Spanish Differences Between Spain, Mexico, Argentina and Colombia!!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 сер 2022
  • Hola! World Friends 🌏!
    We hope you have enjoyed our video today.
    🇪🇸 Andrea
    andrea_ruiz...
    🇲🇽 Andrea
    andyro_andrearo...
    🇦🇷 Loida
    / loidachoi
    🇨🇴 Daniela
    / danykmpo
    🎧Music
    incompetech.com/music/royalty-...
    incompetech.com/
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 1,2 тис.

  • @CC.M
    @CC.M Рік тому +1598

    Daniela's Colombian regional personifications are fantastic.

    • @familiacastuaga627
      @familiacastuaga627 Рік тому +28

      Sii yo soy colombiana y eso es cierto

    • @Asabatoto_XD__
      @Asabatoto_XD__ Рік тому +25

      Le salió excelente cada acento

    • @manino2020
      @manino2020 Рік тому +14

      de verdad como en casa cuando la escuche.

    • @graceelizabeth6969
      @graceelizabeth6969 Рік тому +4

      Si yo so de Barranquilla así q hablo con mi acento costeño pero cuando ella hablé con un acento costeño creí q fue su acento natural 🥲

    • @gorgioarmanioso151
      @gorgioarmanioso151 Рік тому +1

      Si lastima que a la gente por fuera les guste tanto el acento paísa... Ninguna ofensa a los paisas pero hay otros acentos en colombia un poco más sonoros..

  • @henryqu19
    @henryqu19 Рік тому +866

    It's great to see the Spanish duo Andrea-Andrea 🇪🇦🇲🇽 , after so much time apart , welcome to the world friends , Daniela from Colombia 🇨🇴

    • @salmonetesnonosquedan8345
      @salmonetesnonosquedan8345 Рік тому +8

      Only Andrea is Spanish, the other Andrea is not

    • @Noah_ol11
      @Noah_ol11 Рік тому +25

      @@salmonetesnonosquedan8345 Spanish is because both speak spanish not because are from Spain , even though one of them is from Spain actually

    • @Neo-Reloaded
      @Neo-Reloaded Рік тому +17

      @@Noah_ol11 that's why I use the word "Spaniard" for people from Spain. I just use the word Spanish for the language.

    • @pramudyaseven5671
      @pramudyaseven5671 Рік тому +2

      it's great to see Henri and Carl in the comment section 😁

    • @ernesto90
      @ernesto90 Рік тому +1

      We all love watching their Andreas' videos :D

  • @jackattack9696
    @jackattack9696 Рік тому +543

    I like how for every item Mexico has like 5 different slang for it😂

    • @marym.6782
      @marym.6782 Рік тому +63

      Mexico is a huge country, so… 😂

    • @holi9440
      @holi9440 Рік тому +22

      @@marym.6782 en todos los países hay slangs para varias palabras, no te creas especial

    • @Lit_ium
      @Lit_ium Рік тому +93

      @@holi9440 No nos creemos especiales, lo somos. Si tú te sientes inferior y lo manifiestas, es otro pedo compañere.

    • @FBI.capturo.gente.rara.
      @FBI.capturo.gente.rara. Рік тому

      @@Lit_ium 🍌 Toma tu banana 🐒

    • @Torosentao
      @Torosentao Рік тому +5

      in mexico? xd in the other its the same xd

  • @angellogabrielhuertasmeza8031
    @angellogabrielhuertasmeza8031 Рік тому +895

    Daniela interpreta muy bien los acentos de mi hermoso país colombia, un país en donde cada región, departamento y municipio tiene sus acento.

    • @Hyugadani
      @Hyugadani Рік тому +10

      si! gracias a ella he descubierto el acento que tanto me gusta!

    • @flexis4731
      @flexis4731 Рік тому +17

      Cómo cada país del mundo-

    • @Camilo-zy8rt
      @Camilo-zy8rt Рік тому +14

      @@flexis4731 Aquí en Colombia hay acentos tan diferentes que tranquilamente podrían ser de países distintos.
      Por ejemplo, la gente en las montañas del sur occidente del país habla con el mísmo acento andino con que hablan las personas de la sierra ecuatoriana, peruana y boliviana. En cambio los costeños/caribeños hablan parecido a los venezolanos, panameños, dominicanos y demas países caribeños. Cómo viste son 2 acentos totalmente diferentes.
      Eso pasa porque en la época de la colonia varias regiones se mantuvieron totalmente aisladas unas de otras y desarrollaron costumbres diferentes. Una cosa es la gente que vive en los pueblos del centro del país a casi 3000 msnm (clima frío, montañas, páramo) y otra cosa muy distinta es la gente que vive en la costa (mar, playa, fiesta).
      Solo hasta mediados del siglo pasado las distintas regiones comenzaron a comunicarse las unas con las otras.

    • @Hyugadani
      @Hyugadani Рік тому +1

      @@Camilo-zy8rt de que colonia hablas??

    • @dok6005
      @dok6005 Рік тому +3

      Pero todos son parecidos excepto el costeño que suena como cubano, el resto el de Bogotá y los otros sonaron parecido

  • @Noah_ol11
    @Noah_ol11 Рік тому +116

    Andrea from Spain 🇪🇸 is the most "on fire" 🔥 member on the channel , love her , flirting with anyone ( Christina 🇺🇸 , Callie 🇺🇸 , Stefania 🇮🇹 , Andrea 🇲🇽 )

    • @humbertochilo88
      @humbertochilo88 Рік тому +2

      And we're very grateful for it

    • @familyandfriends3519
      @familyandfriends3519 Рік тому

      @@humbertochilo88 Hate USA from Mexico love canada and Russia ♥️🇲🇽🇨🇦🇷🇺♥️🤜🤜🤜🇺🇸

    • @misaelaguirre1701
      @misaelaguirre1701 Рік тому +3

      She's 🔥

    • @Rayhuntter
      @Rayhuntter Місяць тому +1

      Andrea is the most perfect woman in the world.

