Do You Remember Love? | ENGLISH VERSION | Caitlin Myers

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 гру 2024

КОМЕНТАРІ •

  • @vangmx
    @vangmx 8 місяців тому +60

    What is this feeling? It seems something from so far away… lost in time so many years ago… but now it’s coming back to me. Is this… protoculture?

  • @novikovPrinciple
    @novikovPrinciple 3 роки тому +634

    The Macross series has so many straight-up bangers that every now and then I forget that the slower songs are a different category of special and sweet.

    • @Progearspec
      @Progearspec 3 роки тому +18

      It's some thing macross is still going today as a series. To bad the license issue it has today keep it's out of the u.s officially.

    • @marklouiegarcia2588
      @marklouiegarcia2588 3 роки тому +8

      Question for you as Macross Fans. I started at Macross Delta & I'm kind of getting into the Series but when seeing the reviews about Delta, most of the Fandom doesn't seem to like Delta & I kind of see why...
      How are you guys about Delta?

    • @justtoiko5576
      @justtoiko5576 3 роки тому +18

      @@marklouiegarcia2588 Delta's music is fine. But the plot is a meh.

    • @mrdriver2988
      @mrdriver2988 3 роки тому +5

      @@marklouiegarcia2588 the plot of Delta is good but just rushed a lot of characters not that much characters development for all of them except the main 3 cast.

    • @stevethefishdotnet
      @stevethefishdotnet 3 роки тому +9

      My friend sent me this link to this version of the song and I clicked it, afraid I wouldn't like it. I'm glad my preconceptions were wrong! When translating a song to be sung, artistic liberties are necessary as a literal translation won't fit the rhythm as easily as it happens in the DYRL movie. Interpretations may vary, and it depends on how one conceives what is implied. As I read the original Japanese lyrics, the song strikes me as a bittersweet song, a message to a loved one who has passed on. It's about memories of love and recovering from a mourning phase. She has cried every day since he departed, defeated by loneliness. She envisions him as an image, beckoning her. She feels his warmth, even though he is not there. She asks him to watch over her from far away, though he has departed. But she still feels his presence and is now a part of her. Perhaps my interpretation is a bit sadder, but the version in this video brought a tear to my eye nevertheless.

  • @charlesgru8978
    @charlesgru8978 3 роки тому +441

    I've loved this song for 30 years, and have dreamed of the "perfect" English version of it.....and you delivered it 100%.

  • @dashawnbonnett5847
    @dashawnbonnett5847 3 роки тому +962

    This song will be specifically played for the first dance at my wedding.

    • @caitlinmyers
      @caitlinmyers  3 роки тому +217

      ToT I'll actually cry

    • @CircuitReborn
      @CircuitReborn 2 роки тому +31

      I was actually planning moonlight dentetsu from sailor moon in its lullaby form but this is so much better.

    • @waltereugeniogomezausderau9323
      @waltereugeniogomezausderau9323 2 роки тому +6

      I was thinking the same

    • @adrianab.5809
      @adrianab.5809 2 роки тому +8

      Did you play the song from Robotech soundtrack called "Together"...this would of worked for your playlist as well :)

    • @dashawnbonnett5847
      @dashawnbonnett5847 2 роки тому +5

      @@adrianab.5809 ofc I did, wouldn’t have been complete without it. :)

  • @西癫东疯
    @西癫东疯 2 роки тому +367

    Got here by accident, from original Japanese version, have to say this song is a very nice surprise. That you captured the original feeling and even mostly the lyric of the original(not easy task)too is truly unbelievable super work! And thank you!

    • @勝興許
      @勝興許 2 роки тому +4

      這是日文版原聲演唱者,在1990年自己翻譯成英文和演唱的英文版。

    • @LeonMTan
      @LeonMTan Рік тому +1

      ​@@勝興許 这个和饭岛真理的声音完全不像啊

    • @firstnamelastname-tz8tw
      @firstnamelastname-tz8tw Рік тому

      ​@@勝興許 아니라고...

    • @jamesroby6152
      @jamesroby6152 Рік тому

      Team Minmay for life!

    • @JimmyScribbles
      @JimmyScribbles Рік тому

      It was back when they tried to get the voices right in the English Versions.

  • @GuardrailBandit
    @GuardrailBandit 3 роки тому +526

    The fact you managed to mantain the overall original feel and rythm of the song in this cover really is amazing. Infact now that i understand the lyrics, the song becomes that more impactful overall.

    • @KunoMochi
      @KunoMochi 2 роки тому +8

      In the Do You Remember Love movie, you might catch a glimpse of Minmei's written lyrics for this song in English, too!

    • @勝興許
      @勝興許 2 роки тому

      @@KunoMochi 第二次翻譯和演唱的就是這首歌曲。

  • @ohnkiii
    @ohnkiii 3 роки тому +921

    Somewhere in another universe, an alien war has been stopped because of this cover.

