど関西人のように思えて上手ですが、お二人の今回のようなチョイスがとてもGOODで楽しかった❗️国を越えた心の触れ合いが新しい日本を作っていく…と思うと素敵な事です❣️
映像の中に超懐かしい覆面レスラーのデストロイヤーが移ってた!貴重映像だね
とっても楽しかったです。私もタモリさんの4カ国語麻雀をバリンさんに見てもらいたいです。
実際聞いてみてたら偏見もなく面白く見るのが現実でタモリさんは凄かった。チャンネル登録よろしくお願いします🥰
「うわさのチャンネル」やな。タモリも所ジョージもこの番組からメジャーになっていったなぁ。懐かしや。
バリンちゃんの笑い方好きですー♪こっちも楽しくなる笑可愛いっすわー♡
タモさん凄いなあ😂子供のとき見てたタモさんだ~‼️またタモさんの芸見たいなぁ‼️
デストロイヤー あべ静江 懐かしい。
タモリ氏はデタラメハングルも面白い🤣👏🤣👏南と北の違いとか、また全然ちゃうけど空耳アワーは最高👍✨👍✨
你們很棒了!能把這些資訊做功課,臺灣華語和中國華語有差別的👍👏
アリム バリン❤️元気そうですね❗久しぶりだね動画面白かったよ😃
とてもおもしろかったてす。タモリの映像も懐かしい。
タモさんに笑顔でアタマワルイネ!と言ってる香港の女性かわいい😊自分も言われたい!
ほんま笑い方と、笑顔が元気もらえる。ありがとう。
今では芸能人では国民の認知度が1番高いタモリさんですがデビュー当時は こんな風です 当初はイグアナのモノマネとかキモチ悪いとか言われていましたね笑 懐かしい動画ありがとうございます(やっぱり通じていなかった…わかっていたけど…笑)
台湾華語と日本語が完璧な上に広東語まで分かるというのは凄い…
いや広東語は解っていないと思うw 違い程度は分かってるが。
40年以上前の高倉健主演の映画「冬の華」の中で健さんが横浜の中華街で食事をする場面がありますがその中華飯店の小沢昭二演じる中国人経営者の話し方が当時日本人がイメージする日本語を話す中国人でした。やや誇張はしているもののみんなそう感じていたと記憶してますよ。
今の若い子たちは分からないけど、アラフォー(40前後)世代からすると中国語=ジャッキーチェンのカンフー映画ですからね。アラフォー世代の男だと学生時代に酔拳、蛇拳、プロジェクトAなどがテレビで放送されているのを見て、アクションシーンを翌日学校でまねしたりしてましたね。
シーちゃんの若かりし頃久しぶりに見たな・・・かわいい
タモリ流暢なトンデモ世界各国語しゃべれるからって今の人知らんだろうな
これ、タモリさんに観てもらいたいなぁ😆うぁっ、懐かしいねぇ〜って言うやろね😄何カ国語も、やってたと思います。イタリア語とかドイツ語とかフランス語とか、40年前くらいのタモリさんの鉄板ネタやね😉👍✨和田アキ子、ザ・デストロイヤー、せんだみつお、皆、若いな〜😲あべ静江??もしかして、北京語しゃべってない??凄いね!!ほんま懐かしすぎやで~XD✨
タモリさんは福岡市出身で、福岡はラジオにFENや中国語や韓国語の放送がよく入ってきてたので、真似できてるのかなぁと思います。四か国麻雀は面白いですよ。
タモリさんの4カ国麻雀聞いたらもっと中国語っぽく聞こえると思います。4カ国麻雀も面白いから是非
噂のチャンネルのこの動画が好きで、何喋ってるか分からなかったんですが、タモリの通訳があながち間違ってないのがわかってよかった。
あべ静江のヒット曲「みずいろの手紙」を知っていると、このあべ静江とのやりとりが面白く感じるよ。
台湾の人がめちゃくちゃな日本語言っているのを聴いてみたい🤣
昔のタモリさんの「笑っていいとも」でジュディ・オングさんのゲスト回があってそこで少し中国語らしいセリフをタモリさんが喋ってジュディ・オングさんがビックリされていたのですが、You Tubeであれば視聴されたら面白そうですね。
バリンおもろい
当時IKEA知ってる日本人ほとんど居ないじゃないかな
タモリの「ハナモゲラ語=日本語のものまね」は凄いよね。
ハナモゲラ語(笑)久々に聞いた😂懐かしい~!