    • @Piasznist
      @Piasznist Місяць тому

      Bro you people are wilding💀

  • @Noah_ol11
    @Noah_ol11 Рік тому +143

    The "Hickey" "Chupon" is hilarious and Andrea from Mexico 🇲🇽 saying that never had and other Andrea was like "I can't believe it , she is so hot 😍" 😂😂

  • @backpackertet5017
    @backpackertet5017 Рік тому +173

    _In the Philippines..._
    _Botika or Parmasya for Pharmacy._
    _Serbesa for beer._
    _Chupon for pacifier._
    _Maleta is also for a travelling kind of bag._
    _Dulce is more on like sweets for dessert._

    • @Jurico_Noes
      @Jurico_Noes Рік тому +5

      You gotta remember and correct me if I’m wrong didn’t the Spanish have something to do with your country? I’m Mexican but yeah Spain

    • @backpackertet5017
      @backpackertet5017 Рік тому +24

      @@Jurico_Noes Yes, Spanish colonization... 333years.

    • @kgbetita7902
      @kgbetita7902 Рік тому +10

      @@Jurico_Noes And some words we use are also Mexican words due to the Acapulco-Manila galleon trade. Words like "palenque" or "changui (tsangge)" are commonplace. In another Filipino language called Chavacano, we say "Chingga" just like Mexicans do. 😆

    • @Jurico_Noes
      @Jurico_Noes Рік тому +5

      @@kgbetita7902 that’s crazy wow you know one of the Coolest guys I ever met was actually Filipino he drove a nice car he knew how to pull women and he was just a cool guy overall . When I first met him he looked Mexican and we both went like “yeah Spain” lol 😂 but we were really cool with each other

    • @Jprager
      @Jprager Рік тому

      @@backpackertet5017 I think the confusing part is some of the swapped out words, like the word for cot, “Tijeras” or how “Invierno” means annoying instead of winter.

  • @tamacullen
    @tamacullen Рік тому +29

    Surprised the spanish one hasn't mentioned that Drogueria in Spain is actually a shop that sells everything (toys, cleaning products, paints, etc) rather than a drug store.

    • @Tenshi43
      @Tenshi43 Рік тому +4

      A la argentina tambien le faltaron varias cosas

  • @llanelli14
    @llanelli14 Рік тому +73

    This is way more interesting than any of the USA/UK videos.

  • @verobj_msby9012
    @verobj_msby9012 Рік тому +242

    Me hubiese gustado que la Argentina hubiese explicado que dependiendo la región en donde te encuentres el acento y algunas palabras cambian, así como su significado...
    Olvidando eso, que lindo como el español es tan variado

    • @si4598
      @si4598 Рік тому +13

      estuvo creo que nerviosa

    • @sai99m
      @sai99m Рік тому +20

      Yo creo que se sobre entiende, en todos los países del mundo hay distintos acentos. Sólo que obvio, siempre se lleva al acento de cada país más conocido en el mundo

    • @juanjoseosan7444
      @juanjoseosan7444 Рік тому +6

      pasa que es porteña

    • @juanfranciscoferraro6556
      @juanfranciscoferraro6556 Рік тому +8

      Argentina esa es más asiática q no se q

    • @itsakookivlogs9340
      @itsakookivlogs9340 Рік тому +59

      ​@@juanfranciscoferraro6556La boludez que acabas de decir es increíble.
      Podrá tener facciones asiáticas(aunque nada que ver) pero sigue siendo de Argentina. Recorda que en nuestros país inmigraron bastantes de otros continentes o países

  • @bextor99
    @bextor99 Рік тому +88

    Lulo is a tropical fruit very popular in Colombia, for me it tastes like green grape mixed Orange and a litltle bit of lemon juice , inside it is like a green tomato

    • @Argentvs
      @Argentvs Рік тому +7

      I didn't even knew it existed here in Argentina.

    • @michellecavalcante5883
      @michellecavalcante5883 Рік тому +14

      I think it's native from Colombia, or that region.

    • @emilyvielka
      @emilyvielka Рік тому +2

      En Ecuador, le llamamos NARANJILLA, saludos

    • @angyliv8040
      @angyliv8040 Рік тому +2

      Tiene muy buena pinta ojalá lo trajeran a España para probarlo.

    • @bextor99
      @bextor99 Рік тому +1

      @@angyliv8040 ya venden jugo de lulo embotellado en España , en alguna tienda q vendan productos colombianos fijo lo consigues 😉 saludos

  • @nathanspeed9683
    @nathanspeed9683 Рік тому +23

    🇪🇸 Andrea is so pretty!💕

  • @alexzekrom
    @alexzekrom Рік тому +51

    Yo soy de Mexico y me doy cuenta que España y Mexico son similares en cambio Colombia y Agentina son diferentes waow interesante!

    • @Tenshi43
      @Tenshi43 Рік тому +6

      Pq se tendrian que parecer Colombia con Argentina?

    • @RodriguezRoM
      @RodriguezRoM Рік тому +5

      ​@@Tenshi43 no habla de eso, sino que España y Mexico se parecen más que España y Argentina, España y Colombia, México y Argentina, México y Colombia o Colombia y Argentina. Cada uno, según él los más parecidos son Mx y España. Sin embargo para mí hubieron más similitudes entre Argentina y España, pero sí es cierto que la más distinta fue Colombia

    • @Tenshi43
      @Tenshi43 Рік тому

      @@RodriguezRoM entonces el no sabe redactar, claramente esta mal escrito

    • @mikehungcho
      @mikehungcho Рік тому +3

      @@Tenshi43
      Al buen entendedor! Pocas palabras.!

  • @henryqu19
    @henryqu19 Рік тому +105

    - Daniela saying something.🇨🇴 : A -Both "Andreas" 🇲🇽🇪🇦 : please , say more 🙏 😀

  • @migteleco
    @migteleco Рік тому +253

    In Spain exists both "farmacia" and "droguería", but they are different kind of business.
    "Farmacia" is the place where medicines are sold. Also "botica" (not "potica" like they wrote in the video) is an old word which means basically the same.
    "Droguería" is a kind of store where they sell many things, like shampoo, hair dye, all kinds of beauty products usually for women, cleaning products like bleach, ammonia, etc... almost anything apart from food or drinks, I guess.
    Today, you can buy everything in supermarkets, so there are less and less "droguerías", (and less little "neighborhood shops" in general).

