Katioucha - version française

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 тра 2017
  • Une adaptation en français de la chanson du folklore russe Katioucha

КОМЕНТАРІ • 99

  • @ABAlphaBeta
    @ABAlphaBeta 4 роки тому +61

    Les pommiers fleurissent la clairière
    Colorant la brume sur les eaux
    Katioucha chantait près de la rivière
    Et son chant planait sur les roseaux
    Katioucha chantait près de la rivière
    Et son chant planait sur les roseaux
    C'est le chant de l'aigle bleu des steppes
    Le soleil vers lui te guidera
    Vers celui dont elle garde les lettres
    Doux trésor précieux de Katioucha
    Vers celui dont elle garde les lettres
    Doux trésor précieux de Katioucha
    Vole au vent, vole chanson légère
    Vers celui qui un jour s'en alla
    Vers celui qui garde la frontière
    Porte-lui l'amour de Katioucha
    Vers celui qui garde la frontière
    Porte-lui l'amour de Katioucha
    Loin là-bas, loin de nos champs fleuris
    Le soldat défendait le pays
    La chanson que chantait Katioucha
    Réchauffait son âme de soldat
    La chanson que chantait Katioucha
    Réchauffait son âme de soldat
    Des pommiers tombaient des feuilles mortes
    Et la neige recouvrait les monts
    Lorsqu'un jour arriva à sa porte
    La dernière lettre du soldat
    Lorsqu'un jour arriva à sa porte
    La dernière lettre du soldat
    Elle disait que la guerre est finie
    Qu'il reviendra retrouver sa promise
    Il revient retrouver Katioucha
    Celle qui jamais ne l'oublia
    Il revient épouser Katioucha
    Celle qui toujours il aimera

  • @jeanremytruchermel
    @jeanremytruchermel 4 місяці тому +2

    un bonheur pour cette belle version française, merci !

  • @ImprovingFactories
    @ImprovingFactories 2 роки тому +9

    J'ai enfin une version compréhensible de cette superbe chanson. Bravo et merci Tonton Lulu.

  • @grantssuperfruits7566
    @grantssuperfruits7566 7 років тому +56

    merci pour cette version en français! :-) une chanson toujours touchante quelque soit la langue

  • @IsaacNjoh-hn2fl
    @IsaacNjoh-hn2fl 3 дні тому

    CETTE CHANSON EST TELLEMENT EMOUVANTE.UNE JEUNE FEMME FIANCÉE QUI CHANTE POUR SON FIANCÉ SOLDAT PARTI EN GUERRE ,LUI RAPPELLANT DE REVENIR VIVANT POUR L'EPOUSER...EN PROTEGEANT LA PATRIE.
    C'EST SI PROFOND....
    VIVE LA PATRIE...VIVE CHAQUE PATRIE .QUE CHAQUE SOLDAT REVIENT VERS SA DULCINÉE ....QUI L'ATTEND POUR LE MARIAGE...🙏

  • @marcelitovlr3072
    @marcelitovlr3072 5 років тому +27

    10/10 monsieur, j'aime sa version

  • @moniquedecaigny7987
    @moniquedecaigny7987 Рік тому +1

    tellement contente de retrouver cette version, 60 ans après l'avoir apprise au collège. Merci

  • @mattlenkyov5542
    @mattlenkyov5542 4 роки тому +12

    Belle représention en français pour une fois merci bravo

  • @sixpom7993
    @sixpom7993 5 років тому +14

    Merci beaucoup pour cette interprétation !

  • @jean-charleslerol6025
    @jean-charleslerol6025 7 місяців тому

    Merci pour cette version française

  • @analyse-ygo-fr
    @analyse-ygo-fr 6 місяців тому

    Merci beaucoup pour cette retranscription !

  • @ankixaz
    @ankixaz 2 роки тому +4

    C’est magnifique, merci beaucoup pour cette superbe version ♥️

  • @user-qz7dh4vn8s
    @user-qz7dh4vn8s 4 роки тому +7

    Merci beaucoup pour cette chanson, je l`adore :)

  • @valoufootus31
    @valoufootus31 6 років тому +11

    Très belle adaptation, bravo à vous !

  • @benjaminxue7231
    @benjaminxue7231 4 роки тому +3

    J'aime beaucoup cette version ! Merci !

  • @arnoldch1783
    @arnoldch1783 7 років тому +12

    Merci pour cette sublime traduction ^^

  • @marcopaul3464
    @marcopaul3464 8 місяців тому

    Merci vous etes un ange

  • @user-nz7yw2dl7j
    @user-nz7yw2dl7j 4 місяці тому +1

    Спасибо за видно!

