Naucz się używać Would 🇺🇸 Dave z Ameryki

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 гру 2024

КОМЕНТАРІ •

  • @InstytutLingwistyki
    @InstytutLingwistyki  Рік тому +3

    💪 Dołącz do naszego 7-dniowego wyzwania językowego: bit.ly/3nyliUw
    👉 Sprawdź się w bezpłatnym językowym quizie: instytutlingwistyki.pl/quiz/
    🇬🇧🇪🇸🇩🇪 Poznaj Nasze Pełne Szkolenia Językowe: instytutlingwistyki.pl
    Subskrybuj nasz kanał.
    🔔 Kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać info o nowościach!
    Polub nas na Facebooku:
    👥 facebook.com/InstytutLing...
    ...i dołącz do naszej grupy:
    👩‍👨‍ facebook.com/groups/szybk...
    ↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘
    Są w języku angielskim konstrukcje, które są z pozoru proste, natomiast dużo osób używa ich w niewłaściwy sposób.
    Obejrzyj film i dowiedz się, o co chodzi!
    Dave z Ameryki
    Nowe odcinki w każdy wtorek o 20.
    ↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗
    Skontaktuj się z naszym biurem:
    📨 kontakt@instytutlingwistyki.pl
    -------------------------------------------------------
    Prosty Angielski jako podcast:
    🎧 Spotify: open.spotify.com/show/6rLC1Kk...
    🎧 Google Podcasts: podcasts.google.com/feed/aHR0...
    #SzybkaNauka #KursAngielskiego #Fiszki #Słówka

  • @adgocontrol1688
    @adgocontrol1688 Рік тому +6

    Super filmik. Takie proste odcinki o poszczególnych słowach codziennego użytku dobrze uczą angielskiego :)

  • @zbychu_136
    @zbychu_136 Рік тому +8

    Dzięki za film, robisz dobrą robotę! Twoje wyjaśnienia są proste, zrozumiałe i często zabawne. Czekam na następny materiał ze słowem would.
    A samo słowo would znałem i używałem poprawnie już wcześniej, ale nie potrafiłbym komuś wyjaśnić tego tak dobrze, jak Ty. ;)

  • @malgorzatarajewski9135
    @malgorzatarajewski9135 Рік тому +14

    Tak, bardzo ciekawy filmik i prosze o nastepne z would.😊

  • @jjaybee5484
    @jjaybee5484 Рік тому +3

    1:48, 3:43, 4:08, 4:44, 5:07 i dalsze.
    To wszystko "wkoło macieju" - II tryb warunkowy.
    Zdanie głowne z "would", zdanie warunkowe (po if) w czasie Past.
    Tyle w temacie Marioli 😃

  • @rrki
    @rrki Рік тому +7

    Dobry material. Prosimy tez o filmik o conditionals, PLEASE ! Dzieki

  • @kamilbober88
    @kamilbober88 Рік тому +7

    Więcej więcej Dave, wymiatasz! Super się ogląda Twoje filmiki

  • @Magorzata-kg5dv
    @Magorzata-kg5dv 9 місяців тому +2

    Bardzo pomocny odcinek

  • @mariuszkozlowski3982
    @mariuszkozlowski3982 Рік тому +1

    Dzieki

  • @GladyszM
    @GladyszM Рік тому

    Tak dawaj wiecej Dave

  • @pawelipinski5990
    @pawelipinski5990 Рік тому +4

    if a grandma had a moustache, he would be a grandpa

  • @ambramona2972
    @ambramona2972 Рік тому +3

    Uczą tego w szkołach jako tzw. następstwo czasów.

  • @sebastian1200
    @sebastian1200 Рік тому

    Would używane jest w trzech przypadkach tj.
    1. W drugim okresie warunkowym, który mówi o hipotetycznej sytuacji np. I would buy a Tesla If I won top price in the Lotto lottery. (Kupił bym Teslę, gdybym wygrał w główną wygraną w lotto)
    2. W jednym z mieszanych okresów warunkowych, który mówi o tym, co by było teraz gdyby coś wydarzyło się w przeszłości np. Had I won the lottery last year I would be rich and give up my work.
    3. Używany jest to przeszłych czynności wykonywanych regularnie, które już nie są wykonywane. Analogicznie jak zwrot Used to ale uwaga: Would można użyć tylko do przeszłych czynności i nie można użyć do statecznych czasowników w przeciwieństwie do Used to, np. I would smoke cigaretts back in my 30’s = I used to somke
    cigaretts back in my 30’s. Ale np. I used to have a Perfect pich nie można użyć z would bo have jest stative verb.