  • @JAILBIRD-ROADSTER
    @JAILBIRD-ROADSTER 3 роки тому +490

    This is very deculture. I'm sobbing, thank you for saving humanity with song

    • @auroraaa._.
      @auroraaa._. 3 роки тому +25

      Dekaruchaaaa~ 😆😆

    • @oscarwarren9709
      @oscarwarren9709 Рік тому +4

      ​@@auroraaa._.MmmmaAAAAAAHhhhHh
      *Gets annihilated*

  • @chereo1888
    @chereo1888 3 роки тому +99

    The fact that this masterpiece and hidden gem has not gained massively more traction than it only has at this point (209K views) is an injustice. This cover is so underrated and splendid, and I love it to bits!

    • @caitlinmyers
      @caitlinmyers  3 роки тому +14

      Thank you so much! If you love it and wanna see it gain traction, the best way to help is by sharing it!

    • @chereo1888
      @chereo1888 3 роки тому +7

      @@caitlinmyers of course! you are very welcome!

    • @YourFriend2527
      @YourFriend2527 Рік тому

      @@caitlinmyers thnak you!

    • @JerichoJulius0
      @JerichoJulius0 6 місяців тому

      Almost as popular as the other cover now

  • @sonicvenom8292
    @sonicvenom8292 3 роки тому +78

    In all honesty, this is better than most modern music. So true to the original version, yet still a different, lasting experience. A real masterpiece.

    • @elfeintwentyfives1620
      @elfeintwentyfives1620 2 роки тому +1

      the truth is this auto tune killed real music than cher for this one on 1989

    • @勝興許
      @勝興許 2 роки тому +1

      這一版,是1990年完成的,經過將近30年的時間保存,顯然沒有過期的問題。

  • @shiroineko7192
    @shiroineko7192 3 роки тому +441

    We first have plastic love, then stay with me, now this? God im having the best time of my life

    • @wolfstar124
      @wolfstar124 3 роки тому +26

      Dancing in the memories, and a few others are on the album she released (on CD, and several streaming platforms)

    • @CdrChaos
      @CdrChaos Місяць тому

      If that’s your kind of music, then you would love Selena.

  • @KiyokaMakibi
    @KiyokaMakibi 2 роки тому +258

    Me listening to Japanese version with no lyrics: "What a beautiful song, despite me not knowing the words."
    Me listening to this English version: "Amazing.. The lyrics are so touching! ;_; Your voice is wonderful"

    • @richmaster2huntersbeam18
      @richmaster2huntersbeam18 2 роки тому +18

      The lyrics in this video are not a direct translation of the Japanese version, but an intentional translation, which makes it all the more touching.
      For example, a direct translation of the first phrase would be following.
      Now I hear your voice saying "Come here" to me as I'm about to give in to loneliness.
      The lyrics in this video sound more pleasant because the lyrics fit well with the music.

    • @勝興許
      @勝興許 2 роки тому +2

      @@richmaster2huntersbeam18 歌詞在1980年初次寫出來的時候是中文,但是中文歌詞唱起來不好聽,原唱要求翻譯成日文再唱,就是日文版的還記得愛嗎,在1990年原唱再翻譯成英文,併使用麥克風演唱,因為當時有2個學校的老師和學生在現場。這一版就是1990年的演唱版。

    • @richmaster2huntersbeam18
      @richmaster2huntersbeam18 2 роки тому

      @@勝興許 这些信息的来源是什么?

    • @勝興許
      @勝興許 2 роки тому

      @@richmaster2huntersbeam18 我以前工作的電路板公司,在2019年秋季關閉一間工廠之前,有說關於這個人的事情,這個人讓公司續命18年,以及一些鮮為人知的陳年往事。

    • @richmaster2huntersbeam18
      @richmaster2huntersbeam18 2 роки тому

      @@勝興許 这些信息是只存在于那个人的记忆中的东西,所以最好不要谈及它。在任何文献中都没有提到它,一定是有原因的。

  • @chaosdragon3038
    @chaosdragon3038 2 роки тому +72

    I have listened to the Japanese version of this song since 38 years ago and still brings back memories. Now happened to find this beautiful song in English version. It is extremely well done and very close to the original Japanese version. Well done and thank you.

  • @yuberemo
    @yuberemo 3 роки тому +94

    英語でもまったく違和感ない。
    そして声が美しい。
    素晴らしい。

    • @勝興許
      @勝興許 2 роки тому +2

      日本版和英文版是同一個人唱的,原唱自己第二次翻譯演唱,在語言翻譯以及文字詞義這方面使用字典確認。

    • @勝興許
      @勝興許 2 роки тому +2

      這個人是日文版演唱原聲聲優(同一人)。

    • @richmaster2huntersbeam18
      @richmaster2huntersbeam18 2 роки тому +4

      @@勝興許 Are you saying that Mari Iijima and Caitlin Myers are the same person?