タモリさんの前の元祖、藤村有弘さんの四か国語マージャンも最高ですよ!
タモリさんは兄弟に言語学者のお兄様もいらっしゃるとか。他の言語も「徹子の部屋」で披露されてますね。四か国語麻雀で。
タモリさんと言えば、麻雀で外人同志で喋る会話が面白かった。😁
当時は中国語といえば香港の広東語だからね。しかし、礼二さんの完成度高いね。
きゃんたま袋って、よくわかりましたね。
こちらは45年~50年前の映像ですよ😊当時はIKEAはないので、たまたまそう聴こえたんだと思います 笑
とても面白く興味深く観させて頂きました。タモリさんのお笑いの場合、恐らくですけど「頭悪いね」って悪口を言っていた女性の方とは事前に打ち合わせで中国語で「頭が悪いね」って言ってねって感じのやり取りがあったと思います。それで悪口を言っている中国人とデタラメ中国語をしゃべっているタモリさんとのデタラメのやり取りをした上で最後のオチで「頭が悪いって言ってるよ!」ってタモリさんが言って分からない人からするといきなり日本語でしゃべるタモリさんのしぐさで一笑い、分かる人からすると「そこは分かってるんかい!」というツッコミを入れたくなる笑いを入れてますね。なので思ったよりも深くてグローバルな笑いをされてるんですね。
タモリさん曰く打ち合わせはなかったと後に言ってますね。つまり香港の女性が頭を指指して笑ってるの見てタモリさんが想像で言ってるだけです。
そういえば昭和48〜50年代頃のバラエティーは字幕はあまりなかったなあ。
バリンちゃんが キャン玉袋で はの反応が 最高🤣🤣🤣
当時は、ブルース·リーの話す発音の仕方を真似していた、日本人が多かったからなぁ〜
この頃の中国は人民服を着ている時代かな?とりあえず北京語の映画は香港返還までほぼない。台湾映画は、キョンシー映画くらいしか日本で上映されてない記憶です。ほぼ香港映画しか上映されてないので昭和生まれの人がイメージする中国語は広東語です。
よく広東語までわかるなすごい北京語と広東語は日本でいえば標準語と津軽弁くらい違うだろうに
中川家のニセ中国語取り上げてくれる動画は他にもあるんだけど、タモリさんのニセ中国語取り上げてくれる動画はなかなか無いですw ありがとうございますタモさんがいろんなニセ外国語しゃべるネタは相当 古いですよw だからかな? タモさんのニセ外国語ネタ、もう今の若い人は知らないかも。タモさんは福岡出身だから、北朝鮮とか中国とか、福岡でラジオ放送聞こえてきて、それ聞いててモノマネ思いついたらしいです。若かりし頃のタモさんは相当暇だったんでしょうねw その後 赤塚不二夫さんに拾われて 東京進出→有名になりました。動画 おもしろかったです
赤塚不二男が惚れに惚れまくった理由が非常に分かる当時の貴重なVTRだと思います・・・閑話休題この二人にに80年代多いに盛り上がったアイドル水着大運動会ポロリもあるよを見た感想とか聞いてきたいですねもうね、何でもアリの時代でしたからねあのころは・・・
キャンタマ袋なら今でも九州出身の中島浩二さんがラジオ番組で連発していますけどね🤔確かKBC九州朝日放送だったかな🤔
デストロイヤーとかせんだみつおとか出てたね
お疲れ様です!これは、昭和、4。50年代のバラエティー番組やね。中川家 礼二の初代は タモさんかな😎
タモリさんのはラジオから流れてくる中国語のイメージなんですよね。
最後あたり、中国語を喋った人はあべ静江さん(歌手)そんで、あべさんは中国語は喋れないんだけど自分の歌の歌詞を中国語で覚えていてそれを言ったんだよ
結構テレビとか見て気になってた事なので見てて面白かったです!ちなみに着ていたモコモコのフリースのメーカーが気になります!!
