解密8個口不對心的英文表達 - 原來 “Shut up” 不是叫別人閉嘴、”I’m good” 也不是解作我很好? | IELTS 9分 + DSE 7科5**狀元 | Melody Tam

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 179

  • @lordslovechurchstreaming
    @lordslovechurchstreaming 2 дні тому

    You are great Maggie! I learned the real meaning of some expressions which no one can tell

  • @py8554
    @py8554 10 місяців тому +16

    用That’s so sick 來稱讃是美國俚語用法,在英國未必行得通,而且這是80年代由美國西岸發展出來,之前sick字只有病倒、不舒服的意思。

    • @dailee5949
      @dailee5949 7 місяців тому

      博主講的都是美語用法

    • @TristaCNF
      @TristaCNF 4 місяці тому +1

      it's also not working in Australia. People will simply say that's awesome.

    • @jakexgold3879
      @jakexgold3879 3 місяці тому

      UV DAY WEAR
      That’s time wasting when you have to learn THAT IS , THAT HAS , THAT WAS … … the English language is like when he’s a man but literally the speaker is a woman, ‘cause the English speaker is tend to be more like a woman having sex, they mostly don’t speak much or open their mouth to tell you when they’re ready.
      Because you need to learn the cause and it’s the cause of because, this shouldn’t be seen as time wasting to learn a language … … just hang in there, you should not be sweating while looking HOT !
      One should not be happy and enjoy the English language, cause you’d known about the word happy, but how often do you use the word hap? For the Chinese language , the Chinese word ‘happy’ consists of two separate Chinese words of ‘OPEN HEART’, we sure use the word OPEN very often, so should we discriminate the west for being more less skilled in maths and logics? Shut up! I am only joking here!
      So had you seen the movie “12 years a slave” ? The American English are sure down to earth, the black didn’t get whipped that much, the black just OUT TO LUNCH and be silent when it comes to learning the word shut up.
      As by 21 June 2024, google search for OUT TO LUNCH in Chinese, it returned a result of ‘LEFT THE PLACE for lunch’ in Chinese words. When it says Chinese, it can be a man or language, so you better be smarter to live in the west.

    • @icewind7
      @icewind7 3 місяці тому

      You are so sick.. let me take u to the Dr

  • @Thisisfun0
    @Thisisfun0 Рік тому +13

    Wow, this video of yours is so sick! Not only it's visually appealing (because of you having multiple changes of outfits), its contents also are insightful and practical. I can use it right away! What's more, I really like the color of your lipstick, that's so cute! Trust me, I am not done with you; even after living abroad in the U.S. for years, I still find that I have much to gain from watching your videos, which were well researched and prepared, and executed with heart and enthusiasm. Looking forward to your next UA-cam presentation. 💯👍❤

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Рік тому +4

      That’s a very thoughtful application of all the phrases I taught! 👍🏻👍🏻👍🏻

    • @helenliu8531
      @helenliu8531 Рік тому +1

      ​@@MelodyTam1

    • @tomingkwok6081
      @tomingkwok6081 11 місяців тому +1

      ​@@MelodyTamshut up.😂

  • @chisum02ma-yu3pk
    @chisum02ma-yu3pk Рік тому +3

    感謝Melody分享表達小知識資訊😀😀🤝🤝下次見。

  • @robertyochan
    @robertyochan Рік тому +12

    每次看完妳的片,我都得益良多,謝謝妳❤

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Рік тому +1

      謝謝支持🫶🏻

    • @tomingkwok6081
      @tomingkwok6081 11 місяців тому +1

      GCSE cant be done syntactically in HK TEACHING 😢

  • @homanman8427
    @homanman8427 Рік тому +2

    口是心非英文字,精通運用並不易.星星老師祥解密,慢慢收看不要急.

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Рік тому +1

      好有創意同心思!感謝你支持🫶🏻

    • @homanman8427
      @homanman8427 Рік тому +2

      @@MelodyTam 感謝星星給打分,機遇朋友真幸運?
      !