    • @勝興許
      @勝興許 2 роки тому

      @@richmaster2huntersbeam18 演藝界使用的名字。

    • @勝興許
      @勝興許 2 роки тому +2

      @@richmaster2huntersbeam18 這個人在美國有好幾個演藝界的名字,其中一個名字叫做瑪丹娜。

  • @quefluxwinger3212
    @quefluxwinger3212 3 роки тому +68

    The Macross movie is probably one of the best pieces of media I have ever witnessed, thanks in advance!

    • @quefluxwinger3212
      @quefluxwinger3212 3 роки тому +3

      I've listened to it now, and wow... you nailed it! 👏
      I had to go watch this scene from the movie again, and I don't regret it. Britai's turn-around is still the coolest thing ever.

  • @NeonUFO
    @NeonUFO 3 роки тому +134

    It's always a delight to hear english cover artists put extensive and genuine effort into rewriting the lyrics to fit the melody, beautiful work

  • @anonymousscorpion6434
    @anonymousscorpion6434 2 роки тому +74

    The original used to be my husband and my dance. Now this cover is. My husband and I know your lyrics by heart. Thank you so much for working on this, you've touched so many hearts with this, at least two :)

    • @simunator
      @simunator Рік тому +5

      i wish eternal happiness and union for you two

  • @LaVitaNouva
    @LaVitaNouva 3 роки тому +76

    Gotta love how much you keep the 80s vibe of the original, this is a very good cover.
    10/10

  • @Taka_Sakagami
    @Taka_Sakagami 3 роки тому +212

    City beats to defend humanity to.
    Totally can't stop myself from singing along to that chorus like it's an anthem. Suddenly, forgotten dreams of covering Runner are coming back to me.

  • @sentakuNopey
    @sentakuNopey 3 роки тому +70

    This was a memorable scene in the movie:
    Exsedol-4970: I have found the answer. The culture of those who provided our genes is being awakened.
    Britai-7018: What?
    Exsedol-4970: After transcending over 500,000 cycles...
    Britai-7018: Can culture really be brought back to us?

  • @velfare
    @velfare Рік тому +42

    If only we could hear this live one day.. 🙏🏼

    • @hongrylettuce2294
      @hongrylettuce2294 Рік тому +8

      I mean, perhaps?

    • @MidKnight_Dragon
      @MidKnight_Dragon Рік тому +17

      This is a great English cover. Now if only a certain devilish diva is allowed to sing this during a karaoke, I would feel blessed

  • @markvincentbonachita8950
    @markvincentbonachita8950 3 роки тому +209

    You're bridging the gap between the modern and old world. Thank you 💙 from the 🇵🇭.

  • @eon5954
    @eon5954 3 роки тому +130

    There's just something about your voice that truly fits this kind of music so well and gives it warmth and life. Hitting that chorus, it's just so moving ;-;, amazing content as always

  • @bettyconfettii
    @bettyconfettii 2 роки тому +1317

    My boyfriend died on the 22nd of May 2022. I dedicated this song to him.He was my “first & only” and “I love him so.” Please, Rest In Peace Gregory M Lattin. Babe, I will always love you. 😢

    • @HueghMungus
      @HueghMungus 2 роки тому +25

      Lol

    • @SavingforE1S1
      @SavingforE1S1 2 роки тому +69

      May you beloved one can rest in peace, for in a future you two could be togheter again

    • @FLJBeliever1776
      @FLJBeliever1776 2 роки тому +40

      My condolences. Loss, sadly, has no easy remedy. Especially if you were truly close. Personal loss is always something that will rip into you. For years to come.

    • @brandonpowell8631
      @brandonpowell8631 2 роки тому +26

      Lost are returned to the Earth. To remember them is good of heart, but we must also move on to honor them and ourselves as well. Wish you well.

    • @tomasmarroquin4126
      @tomasmarroquin4126 2 роки тому +17

      One day all of us present here will leave, but our greatest feelings will remain indelibly impregnated in a song, in a melody, a song like this one, which perhaps, like this song in the anime, will be rediscovered and resurfaced again after thousands of years.

  • @CaptainRasmot
    @CaptainRasmot 3 роки тому +60

    y'know, it's funny how poignant this song really is when you think about it. The first time i actually heard it was when i watched Macross Frontier if i remember correctly, it took me a bit to learn that it was older than that and the "Do you remember love?" version by Mari Iijima kinda became the "true" version for me. I never thought i'd hear an english version ACTUALLY do it justice. Like there was one version i heard a while back that was . . . good, but not on the same level. So to hear this and get shivers up and down my body at several points through it all is just an *extreme* treat for me. So while i hold the original in high regards? What you've done is absolutely splendid and matches the original in pretty much every single way. In short, you have created
    *C U L T U R E*

    • @勝興許
      @勝興許 2 роки тому +1

      日文版原聲聲優在1990年時自己翻譯和演唱,當時是一個20歲的專科學生。

  • @VannaBee
    @VannaBee 3 роки тому +362

    Thank you for this omg

  • @水色の桜
    @水色の桜 3 роки тому +9

    心に響きました。この曲で英語を覚えようと思います。少し、敬遠してました。

  • @ShadomationsStudio
    @ShadomationsStudio 3 роки тому +33

    May I listen to this song a hundred times in a row?
    It’s just too good!

