Sé - Katyusha (Version Française)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 вер 2024
  • Katyusha
    (M.Isakovsky/M.Blanter)
    Nouvel EP Disponible sur Spotify, Deezer, Apple Music, Amazon : artists.landr....
    1938
    Les pommiers fleurissent la clairière
    Colorant le brouillard sur les eaux
    Katyusha dominait la rivière
    Et son chant planait sur les roseaux
    C’est le chant de l’aigle bleu des steppes
    Le soleil vers lui te guidera
    Vers celui dont elle garde les lettres
    Doux trésor précieux de Katyusha
    Vole au vent vole chanson légère
    Vers celui qui au loin s’en alla
    Vers celui qui garde la frontière
    Porte le salut de Katyusha
    Des pommiers tombaient les feuilles mortes
    Et la neige recouvrait les monts
    Quand un jour arriva au kolkhoze
    La réponse ardente du soldat
    Arrangements, Enregistrement, Mixage : Sé
    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    Réseaux sociaux :
    ➡️Facebook : / darosioprod
    ➡️Instagram : / darosioprod
    ➡️Contact : contact@darosio.com
    Boutique DA ROSIO : www.darosio.fr
    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    #darosio #français #katyusha

КОМЕНТАРІ • 96

  • @7mikal667
    @7mikal667 4 роки тому +74

    Elle me rappelle mon enfance,, j'ai juré de ne jamais l'oublier katyusha.

    • @7mikal667
      @7mikal667 4 роки тому

      Panadería جرات حجرات،،،،،

    • @Chiggameienjoyer
      @Chiggameienjoyer 3 роки тому +12

      Ayant un grand-père russe très patriotique je te comprends car quand j'étais petit il chantait souvent Katyusha,Kalinka et bien d'autres qui on bercé mon enfance

    • @Renji.gotei13
      @Renji.gotei13 2 роки тому +3

      @@Chiggameienjoyer J'ai grandis avec Kalinka et Rasputin grâce à mon arriere grand mère et ma grand mère.

    • @Renji.gotei13
      @Renji.gotei13 2 роки тому +2

      @@Chiggameienjoyer et aussi kazachok.

    • @7mikal667
      @7mikal667 2 роки тому

      @@edlebg6434 Rusia dreams

  • @Renji.gotei13
    @Renji.gotei13 2 роки тому +29

    Tout Russes doivent connaître cette magnifique chanson !

    • @matox6260
      @matox6260 Місяць тому

      Je pense que presque tout les russes la connaisse.
      Mais la Russie a beau être critique a coter de la France eux sa ce voit ils aiment leur pays et leurs chants

  • @jock375501
    @jock375501 Рік тому +3

    magnifique chanson qui prends tout son sens chantée en Francais meme si la beauté de la langue russe la porte encore plus en valeur !

  • @lesliedogna2545
    @lesliedogna2545 11 місяців тому +1

    Katyusha, c'est com sa que j'ai appelé ma 1er chatte ❤ décédé en 2015 d'un lymphome rénal 😢 quelle avais depuis la naissance adopter dans un refuge on la vue tard et plus rien à faire elle avait 2 ans j'était fan de cette chanson version originale que je trouve magnifique depuis elle me rappelle mon chat

  • @mikeschoch8674
    @mikeschoch8674 2 роки тому +7

    Une chanson douce et forte à la fois 👍

  • @alenafurman471
    @alenafurman471 Рік тому +2

    Magnifique! Meri pour cette chanson.

    • @Darosio
      @Darosio  Рік тому

      Merci beaucoup! 🙂

  • @soraldieudonnevideos7114
    @soraldieudonnevideos7114 9 місяців тому +2

    Merci pour le partage 🙏 🇫🇷

  • @sarkozygaming3629
    @sarkozygaming3629 3 роки тому +6

    j'adore cette version

  • @Marhakon
    @Marhakon 2 роки тому +21

    Mon chant préféré enfin avec une bonne vf , merci !

    • @Darosio
      @Darosio  2 роки тому +6

      Merci beaucoup !!!

