Vorstellung und Kritik | Die BasisBibel

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 січ 2021
  • Selbstbezahlte Bibel und definitiv keine Werbung.
    Am 21. Januar ist nun die BasisBibel der Deutschen Bibelgesellschaft als Vollbibel erscheinen, und vielleicht gehört sie zu diesen Sachen, die man entweder nur mögen oder nur ablehnen kann.
    Als ich hörte, dass die BasisBibel als Vollbibel erscheinen sollte, war ich neugierig darauf. Und ich habe mich bemüht, dieser Bibel unvoreingenommen und objektiv zu begegnen. Inwieweit mir das gelungen ist, müsst ihr selbst beurteilen. Es ist jetzt aber tatsächlich das erste Mal, dass ich ein Video nochmal komplett neu gemacht habe, weil mir die Sachlichkeit entglitten ist. Wenn ich mich über jeden, meiner Ansicht nach, misslungenen Aspekt der BasisBibel äußern würde, wäre das Video wesentlich länger, oder ich müsste eine eigene Serie anfangen, und beides lohnt den Aufwand nicht.
    Insofern fasse ich mich hier kurz und spreche auch nur eine kleine Auswahl an Kritikpunkten an.
    Knapp zusammengefasst drei Hauptkritikpunkte, in der Reihenfolge, wie sie im Video vorkommen:
    - Die BasisBibel ist zu teuer
    - Die Übersetzung ist ungenau
    - Die Anmerkungen sind fragwürdig
    Natürlich ist mir bewusst, dass man z.B. die Rechtfertigungslehre nicht in einer Randglosse abhandeln kann. Man kann sich aber durchaus präziser ausdrücken, als es die BasisBibel tut.
    Für die Zielgruppe der BasisBibel, Konfirmanden und Schüler, junge kirchenferne Menschen, gibt es genügend andere und bessere kommunikative Übersetzungen.
    Insofern: Kauft sie nicht.

КОМЕНТАРІ • 44

  • @nacmar2
    @nacmar2 3 роки тому +23

    Ich liebe die Basisbibel, mag aber die Art wie sie beworben wird auch nicht besonders. Deshalb habe ich mich auf einen sachlichen Kommentar gefreut, der die Stärken und Schwächen der BB darstellt. Leider mangelt es in diesem Video an Sachlichkeit. Sie befassen sich über lange Strecken mit Äußerlichkeiten wie Papierqualität, Bändchen, Preis etc. An der Stelle 10:06 überlesen sie schlicht den Hinweis, dass die BB für die Erstbegegnung mit der Bibel geeignet ist. Meine Erstbegegnung war 2013 im Alter von 54 Jahren und ich war froh, dass es die BB damals als NT schon gab. Derzeit arbeite ich mit einem 365 Tageleseplan die neue BB durch und ich bin dankbar dafür , dass ich sie in „meiner“ Sprache lesen darf. Die Charaktere des AT nehmen zum ersteren Mal Gestalt für mich an. Ich tauche ein in die Geschichten und erfahre ständig etwas über mich. Wenn ich näher an den Orginaltext möchte, gibt es viele Möglichkeiten dies zu ermöglichen. Mein Fazit zur BB: Sie erreicht durch ihre Sprache Menschen, die Scheu haben in der Bibel zu lesen und damit macht auch die intensive Werbung wieder Sinn.

    • @nacmar2
      @nacmar2 3 роки тому +3

      @@briskwalker Ich kann sie gut verstehen. Mir geht es in Bereichen , in denen ich umfassendes Wissen habe ähnlich wie ihnen. Dieses Wissen und Textverständnis habe ich nicht und deshalb erleichtert mir (und hoffentlich noch vielen anderen Menschen) die Basisbibel den Zugang zur Bibel. Durch die Biblestudy mit Gunnar Engel lerne ich die Schlachter 2000 gerade kennen. Vielleicht sind sie am Mittwoch ja auch wieder dabei. Liebe Grüße M. Nachtigall

    • @Watthexe0815
      @Watthexe0815 2 роки тому +2

      Bin in der gleichen Situation und mag die BB sehr gerne. Habe sie in kompakt und mir jetzt auch die komfortable Ausführung bestellt. Nehme sie zusammen mit der Elberfelder Studienbibel.