  • @raincoast_bear
    @raincoast_bear 3 роки тому +64

    It's tragic that Harmony Gold will continue to squat on the Macross IP rights for the foreseeable future. In another timeline, Caitlin's cover could be featured in an English 4k re-release of this 80s anime classic.

    • @caitlinmyers
      @caitlinmyers  3 роки тому +54

      If there was ever a redub, id love to even get to audition for Minmay ToT shes a dream role for me

    • @TheShadowraith
      @TheShadowraith 3 роки тому +10

      Just in April it was announced that Macross is going to be released internationally after an agreement between Big West and HG. www.thegamer.com/iconic-mecha-anime-macross-finally-has-official-western-release/ www.kotaku.com.au/2021/04/after-decades-of-conflict-were-finally-getting-official-macross-releases-in-the-west/

    • @syfyserpent6465
      @syfyserpent6465 3 роки тому +6

      @@caitlinmyers If that ever happens, I hope you get it!

    • @mouth-breatherproductions7736
      @mouth-breatherproductions7736 3 роки тому +2

      Start a petition?

    • @grey5626
      @grey5626 3 роки тому +1

      @@TheShadowraith Unfortunately, from what we've seen so far, it appears as if Funimation is using the legal precedent set by that so-called "settlement" to release Robotech on BluRay, and I confirmed with Funimation directly, it won't contain the original Japanese audio. Subsequently, at least in the USA so far, it will just be Carl Macek's atrocity of a bowdlerization which is best left buried and forgotten like his corpse, which will instead be preserved for posterity, unnecessarily. You can of course, import マクロス on BluRay, but it will be about 3X the cost. I guess that's what I will be doing, but then, back in the days when all of this was still new rather than nostalgic, I was also collecting the 1/55th scale Takatoku Toys Valkyries and such too.

  • @Jdrunnin
    @Jdrunnin 3 роки тому +56

    Caitlin Myers back at it again with another banger on the way!

  • @aldeng3608
    @aldeng3608 3 роки тому +211

    Everyone who enjoys anime should watch the original Macross.

    • @phantomrider2112
      @phantomrider2112 3 роки тому +33

      Facts. The Robotech guys tell me that theirs is way better than Macross. After having seen both, I wish I'd never wasted time on that abomination that is Robotech. Macross just makes so much more sense.

    • @Castlevanius
      @Castlevanius 3 роки тому +8

      @@phantomrider2112 You found DeCulture!

    • @BigTArmada
      @BigTArmada 3 роки тому +7

      @@phantomrider2112 the Robotech novels are actually fantastic. ignore the animation, check out the stories. The macross material gave us two incredible IPs imho!

    • @p0mf47
      @p0mf47 3 роки тому +3

      feels on minmay, main heroine lose

    • @mrpixelator
      @mrpixelator 3 роки тому +4

      @@phantomrider2112 It is what it is, we shouldn't hate Carl Macek or what he felt he had to do to bring the three shows together to form Robotech. It was what he thought was necessary. I spoke to him at the first 'Robotech Con' back in the 80's and he was a humble, somewhat sad guy (already the fan hate had reached him). Let's just enjoy the fact that so many more people know Macross, Southern Cross, Mospeada and many other anime classics because of the edited, reshaped Robotech series. It wasn't a pure iteration, but it worked at the time.
      It really, really worked. I'm glad for it. Later, I got to see what pure Macross was all about.

  • @alvatoredimarco
    @alvatoredimarco 3 роки тому +13

    You absolutely, without any doubt, have done this song the proper justice it deserves. Completely perfect.

  • @alvy_._ahmed
    @alvy_._ahmed 3 роки тому +5

    Our Angelic Voice angel Caitlin Myers giving great songs a new life. Thank you!!!!!!!!!

  • @atlaswilladsen4634
    @atlaswilladsen4634 3 роки тому +24

    This really deserves more recognition, your vocals fit perfectly for this song and maybe it’s just because I grew up watching the RoboTech series, but hearing this makes me tear up.
    Amazing cover ❤️

  • @Ashtorlein
    @Ashtorlein 3 роки тому +11

    Suddenly cried while listening. Brings me back to my childhood. 2022. Someday this song might really be used to unify us when we most need it.