  • @anetaprzybysz2242
    @anetaprzybysz2242 10 місяців тому

    I would you thank for your video. Mam nadIeje ze dobrze zrozumialem.

  • @theffforeigner
    @theffforeigner Рік тому +2

    Chyba nie jest z moim angielskim aż tak źle, skoro oglądam Dave'a od początku, a dopiero teraz wrzucił coś co nie do końca rozumiałem. Tzn. używałem would i 'd instynktownie, zresztą poprawnie (co wynika choćby z tego klipu) - ale teraz dopiero coś mi "zaskoczyło" i zrozumiałem "jak to działa" :D

  • @eS-Ko
    @eS-Ko Рік тому

    Piękna rzeka słów....

  • @zgrit22
    @zgrit22 Рік тому +1

    Zawsze mnie dziwil ten czas przeszly w gdybaniu, ale w sumie samo would ma dosc konkretna role, zawsze tlumaczy sie na cos w stylu by, bym...

  • @mateuszbilly6680
    @mateuszbilly6680 Рік тому

    Podsumowując „would” używamy w 2nd Conditional (drugim trybie warunkowym) 😊

  • @olqkicek
    @olqkicek Рік тому +1

    Jak nauka angielskiego to tylko z Toba Dave. Bawi uczy i jest prosta do zapamietania!

  • @thestuff1014
    @thestuff1014 Рік тому +2

    W zdaniach warunkowych tego typu czasowniki wystepuja w formie subjunctive chociaz brzmia jak czas przeszly w angielskim. W polskim tez, gdybym byl ,to byl ,to nie jest czas przeszly tylko subjunctive.

    • @tomaszjasinski4199
      @tomaszjasinski4199 6 місяців тому +1

      A precyzyjnie mówiąc tzw. imiesłów czasu przeszłego, którego formy w dzisiejszym języku polskim zredukowały się do postaci takiej samej jak formy czasu przeszłego.

  • @Lukasz--
    @Lukasz-- Рік тому +4

    Would vs Could bym posłuchał ;)

  • @alexinwonderland7879
    @alexinwonderland7879 Рік тому

    Super

  • @nicciekawego
    @nicciekawego Рік тому +3

    How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?

  • @martinlambert5198
    @martinlambert5198 Рік тому

    wspominasz tutaj o prywatnych lekcjach , czy robisz je rowniez online? i czy przyjmujesz nowe osoby?

  • @adammiecznikowski4723
    @adammiecznikowski4723 Рік тому

    Dzięki Dave. Czy możesz zrobić filmik z would have?

  • @Adrian_Crow
    @Adrian_Crow Рік тому +1

    może jakiś odcinek jak używać słowa "shall"? Wszyscy wiemy jak używać "should", ale "shall" wciąż pozostaje tajemnicą, przynajmnie dla mnie

    • @wilkw3
      @wilkw3 Рік тому +3

      shall to jest turbo oficjalne a nawet trochę archaiczne słowo i najlepiej, jak w ogóle go nie będziesz używać, bo będziesz brzmieć a) głupio b) jak byś się wymądrzał.
      Jest taka scena w sukcesji jak Greg (komediowa, niezdarna postać) jest przesłuchiwany w sądzie i zaczyna tak dziwacznie każdą wypowiedź, używając formalnych i archaicznych słów (myśląc, że tak wypada w sądzie), na co sąd mu mówi, żeby przestał tak mówić i mówił normalnie, na co Greg odpowiada "so I shall" czyli coś w stylu "a zatemż będę" - to mniej więcej tak będziesz brzmieć jak będziesz chciał używać słowa shall

  • @wioletka4002
    @wioletka4002 Рік тому

    Świetnie tłumaczysz Dawid

  • @antoni.kosiba
    @antoni.kosiba Рік тому +3

    If I had wheels, I’d be a wagon

  • @varroo
    @varroo 3 місяці тому

    Wszystko jasne. Jak to zapamiętać....

  • @marcinborkowski6789
    @marcinborkowski6789 8 місяців тому

    If I had the patience. Zaintrygowało mnie to 'the' przed patience. Zwykle nie ma, ale tu chodzi o TĘ cierpliwość, którą mógłbym mieć, ale jej nie mam, czy co tu zadecydowało o tym 'the'?