  • @lauralau9226
    @lauralau9226 Рік тому +3

    Never heard of the “sick” one, good to know👍🏻

  • @kkcy1956
    @kkcy1956 11 місяців тому +1

    得益良多,謝謝 Melody !!

  • @jimli00713
    @jimli00713 10 місяців тому +2

    Thanks Melody, your video is brilliant!

    • @jakexgold3879
      @jakexgold3879 3 місяці тому

      I am done with English, cause it can be very elaborated or ,, cut”d ,, very short … … you know , you know and eventually shouldn’t be knowing!
      The English lines can be too short or too long, so we can not really characterise the meta and psycho-pathologistic of the English culture, it’s not as simple as TO BE OR NOT TO BE.
      You are right, the word pathologistic is a new word that you shouldn’t be looking up for.

  • @cherryleung1804
    @cherryleung1804 Рік тому +2

    獲益良多👍很有用👍謝謝分享長知識!

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Рік тому

      多謝支持🫶🏻🫶🏻

  • @cherrywong9888
    @cherrywong9888 Рік тому +8

    Hi Melody, would you also share or teach GCSE English course? Many HK students are taking GCSE English nowadays. Many thanks!

  • @hitv6819
    @hitv6819 Рік тому +11

    又有才又温柔的老师,还非常 Cute! 😘

  • @tomingkwok6081
    @tomingkwok6081 11 місяців тому +2

    We desire to harm to vindicate Melody who has harmed us!

  • @jessyeshum7632
    @jessyeshum7632 Рік тому +2

    Miss Melody, 多謝你的介紹。可唔可以教下片中呢幾句的中文意思但真係想講時英文要係點講呢?
    例如Interesting唔係真係講好有趣,咁到真心係想話“咦!好有趣喎”,咁英文要點講先係“真的很有趣呢!””? Thanks

    • @kitwong3972
      @kitwong3972 4 місяці тому

      I would say “ fascinating” or “intriguing”. 其實就算你講Interesting,如果講嘅時候個語氣係有點猶豫㗎,人哋就聽得出你係對所講嘅嘢有所保留。如果你係興高采烈咁講Interesting人哋應該知人哋就知道你係真心覺得有趣。

  • @chunwong1807
    @chunwong1807 7 місяців тому

    The idiom ‘tell me about it’ surprised me the most. I might just say, "I hear you."

  • @chanvicky1258
    @chanvicky1258 Рік тому +2

    拍多d vlog la😊😊

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Рік тому +1

      大家會有興趣睇嗎🥹

  • @魅力先生
    @魅力先生 Рік тому +1

    I would be cautious in using "shut up" in this way, but its good to know this colloquial usage just for understanding purpose. This usage is pretty new and cannot be found in quite some dictionaries

    • @tinchauea
      @tinchauea 11 місяців тому +1

      In the Slang dictionary, shut up can also be used an as exclamation of amazement or excitement.

    • @ccc8316
      @ccc8316 9 місяців тому

      Yes, that is true as my co-worker uses Shut Up but didn’t really mean to ask me to shut up. 有少少,唏,咪亂嗡,我唔信你之意

  • @chuchu4090
    @chuchu4090 Рік тому +4

    睇melody,又学到英文,好啊!😊

  • @StephenS9527
    @StephenS9527 8 місяців тому

    Thanks for the sharing! 受益良多

  • @tallman862713
    @tallman862713 11 місяців тому +1

    this video is so wicked and dope.

  • @poonsun9766
    @poonsun9766 7 місяців тому

    可否拍一個影片關於你如何學習這些英語的背後意思呢?是多看書?或是電視?謝謝

  • @alalal123
    @alalal123 Рік тому +2

    Tell me about it 真係新概念
    謝喔

  • @irenetsang666
    @irenetsang666 Рік тому +2

    First time to know about ‘Shut Up’ meaning can be like this, thank you 🙏

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Рік тому

      Great 👍🏻👍🏻 no worries!