  • @mr.l5438
    @mr.l5438 2 роки тому +11

    Perfect cover of this song. Robotech was a little before my time when it originally aired but I watched reruns of it back in the mid 90s when I was kid. Never forgot this song or other song Minmei sang. This brought good memories and a big smile on my face. Thank you Ms. Myers.

    • @miguelcarrera7649
      @miguelcarrera7649 2 роки тому +1

      Then you should watch macross it’s the original and better version

    • @paulinelambert7780
      @paulinelambert7780 Рік тому

      @@miguelcarrera7649 no, it's not. let him be. robotech is awesome. the story is better, the script is better and theme is way way better.

    • @miguelcarrera7649
      @miguelcarrera7649 Рік тому +1

      @@paulinelambert7780 i clearly isn’t it aged badly not to mention the changed songs and theme really didn’t respect what macross was honestly it’s my opinion I tried watching robotech and I’m be honest I couldn’t even sit down for one episode compared to macross that till this day is one of my favorite anime serious

    • @paulinelambert7780
      @paulinelambert7780 Рік тому

      @@miguelcarrera7649 you can keep to your yamete yamete iku iku sugoi japanese macross. yuck.

  • @CrazyCat229
    @CrazyCat229 3 роки тому +18

    My favourite anime series of all time.... and the music just gets better with the newer remakes. You gave me the tingles from this song. Your voice is spectacular.

    • @CrazyCat229
      @CrazyCat229 Рік тому

      A long time ago when I was a teenager I trasnlated this song for someone.... ugh back listening to you sing again...

  • @noiJadisCailleach
    @noiJadisCailleach 3 роки тому +8

    Goosebumps. I've cried a little bit from this cover vid.
    I've never even seen the series but I know this song from way way back.
    Thank you for making this.

  • @phantomrider2112
    @phantomrider2112 3 роки тому +72

    This version of this song would have definitely brought culture to the Zentradi.

    • @OrtadragoonX
      @OrtadragoonX 2 роки тому +7

      “Protoculture!!!”
      Hikaru then proceeds to fill Baldoza’s head full of ordinance and auto cannon fire.
      If they do an official English dub for DYRL since it’s probably going to finally get to come to the states they should use this version of the song. I don’t think anyone else could do it better.

  • @briansmith2739
    @briansmith2739 11 місяців тому +4

    This is the first time I hearing this song in English and it's beautiful. It literally had me in tears.

  • @paulmalo1874
    @paulmalo1874 3 роки тому +11

    Dear Caitlin...AWESOME JOB !!!...it brings back so many memories. finally an english version. Wen couples argue, i play this song. A Healing Tool. Thank u n Blessing too.

  • @JH-oj4hw
    @JH-oj4hw Рік тому +9

    I don't know how many times I've listened to this version since I discovered it yesterday.. This version fills me with endless nostalgia! 😭

  • @SetariM
    @SetariM 10 місяців тому +3

    Holy crap, I found the original JPN version a few years ago and lost it in the depths of UA-cam. I found it again recently and I was like "Dang, wish there was an English version of this." You absolutely crushed it singing this. Every part of this is on point with the original, somehow. I really need to watch Macross lmao.

  • @joelastorga7548
    @joelastorga7548 3 роки тому +20

    I love the lyrics translation and interpretation!!! Awsome job!!!!

  • @Vailskibum
    @Vailskibum Рік тому +80

    🔥🔥🔥

    • @exxodia5046
      @exxodia5046 Рік тому +5

      never thought id see you here dude glad youre enjoying her songs too

    • @zoisite_moon2828
      @zoisite_moon2828 Рік тому +2

      Oh hai, Vail!

  • @おっさん-l7z
    @おっさん-l7z 2 роки тому +26

    様々な人がこの曲をカバーしましたが、あなたが一番です。
    とてもよい。

    • @QP19681105
      @QP19681105 2 роки тому +5

      こうなると「天使の絵の具」も聴きたくなりますね (^_^

  • @Zuiyo1974
    @Zuiyo1974 3 роки тому +45

    This is a very elegant adaptation. I do this for a living (but for Japanese into Spanish) so I can definitelly tell. From translation to timing and syllable adjustment. Very, very nicely done. Congrats to everyone involved!

  • @eggyx2734
    @eggyx2734 2 роки тому +14

    the definitive english version, thank you for covering this song.

  • @surphnturph
    @surphnturph 7 місяців тому +4

    I stumbled across this a couple years ago in search of an english cover of this song, and it hits jussst right. it's still one of my faves

  • @UwU-lm9or
    @UwU-lm9or 3 роки тому +14

    WAIT I LOVE THIS SONG OMG SHES GONNA DO THIS SONG AS WELL?!?! IM SO EXCITED!!!!

  • @9142larosa
    @9142larosa 11 місяців тому +3

    My childhood memories. Thank you so much for uploading this song in English version.