    • @astridmusterman840
      @astridmusterman840 22 дні тому

      Ich sehe die Basisbibel zwiespältig 🤔.. für Erstleser.. ok, wobei teilweise nebenstehende Erklärungen ungenau bis falsch sind, eventuell irreführend sind. Ja.. sie ist leicht lesbar, für Menschen die erstmal nen groben Überblick haben wollen geeignet. Wobei sie dermaßen auf einfache Verständlichkeit runtergebrochen ist, dass man nicht tief mit ihr kommt, bis teilweise auf nen falschen Weg geführt wird. Deshalb finde ich sogar die „Hoffnung für alle „ geeigneter. Ich muss ihrem Ausspruch „ ich entdecke mich täglich in der Bibel neu/ immer wieder „ oder so ähnlich widersprechen! Was oder wen wir in der Bibel entdecken sollen, sind NICHT wir selbst!!! Sondern Gott/Jesus! Es geht nur bedingt um uns! Es geht um Gott/ Jesus!!!Das ist schon mal ein Punkt, wo man auf den falschen Weg kommt! Das durch die besondere Flachheit der Sprache/Übersetzung der Bibel man falsche Erkenntnisse/ Rückschlüsse und Verknüpfungen daraus schließt.

  • @ralfi8882
    @ralfi8882 2 роки тому +6

    Das ist Deine Meinung, aber welche Sachkompetenz hast Du zu dieser Beurteilung?
    Es gibt niemals nur die eine Bibel für alles. Ich sehe die BB als Bereicherung neben
    anderen Übersetzungen. Hilfreich finde ich die Anmerkungen um Zusammenhänge
    zu verstehen. Da habe ich gute Erfahrungen gemacht.

  • @Crosswalker.
    @Crosswalker. 3 роки тому +11

    😂 Der erste Satz, musste so lachen...
    "Die Basis Bibel, kauft sie nicht"
    Das klang echt traurig und enttäuscht...
    Danke für den interessanten Einblick!
    Johannes 1,1 so zu verhunzen muss man erst mal hinbekommen 🙄

  • @wolfganghpunkt4804
    @wolfganghpunkt4804 3 роки тому +9

    Danke für das Video und die klare Positionierung.
    Es ist mir ein Rätsel, wie der Beginn des Johannes-Evangeliums
    dermaßen verunstaltet werden kann.

  • @siegfriedgleich4487
    @siegfriedgleich4487 3 роки тому +3

    Sehr guter und fundierter Kommentar. Herzlichen Dank dafür!

  • @einebanausin2960
    @einebanausin2960 3 роки тому +9

    Danke! Nach so einer Resension habe ich gesucht. Mal abgesehen davon, dass ich das Layout häßlich finde, weiß ich nun, dass ich inhaltlich nichts verpasse, wenn ich mir diese Bibelausgabe nicht zulege.

  • @Nornagest84
    @Nornagest84 3 роки тому +8

    Danke für das Video - das einzige was mich stört ist die Empfehlung der Guten Nachricht als Alternative, ich denke da hätte ich noch eher die Hoffnung für Alle empfohlen. 😉
    Es ist gut auch einmal eine kritische Stimme zu hören! Gott segne dich! 🙏

    • @childofjhwh
      @childofjhwh 2 роки тому

      Oder schlachter 2000

    • @astridmusterman840
      @astridmusterman840 22 дні тому

      ⁠@@childofjhwh.. Schlachter 2000 ist für wirkliche Erstleser schwierig 🤔.. Ich würde auch eher „ Hoffnung für alle“ empfehlen! Lg