タモリさんは、中国語だけじゃなく、ドイツ語も話せる。この動画を見たら想像できると思うけど。
ジャズファンの間では有名な話です。70年代半ば、あるコンサート終わりのホテルで、フリージャズのバンドの山下洋輔トリオが打ち上げで盛り上がっていたところへ、突然乱入してきた男が〝ギャグ〟を連発。才能を見出だされましたがお開きになってからそそくさと帰ってしまったのを、〝あの男は誰だ〟と探し出されたのが〝タモリ〟さんのデビューのキッカケですね。もともとジャズをやっていたので当時からバンドの〝楽屋落ち〟の様な芸風は逸品でした。のちの漫画家の赤塚不二夫さんとの親交も有名ですね。追伸です。〝ハナモゲラ語〟は、デビューの初期の頃からのオハコですね。
良き昭和のテレビの良さが出ましたね。笑
有名な逸話だがタモリの家族は旧満州に住んでいてけっこう早くに日本に戻った。そういう家庭で育ったので中国語に若干親しみがあったんだろラジオでよく中国の放送を聞いていたとタモリはいっていたようだ。
前にもコメントしましたが再訪問しましたなぜ後ろにプロレスラーのデストロイヤーおる? なつかしいなwこの時代のテレビはこんな感じでしたよw The昭和って感じですね。ましてタモさんだからw こんな感じだったよw
タモさんの似非中国語は目の間にある物とか適当な単語を中国語っぽく聞こえるように発音してるだけって本人が言ってたなちゃんとした文章っぽいヤツは他にもコツがあるんだろうけど^^
台湾人なのによく広東語聞き取れますね(香港独特の表現もあるのに)。自分は広東語を勉強している身分ですが、國語・普通話を母語とする人のなかで広東語を理解できる人に会ったことがないのでビックリしてます。
そうなんですね、台湾人で広東語理解できる人けっこう知ってますよ
@@josebatt3359 台湾に20年住んでいますが、たしかに広東語を話せる台湾人に会ったことはありません。あいさつぐらいならみんな知ってますかでね。台湾にはたくさん香港人が住んでいるのにどうしてでしょう?
@@sukezanenono 私の知っている台湾人はカナダ在住が多く、広東語の聴き取りできる人結構いるんですよ、話せるのかは分かりませんが。周りに香港系チャイニーズの移民が多いことも関係してるのかもしれません。
バリンが20%は理解できると言っていました。おそらく発音が共通してる語彙から、類推と補正をフル稼働させた結果だと思われますw それでも20%なので、全然別言語になります。
台湾人なのに、広東語聞き取れるわけがないです!普通は5%も聞き取れないんです。この方にいくつかの可能性があります:1. 嘘をついてる2. わさっと大袈裟を言う3. 広東語を学んだことがある4. 広東語を長時間渡って接触してた(香港の映画やドラマをいっぱい見た、あるいは広東語を話す人にいっぱい接触した)日本人は韓国語聞き取れるわけがないですよね?それと同じな感覚です。
関西弁めっちゃうまいやん!
ニャンコちゃんがずっと気になって中国語講座が頭に入りませんでした😅
日本人でも30代以下の人たちはタモリを芸人ではなく司会者として認識していますけど、最初は江頭2:50のような変人キャラのものまね芸人としてデビューしました。その当時の映像を若い人が見てもびっくりするでしょう。ちなみにテレビでの下ネタやおっぱいポロリは、1990年代までは許容されていました。人権団体が執拗にクレームを入れるようになってから大幅に規制されました。
え?このおじさん(タモリ)は喫茶店のマスターだと思っていました
途中出てきたきゃんたま袋はき〇たまはテレビの放送コードにひっかかるからわざと『や』を入れてきやんたま袋にした。タモリさんの発明ww。リアルタイムで聞いてたww
タモリさんは、日本語を中国語風に言ってるだけというのは、有名な話。
タモリに向かって「痴線」連呼はほんと爆笑🤣
めちゃめちゃ懐かしい映像ですね!噂のチャンネルですよね。
やっぱ香港映画の影響なんだろーなぁ
タモリさんの場合はラジオですよ学生時代に色々な国(韓国やら中国やらetcetc.)のラジオをめっちゃ聞いていたとか
懐かしい。でもネコが可愛くってそっちに目が行ってしまいます(笑)
キャン玉☺️👍
昔のバラエティは下ネタ、爆発、暴力、セクハラ、ポロリは当たり前でしたよ〜逆に日本語っぽく喋る外国人を見てみたいです😁
そんな動画見たこと有るなあ~昔TVで・・・なんかモゴモゴ言ってるだけだった・・・・
時代劇の武家屋敷で上役が命じてたり言い争ってるような感じのならあったわ
韓国でそーいうバラエティ番組ありますよデスマスを語尾につけただけの程度の低い日本ヘイト入ってますが(´・ω・`)
そもそも中国語は各地で発音が違って互いに通じなかったのです。ただ、文字にすると漢字も書き順も同じだったから文字を使えば通訳が不要でした。秦が中国を統一するまでは、漢字すら同じ言葉に数種類があって書いても通じなかったのです。秦が一つのことに一つの漢字を使うように漢字も統一したのです。そう聞いています。だから、今でも、広東語(=香港語)を北京語(=標準語)を使う中国人が聞いても理解できないのです。それが普通であることを日本人が理解していない。
にしても女の子この当時にしてはかわいすぎるやろ
タモリ、若い!眼帯していたタモリは、50の私が幼稚園生の頃ですよ。それと、何気に後ろの壁にかかっているサンポーニャが気になる…。アンデス音楽やるんですか?