  • @richmaster2huntersbeam18
    @richmaster2huntersbeam18 2 роки тому +9

    I never thought I would hear an English version of this song. It's so great!

  • @shawnkellum9175
    @shawnkellum9175 3 роки тому +7

    To have watched this anime Macross through the whole entire series many times reminds me of long long ago, and yet just yesterday...I can only hope that others can and will find some of the music from then can relate to so many people today. Memories both good and bad wrapped together in joy and sadness of loss and looking to an uncertain future, that we all have to navigate on our own journey and uet together in our own ways....Thank You for a glimpse

  • @beaniesintheclouds
    @beaniesintheclouds 2 роки тому +11

    I’m in love with my best friend. I’ve never been in a relationship, so every single line rings true for me. This is probably what I’ll use to tell her when I’m ready.
    Your voice is so beautiful. Those high notes are absolutely graceful! I definitely should have found this sooner than I did.

  • @DoctorTalon
    @DoctorTalon 3 роки тому +5

    Oh my goodness, thank you for this amazing English cover, especially in the current calendar year! I have been on a Macross binge for the last month or so (especially with the news of Harmony Gold loosening their stranglehold on the license), and it is bringing me so much joy to see this series has still endeared in the hearts of many.
    Keep up the amazing work!

  • @Ninjasaped
    @Ninjasaped 3 роки тому +9

    It's like listening to it for the first time all over again. Amazing work as always

  • @Ny-kelCameron
    @Ny-kelCameron 3 роки тому +4

    Me again.
    This time, this one hits home; I've been a Macross fan for years and there's a soft spot in my cold, dark heart for Minmay and her songs, especially D.Y.R.L.
    You've made a grown man shed a tear lady.
    Thanks.

  • @jC-rv5rr
    @jC-rv5rr 3 роки тому +3

    I'm so excited! Soon, the entire series, both sides of the ocean, all in one place!

  • @frankfu4100
    @frankfu4100 Рік тому +7

    Never heard a English cover for Do You Remember Love before as a Macross fan.
    THIS IS AMAZING!

  • @andrihusainsudra
    @andrihusainsudra 2 роки тому +8

    1:42 to the vocalist, the post-production team, and whoever still listening this masterpiece

  • @megaslayer92_
    @megaslayer92_ Рік тому +9

    I love this so much! 😍 Macross is one of my favorite anime series' of all time. I never thought I'd hear such an amazing english cover of one of the songs. You captured the feel of the original so well, even when changing the language. I'm honestly really impressed.

  • @isaachui5945
    @isaachui5945 2 роки тому +6

    This song is so warm it makes me feel warm

  • @NHKxt
    @NHKxt Рік тому +6

    outstanding. so often I see english versions by fans that are too harsh to hear due to the wrong choice of words. The verbal flow usually isn't pleasing or too percussive in parts when it shouldnt be, or the sentences lack the elegance of good songwriting / matching the original language's feel; but you've done a wonderful job with this one. I looooove the original and this is a worthy english counterpart. Cheers!

  • @Extrasolar_XSLR
    @Extrasolar_XSLR 11 місяців тому +2

    Got here from the LeeAndLie version, and while I love that version as well, this struck me as more real and authentic. I really appreciate the care and love you put into this.

  • @angkhoanguyen8
    @angkhoanguyen8 3 роки тому +5

    I've loved this song for over half my life now (I turn 32 this year), and while I've heard a number of English covers, I think this is the only that has ever impressed me. Great job!

  • @NLDude
    @NLDude 2 роки тому +11

    The last 2-3 years the world events were not so awesome. But with the support of great artists making and singing masterpieces like this. We can find the power to deal with everything that is going on.

    • @勝興許
      @勝興許 2 роки тому

      covid-19已經有藥方醫療,目前需要做的事情是穿越悲傷時期。

  • @The_DevTato
    @The_DevTato 3 роки тому +11

    This is the most underrated channel, the music you make is like an undiscovered diamond to others.

  • @isaiahsanford02
    @isaiahsanford02 3 роки тому +14

    this is god-tier prolly the best english rendition out their by far

  • @raymondstpaul4913
    @raymondstpaul4913 2 роки тому +7

    Never knew there was an English version!

  • @aguynamedlynx6397
    @aguynamedlynx6397 3 роки тому +22

    Fun (?) Trivia (?): The song “Do You Remember Love” is actually canonically written in English. It is sung in Japanese because... its and anime but who knows? Maybe Minmei is just a master in on-the-fly song translation.
    Heck, the most widespread language in the Macross is probably English. Everyone “speaks” Japanese since its an Anime.