  • @gaiacd4557
    @gaiacd4557 5 років тому +5

    Super interprétation! Bravo👏👏

  • @ilyes4592
    @ilyes4592 7 років тому +11

    sublime version ^^

  • @elioloiseleur3295
    @elioloiseleur3295 4 роки тому +1

    Magnifique j'adore vous êtes super

  • @baptistehoutrique2017
    @baptistehoutrique2017 3 роки тому +1

    Magnifique reprise merci

  • @hibadarja5022
    @hibadarja5022 3 роки тому +1

    C'est magnifique !

  • @personne1539
    @personne1539 4 роки тому +4

    Je suis algerienne ça me fait penser à mon enfance en algerie

    • @optionmarshall
      @optionmarshall 3 роки тому

      C'est étonnant parceque c'est une chanson de l'urss

    • @claromale
      @claromale 3 роки тому

      Des chansons révolutionnaires algériennes ?

  • @bernardtrouyet6278
    @bernardtrouyet6278 Рік тому

    Bravo pour cette traduction
    Merci beaucoup

  • @Z.O.V_Rus
    @Z.O.V_Rus Рік тому +3

    Привет Спасибо

  • @lordofwar9649
    @lordofwar9649 8 місяців тому +1

    Bravo tu a réussi à adapter la chanson sans perdre le sens original des paroles

  • @zialielmahdy
    @zialielmahdy 3 роки тому +1

    Bravo, une très belle adaptation

  • @yassirmouaayad7940
    @yassirmouaayad7940 6 років тому +3

    chanson toujours touchante quelque soit la langue

  • @lucienfrancois3856
    @lucienfrancois3856 Рік тому

    C'est très joli ! Bravo !

  • @Hello-hz2qv
    @Hello-hz2qv 3 роки тому

    Merci je ne connaissais pas la traduction.

  • @alexiaguilloton4935
    @alexiaguilloton4935 4 роки тому +2

    si un jour je devais partir en guerre, je le ferais la tête haute, le sourire aux lèvres, en faisant résonner cette chanson, pour celle que j'aime

    • @degaulleleclerc4437
      @degaulleleclerc4437 3 роки тому +1

      En France on a aussi un tas de chansons militaire ou autres aussi encourageantes que celles des russes, mais je doit admettre que la chanson civil ou militaire est un talent traditionnel des russes.

  • @badou444
    @badou444 5 років тому +5

    GG !

  • @kouro
    @kouro 4 роки тому +2

    Катюща да !!!

  • @yom977
    @yom977 3 роки тому

    MERCI !!!

  • @gregorychandeze6860
    @gregorychandeze6860 4 роки тому +1

    C'est joli monsieur mais c'est tellement plus beau en russe. Ils apportent une émotion si profonde

    • @tontonlulu3013
      @tontonlulu3013  4 роки тому

      Vous avez raison, mais je trouvais qu'il manquait une version en français; j'ai essayé de rester au plus près des paroles d'origine mais il est vrai que cela ne rend pas pareil.

    • @erza-be6ro
      @erza-be6ro 4 роки тому

      Au passage j'adore la forêt où il joue

  • @mahirblanco4284
    @mahirblanco4284 3 роки тому +1

    Très bien cette chanson

  • @Thunder_Sniper
    @Thunder_Sniper 2 роки тому

    Très belle chanson !

  • @user-cc2yh7ut2b
    @user-cc2yh7ut2b 4 роки тому

    Trop fort jolie!

  • @user-ct6jx1vg4b
    @user-ct6jx1vg4b 4 місяці тому

    C très beau

  • @AkaabTrzad72913
    @AkaabTrzad72913 4 роки тому +3

    Beautiful from daghestan

    • @delta6156
      @delta6156 2 роки тому

      Where is Daghestan ? 🙃

  • @marcrien4056
    @marcrien4056 8 місяців тому

    très beau

  • @Mimi-yy6sx
    @Mimi-yy6sx Рік тому

    Bravo Maître..

  • @jeremyfranchomme1203
    @jeremyfranchomme1203 6 років тому +1

    j aime bien

  • @WomanViolinMaker
    @WomanViolinMaker 2 роки тому

    ❤❤❤

  • @EmileColombet
    @EmileColombet 2 місяці тому

    Banger

  • @fukilokoichi2588
    @fukilokoichi2588 3 роки тому

    Bravo 🎉🎊🍾

  • @phousi6128
    @phousi6128 6 років тому

    super

  • @THEL05
    @THEL05 2 роки тому

    Belle version

  • @titileflemarre
    @titileflemarre 4 роки тому +3

    Bonjour tonton Lulu, merci beaucoup pour cette interprétation que j’adore ! Pourriez-vous nous donner les accords que vous avez utilisés ? Encore merci !