  • @bernardlauvray8703
    @bernardlauvray8703 2 роки тому +6

    Merci pour cette version proche de la version originale
    Spasibo

  • @bigsmellybutt9648
    @bigsmellybutt9648 4 роки тому +45

    Holy cow it sounds surprisingly well in French

    • @bigsmellybutt9648
      @bigsmellybutt9648 4 роки тому +4

      @Food ForFun I had French class in 9th grade so yes, I can understand a sentence here and there :)

  • @acepugbgaming5933
    @acepugbgaming5933 3 роки тому +13

    moi un chinois en quebec qui connait quatre versions englais, francais, chinois et russe lol

  • @armandl1593
    @armandl1593 3 роки тому +6

    спасибо darosio production за этот перевод

    • @Darosio
      @Darosio  3 роки тому +1

      Пожалуйста

  • @annamadej88
    @annamadej88 3 роки тому +13

    Honnetement chacun son gout mais je prefere version original

    • @Chiggameienjoyer
      @Chiggameienjoyer 3 роки тому

      Moi aussi en fait ;-;

    • @mehdiayadi9629
      @mehdiayadi9629 3 роки тому +1

      moi,j aime l accordéon dans la varsion original😍😍😍😍

    • @angelonero737
      @angelonero737 2 роки тому

      J'adore souvent les versions originales mais dans les reprises on retrouve d'autres arrangements qui sont parfois superbes et parfois même des perles... Quant à celle-ci ne trouvant pas d'autres versions en français... elle a le mérite d’exister et de se laisser écouter... plus qu'à trouver une version améliorée :)

    • @Darosio
      @Darosio  2 роки тому

      Si vous êtes curieux vous pouvez toujours jeter un oeil à ce qu’on a fait depuis, y’aurait peut être des choses qui pourrait vous plaire dans le lot… ✌️

    • @annamadej88
      @annamadej88 2 роки тому

      @@Darosio après ce n'est que mon avis.
      Chacuns ses goûts perso.

  • @leilasouissi1486
    @leilasouissi1486 Рік тому +2

    What a song its sooo good

  • @ghighi753
    @ghighi753 3 роки тому +5

    Love this 😍😍

  • @Flix9235
    @Flix9235 3 роки тому +5

    tres bonne version fr : )

  • @crazyriter1388
    @crazyriter1388 Рік тому +1

    Merci

  • @vladimircovalsky7027
    @vladimircovalsky7027 3 роки тому +2

    Belle effort sir la traduction

  • @MrTeinnorHD
    @MrTeinnorHD Рік тому +14

    Magnifique chanson ! A mon goût il aurait fallu traduire Katyusha en Catherine, mais la chanson sonne tout de même magnifiquement bien en Français.

    • @river1403
      @river1403 Рік тому +3

      En russe Catherine c’est Екатерина (yekaterina) pas Катюша (katyusha)

    • @tigerbesteverything
      @tigerbesteverything 11 місяців тому +1

      @@river1403 katiosha (katyusha) est le diminutif (forme simplifiée d'un terme) de ekaterina, soit catie en français. Me nommant alexis (alexei), aliocha est mon diminutif.

    • @anatoledefer-uc9nh
      @anatoledefer-uc9nh 6 місяців тому +1

      Katyusha n est pas une femme,on ne traduit donc pas en Catherine... On devrait plutôt dire "orgue de Staline" pour ceux qui savent...😂

  • @waggerra
    @waggerra 2 роки тому +6

    Je préfère la version russe mais là c'est simpa.

  • @7mikal667
    @7mikal667 3 роки тому +2

    Ta vu !! C'est comme de l'autre côté.

  • @yohannflavier248
    @yohannflavier248 Рік тому

    sinon il y'a la version alternative
    La Katyusha du front ( Фронтовая Катюша )
    car n'oublions pas le sens caché magnifique

  • @kemalsarpcomert3114
    @kemalsarpcomert3114 4 роки тому +4

    İci ira populaire, alors j'ai me réservé mon place

  • @lamineniang3447
    @lamineniang3447 Рік тому

    C’est pour la France

  • @dr.varity4389
    @dr.varity4389 4 роки тому +3

    C pas la même de celle qui est chanter ! Il manque des vers et les phrases sont modifier

    • @eyllifrey4465
      @eyllifrey4465 4 роки тому +1

      Oui, c'est ce qu'on appelle la traduction .

    • @haptuflu9343
      @haptuflu9343 4 роки тому +6

      Traduire une chanson ou un poème c'est délicat, surtout entre des langues si différentes ( le russe c'est pas de l'espagnol ou de l'italien), cela demande donc des adaptations et de faire des compromis.
      edit :Pouchkine a lui même traduit certains de ses poèmes en français : et bien ça très différent ! alors que c'est l'auteur lui même qui traduit ...