    • @fulanito1532
      @fulanito1532 Рік тому +19

      In Mexico we have "droguerias" but are different from Spain, here they sell more like "natural medicine" that are medicines made with plants and stuffs like that. So curious the differences

    • @JosephOccenoBFH
      @JosephOccenoBFH Рік тому +5

      In other former Spanish colonies, they say «botica»
      to mean "farmacia."

    • @JulianGutie
      @JulianGutie Рік тому +9

      Well, I’m from the north of Colombia and we say Farmacia instead of Droguería but in a Droguería you can find medicine, cosmetics, condoms, diapers, paper toilet, etc…you can even get ice cream in a Droguería here in Colombia.
      I knew the word botica, in my region there is a famous drug store named La Botica.

    • @helgaioannidis9365
      @helgaioannidis9365 Рік тому +9

      In German we also call the drogueria Drogerie. The farmacy is called Apotheke.

    • @angyliv8040
      @angyliv8040 Рік тому +8

      @@JosephOccenoBFH there were no colonies in the empire of Spain. It was an empire with different territories. It’s very different speak about colonies and about territories, the rights are different.

  • @brayanmoreno7371
    @brayanmoreno7371 Рік тому +131

    Aunque hablamos el español cada uno evolucionó según su región y de los aportes extranjeros que fue recogiendo cada uno de los países,por eso tenemos mucha diferencia y que nos cuesta entender entre países.

    • @dariobenjaminmaldonado3414
      @dariobenjaminmaldonado3414 Рік тому +2

      Gracias a los memes es que sabemos la mayoría pero no solo los países por separado si no que en nuestras propias regiones hay cambio de acento por ejemplo en Argentina no es lo mis me o el porteño que el misionero

    • @TheLassoVega
      @TheLassoVega Рік тому +2

      En realidad no hay tanta diferencia y nos entendemos mejor de lo que creemos. No sé por qué se está extendiendo tanto esa idea de que no nos entendemos, cuando desde el punto de vista lingüístico hay estudios que afirman todo lo contrario.

  • @anyazelyaeva4135
    @anyazelyaeva4135 Рік тому +102

    I don’t speak Spanish but I find it very interesting.

  • @hectoriouslazarous7038
    @hectoriouslazarous7038 Рік тому +28

    My parents are Salvadoran and I grew up calling bell peppers (Chile- Verde, Rojo, amarillo) depending on the color. I didn't know they had different names for them. Interesting

  • @LouieManza
    @LouieManza Рік тому +34

    The reason Colombians call blondes "monos o monas" has to do with a monkey called the Cotton Top Tamarin. It can only be found in NW Colombia. It has very light long hair. Most young Colombians don't even know why or where the term originated anymore.

    • @pablo-oq8is
      @pablo-oq8is Рік тому +4

      Or might also be because Mona o mono in spain meant beutifuel so maybe I'm Colombia people of Blonde hair were considered beautiful and the slang just kept going on ...

    • @__JH_
      @__JH_ Рік тому

      That's just a myth

    • @xelchesx7798
      @xelchesx7798 Рік тому

      In Colombia are called titis, and I just can't relate what you're saying...but it sure has something to do with the appearance. Great comment anyway

    • @juanvargas-ht5qb
      @juanvargas-ht5qb Місяць тому

      Soy Colombiano y nunca me pregunté de donde venía el termino

  • @DayquanDamas
    @DayquanDamas Рік тому +18

    So I spent 3 months in Colombia and when she said everyone loves the Paisa accent outside of Colombia I felt attacked. 😂😂 I love it soooo much. It just makes you feel good

  • @kaderbueno6823
    @kaderbueno6823 Рік тому +169

    That session was so much fun... I just love the Mexican and the Spanish girl

  • @user-pk2ff2cz6l
    @user-pk2ff2cz6l Рік тому +37

    They were actually fun to watch... More of them please

  • @alfredocornelio4329
    @alfredocornelio4329 Рік тому +27

    In regards to the "güera/guera" thing. As Spanish speakers we have the umlaut/dieresis(the 2 periods on top of a word, for us is witht he letter "u" only on certain words), but, across all Hispanic countries it has been "lost" in a way, less and less people use it with time. They used to teach it in primary schools, basic stuff along with your ABCs. I don't know if they still do, but i remember it being thought still in the 80s/90s/00s. Like in Dominican Republic we have a province called Higüey but for a long time now it's been spelled Higuey. Yes, people know how to read it as it supposed to along with other words, but that is because we are familiar with the pronunciation so when we read certain words we know the meaning already and how to say it out loud. I always make sure to use it. Personally, I say, bring back the "ü".

    • @Pseudoplasmagore
      @Pseudoplasmagore Рік тому +1

      I agree! The ü is great, like in pingüino 🐧

    • @georgezee5173
      @georgezee5173 Місяць тому

      That means the grammar is going backwards, since now you have to have previous knowldge of how the word is pronounced in order to read it properly. What a pity.

  • @michellecavalcante5883
    @michellecavalcante5883 Рік тому +78

    Just for fun.... Brazil here:
    - Loira (loiro)
    - Farmácia (Drogaria also exist and can be used)
    - Cerveja (breja it's the most popular slang)
    - Refrigerante (refri, for short)
    - Pimentão
    - Mochila (maleta for us it's the same as in Argentina, in English briefcase)
    - Chupeta (a hickey it's chupão here)
    - The one in the picture we call Jujubas, but some people can call it Gominhas (but they are usually those with sugar or if it's those like Gummy Bear, we call Goma)

    • @yoidkbuthi3242
      @yoidkbuthi3242 Рік тому

      but you guys speak portuguese not spanish right?

    • @michellecavalcante5883
      @michellecavalcante5883 Рік тому

      @@yoidkbuthi3242 Yes, Brazilian Portuguese.

    • @ivanovichdelfin8797
      @ivanovichdelfin8797 Рік тому

      @@yoidkbuthi3242 En realidad, son idiomas prácticamente idénticos, pero alguien decidió llamar "portugués" a uno y "español" a otro, xd

    • @LloydSkyLion
      @LloydSkyLion 6 місяців тому +1

      Dude, that's a complete other language.