  • @OKOK-oo4et
    @OKOK-oo4et 6 місяців тому

    excellent video!!! 👍👍👍

  • @JiayinMiranda
    @JiayinMiranda Рік тому +1

    第二个知识点中文也是有类似说法“这也不失为一种好办法”。

  • @gabriel0.sebastian
    @gabriel0.sebastian Рік тому +1

    你好有心,thanks!

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Рік тому

      No problem 🫶🏻🫶🏻

  • @竹子-k1l
    @竹子-k1l Рік тому +6

    謝謝分享,好喜歡你的視頻。
    請問如果對方話”tell me about it" 咁我地應該點答?
    如果真係想叫對方講多些細節佢知,咁又應該點問? "tell me more about it" ?

    • @lmf722
      @lmf722 Рік тому

      我也有同一個問題🙏🏼

    • @hyrenaj2888
      @hyrenaj2888 Рік тому +1

      Typically you have three options, depending on the context and where you want the conversation to go: 1) continue your story, 2) elaborate upon the sentiment, or 3) ask them to share their experience.
      If you want to know more, you can usually either 1) ask them to "tell me more", like you suggested, or 2) ask a specific question regarding whatever detail you're interested in.

    • @samwong7175
      @samwong7175 9 місяців тому

      通常我會説!what the story was going on, can you tell me about it

    • @eileenlotus1218
      @eileenlotus1218 9 місяців тому

      She says “tell me about it, however” 这样表达就是 不那么赞同。 我是这样理解的

    • @samwong7175
      @samwong7175 9 місяців тому

      @@eileenlotus1218 每次和白人工作人員都這樣交流!

  • @1822vincentyeung
    @1822vincentyeung Рік тому

    非常有新意,此集。

  • @katsuki116
    @katsuki116 Рік тому +1

    So how should we respond to “tell me more about it” please?

  • @chisum02ma-yu3pk
    @chisum02ma-yu3pk Рік тому +1

    Melody😀😀🖐🖐中秋節快樂🥮🥮

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Рік тому +1

      Happy mid-autumn festival too!

  • @cloudno4382
    @cloudno4382 Рік тому +1

    加油😊

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Рік тому +1

      多謝你🫶🏻🫶🏻

  • @fauna4339
    @fauna4339 9 місяців тому

    Thank you

  • @cprog
    @cprog Рік тому +2

    多謝 Melody老師!

  • @Robin-s3s
    @Robin-s3s Рік тому +1

    很有用的video 期待出2.0😊

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Рік тому

      多謝支持!之後拍更多~

  • @tlam9228
    @tlam9228 4 місяці тому

    TBH 我的外國人colleagues 係好小講that’s so sick , awesome 就成日講

  • @alicewf2377
    @alicewf2377 Рік тому +4

    本來夠靚女了,鼻影不要咁重手,自然更美

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Рік тому

      下次改善下化妝技巧😹😹多謝你🫶🏻

  • @1233211234567896
    @1233211234567896 Рік тому +3

    謝謝。但我想知道片中所說的,適用於所有英語地區,還是只限於某些特定區域?

    • @cuhk
      @cuhk Рік тому

      所有

  • @lyrasamanath6058
    @lyrasamanath6058 Рік тому +1

    請問這些都適合British English 背景嗎?

  • @frangoassado2236
    @frangoassado2236 7 місяців тому

    那不叫弦外之音,那叫sarcasm...
    sarcasm和euphemism是人類語言的最高層次...

  • @cathypoon9946
    @cathypoon9946 Рік тому

    在Dse speaking 用 That’s one way to do it, however… 😊

  • @thomaskuenonchan4622
    @thomaskuenonchan4622 10 місяців тому

    Hi, what is NO WAY?