  • @excalifr3323
    @excalifr3323 4 місяці тому

    C faux ça parle d'une petite fille de base

  • @excalifr3323
    @excalifr3323 4 місяці тому

    C faux

  • @Gun_567
    @Gun_567 3 роки тому +1

    C pas la bonne traduction

    • @Darosio
      @Darosio  3 роки тому +2

      C’est une adaptation pas une traduction. J’ai fait une autre vidéo pour la traduction : ua-cam.com/video/fKzxsLimobw/v-deo.html

  • @silencieux8982
    @silencieux8982 2 роки тому +9

    Cette musique berce mon sommeil depuis des années en vo maintenant que j’ai trouvé une vf je vais me mettre les deux en boucle

    • @Darosio
      @Darosio  2 роки тому +3

      Merci beaucoup, ça me fait vraiment plaisir.

  • @sonnygouveneau3338
    @sonnygouveneau3338 10 місяців тому +2

    Les Pommier et les Poirier ;)

  • @algeriamusic6933
    @algeriamusic6933 3 роки тому +10

    Merveilleuse chanson

  • @abysslheritier2252
    @abysslheritier2252 3 роки тому +7

    Alors, je suis pas parolier ou quoi que ce soit mais je sais pas pourquoi j'aurai bien vu un autre mots a la place de d'un autre :
    au début : "dominait la rivière" -> "surplombait la rivière" sonne mieux je trouve
    Le reste serai juste des détails au niveau de l'intonation et de la prononciation des -e
    Sinon excellente traduction je trouve

  • @7mikal667
    @7mikal667 3 роки тому +2

    Spiritual GUERRA,, toujours Manu,, c'est toi tu m'attaque de l'autre côté.

  • @adrien5568
    @adrien5568 2 роки тому +7

    En écoutant les paroles on comprend pourquoi ce chant est aussi populaire.
    Bonne interprétation.

  • @pingo2982
    @pingo2982 4 роки тому +7

    Par contre c qui katyusha car quand je cherche sur google je tombe sur des ptn de lance roquette

    • @Darosio
      @Darosio  4 роки тому +3

      Petulla Abitmol Cherche « Katioucha (chanson) » sur wikipedia par exemple.

    • @pingo2982
      @pingo2982 4 роки тому +2

      @@Darosio dacc je cherche tout de suite

    • @antoineriotton
      @antoineriotton 4 роки тому +3

      La magie de la merde patrie... Tait toi et regarde...

    • @necrum6039
      @necrum6039 4 роки тому +8

      C'est juste le nom d'une femme qui attend le retour du front de son mari, amant, conjoint. Katyusha est là une allégorie de la femme russe.
      Cette chanson fut si populaire que Staline surnomma ses camions lance-roquettes Katyusha.

    • @dr.varity4389
      @dr.varity4389 4 роки тому +3

      @@necrum6039 j'en ai une dans mon garage (il est désarmer)

  • @valentttin00
    @valentttin00 4 роки тому +4

    Juste comme ça, Katyusha c'est juste une musique ou c'est aussi une personne ?
    Car je connais la musique mais je me demandais si c'était une personne ou quelque chose d'autre à par une musique ?

    • @Darosio
      @Darosio  4 роки тому +5

      Je sais qu’ensuite c’est devenu aussi le nom d’une arme russe, mais je ne pense pas que ce fut le nom d’une vraie personne physique.

    • @philoscience7249
      @philoscience7249 3 роки тому +5

      C'est définitive d'un prénom russe, la version russe deCatherine Catherine

    • @roxanne_695
      @roxanne_695 3 роки тому +6

      @@Darosio oui katyusha c'est aussi le nom que doné les russe au lance rocket panden la 2nd guerre modial

    • @romualdbellanger3405
      @romualdbellanger3405 3 роки тому +4

      @@roxanne_695 les soviétiques ont appelés leurs lances missiles en hommage à la musique "Катюша" qui est devenu en quelques années une chanson populaire. À l'heure actuelle quasiment tout les Russes connaissent les paroles de cette chanson.

    • @roxanne_695
      @roxanne_695 3 роки тому +1

      @@romualdbellanger3405 c'est plus tot l'inverse?