  • @MrMricecreamman1
    @MrMricecreamman1 Рік тому +109

    Love to see Latin America differences!!! Keep them coming!

    • @Nich-ib7xv
      @Nich-ib7xv Рік тому +14

      Spain isn’t in Latin America : /

    • @alex445
      @alex445 Рік тому

      @@Nich-ib7xv But solo México tiene mayor cantidad de hispanohablantes

    • @papanono5736
      @papanono5736 Рік тому +4

      No esta en latinoamerica españa

    • @pabloelsuperfriki
      @pabloelsuperfriki Рік тому +4

      Spain is not Latam

    • @arkaitzetxeandia7542
      @arkaitzetxeandia7542 11 місяців тому

      @@alex445, eso no cambia en absoluto el hecho de que España ... NO ESTÁ EN LATINOAMÉRICA.

  • @k.t.1184
    @k.t.1184 Рік тому +25

    Aaahhh! I love Spanish! Me gusta la gente, la gastronomia, todo. Quisiera visitar a todos estes paises. 🙂

  • @lothariobazaroff3333
    @lothariobazaroff3333 Рік тому +15

    6:37 ¿CÓMO?
    Andrea from (e)Spain is the best.

  • @user-wi4lx2cm1e
    @user-wi4lx2cm1e Рік тому +20

    Loida looks sleepy 🥱 and love the andrea duo 🇪🇸 🇲🇽 ❤️

  • @yahiko123andres
    @yahiko123andres Рік тому +87

    Daniela nailed it with those accents, much love to her from a preppy Bogotano

  • @luzmacias244
    @luzmacias244 Рік тому +13

    Los amo, su vibra súper linda. Quiero más videos

  • @rearmedefreno1839
    @rearmedefreno1839 Рік тому +55

    En españa también se dice Chuches a los dulces/golosinas/caramelos/gominolas

  • @urbonx
    @urbonx Рік тому +35

    Love so much the Andrea's duo. 💖

  • @kishaya7023
    @kishaya7023 Рік тому +87

    Amé a Daniela 🇨🇴❤️ Estos siempre son de los mejores videos

  • @genericinternetmale14
    @genericinternetmale14 Рік тому +9

    Spanish girl is fine...Legs for days! But the Mexicana has a really bubbly, funny and nice personality

  • @user-fm4vi5ck3y
    @user-fm4vi5ck3y Рік тому +23

    ¡Hola! Es estudiante, y sago un poco de español.. Estudio en instituto global de Seúl en Corea. Tengo que estudiar a español más.. Encantada. ( I have learned Spanish since this year, and just three classes per week, so my Spanish is very bad..😂 Actually my English is not that good neither..😅 I will really appreciate if you add comments with using either English or Spanish for my progress❤)

    • @yoongifem
      @yoongifem Рік тому +1

      I have spanish songs in my channel if you want

    • @stefanheidenreich3608
      @stefanheidenreich3608 Рік тому +7

      hope this will help you.
      1. you can't say "es" (is) when the pronouns is "yo" (I). "es" it's used when the pronouns are "el" (he) and "ella" (she). so we say "yo soy estudiante" (I am a student).
      2. "sago" doesn't exist, maybe you wanted to say "sé", that is the presente indicativo of "saber" (know), so it's "yo se un poco de español" (I know a little bit of Spanish).
      3. "Estudio en instituto global". If "instituto global" is the name of the institute then you have to say "Estudio en el instituto global", but if you are saying that you study in an institute without specifying wich one, then you have to use the article "un" (a/an).
      4. "Tengo que estudiar a español más". The adverb "más" goes before not after. it's "tengo que estudiar más español". (i have to study more Spanish)

    • @florenciamir7975
      @florenciamir7975 Рік тому +1

      ¡Felicitaciones! Estudiar otra lengua siempre es importante. Difícil, pero satisfactorio. Y si bien te falta todavía un poco más de estudio, vas por un buen camino por el simple hecho de intentar hablarlo.
      ¡Saludos!

    • @ivanovichdelfin8797
      @ivanovichdelfin8797 Рік тому

      No es cierto. Se puede decir tanto "tengo que estudiar español más", como "tengo que estudiar más español". Lo que pasa es que la preposición "a" no tiene sentido en la oración.

  • @maggy444
    @maggy444 Рік тому +4

    it's so cool that spanish differences are like english countries too, different accents slang

  • @prihg1814
    @prihg1814 Рік тому +53

    I need a youtube channel with both andreas. They are very funny and seem to get along very well 😌🇲🇽🇪🇸

  • @fulanito1532
    @fulanito1532 Рік тому +59

    Me encanta como cuando hablas en otro odioma puedes comunicarte pero hay cosas que las sientes con mas "sazón" en español y se te sale asi como la colombiana 🥰

    • @sirleviatandoom
      @sirleviatandoom Рік тому +2

      creo que te refieres al acento antioqueño paisa, en mujeres es un sexy pero también un poco de superficial/boba pero en hombres da miedo.
      y hablando de acentos ni te imaginas lo diferentes que son en terminología, modismos, vulgarismos incluso la forma de conjugar también de los Santandereanos, Huilenses, Llaneros, Pastusos, Costeños, Cachacos, Caleños, Boyacenses, etc.

    • @fulanito1532
      @fulanito1532 Рік тому +1

      @@sirleviatandoom en general me referia al acento en español jaja pero buen dato, creo que todos los paises tenemos esos regionalismos que en cada zona parece que se habla otro tipo de español. Solo una pregunta porque dices que el antioqueño paisa en hombres da miedo?

    • @JuanCParra-td2gi
      @JuanCParra-td2gi Рік тому +4

      @@fulanito1532 Porque es el acento de la mayoría de narcos y de delincuentes de clase baja y pues se relaciona con la crueldad y el estigma que sufrimos muchos colombianos por ése flagelo del narcotráfico.