  • @ccc8316
    @ccc8316 9 місяців тому

    I am done. 可以譯作,我唔玩啦,收工啦,係咁先。

  • @Pauline928
    @Pauline928 11 місяців тому

    Oh shoot! I’ve been using interesting wrong!! 😮

  • @vodkayan210
    @vodkayan210 6 місяців тому

    That's so sick!!!!!

  • @dennisgong0717
    @dennisgong0717 2 місяці тому

    very few people say it is so sick for astonishment, they usually say cool.

  • @BrockMak
    @BrockMak 11 місяців тому

    10:44 在英式英語, Fit 跟 Cute 同義

  • @athenabo6858
    @athenabo6858 Рік тому

    so true!! there's also ¨bet, no cap, it's giving, she ate, mid, on god, zesty¨ genz is too much

    • @athenabo6858
      @athenabo6858 Рік тому

      also the ¨mother is mothering, my brain is not braining, the logistics aren't logisting¨ patterns are killing my brain cells haha

  • @winnielai2849
    @winnielai2849 Рік тому +1

    Melody, 所有妳教的口語是不是低下階層通常用的講法?

    • @Thisisfun0
      @Thisisfun0 Рік тому +1

      Not really. If you ever traveled to New York City, London, or Beverly Hills, you would get to hear it from people all the time. By the way, your question is really interesting ~

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Рік тому +3

      不是啊~ 都是日常用語

    • @hkwildboy
      @hkwildboy Рік тому +2

      係同熟的朋友經常會用到的說話方式. 當然你不會第一次見工或見長輩就用這般口吻啦 :)

    • @lamhuynh619
      @lamhuynh619 7 місяців тому

      Tell me about it

    • @wikichen3158
      @wikichen3158 Місяць тому

      “低下阶层”,乜柒旧社会思想?

  • @kevinlau5940
    @kevinlau5940 Рік тому

    It’s 🎯 to Kai

  • @B_V_O
    @B_V_O 5 місяців тому +1

    I’m good 係美式英語。英式唔會咁講。Melody 啲英文都係美式嘅,響英國住就未必樣樣有用。

  • @GonnaLoveThis
    @GonnaLoveThis 10 місяців тому

    比演算法帶咗嚟,路過留言。
    “笑漸不聞聲漸悄。多情卻被無情惱。”
    “That's so sick.”
    “沒錯,出自蘇軾。”

  • @ctang5200
    @ctang5200 8 місяців тому

    慎用That’s so sick, 勿被誤導.

  • @user-ku8ul4hn7s
    @user-ku8ul4hn7s Рік тому

    Tell me about it refers to 講呢啲😗

    • @susielee8101
      @susielee8101 4 місяці тому

      I’m done can be used to tell your boyfriend you want to end your relationship with him

  • @BrockMak
    @BrockMak 11 місяців тому

    4:52 這應該是美式英語吧。我只在少女電影 Chick Flick聽過這句

  • @vp7712
    @vp7712 Рік тому +2

    多謝分享 想睇多D好似依集嘅日常用語但香港人成日唔明果啲

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Рік тому

      多謝建議!遲啲會分享呀

  • @lvminh
    @lvminh Рік тому

    "Tell me more about it"

  • @黃威記
    @黃威記 6 місяців тому

    You're so cute!👍

  • @holamchan-n4u
    @holamchan-n4u Рік тому +1

    英文綜合有part 1 and part 2, 可以用拍片來說明一下,🙏🙏

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Рік тому +1

      之前影片都有分享過~

  • @klnmanleung3269
    @klnmanleung3269 Рік тому

    想學phonemix

  • @belindahau6612
    @belindahau6612 Рік тому

    想問一問,如果在餐廳內用膳完畢,待應來問是否需要一些甜品,如果唔需要,可否用 “ I’m good, thanks “ ?

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Рік тому

      呢個用法可以呀!

    • @belindahau6612
      @belindahau6612 Рік тому

      知道 了,謝謝!

    • @tinchauea
      @tinchauea 11 місяців тому +1

      If you pay close attention, you will see a lot of Americans use it in such situation.