    • @tontonlulu3013
      @tontonlulu3013  4 роки тому +6

      Am E
      Les pommiers fleurissent la clairière
      E Am
      Colorant la brume sur les eaux
      C G C
      Katioucha chantait près de la rivière
      Dm Am Em Am
      Et son chant planait sur les roseaux

  • @francoiselazarus2697
    @francoiselazarus2697 3 роки тому

    "Les pommiers fleurissent la clairière colorant le brouillard sur les eaux, Katouchka dominant la rivière et son chant voguait sur les roseaux...

  • @FH-zs4cy
    @FH-zs4cy 2 роки тому +1

    La rythmique est très bien faite ...bien sympa ...pourriez vous l'expliquer...la transmettre
    Svp
    Merci

  • @AlexSh789
    @AlexSh789 5 років тому +3

    Lyrics, please?
    Les paroles, s'il vous plaît?

  • @eugenieatamanoff5950
    @eugenieatamanoff5950 7 років тому +15

    Je suis Russe.Mais on peut chanter plus gai.

    • @SalutAlbert
      @SalutAlbert 6 років тому +5

      ils comprennent pas le sens et les emotions de cette chanson ;) les europeens ne nous comprend pas

    • @quentinsauvage7011
      @quentinsauvage7011 5 років тому +1

      @@SalutAlbert Je suis fanatique des chants du folklore russe, et je pense pouvoir dire comprendre les sentiments les situations qui en découle alors que je suis français

    • @SalutAlbert
      @SalutAlbert 5 років тому +1

      @@quentinsauvage7011 wow, ça m'impressionne beaucoup ! Sur ma chaîne de UA-cam il y a aussi qqs chansons en Russe que je chante 😉 et quelles sont vos chansons préférées ?

    • @quentinsauvage7011
      @quentinsauvage7011 5 років тому +1

      @@SalutAlbert La katusha la katusha 👌 C'est peut-être même d'ailleurs ma préférée de tous le folklore russe, elle m'évoque beaucoup de choses

    • @SalutAlbert
      @SalutAlbert 5 років тому +2

      Oui, Katusha est pour toutes les epoques ;)

  • @CPTFR
    @CPTFR 7 років тому +2

    Ah, ces Катюша ! ;-)

  • @spacewalker6615
    @spacewalker6615 3 роки тому +2

    À quand un tuto ? ( pour la guitare )

  • @colinhuang930124
    @colinhuang930124 2 роки тому +1

    bonjour Товарищ

  • @henri1979
    @henri1979 2 роки тому

    nice play tonton

  • @alimerdanpovalsi2904
    @alimerdanpovalsi2904 4 роки тому +1

    Hocam sinekleri kovaydınız :D

  • @kaelanschannel9120
    @kaelanschannel9120 Рік тому

    oui oui baguette

  • @mariegrondin1835
    @mariegrondin1835 2 роки тому

    Si je ne me trompe pas RIKA ZARAI l a chanté. Casatchok

    • @tontonlulu3013
      @tontonlulu3013  2 роки тому

      oui effectivement elle en a fait une version appelée Casatchok

  • @LOUISON78480
    @LOUISON78480 4 роки тому +2

    Bonjour
    Êtes vous l'auteur de cette adaptation ?
    Merci

    • @tontonlulu3013
      @tontonlulu3013  4 роки тому +3

      Je me suis basé sur les traductions que l'on peut trouver et j'ai essayé de rester fidèle au texte. Toutefois, je me suis permis de rajouter un couplet et de réécrire le dernier couplet.

    • @mattlenkyov5542
      @mattlenkyov5542 4 роки тому +1

      @@tontonlulu3013 très belle interprétation, depuis deux jours je l'apprend à la guitare.

  • @simouy4715
    @simouy4715 2 місяці тому

    Merci.. Quel accord svp ?

    • @tontonlulu3013
      @tontonlulu3013  2 дні тому

      CAPOT 2
      Am E
      Les pommiers fleurissent la clairière
      E Am
      Colorant la brume sur les eaux
      C G C
      Katioucha chantait près de la rivière
      Dm Am Em Am
      Et son chant planait sur les roseaux

  • @praoutovstpz9996
    @praoutovstpz9996 Рік тому

    La version russe c'est les pompiers et les poirier ...

  • @gmatitchi
    @gmatitchi 4 роки тому

    il est par ou l'or noyer ?

  • @kevinboyer3501
    @kevinboyer3501 3 роки тому

    il prend des anxiolitiques? )))))))))))'

  • @renefaure8651
    @renefaure8651 6 років тому

    il faudrait revoir tout ça mdr

  • @eugenieatamanoff5950
    @eugenieatamanoff5950 7 років тому

    Mais ca me plait