    • @sebastianleudo2005
      @sebastianleudo2005 Рік тому

      @@sirleviatandoom Soy de Medellín y en Medellín no todo el mundo habla así 🙄

    • @sirleviatandoom
      @sirleviatandoom Рік тому +1

      @@sebastianleudo2005 ya lo se, pero me refiero al grueso poblacional joven por la moda de usar esa jerga, no hay mas que ver tik tok para darse cuenta 🙄
      además no lo digo solo yo también lo dice Franco Escamilla cuando estuvo en Colombia, busque el video y vera, yo soy cachaco pero no voy por ahí diciendo todo el tiempo "ala caray, que chirriado", es el acento.

  • @JB-cy9on
    @JB-cy9on Рік тому +33

    Thx i really enjoyed the video and it's so cool to have a Colombian there 🇨🇴
    Btw another way to say beer in Colombian slang is frias (cold ones)

    • @jaimecalderon6641
      @jaimecalderon6641 Рік тому +1

      yeahhh, i felt that some of the colombian words she was referring to were very specific to the region she is from (Cali) because in Barranquilla cervezas are called frias, we use the term monas, but also rubias, and farmacia is common although we use drogueria tambien.

    • @JB-cy9on
      @JB-cy9on Рік тому +1

      @@jaimecalderon6641 Siiiii, exacto

  • @alexmendez9792
    @alexmendez9792 Рік тому +2

    LOVED THIS!!!!! Thanks for the content

  • @josievu25
    @josievu25 Рік тому +8

    Nice to see Andreas back 😀

  • @Seb4041
    @Seb4041 Рік тому +34

    Haha that’s right for us colombianos 🇨🇴❤️. I grew up in Canada so in high school I learned Mexican Spanish and then in college I learned Spain Spanish it tends to confuse me a bit and then growing up with Colombian Spanish. So it tends to confuse me a little.

    • @Jprager
      @Jprager Рік тому

      They teach Mexican Spanish in Canada?

    • @Seb4041
      @Seb4041 Рік тому

      @@Jprager at least in my high school in Vancouver

  • @sulaimanbah6975
    @sulaimanbah6975 Рік тому +16

    The Colombian Spanish accent is smooth

    • @laurenrico926
      @laurenrico926 Рік тому

      We have different accent and this depend of region of country

    • @Pescador-sx6ht
      @Pescador-sx6ht 11 місяців тому

      The Spain Spanish is Spanish

  • @badecnamor
    @badecnamor Рік тому +14

    Las dos Andreas son geniales!!!!

  • @fergutierrez84
    @fergutierrez84 Рік тому +3

    Wow que guapa la chica de españa!!español!!! Se me va el aliento

  • @ctavares3414
    @ctavares3414 Рік тому +3

    Very interesting.. all these words are very similar in Portuguese too

  • @ncarrasco96
    @ncarrasco96 Рік тому +1

    In Spain we say droguería to the stores where you can buy cleanning supplies

  • @TheCrazyShyGuy
    @TheCrazyShyGuy Рік тому +148

    Junto a Lauren-Cristina, el dúo de Andreas es de mis favoritos en este canal. Ellas son muy divertidas, hermosas y simpáticas, además que me encantan sus interacciones.
    También me encanta Loida, es un gusto verla de nuevo por aquí. Y Daniela hizo su debut en el canal, me encantó su carisma y actitud.
    Greetings from Mexico, very nice video!

  • @nataliawilde775
    @nataliawilde775 Рік тому +16

    Hablo ruso. Estoy aprendiendo español. Y ya estoy confundido, es como un híbrido de diferentes países😆

    • @ivanovichdelfin8797
      @ivanovichdelfin8797 Рік тому +3

      Nah, tú te centras en un país hispano y con eso es suficiente. Nosotros raramente conocemos las palabras de los otros países, pero eso no quiere decir que cuando visitamos los otros, tenemos problemas

  • @alexvaznogueira2817
    @alexvaznogueira2817 Рік тому +40

    In Portugal 🇵🇹 we say :
    1.- Blonde: Loiro (M)/Loira (F)
    2.- Pharmacy: Farmácia
    3.- Beer: Cerveja/Fino/Imperial
    4.- Soda: Refrigerante
    5.- Bell pepper: Pimento
    6.- Backpack: Mochila
    7.- Pacifier: Chupeta
    8.- Jelly: Gomas
    😁

    • @zorrolimonero
      @zorrolimonero Рік тому +6

      Cool. Greetings from Spain 🇪🇦❤️🇵🇹

    • @milkan.8552
      @milkan.8552 Рік тому

      So interesting. I’m about to start learning Spanish. Are you saying I’ll be able to understand a bit of Portuguese too?

    • @vitormascarenhas4884
      @vitormascarenhas4884 Рік тому +1

      @@milkan.8552 For sure.

    • @0505121968
      @0505121968 Рік тому +1

      @@milkan.8552 a bit? Not at all.
      I'd say you would be able to understand circa 93% of written Portuguese.

    • @isabellediaz2281
      @isabellediaz2281 Рік тому

      Interesante ♥️🙋‍♀️

  • @Dutano876
    @Dutano876 Рік тому +13

    Joder, me encanto la Colombiana por su acento y porque a diferencia de los otros colombianos en este canal no sobreexagera el Colombiano y dice las palabras que usamos para x cosa y no solo una! Genial

  • @Nathalie_04
    @Nathalie_04 Рік тому +30

    Esooo Argentinaaa 🇦🇷🇦🇷🇦🇷🇦🇷🇦🇷🇦🇷🇦🇷🙌🏽 a lo último también se le puede llamar caramelos y a la gaseosa es tipo, “latita de “ y lo que tomes

    • @Anauj325
      @Anauj325 Рік тому +3

      Vamoo argentina! !

    • @diegom.flores3550
      @diegom.flores3550 5 місяців тому +1

      Ahora los argentinos son chinos ? JAJAJAJAJAJ

    • @ibarrasee
      @ibarrasee Місяць тому +1

      Esa ni es argentina ni sus raices son argentinas es una mezcla asiatica con boliviana

  • @omegajrz1269
    @omegajrz1269 Рік тому +4

    All the accents are cute. Greetings from Uruguay.