    • @koungendo6371
      @koungendo6371 3 роки тому +2

      yea

    • @mohammeddio1813
      @mohammeddio1813 3 роки тому +6

      Actually it was ancient alien language song and Misa translated it into english, then Minmay sang it in Japanese lol

    • @richmaster2huntersbeam18
      @richmaster2huntersbeam18 2 роки тому +3

      In this animated story, the boss of the Zentraedi army, Bodlzer, had only music plates and no lyrics. Meanwhile, among the ancient ruins left on earth, Misa picked up a plate, but did not know what was written on it. However, after hearing the aforementioned music, Misa realized. What was written on the plate was a lyric. Misa then analyzed the plate and translated it into Japanese. At this time, a lyric was created in which one Japanese letter was assigned to each one note.
      In reality, the song was written in Japanese by Kazumi Yasui and composed by Kazuhiko Kato. The song was then translated into English.

    • @勝興許
      @勝興許 2 роки тому +1

      這首歌曲在1980年被寫出來,一開始是中文版,但是中文版唱起來不好聽,當時原唱才10歲,要求翻譯成日文,就是日文版的還記得愛嗎。這一版是原唱在1990年,自己翻譯成英文版和演唱的錄音版,當年原唱是20歲的專科學生。

    • @勝興許
      @勝興許 2 роки тому +1

      在聽說原唱第二次翻譯使用時間40分鐘,在1990年,以及使用幾分鐘演唱。

  • @179107199999
    @179107199999 3 роки тому +6

    wow.....i mean....wow.....You captured the essence of Mari Ijima so well as well as the spirit of this song. I heard 3 verisons and now I've heard yours. Miss...its Legendary. I hope you get to be a Macross Idol if another series rolls around. You LITERALLY are the BEST english Minmei singer ever. your voice is powerful yet soft,a perfect blend. you're awesome. these words can't describe adequately how your performance makes me feel. I'll say this though PROTOCULTURE!!!!

  • @justinmcghie5227
    @justinmcghie5227 Місяць тому +2

    4:43. This small echo....I felt that. That's original and classy.

    • @MATAX5
      @MATAX5 17 днів тому

      I didn’t hear it!

    • @justinmcghie5227
      @justinmcghie5227 17 днів тому

      @MATAX5 Around 4:45 is actually the right time, but it's like right on it. I listened to this track many times to make mention.

  • @22Vermeer6
    @22Vermeer6 3 роки тому +11

    That was beautiful! I almost cried...

  • @leogazebo5290
    @leogazebo5290 3 роки тому +50

    Can't wait for nostolgia to kick in...thank you for the culture.

  • @vincentchan5090
    @vincentchan5090 2 роки тому +4

    This is a love song from 500,000 years ago, it is still beautiful after so many years.

  • @のんたん-r4f
    @のんたん-r4f 2 роки тому +7

    Exellent!!
    Your voice has given us sweet tone in the all of listeneies!
    Thank you for your sweet melody and beautiful voice!

  • @MisterDamocles
    @MisterDamocles Рік тому +24

    I'm saving this song for someone special. I only hope she accepts my love for her. But then again, Minmay did sing this with a broken heart.

    • @musicandmagic909
      @musicandmagic909 Рік тому +7

      If she does, cherish it.
      If she doesn't, don't be discouraged.
      Love is worth it.

  • @shikiryougi8076
    @shikiryougi8076 10 місяців тому +2

    I went on a nostalgia run with old anime, getting along with my age. This whole scene, action, characters and music holds such a place in my heart, so naturally hearing this fantastic English cover, you've captured the tone, the rhythm and mood of the Japanese version.
    "I'll never be all alone" hits so hard, maybe it's not so hard to believe one can fall in love again? Thank you for making this cover.

  • @bravo0105
    @bravo0105 11 місяців тому +3

    OUTSTANDING! Your performance brings back fond memories of my first encounter with DYRL in the form of the Clash of the Bionoids dub on VHS.

  • @gojidoh
    @gojidoh 3 роки тому +12

    My wife and I danced to the platina jazz cover of this song on our wedding day 3 years ago. This cover makes me wish I could go back in time with a flash drive and play your version instead 😩

  • @geraldodria7010
    @geraldodria7010 Рік тому +5

    Thank you for posting the video. I am a big fan of Macross/Robotech as so many are, and appreciate hearing the English version of the song. Thank you again!!!!!!

  • @myusufabie
    @myusufabie 11 місяців тому +2

    Hopefully this song will be remembered many many years later. Thank you for this english ver

  • @Artimidorus
    @Artimidorus 3 роки тому +17

    Such a great song, and you do so much justice to it. Visual wise I love the VHS type effect. :D
    Also, as a side note... you have my vote for VA of any Macross re-releases.