バリンさん めっちゃ可愛い(#^.^#)
名古屋市営地下鉄の車内アナウンスで英語、韓国語、中国語、ポルトガル語バージョンの名古屋駅の案内を聞いて通じるか?東山線、桜通線の聞き比べも…
面白いですね!バリンちゃん可愛い!彼氏日本人なんやね😳😳頑張って下さい~
タモリさんは…まさしく…ハナモゲラ語…!!
噂のチャンネル?懐かしいね香港の女の子かわいいね~ブルースリーの映画に出ていた女の子みたい。
うぉ!デストロイヤーだ!!
前回の返信が私にとって本当に役立ちました。ありがとうございます!
タモリ本人がデタラメと言ってるからね。ww
お~デストロイヤー!!懐かしい~あの姉ちゃんは安倍静江か?それは置いといて、子供の頃から半島のラジオを聞いて育ったタモリの朝鮮語を見るべき!
タモリさんが本当はある程度英語と中国語を話せることを知ってます
え、日本に来て1年でこんなに日本語完璧なん!?美男美女カップルで頭もええんか……なんやクソ……
タモさんのネタ「四ヵ国語麻雀」をネイティブの方に聞いて欲しいなw四カ国は色々な組み合わせverがあるけど・・・w
中国語ターザンとかもあったね。
昔だから共産主義の中国じゃなくてイギリス領でブルース・リーとかアグネス・チャンがいる香港のイメージなんでしょうね
台湾に日本語の発音っぽいムチャクチャ語しゃべる芸人いないの?
台湾は日本語わかる人いるから、そのネタが通用しないまである
この芸風が受けるのって日本だけじゃないかなって思います。視聴者に母国語しか話せない他国言語がわからない前提条件が必要ですから
当時の女性の話し方って上品よな
香港の女の子のディスりがエグいw
今よりも昔の方が煽り方がストレートにエグいね😅今は言葉も選ばないとすぐ炎上するし
4か国語麻雀で検索だ!
すごく面白かったよ Yeah ( `ー´)ノ
逆に海外の人に日本語のモノマネしてほしい
でたらめな日本語は難しいだろうな、ニカラグワかパプアニューギニヤみたいになりそう
中国の番組ではよく見られます。
昔のタモリさんはアナーキー
逆に日本語はどんな感じに聞こえていたんだろう?外国人のイメージの日本語っぽいのも聞いてみたいです。
昭和バブルのテレビにドン引きするふたり(笑)
タモリさんの「郵便局はどこですか?」は多分中国人が聞いても、田舎訛りの中国語と思うでしょう。
そうです。このくらいたくさん見れました。今のテレビは終わってます残念。
3:36
さすがタモリさんだね
広東語わかった上でインチキ広東語披露してるのがすごい
あべしずえさんは、本当に綺麗だった・・・
チラと映ったあべ静江がめっちゃ可愛い!!