  • @marclegnar815
    @marclegnar815 Рік тому +18

    In spain kiss on the neck not chupon, the most correct thing is chupeton. Chupon is normally used in sports such as football when some player does not pass the ball.

    • @eltony4318
      @eltony4318 Рік тому

      As well in Mexico, I mean the kiss 😅

  • @rocklml6630
    @rocklml6630 Рік тому +10

    1:14 "estamos aquí disfrutando tomándome un champus"
    *Todas la miran y le dicen*
    "Champus" 🤣

  • @Argentvs
    @Argentvs Рік тому +44

    Champú in Argentina is also slang for Champagne.
    Cerveza is widely called birra but also Chela, polarizado (like a tinted window due the brown color of the bottles), fresca. A monjita would be a 373cc beer bottle.
    Gaseosa literally means gaseous, comes from bebida gaseosa, gaseous beverage. Referring to all carbonated soft drinks. Soda is only carbonated water.
    Pimiento is indistinctly used as morrón, and it's the proper name from bell peppers.

    • @1313mmpm
      @1313mmpm Рік тому +2

      In some Spanish regions we call champú to the mixture of beer and lemon fanta.

    • @yunocba
      @yunocba Рік тому +1

      Thanks can you be there instead? Jajaja

    • @Argentvs
      @Argentvs Рік тому +1

      @@yunocba I'd love to!. But I can't pay the ticket to Seoul, that's a long long way. Just gotta keep visiting Korea via Netflix, UA-cam and Instagram 😂.

    • @davidparraserna6651
      @davidparraserna6651 Рік тому +1

      Soda in Colombia is also carbonated water, gaseous water.

    • @florenciamir7975
      @florenciamir7975 Рік тому

      Honestly, I thought for a sec that Colombians used Champú as a slang for sparkling wine too.
      Where are polarizado, fresca and monjita used? I've heard Chela mostly in Uruguay and, I think, Córdoba, but it's mostly birra/birritas/birris

  • @anairdapamo
    @anairdapamo Рік тому +34

    Recien descubri este canal y me encantan los videos, y al mismo tiempo practico mi oido para comprender ingles, ya que ustedes hablan el ingles despacio, no tan rápido como los nativos.

  • @kumamoto25
    @kumamoto25 Рік тому +7

    I love how both Andreas are so curious and ask questions why Argentinian girl is just there like 👁️ 👄 👁️

    • @reaux3921
      @reaux3921 Рік тому

      Because she’s Korean 😂 a real Argentine wouldn’t stop talking loool

    • @florenciorebord9195
      @florenciorebord9195 Рік тому +1

      Una Argentina no se deja basurear. Esa cosa es 1/2 china y con remera en inglés no es criolla

    • @itsnotsxfia
      @itsnotsxfia Рік тому +2

      @@florenciorebord9195 completamente innecesario tu comentario. Capaz que la piba es un poco introvertida y por eso no habla tanto

  • @Kolious_Thrace
    @Kolious_Thrace Рік тому +24

    In Hellenic🇬🇷
    1:35
    Ξανθός / ksanthòs
    2:55
    Φαρμακείο / Farmakío
    Most of the countries are using the Hellenic farmakío-pharmacy term or they use another Hellenic term apotheke but in Hellenic αποθήκη / apothíki means storage room so… we don’t use it for pharmacies.
    3:47
    Μπύρα / bíra or the ancient Hellenic term ζύθος / zíthos!
    4:40
    Αναψυκτικά / anapaiktiká = fizzy drinks in general.
    For us soda is the sparkling water.
    Cola is cola, Gazoza is gazoza, Fanta is Fanta… etc
    Anapsiktikò is the standard term meaning fizzy drink of any kind.
    5:28
    Πιπεριά / piperiá
    6:00
    Τσάντα / Tsànta means bag.
    Σακίδιο πλάτης = back sack/bag
    6:54
    Πιπίλα / pipíla
    7:21
    Καραμέλες / karamèles = the hard candy 🍬
    Ζελεδάκια / zeledàkia are the jelly ones / chewy.

  • @anealin
    @anealin Рік тому

    That was interesting. Id like to watch more of that. Thank you

  • @angyliv8040
    @angyliv8040 Рік тому +55

    Andrea de Mexico se le ve mucho más maja ahora que en los primeros vídeos y muy graciosa. Al principio parecía muy estirada pero supongo que era por los nervios de la cámara o que no estaba acostumbrada.

    • @ruizr3919
      @ruizr3919 Рік тому

      Qué significa estirada?

    • @angyliv8040
      @angyliv8040 Рік тому

      @@ruizr3919 es parecido a engreído. Que se las da de más.

    • @ruizr3919
      @ruizr3919 Рік тому

      @@angyliv8040 Ah, ok

    • @1971juanpedro
      @1971juanpedro Рік тому +9

      @@ruizr3919 Stuck up.Y sigue siéndolo,llena de tópicos,con lo de droguería Escobar,no ha hecho gracia,y no deja hablar al resto,es una altanera grosera

    • @ruizr3919
      @ruizr3919 Рік тому

      @@1971juanpedro ¿?

  • @dannycampo
    @dannycampo Рік тому +25

    Me encantó grabar por primera vez con wolrd fiends y con estás tres bellezas... Espero que podamos grabar más videos juntas ❤️

    • @Gumchiz
      @Gumchiz Рік тому +2

      Fue una gran charla, y además práctico mi inglés xdxd
      PD:
      Saludos desde Argentina :^)

    • @josealzate8270
      @josealzate8270 Рік тому +1

      Jajajajaja lo de la chuspa 😂 yo cuando me vine a vivir a Armenia, Colombia y escuché esa palabra no podía de la risa jajajaja "Pásame una chuspa" jajajajaja

  • @TheNoname00100
    @TheNoname00100 Рік тому +2

    i can spend the rest of my life con those two Andrea, they're so Vibin lol

  • @robertocanterososa
    @robertocanterososa Рік тому +4

    La drogueria en argentina es la empresa mayorista que se dedica a distribuir a las farmacias los medicamentos. Y los Laboratorios son los que fabrican los medicamentos

  • @thedeadman82988
    @thedeadman82988 Рік тому +7

    Ayy Andrea and Socorro!! 🇪🇸🇲🇽

  • @carlosdoriaespitia
    @carlosdoriaespitia Рік тому +23

    Daniela representing Colombia, loved her.