  • @rrki
    @rrki Рік тому +1

    Dzikei Dave, te conditionals sa trudne dla Polakow bo , tlumaczac dokladnie, to my tak nie mowimy po polsku czyli musimy sie nauczyc, najlepiej z Toba. Dzieki

  • @leszpol2
    @leszpol2 Рік тому

    A jeśli jest won, could, knew II forma czasownika to czemu jest don't have any a nie I didn't have any . Coś mnie uczyli, że to tryb mieszany w tym jednym zdaniu ??? Pozdro.

  • @bozenaaugustyn4667
    @bozenaaugustyn4667 Рік тому

    Thank you for the short lesson on the use of word would. I love that that the single subject is review in the short video. It is easy to remember. :)

  • @ukaszbaziuk5946
    @ukaszbaziuk5946 Рік тому

    Krótko mówiąc "would" służy do tworzenia przypuszczeń.

  • @graczon3369
    @graczon3369 Рік тому +2

    Może mi ktoś wytłumaczyć jaka jest różnica między next to a beside?

    • @jonathanr.
      @jonathanr. Рік тому

      Różnicy nie ma, beside generalnie uważa się za bardziej formalne niż next to.

  • @palegrim2319
    @palegrim2319 Рік тому +1

    Łódź ya please take a sit?

  • @rafalkrawc5150
    @rafalkrawc5150 Рік тому +1

  • @lechfidrygalski1762
    @lechfidrygalski1762 Рік тому

    If i had a hundred feet , i would be a centipede.

  • @holahopper
    @holahopper Рік тому

    Twoje zdanie na końcu ma sens ale brzmi jakby chodziło o przeszłość. BTW Czy ty wymówiłeś it'd be dwoma sylabami? Myślałem że tu są potrzebne 3.

  • @pawelipinski5990
    @pawelipinski5990 Рік тому +1

    'to ask' raczej tłumaczyć należałoby 'poprosić'

  • @seamair_pl
    @seamair_pl 10 місяців тому

    Dave, ty kleszcza złapiesz w tych krzaczorach 😉

  • @slawekmk9247
    @slawekmk9247 Рік тому

    Sorry for question. Co to za plener, czy możesz zdradzić gdzie nakręciłeś ten film. Dzięki za lekcję angielskiego.

  • @Janushinio23
    @Janushinio23 Рік тому

    Czyli tryby warunkowe troche w innym wydaniu

  • @Greg-zo5hi
    @Greg-zo5hi Рік тому

    tłumacz więcej, bezcenna wiedza :)

  • @lechformus9795
    @lechformus9795 Рік тому

    czyżby następne użycie "would" będzie oznaczało "used to" ? Byłoby miło. It would be nice.

  • @MichalTerajewicz
    @MichalTerajewicz Рік тому

    Dlaczego w zdaniu:
    “He would tell us lots of jokes and I could always connect to him”
    jest "he would tell", zamiast "he told"?

  • @frankzelazko
    @frankzelazko Рік тому +2

    Alice In Chains - Would?

  • @hipertracker
    @hipertracker Рік тому

    "if I won" = "gdybym wygrał"

  • @benekjaga
    @benekjaga Рік тому +4

    W języku polskim tez słowo wygrać jest w czasie przeszlym. Nie mowisz gdybym wygrałem. Tylko wygrał to juz się zdarzylo.

    • @MrLukaszKaiser
      @MrLukaszKaiser 7 місяців тому

      Wygrać w czasie przeszłym masakra co tam gimnazjum w głowie namieszało? Wygrać np mogę wygrać ten mecz jutro co w tym przeszłego?????!!!!!! Ludzie ministra i inne durne słowa wymyślane przez durnych ludzi świadczy nie o ich bogatym słowotwórstwie lecz braku elementarnej wiedzy podstawowej!!!!!!!!!!!!!

    • @muziczka4416
      @muziczka4416 7 місяців тому

      ​@@MrLukaszKaiser caly internet się z ciebie smieje

  • @arye2457
    @arye2457 Рік тому +3

    Would = wood 😅

  • @zdzichuzestrychu3167
    @zdzichuzestrychu3167 Рік тому

    Ty jak Frank Drebbin w Naked Gun idziesz idziesz gadasz gadasz w koncu stajesz i se myslisz QURVA gdzie ja JESTEM?????

  • @roman_tsura
    @roman_tsura Рік тому +3

    If I had found all these videos earlier, I would have known English like you or even better =
    If I'd found all these videos earlier, I'd have known English like you or even better
    😉

    • @witmal99
      @witmal99 Рік тому +4

      W tym przypadku stwierdzasz że Twój angielski byłby jak Dave. My English would be as good as yours or even better.