  • @miumiu3736
    @miumiu3736 Рік тому

    咁im done. 幾時知道係字面意思 定係 暗地既意思?

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Рік тому +1

      要睇context~

    • @Fanny-ts7bj
      @Fanny-ts7bj 9 місяців тому

      男女朋友分手可以用 Done. I am done with him/her.

  • @LiberateHKRevolutionOfOurTimes

    想問下如果有外國人用少少鄙視你既眼神講左句「you are not old……」係點解?
    補充少少
    事原係Covid嗰陣我朋友抱埋個幾個月大既bb去supermarket買野,比完錢嗰陣收銀阿嬸講左句「you are not old……」

    • @Thisisfun0
      @Thisisfun0 Рік тому

      Without context, it's really hard to say. Perhaps he said what he really meant? That you are not old but are still young?

    • @jksiajksia981
      @jksiajksia981 Рік тому

      对方可能觉得你有点老土,有点old-fashioned,可是你明明就不是老头子,所以才困惑的表示 you are not old。只是个人浅见。可能有错。

    • @yuentingho4927
      @yuentingho4927 Рік тому +1

      有機會說你動作好慢😮

  • @maplecorner
    @maplecorner 11 місяців тому

    如果唔用cute,但又想講可愛,可以講咩呢?

    • @promises0890
      @promises0890 11 місяців тому +1

      Adorable

    • @wikichen3158
      @wikichen3158 Місяць тому

      一般都用cute,如果系形容成年人性感,会用hot。

  • @felixdong
    @felixdong 10 місяців тому

    Hi Melody, you are cute!

  • @ooooomori
    @ooooomori Рік тому

    i m done

  • @mcdaddy1002
    @mcdaddy1002 10 місяців тому +1

    Melody老師,you are so sick!

  • @schoollife-m7w
    @schoollife-m7w Рік тому

    人美声甜气质佳!

  • @atpla320
    @atpla320 Рік тому +1

    Harley Quinn 卡通片啲英文超難,點解同考試個啲完全唔同一個水平🤦‍♂️

    • @wingsumng2420
      @wingsumng2420 Рік тому

      同感

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Рік тому +1

      考試英文反而可以系統化鍛鍊

    • @atpla320
      @atpla320 Рік тому

      @@MelodyTam 但好似唔係生活化

  • @mansh9494
    @mansh9494 Рік тому

    Interesting, 等於廣東話"搞野"
    你講D野好搞野

  • @apersonstudio
    @apersonstudio Рік тому

    就算睇完 但有啲覺得自己用嘅時候都會用錯😂😂

  • @takwong7016
    @takwong7016 11 місяців тому

    👍👍

  • @ccc8316
    @ccc8316 9 місяців тому

    I am good 可以譯為,我掂,我ok, 我夠了,不用麻煩你了。

  • @lejunwong2307
    @lejunwong2307 Рік тому

    估5到shut up有咁嘅意思

  • @kwoksangleung9188
    @kwoksangleung9188 Рік тому

  • @bernielui6573
    @bernielui6573 9 місяців тому

    well said cutie

  • @xyxxyz2008
    @xyxxyz2008 Рік тому

  • @karenblue9223
    @karenblue9223 Рік тому +2

    To :Melody
    你意見如何???(想參考你意見)
    我要返full time 工作, 一星期返五日。但都差不多10年前考DSE 英文拎Level 2.... 我想問我只報考2024年DSE英文....重考(我有心理準備考埋2025年DSE英文)....