  • @lucystephanieproperties
    @lucystephanieproperties Рік тому

    This made me laugh. 😂 Really fun to watch these videos.

  • @brx86
    @brx86 Рік тому +5

    Las Andreas han vuelto!!!🤩😍🤩😍🤩😍

  • @k.p.8955
    @k.p.8955 Рік тому +43

    As a Spanish learner, you guys are killing me. Although this is super interesting to hear.

  • @fahmitaufikmuladi6512
    @fahmitaufikmuladi6512 Рік тому +76

    I want they to talk in Spanish full each other. It'll be fun! 😂

    • @shinon748
      @shinon748 Рік тому +2

      As someone who's mom is Mexican, my dad is Salvadoran, and they have friends from many Spanish speaking nations including Spain. It becomes entertaining seeing them make fun of each other for their different slangs. Me here sitting knowing American, Mexican, and Salvadoran Spanish and speaking a weird abomination of the three.

  • @linkin0983
    @linkin0983 Рік тому +6

    1:03 I love this 😂 And didn't know that costeño sounded more like us in Puerto Rican, eso está cool! 5:30 "Refresco" is the common here, but "soda" can be said too. Same for "cerveza", "rubia" and "farmacia". 5:47 "Pimiento" or "pimiento morrón". 7:12 It's was different here, "bobo" 😂

  • @asmodevsluxuria
    @asmodevsluxuria Рік тому +50

    All the accents Daniela made are pretty much spot on

  • @baginehunter4ver645
    @baginehunter4ver645 Рік тому +27

    In the Philippines which was both Spanish and American territory at one time we say:
    Blonde..just blonde
    Pharmacy...parmacia or
    botika
    Beer...serbesa or San
    Miguel.
    Soda...soft drinks
    Backpack...just backpack
    Pacifier...chupon
    Jelly..just jelly
    A linguist professor once told me if you are fluent in English, Spanish and Bahasa(from Indonesia and Malaysia), Philippine Tagalog language is easy to understand.

    • @john316carl
      @john316carl Рік тому +1

      Nakalimutan nila isali ang Filipino sa grupo saya sana! Hahaha

    • @kgbetita7902
      @kgbetita7902 Рік тому +1

      @@john316carl Tama! Ang dami pa namang salita na nanggaling sa wikang Kastila.

    • @Cobe1976
      @Cobe1976 Рік тому

      The Filipino culture was genocided under the United States

    • @mdc3148
      @mdc3148 Рік тому

      @@john316carl Filipinos have pidgin Spanish, they do not really speak Spanish so they will not be in this group

  • @badlilbish1699
    @badlilbish1699 Рік тому +1

    in spain we have droguerias too but they are these usually small local stores where they most usually sell hygiene products and cleaning products for home

  • @Belenshares
    @Belenshares Рік тому +12

    Morrón is a specific type of pimiento in Spain. According to RAE “pimiento que se diferencia en ser más grueso que el de las otras variedades y es el más dulce de todos.”

  • @leandroa9581
    @leandroa9581 Рік тому +20

    00:57 enamora el acento paisa. Dejo Buenos Aires y me voy a Medellin 😍

    • @ROCKNROLL947
      @ROCKNROLL947 Рік тому

      Allá lo único que vale la pena hacer es el narcotour y buscar prostitutas. Al fin y al cabo es considerado el burdel más grande del mundo

    • @leandroa9581
      @leandroa9581 Рік тому

      @@ROCKNROLL947 y por que crees que quiero ir? 😂😂😅😅

    • @JoseStudio
      @JoseStudio Рік тому +2

      Hablan bien rico, sería bien feliz escuchando ese acento a diario 😍

    • @cotomcoft9450
      @cotomcoft9450 Рік тому +2

      @@JoseStudio nada que ver el mejor es el de caldas

    • @sebastianleudo2005
      @sebastianleudo2005 Рік тому +3

      Pero en Medellín no todo el mundo habla así (lo digo porque soy de Medellín).

  • @fabiannicoles
    @fabiannicoles Рік тому +23

    In Indonesia 🇮🇩 we say :
    1. Blonde : Pirang/Blonde 👩🏼
    2. Pharmacy : Apotek/Farmasi ⚕
    3. Beer : Bir 🍻
    4. Soda : We Say Brands (Fanta, Sprite, Coca Cola) Soda for Pure Soda
    5. Bell Paper : Paprika 🫑
    6. Back Pack : Tas 👜
    7. Pacifier : Dot🍼
    8. Jelly : Permen (we call all something Sweet is Permen means Candy)

  • @davidparraserna6651
    @davidparraserna6651 Рік тому +2

    En antioquia,Colombia también decimos mochila,decimos mochila,morral o maleta

  • @felipejoseochoagonzalez7661
    @felipejoseochoagonzalez7661 Рік тому +7

    Güera should be written with the “ü” just as a comment on the subtitles 😁😁

  • @AnonPerson
    @AnonPerson Рік тому +2

    In spain for a hickey we say normally “chupetón”, it’s more common than “chupón”.

  • @musickaleidos
    @musickaleidos Рік тому

    Hola, me gusta muchísimo este canal!