    • @roman_tsura
      @roman_tsura Рік тому

      @@witmal99 If I'd found all these videos earlier, I'd have known English like you or even better - Gdybym znalazł te wszystkie wideo (filmy) wcześniej, znałbym angielski tak jak ty, a nawet lepiej.
      Mowię o przeszłości i do David'a

    • @witmal99
      @witmal99 Рік тому

      @@roman_tsura No rozumiem, tłumaczysz sobie bezpośrednio z polskiego na angielski i w tym jest Twój błąd. Jeśli znasz kogoś kto zna angielski bardzo dobrze to sprawdź to ponownie abyś zrozumiał na czym polega ten błąd.

    • @roman_tsura
      @roman_tsura Рік тому +1

      @@witmal99 ok. Mieszkam we Lwowie i od dziecka jestem dwujęzyczny (polski i ukraiński).
      I nigdy nie tłumaczę bezpośrednio z obu tych języków na angielski.
      Co dotyczy tego zdanie, to zapytam u native'a

    • @Ntwadumela1
      @Ntwadumela1 5 місяців тому

      ​@@roman_tsura Ja myślałem, że tam wszyscy znają rosyjski.

  • @DezyderiaGlacjalis
    @DezyderiaGlacjalis Рік тому

    Would you... in Łódź....

  • @Peter0186
    @Peter0186 Рік тому

    łuud to znaczy drewno , a oud to śmierdzące drzewo (dodatek arabskich perfum)

  • @natanaelmikkel354
    @natanaelmikkel354 Рік тому

    Would to bym przetłumacz na słowo "Byś"

  • @ALIBABA-sn8er
    @ALIBABA-sn8er Рік тому +2

    No nareszcie Zbychu wjechał🤣pozdro

  • @WyliżMiRowa
    @WyliżMiRowa 11 місяців тому

    Troszkę nazwał bym to 'gdybaniem'. Lubię 'would' 😅

  • @MariaTrzeciak-ue8wn
    @MariaTrzeciak-ue8wn Рік тому

    Slyszalam ze po “if” nie uzywa sie czasu przeszlego

    • @wilkw3
      @wilkw3 Рік тому +1

      to ktoś cie w ch zrobił

    • @JG-ev1lq
      @JG-ev1lq Рік тому

      Pomyliłaś z przyszłym.

  • @michiv334
    @michiv334 Рік тому

    Ale oni uczyli się w szkole o Conditionals, nie? Że jest Conditional One, Conditional Two, etc, jak one są zbudowane, jak się ich używa i co znaczą.
    To po diabła oni chodzili do tej szkoły?
    Dobra, ja nie uważam, że to ich wina. To wina szkoły, która uczy tak, żeby zdać egzamin.
    Ale czy ktoś się nauczył mówić, to dla szkoły zupełnie nieważne...

  • @cybuch5g788
    @cybuch5g788 Рік тому

    A może wyjaśnienie: mamusia a mumia ???pzdr

  • @edwardrokcki1981
    @edwardrokcki1981 7 місяців тому

    !!!

  • @jasbindersingh2441
    @jasbindersingh2441 10 місяців тому

    Zbyczek would help you if you asked him
    Shouldn't that be
    ....
    Zbyczek would help you , were you to ask him?

  • @zbyszkozbogdanca8607
    @zbyszkozbogdanca8607 Рік тому

    Zbyszek chciałby tobie pomóc jeśli go zapytasz?
    Dave dopełniam mój angielski twoimi szczegółami 😊

    • @KemytAsceta16
      @KemytAsceta16 10 місяців тому

      *chciałby ci pomóc
      "Tobie" jest zaimkiem akcentowanym, a tutaj akcent logiczny pada na słowo "chciałby". Pozdrawiam. 😉

  • @wojtas-4
    @wojtas-4 Рік тому

    Niech się najpierw Amerykanie sami czegoś nauczą, sami oprócz żarcia i ćpania nic nie umieją.

  • @JU5TaGUY
    @JU5TaGUY 6 місяців тому

    To jest oczywiste i conditionals uczą w podstawówce, szkoda twojego czasu na to.., ALE... Największym zaskoczeniem dla mnie jak pytałem amerykanki było użycie would do wyrażania czasu przeszłego. Tego mnie w szkole nie uczyli. O tym warto zrobić video.