    • @caitlinmyers
      @caitlinmyers  3 роки тому +7

      Dude, voicing Minmay in English would be a dream tbh

    • @desk-kun
      @desk-kun 3 роки тому +5

      Hoping for harmony gold to eventually release it from their clutches

    • @fredhercmaricaubang1883
      @fredhercmaricaubang1883 3 роки тому +3

      @@caitlinmyers I think the original artist, Mari Iijima, is in the US & can now actually sing it in ENGLISH! All we need to do is see if she'll use your lyrics or come up with her own or use someone else's. Still, it would be GREAT to have you two duet this song! Just speculating! Well? How about it, Caitlin? You up for it?

    • @caitlinmyers
      @caitlinmyers  3 роки тому +2

      @@fredhercmaricaubang1883 if Mari Iijima sang my lyrics id actually die happy.

    • @eraea9179
      @eraea9179 3 роки тому +2

      @@desk-kun Theres an agreement already that allows releases of the recent IPs of Macross globally, though it seems that DYRL? wont be included in that

  • @bronson8860
    @bronson8860 3 роки тому +3

    Caitlin you just made this 43 year old SDF Macross fan's eyes water and gave the lump in my throat Ijima Mari has since 1990 when I first saw MACROSS: DYRL. After hearing your covers of Plastic Love and Stay By Me I said to a friend... it be something is she did a cover for D.Y.R.L. and whattaya' know.
    You nailed it! Now I know the song in English. It brought back my younger days when anime in the states was a chore to get or extremely expensive for 1 episode per tape. THANK YOU! And dammit if I ain't in love with your voice. Please keep doing covers of awesome songs.

  • @yumes_studio
    @yumes_studio 3 роки тому +3

    You truly snapped on this!! The emotion in your voice amplifies the nostalgic feel of the song too, thank you for this cover

  • @shizno6349
    @shizno6349 9 місяців тому +2

    I absolutely love this song even though I've never heard the original. Never before has a song made me long to love and feel loved like the way you've beautifully delivered it with this outstanding performance. Thank you.

  • @garrettrownd3777
    @garrettrownd3777 3 роки тому +8

    Absolutely beautiful and extraordinary!

  • @chibiwibi
    @chibiwibi 9 місяців тому +1

    Oh man, the "I'll never be all alone, you see" section gave me cold chills in this version too. Good job!

  • @Lucitity
    @Lucitity Рік тому +5

    Can't listen to this without tearing up, Macross/Robotech was my first anime in the early 90s. Your voice brings me back there; thank you

  • @jacobcoleman8250
    @jacobcoleman8250 Рік тому +3

    This song awoke something within me. I can't remember the last time a song genuinely made me cry.

  • @zyrabell69
    @zyrabell69 2 роки тому +8

    Beautiful voice, I love how it sounds in Japanese, but seeing that it also rhymes in English while sounding lovely was cool! I'm a long time Macross fan, having first watched Robotech as a child and then learning about it's origins 22 years ago. I know have a 400+ item collection of rare Macross resin/plastic kits, toys, magazines, movies and posters going back to 1982, most in pristine condition and a lot are extremely rare from Wonder Festivals.

  • @meinelust
    @meinelust 11 місяців тому +2

    Can't believe I just came across this... Best rendition of one of my favorite song!

  • @sgt_s4und3r54
    @sgt_s4und3r54 3 роки тому +3

    Just Magnificent! Everyone involved did amazing work. Loved the 80's style of filter with tracking lines. Keep up the good work.

  • @PrezWashinguns
    @PrezWashinguns 3 роки тому +5

    A great rendition! It was so good, my eyes started to water a bit from nostalgia from my first anime.

  • @brianyam5134
    @brianyam5134 3 роки тому +10

    Wow, amazing English translation and keeping the rhythm so close to the Japanese version! Awesome work, thank you for doing this for Macross fans all over! :)

  • @SolidSnakeGZ
    @SolidSnakeGZ 3 роки тому +3

    I saw this and my heart raced with joy! One of my all time favorites! Thank you Caitlyn!

  • @rescot00
    @rescot00 3 роки тому +15

    Wow, glad I didn't cancel my patreon, you are on fire with uploads!

    • @caitlinmyers
      @caitlinmyers  3 роки тому +5

      Thank you for your support!!! ToT 💙

  • @mayathefish48
    @mayathefish48 2 роки тому +3

    woah.. i still cant believe that this cover was released a year ago.
    yk i still remember when i first listened to this coverrr! it was 2 am and i got a fever which made me have a hard time sleeping , so i went on youtube to watch vids to entertain myself and i saw this videooo.
    i kept replaying it bc it sounded so relaxing and it helped me fall asleep. That all happened a year ago when this vid was releasedd
    i dont know anything about macross so this song was new to me,, so thank uu :D

  • @daseal1479
    @daseal1479 3 роки тому +186

    Wow, she really said, “I’m about to do what’s called a Pro Gamer move.”

  • @TheLilaMoon
    @TheLilaMoon Рік тому +1

    I just sobbed my eyes out. This was such a beautiful rendition. Amazing work!!!