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Рік тому +2

      考試呢啲無話太遲,但係要清楚知道點解要take DSE,因為好多時候如果工作需要,考IELTS或者更相關

    • @mansh9494
      @mansh9494 Рік тому

      Interesting 🤣🤣🤣🤣🤣🤣
      It's good 👍👍👍👍

  • @nggeniuz9709
    @nggeniuz9709 10 місяців тому

    that's蘇軾。。。

  • @simon-rj4su
    @simon-rj4su Рік тому

    個假髮幾攪笑😀

  • @brandonotbrad
    @brandonotbrad Рік тому +1

    interesting huh 偏向質疑與諷刺

  • @deeptsang1920
    @deeptsang1920 8 місяців тому

    如果我細個小學中學miss咁高顏值,我一定發奮向上😂😂😊英文堂就唔會變成睡覺堂😂

  • @divinerchan
    @divinerchan Рік тому +2

    妳眼珠大成咁,搞乜呀😊

  • @karenk440
    @karenk440 4 місяці тому

    有點抄襲馬米高的方式,但比較長氣,而英文發音是Chinese tonation很平坦,我每次未能看完一個Video,馬米高的video比較簡潔精彩

  • @王软糖
    @王软糖 Рік тому +1

    Interesting≈呵呵

  • @siufungwu3040
    @siufungwu3040 Рік тому

    D對話完全意想不到。

  • @clowngod_hk
    @clowngod_hk 11 місяців тому

    You're so cute.

  • @chungshanfung322
    @chungshanfung322 10 місяців тому

    You are cute.😅

  • @soonhengong7767
    @soonhengong7767 11 місяців тому

    請講华話謝謝

  • @Nelson-n1i
    @Nelson-n1i Рік тому +1

    第一次學英文? 一字多解是常識吧,如cunt 可指西,又可指8婆

  • @casecase6246
    @casecase6246 Рік тому

    u r cute

  • @caicai6077
    @caicai6077 6 місяців тому

    大陆仔表示跟着molody 通过英语学粤语

  • @yiyi-ux8we
    @yiyi-ux8we 11 місяців тому

    标题党!!!!

  • @ckc3834
    @ckc3834 Рік тому +1

    唔好成日講外國人,外國人,講法好冇邏輯,好礙耳!日本人、俄羅斯人、朝鮮人、阿富汗人……,是咪外國人?

    • @lmf722
      @lmf722 Рік тому +1

      現在是英語教授,外國人當然是指說英語的人,不會聯想到俄羅斯、阿富汗人吧😂

    • @hkwildboy
      @hkwildboy Рік тому +1

      Melody 係用港式講法同香港人分享. 係香港10個有9個都會叫"鬼佬"做外國人, (比叫"鬼佬"尊重些), 對應國內"老外" 都只係代表西方人的意思啦, 我覺得你吾洗為呢d事太咁執著囉. "邏輯"係要 put into context 才有意義的. :)

    • @adamcylee
      @adamcylee Рік тому

      嘻嘻嘻,小弟新加坡佬,對共匪而言亦係外國人!

  • @njky
    @njky Рік тому

    Cute 都好似可以用黎形容幼稚?

  • @chakshunwong3647
    @chakshunwong3647 11 місяців тому

    我就是覺得妳教我們學英教得很好👍🏻!而且還相當有趣!但只是有一些英文的用詞!我就是覺得很吊詭攞命!同我們中國語文的用詞剛好是相反的!我真的是接受不了!就算這些詞語都是西方語言的文化!所以我都是不會用的呢!根本上就完全也不是我的style風格來的!👎🏻😒

    • @lamhuynh619
      @lamhuynh619 7 місяців тому +1

      需要認知 但我認為不一定要用它。用得不當 有時會弄巧反拙 啼笑皆非。

  • @fatlocust
    @fatlocust 11 місяців тому

    現學現賣。Melody,you are cute.😘

  • @ho789jack9
    @ho789jack9 8 місяців тому

    You're so cute 😂😂😂

  • @leonyoung5929
    @leonyoung5929 3 місяці тому

    为什么要讲易误会的话呢

  • @leonyoung5929
    @leonyoung5929 3 місяці тому

    难以理解

  • @wikichen3158
    @wikichen3158 Місяць тому

    想提高自己嘅英文水平变得更地道,首先从改变观念开始,将“外国人”这种极其愚蠢过时嘅用词丢弃。