バリンちゃんは表情豊かでいいね、愛嬌あるな〜💓
タモさんは福岡出身なので地理的にラジオで韓国語や中国語の放送を聞きやすく若い頃に聞いていたって話をしていましたね。彼の中国語はイントネーションだけなんで意味は無い。
50年近く前のバラエティー番組です。
おの頃は、意外となんでもありでした。
この(様な中国語らしく話す芸人はタモリさんが初めてテレビに出ましたよ。
タモリの前に藤村有弘がやってましたね
バリンちゃんは日本語も殆ど関西人のように思えて上手ですが、お二人の今回のようなチョイスがとてもGOODで楽しかった❗️国を越えた心の触れ合いが新しい日本を作っていく…と思うと素敵な事です❣️
映像の中に超懐かしい覆面レスラーのデストロイヤーが移ってた!貴重映像だね
とっても楽しかったです。私もタモリさんの4カ国語麻雀をバリンさんに見てもらいたいです。
実際聞いてみてたら
偏見もなく面白く見るのが現実で
タモリさんは凄かった。
チャンネル登録よろしくお願いします🥰
「うわさのチャンネル」やな。タモリも所ジョージもこの番組からメジャーになっていったなぁ。懐かしや。
バリンちゃんの笑い方好きですー♪
こっちも楽しくなる笑
可愛いっすわー♡
タモさん凄いなあ😂子供のとき見てたタモさんだ~‼️またタモさんの芸見たいなぁ‼️
デストロイヤー あべ静江 懐かしい。
タモリ氏はデタラメハングルも面白い🤣👏🤣👏南と北の違いとか、また全然ちゃうけど空耳アワーは最高👍✨👍✨
你們很棒了!能把這些資訊做功課,臺灣華語和中國華語有差別的👍👏
アリム バリン❤️元気そうですね❗
久しぶりだね
動画面白かったよ😃
とてもおもしろかったてす。
タモリの映像も懐かしい。
タモさんに笑顔でアタマワルイネ!と言ってる香港の女性かわいい😊自分も言われたい!
ほんま笑い方と、笑顔が元気もらえる。
ありがとう。
今では芸能人では国民の認知度が1番高いタモリさんですが
デビュー当時は こんな風です 当初はイグアナのモノマネとかキモチ悪いとか言われていましたね笑 懐かしい動画ありがとうございます
(やっぱり通じていなかった…わかっていたけど…笑)
台湾華語と日本語が完璧な上に広東語まで分かるというのは凄い…
いや広東語は解っていないと思うw 違い程度は分かってるが。
40年以上前の高倉健主演の映画「冬の華」の中で健さんが横浜の中華街で食事をする場面がありますがその中華飯店の小沢昭二演じる中国人経営者の話し方が当時日本人がイメージする日本語を話す中国人でした。やや誇張はしているもののみんなそう感じていたと記憶してますよ。
今の若い子たちは分からないけど、アラフォー(40前後)世代からすると中国語=ジャッキーチェンのカンフー映画ですからね。
アラフォー世代の男だと学生時代に酔拳、蛇拳、プロジェクトAなどがテレビで放送されているのを見て、アクションシーンを翌日学校でまねしたりしてましたね。
シーちゃんの若かりし頃久しぶりに見たな・・・かわいい
タモリ流暢なトンデモ世界各国語しゃべれるからって
今の人知らんだろうな
これ、タモリさんに観てもらいたいなぁ😆うぁっ、懐かしいねぇ〜って言うやろね😄何カ国語も、やってたと思います。イタリア語とかドイツ語とかフランス語とか、40年前くらいのタモリさんの鉄板ネタやね😉👍✨和田アキ子、ザ・デストロイヤー、せんだみつお、皆、若いな〜😲あべ静江??もしかして、北京語しゃべってない??凄いね!!ほんま懐かしすぎやで~XD✨
タモリさんは福岡市出身で、福岡はラジオにFENや中国語や韓国語の放送がよく入ってきてたので、真似できてるのかなぁと思います。四か国麻雀は面白いですよ。
タモリさんの4カ国麻雀聞いたらもっと中国語っぽく聞こえると思います。
4カ国麻雀も面白いから是非
噂のチャンネルのこの動画が好きで、何喋ってるか分からなかったんですが、タモリの通訳があながち間違ってないのがわかってよかった。
あべ静江のヒット曲「みずいろの手紙」を知っていると、このあべ静江とのやりとりが面白く感じるよ。
台湾の人がめちゃくちゃな日本語言っているのを聴いてみたい🤣
昔のタモリさんの「笑っていいとも」でジュディ・オングさんのゲスト回があってそこで少し中国語らしいセリフをタモリさんが喋ってジュディ・オングさんがビックリされていたのですが、You Tubeであれば視聴されたら面白そうですね。
バリンおもろい
当時IKEA知ってる日本人ほとんど居ないじゃないかな
タモリの「ハナモゲラ語=日本語のものまね」は凄いよね。
ハナモゲラ語(笑)久々に聞いた😂懐かしい~!