  • @NP1066
    @NP1066 Рік тому +2

    Colombian black girl was the best.
    She has great personality

  • @MrKalmidor
    @MrKalmidor Рік тому +5

    En Colombia es mucho más común droguería que farmacia, pero me sorprendió mucho que en São Paulo y supongo que en otros estados más en Brasil, es también común hablar de "drogaria" y no de Farmacia, por lo menos en São Paulo, no sé en otros estados

  • @pippooppio2980
    @pippooppio2980 Рік тому +8

    In italy too we say drogheria but it's for spices or home stuff farmacia is pharmacy

  • @christiantuccio9811
    @christiantuccio9811 5 місяців тому

    In Italy we say:
    1. Blonde _bionda_
    2. Pharmacy _farmacia_ with c pronounced ch and accent on i. "Drogueria" or _drogheria_ in Italy is a little shop where you buy herbs
    3. Beer _birra_
    4. Fizzy drink _bibita_
    5. Pepper _peperone_
    6. Backpack _zaino_
    7. Dummy _ciuccio_
    8. Jelly _caramelle_

  • @ethancardwell8324
    @ethancardwell8324 Рік тому

    I love watching videos with all the spanish girls it's so funny for when I'm learning spanish

  • @Dominic4692
    @Dominic4692 Рік тому +4

    I want to see more videos featuring these ladies. I love the energy!! (I said it on another video as well)

  • @dianaorta3733
    @dianaorta3733 Рік тому +4

    La Andrea española le estaba coqueteando a la Andrea mexicana 😋😋🙊

  • @rubenzanti3530
    @rubenzanti3530 Рік тому

    Gazzosa is a italian or Swissitalian drink. Water with gas and lemon taste. And in the old north grotto we use to mix it with red wine.

  • @adan6142
    @adan6142 Рік тому +124

    En México casi cada estado tiene un acento diferente

    • @BR0ST1
      @BR0ST1 Рік тому +40

      Si, eso ocurre en casi todos los países del mundo.

    • @adan6142
      @adan6142 Рік тому

      @@BR0ST1 si pero esa morra mexicana está pndeja

    • @PabloRosatti
      @PabloRosatti Рік тому +4

      Argentina tiene como 10 acentos diferentes 🤦🏻

    • @ricardogoro
      @ricardogoro Рік тому +19

      @@PabloRosatti Si, eso ocurre en casi todos los países del mundo.

    • @alvaroalejandrollanos9139
      @alvaroalejandrollanos9139 Рік тому +3

      Este canal esta orientado a gringos y europeos, no esperes que sean rigurosos.

  • @dmanakell
    @dmanakell Рік тому +5

    You guys didn't mention common things like Straw, Pan or Jacket... Even the word Hungover is different in many Spanish speaking countries.

  • @DavidMolina-wh8fe
    @DavidMolina-wh8fe Рік тому +3

    In Dominican republic we say: cerveza o una fría (beer)

  • @MrSuperralph23
    @MrSuperralph23 Рік тому +2

    In the Philippines we pronounce Guera as Ge-ra like war. And we understand Farmacia more than Drogueria because the latter may mean different. 😅
    Back packs are just simply the same, back packs because Maleta here in the Philippines means the big luggage. 😉 Bolsa in the Philippines is like Bulsa or pocket. 🙂
    Pacifier in the Philippines is called Chupon. 🙂
    Beer is Cerveza in the Philippines. 🙂

  • @jonathanmun6513
    @jonathanmun6513 10 місяців тому

    Would be cool to have people from the same country but different regions share the differences e.g accents, slangs, food etc.

  • @juanm.6732
    @juanm.6732 Рік тому +27

    La chica de Cali me representa! Excelente tu inglés. Me siento súper contento. Soy caleño y adoro ver este programa. Los caleños dominarán el mundo. Excelente temas los que trataron en el video.

  • @Kosovoalbaner06
    @Kosovoalbaner06 Рік тому +12

    It was cool to watch spanish differences between these 4 countries.

  • @vojoproductions4998
    @vojoproductions4998 Рік тому

    Mi amigo y yo hicimos un video preguntando a la gente acerca de Colombia en este canal. Miralo es chevere.

  • @yoidkbuthi3242
    @yoidkbuthi3242 Рік тому +1

    in Germany "Drogerie" is a store where you can buy cosmetics, skin care products, tools for house works/ decortaion and maybe some nutriments

  • @ericsiso5310
    @ericsiso5310 Рік тому +14

    No es lo mismo una droguería que una farmacia, en la drogeria se venden productos generalmente de limpieza, químicos, jabones para el hogar. Mientras que la farmacia es donde se encuentran los remedios farmacológicos para acurarte o es el sitio donde tienes que ir cuando el médico te ha recetado algo para curarte.

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 Рік тому

      En España es así. Desde dónde escribes?

    • @georget4936
      @georget4936 Рік тому

      @@bilbohob7179 donde es singapur.. que tal hmo?

    • @emilyvielka
      @emilyvielka Рік тому +2

      No sé de qué país serás, pero en Ecuador, farmacia y droguería es lo mismo aún que muy pocos lugares se llaman así hoy en día y donde venden utensilios de cocina son en los mercados o centros comerciales, saludos y buen día

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 Рік тому +1

      @@emilyvielka no has leído bien. No ha dicho utensilios. Ha dicho jabones, productos de limpieza e higiene.... Osea químicos

    • @emilyvielka
      @emilyvielka Рік тому

      @@bilbohob7179 si a eso mismo me refería, el corrector de mi celular me tiene LOCA, gracias por responder, saludos

  • @romanvittoni1305
    @romanvittoni1305 Рік тому +12

    Aguante la chica argentina 🇦🇷 💪

    • @analeticiagallardo2314
      @analeticiagallardo2314 Рік тому +3

      Pero no le puso mucha onda la chica. Como qué no queria estar.

    • @jamcte3901
      @jamcte3901 Рік тому +1

      @@analeticiagallardo2314 es más china que argentina date cuenta

    • @analeticiagallardo2314
      @analeticiagallardo2314 Рік тому +1

      @@jamcte3901 Si lo note. Ahora Vivo en Australia pero cuando chica vivi en Buenos Aires y habian varios immigrantes Koreanos en mi escuela, algunos muy amigos mios. Pero entiendo, no representa una persona tipica de Argentina

    • @analuciaflores666
      @analuciaflores666 Рік тому +2

      No nos representa a las argentinas... quizas esa chica nació en argentina pero tiene rasgos orientales respecto a lo físico no se parece en nada a una típica mujer argentina... además tenía cero onda...

    • @analeticiagallardo2314
      @analeticiagallardo2314 Рік тому +1

      @@analuciaflores666 Si! Totalnente de acuerdo. No representa a la mujer Argentina ni en actitud o aparencia. P.d tenemos las mismas iniciales vos Ana Lucia y yo Ana Leti 🙂💗