タモリさんの前の元祖、藤村有弘さんの四か国語マージャンも最高ですよ!
タモリさんは兄弟に言語学者のお兄様もいらっしゃるとか。他の言語も「徹子の部屋」で披露されてますね。四か国語麻雀で。
タモリさんと言えば、麻雀で外人同志で喋る会話が面白かった。😁
当時は中国語といえば香港の広東語だからね。しかし、礼二さんの完成度高いね。
きゃんたま袋って、よくわかりましたね。
こちらは45年~50年前の映像ですよ😊
当時はIKEAはないので、たまたまそう聴こえたんだと思います 笑
とても面白く興味深く観させて頂きました。
タモリさんのお笑いの場合、恐らくですけど「頭悪いね」って悪口を言っていた女性の方とは
事前に打ち合わせで中国語で「頭が悪いね」って言ってねって感じのやり取りがあったと思います。
それで悪口を言っている中国人とデタラメ中国語をしゃべっているタモリさんとのデタラメのやり取りを
した上で最後のオチで「頭が悪いって言ってるよ!」ってタモリさんが言って
分からない人からするといきなり日本語でしゃべるタモリさんのしぐさで一笑い、
分かる人からすると「そこは分かってるんかい!」というツッコミを入れたくなる笑いを入れてますね。
なので思ったよりも深くてグローバルな笑いをされてるんですね。
タモリさん曰く打ち合わせはなかったと後に言ってますね。
つまり香港の女性が頭を指指して笑ってるの見てタモリさんが想像で言ってるだけです。
そういえば昭和48〜50年代頃のバラエティーは字幕はあまりなかったなあ。
バリンちゃんが キャン玉袋で はの反応が 最高🤣🤣🤣
当時は、ブルース·リーの話す発音の仕方を真似していた、日本人が多かったからなぁ〜
この頃の中国は人民服を着ている時代かな?とりあえず北京語の映画は香港返還までほぼない。台湾映画は、キョンシー映画くらいしか日本で上映されてない記憶です。ほぼ香港映画しか上映されてないので昭和生まれの人がイメージする中国語は広東語です。
よく広東語までわかるなすごい
北京語と広東語は日本でいえば標準語と津軽弁くらい違うだろうに
中川家のニセ中国語取り上げてくれる動画は他にもあるんだけど、タモリさんのニセ中国語取り上げてくれる動画はなかなか無いですw ありがとうございます
タモさんがいろんなニセ外国語しゃべるネタは相当 古いですよw だからかな? タモさんのニセ外国語ネタ、もう今の若い人は知らないかも。
タモさんは福岡出身だから、北朝鮮とか中国とか、福岡でラジオ放送聞こえてきて、それ聞いててモノマネ思いついたらしいです。若かりし頃のタモさんは相当暇だったんでしょうねw その後 赤塚不二夫さんに拾われて 東京進出→有名になりました。
動画 おもしろかったです
赤塚不二男が惚れに惚れまくった理由が非常に分かる当時の貴重なVTRだと思います
・・・閑話休題
この二人にに80年代多いに盛り上がったアイドル水着大運動会ポロリもあるよ
を見た感想とか聞いてきたいですね
もうね、何でもアリの時代でしたからねあのころは・・・
キャンタマ袋なら今でも九州出身の中島浩二さんがラジオ番組で連発していますけどね🤔
確かKBC九州朝日放送だったかな🤔
デストロイヤーとかせんだみつおとか出てたね
お疲れ様です!
これは、昭和、4。50年代のバラエティー番組やね。
中川家 礼二の初代は タモさんかな😎
タモリさんのはラジオから流れてくる中国語のイメージなんですよね。
最後あたり、中国語を喋った人は
あべ静江さん(歌手)
そんで、あべさんは中国語は喋れないんだけど
自分の歌の歌詞を中国語で覚えていて
それを言ったんだよ
結構テレビとか見て気になってた事なので見てて面白かったです!ちなみに着ていたモコモコのフリースのメーカーが気になります!!
タモリさんは、中国語だけじゃなく、ドイツ語も話せる。この動画を見たら想像できると思うけど。
ジャズファンの間では有名な話です。
70年代半ば、あるコンサート終わりのホテルで、フリージャズのバンドの山下洋輔トリオが打ち上げで盛り上がっていたところへ、突然乱入してきた男が〝ギャグ〟を連発。才能を見出だされましたがお開きになってからそそくさと帰ってしまったのを、〝あの男は誰だ〟と探し出されたのが〝タモリ〟さんのデビューのキッカケですね。もともとジャズをやっていたので当時からバンドの〝楽屋落ち〟の様な芸風は逸品でした。
のちの漫画家の赤塚不二夫さんとの親交も有名ですね。
追伸です。
〝ハナモゲラ語〟は、デビューの初期の頃からのオハコですね。
良き昭和のテレビの良さが出ましたね。笑
有名な逸話だがタモリの家族は旧満州に住んでいてけっこう早くに日本に戻った。
そういう家庭で育ったので中国語に若干親しみがあったんだろラジオでよく中国の放送を聞いていたとタモリはいっていたようだ。
前にもコメントしましたが再訪問しました
なぜ後ろにプロレスラーのデストロイヤーおる? なつかしいなw
この時代のテレビはこんな感じでしたよw The昭和って感じですね。
ましてタモさんだからw こんな感じだったよw
タモさんの似非中国語は目の間にある物とか適当な単語を中国語っぽく聞こえるように発音してるだけって本人が言ってたな
ちゃんとした文章っぽいヤツは他にもコツがあるんだろうけど^^
台湾人なのによく広東語聞き取れますね(香港独特の表現もあるのに)。自分は広東語を勉強している身分ですが、國語・普通話を母語とする人のなかで広東語を理解できる人に会ったことがないのでビックリしてます。
そうなんですね、台湾人で広東語理解できる人けっこう知ってますよ
@@josebatt3359 台湾に20年住んでいますが、たしかに広東語を話せる台湾人に会ったことはありません。あいさつぐらいならみんな知ってますかでね。台湾にはたくさん香港人が住んでいるのにどうしてでしょう?
@@sukezanenono 私の知っている台湾人はカナダ在住が多く、広東語の聴き取りできる人結構いるんですよ、話せるのかは分かりませんが。周りに香港系チャイニーズの移民が多いことも関係してるのかもしれません。
バリンが20%は理解できると言っていました。おそらく発音が共通してる語彙から、類推と補正をフル稼働させた結果だと思われますw それでも20%なので、全然別言語になります。
台湾人なのに、広東語聞き取れるわけがないです!普通は5%も聞き取れないんです。この方にいくつかの可能性があります:
1. 嘘をついてる
2. わさっと大袈裟を言う
3. 広東語を学んだことがある
4. 広東語を長時間渡って接触してた(香港の映画やドラマをいっぱい見た、あるいは広東語を話す人にいっぱい接触した)
日本人は韓国語聞き取れるわけがないですよね?それと同じな感覚です。
関西弁めっちゃうまいやん!
ニャンコちゃんが
ずっと気になって
中国語講座が
頭に
入りませんでした😅
日本人でも30代以下の人たちはタモリを芸人ではなく司会者として認識していますけど、
最初は江頭2:50のような変人キャラのものまね芸人としてデビューしました。
その当時の映像を若い人が見てもびっくりするでしょう。
ちなみにテレビでの下ネタやおっぱいポロリは、1990年代までは許容されていました。
人権団体が執拗にクレームを入れるようになってから大幅に規制されました。
え?
このおじさん(タモリ)は喫茶店のマスターだと思っていました
途中出てきたきゃんたま袋は
き〇たまはテレビの放送コードにひっかかるから
わざと『や』を入れてきやんたま袋にした。
タモリさんの発明ww。リアルタイムで聞いてたww
タモリさんは、日本語を中国語風に言ってるだけというのは、有名な話。
タモリに向かって「痴線」連呼はほんと爆笑🤣
めちゃめちゃ懐かしい映像ですね!噂のチャンネルですよね。
やっぱ香港映画の影響なんだろーなぁ
タモリさんの場合はラジオですよ
学生時代に色々な国(韓国やら中国やらetcetc.)のラジオをめっちゃ聞いていたとか
懐かしい。でもネコが可愛くってそっちに目が行ってしまいます(笑)
キャン玉☺️👍
昔のバラエティは下ネタ、爆発、暴力、セクハラ、ポロリは当たり前でしたよ〜
逆に日本語っぽく喋る外国人を
見てみたいです😁
そんな動画見たこと有るなあ~
昔TVで・・・
なんかモゴモゴ言ってるだけだった・・・・
時代劇の武家屋敷で上役が命じてたり言い争ってるような感じのならあったわ
韓国でそーいうバラエティ番組ありますよ
デスマスを語尾につけただけの程度の低い日本ヘイト入ってますが(´・ω・`)
そもそも中国語は各地で発音が違って互いに通じなかったのです。ただ、文字にすると漢字も書き順も同じだったから文字を使えば通訳が不要でした。秦が中国を統一するまでは、漢字すら同じ言葉に数種類があって書いても通じなかったのです。秦が一つのことに一つの漢字を使うように漢字も統一したのです。そう聞いています。だから、今でも、広東語(=香港語)を北京語(=標準語)を使う中国人が聞いても理解できないのです。それが普通であることを日本人が理解していない。
にしても女の子この当時にしてはかわいすぎるやろ
タモリ、若い!
眼帯していたタモリは、50の私が幼稚園生の頃ですよ。
それと、何気に後ろの壁にかかっているサンポーニャが気になる…。アンデス音楽やるんですか?
バリンさん めっちゃ可愛い(#^.^#)
名古屋市営地下鉄の車内アナウンスで英語、韓国語、中国語、ポルトガル語バージョンの名古屋駅の案内を聞いて通じるか?
東山線、桜通線の聞き比べも…
面白いですね!バリンちゃん可愛い!彼氏日本人なんやね😳😳
頑張って下さい~
タモリさんは…
まさしく…ハナモゲラ語…!!
噂のチャンネル?懐かしいね香港の女の子かわいいね~
ブルースリーの映画に出ていた女の子みたい。
うぉ!デストロイヤーだ!!
前回の返信が私にとって本当に役立ちました。ありがとうございます!
タモリ本人がデタラメと言ってるからね。ww
お~デストロイヤー!!
懐かしい~
あの姉ちゃんは安倍静江か?
それは置いといて、子供の頃から半島のラジオを聞いて育ったタモリの朝鮮語を見るべき!
タモリさんが本当はある程度
英語と中国語を話せることを知ってます
え、日本に来て1年でこんなに日本語完璧なん!?美男美女カップルで頭もええんか……なんやクソ……
タモさんのネタ「四ヵ国語麻雀」をネイティブの方に聞いて欲しいなw
四カ国は色々な組み合わせverがあるけど・・・w
中国語ターザンとかもあったね。
昔だから共産主義の中国じゃなくてイギリス領でブルース・リーとかアグネス・チャンがいる香港のイメージなんでしょうね
台湾に日本語の発音っぽいムチャクチャ語しゃべる芸人いないの?
台湾は日本語わかる人いるから、そのネタが通用しないまである
この芸風が受けるのって日本だけじゃないかなって思います。
視聴者に母国語しか話せない他国言語がわからない前提条件が必要ですから
当時の女性の話し方って上品よな
香港の女の子のディスりがエグいw
今よりも昔の方が煽り方がストレートにエグいね😅
今は言葉も選ばないとすぐ炎上するし
4か国語麻雀で検索だ!
すごく面白かったよ Yeah ( `ー´)ノ
逆に海外の人に日本語のモノマネしてほしい
でたらめな日本語は難しいだろうな、ニカラグワかパプアニューギニヤみたいになりそう
中国の番組ではよく見られます。
昔のタモリさんはアナーキー
逆に日本語はどんな感じに聞こえていたんだろう?
外国人のイメージの日本語っぽいのも聞いてみたいです。
昭和バブルのテレビにドン引きするふたり(笑)
タモリさんの「郵便局はどこですか?」は多分中国人が聞いても、田舎訛りの中国語と思うでしょう。