  • @christophsprich4670
    @christophsprich4670 3 роки тому +5

    Diese Rezension ist vergleichsweise oberflächlich. Zu Satz und Design kann ja jeder seine eigenen Auffassungen haben. Bei der Beurteilung der Übersetzung erwartet man Referenzen und sprachliche Erörterungen des Urtextes, nicht aber Vergleiche zu anderen Übersetzungen. Als Leser interessiert mich ja, ob die Übersetzung das göttliche Wort des Urtextes korrekt wiedergibt, und nicht, ob die Übersetzung der theologischen Überzeugung des Rezensenten entspricht. Denn nur mit einer korrekten Übersetzung kann ich mir selbst meine theologische Meinung bilden. Insbesondere sind als Referenz aber andere kommunikativen Übersetzungen ungeeignet (neü), da die Basisbibel will ja selbst ausdrücklich keine kommunikative Übersetzung sein, sondern ein Mittelweg zwischen kommunikativer und wörtlicher Übersetzung. Dass wir von der evangelischen Bibelgesellschaft natürlich einen erheblichen "liberalen Bias" in der Übersetzung und Kommentierung erwarten können, versteht sich. Allerdings muss ich sagen, dass ich da Schlimmeres erwartet hätte. Ich habe ehrlich gesagt mit Schwärzungen, Distanzierungskommentaren und Gendersternchen gerechnet, aber, oh Wunder, auch die Basisbel berichtet von in EKD-Kreisen unbeliebten Themen wie der Stellung der Frau, von der Hölle und auch von Kirchenzucht.

    • @SpartaClassicKS
      @SpartaClassicKS 2 роки тому +1

      Also gerade im Hinblick auf die Stellung der Frau nagt der Zeitgeist in der BB wie auch in der Luther2017 schon, weil immer statt "Brüder" "Brüder und Schwestern" widergegeben wird. So kommt die BB dann auch nicht darum herum, per Randnotiz zu 1. Kor 14,34:35 die Aussage infrage zu stellen als "späteren Einschub". Es kann also nicht sein, was nicht sein darf, denn sonst könnten Frauen ja keine Pastorinnen sein.
      Nun - wenn wir Christen sind, dann ja durch das Wort, und nicht, um es zu relativieren. S. Offb 22,18:19.
      Wenn nun gerade Jugendliche sich solche Relativierungen einprägen nach dem Motto "was die Bibel wirklich sagt", führt das zum Verfall der Lehre und zur Zerstörung der Ordnung. Das hat überhaupt nichts mit Diskriminierung der Frau zu tun, sondern die reine Lehre ist doch gerade Wertschätzung für sie, wie sie geschaffen wurde... Aber der gemeine Weltmensch begreift das nicht und muss folglich alles umdeuteln. Von Gendersternen gar nicht erst zu reden.

  • @ImNamenderNatur-die-warheit
    @ImNamenderNatur-die-warheit 3 роки тому +1

    Kein Jugendlicher wird dein. Video ganz anhören... Trozdem gutes video... Ich möchte einigen jugendlichen ein video schicken das ihnen nicht zu langweilig ist.

  • @Ritermann
    @Ritermann 3 роки тому +2

    Ich schätze deine offene Art der Kritik. Wir brauchen mehr davon. Allerdings muss ich auch sagen, dass es an einigen stellen sehr sehr subjektiv ist. Z.B. das mit den hebräischen Buchstaben bei Psalm 119. Ich, als Layouter kann dir sagen, dass es da mindestens 4 verschiedene Möglichkeiten gegeben hat, dieses Layout verständlich abzubilden. Die Erklärung zum "Alphabetpsalmen" ist zum Beispiel nicht einfach nur erfunden worden, damit die Spalte rechts gefüllt werden kann. Den Eindruck machte deine Erkärung dazu aber. Die Wort Erläuterung dient nämlich der Erklärung der hebräischen Buchstaben. Genau das, was du ja kritisiert hast. Also doch, es wird sehr wohl erklärt, was es mit den Buchstaben auf sich hat. Allerdings in einer anderen Form, als du sie erwartet hast. Ich denke, man hat aus Platzgründen darauf bestanden, die Erklärung dazu einmalig abzubilden. Anstatt wie du gewünscht hättest, jeweils immer über den abschnitten. Ich persönlich kann mit beidem leben. Ich würde sogar beide gleichzeitig bevorzugen. Grundsätzlich bin ich aber bei dir.

    • @bibelgedanken3760
      @bibelgedanken3760  3 роки тому +4

      Hm, vielleicht sollte ich das präzisieren.
      Meine Kritik an der Stelle betraf zwei Punkte:
      Punkt 1) Das Einfügen des Wortes "Alphabetpsalm", um es dann eben in der Anmerkung aufzugreifen. Ein Sternchen oder ähnliches am Psalmtitel hätte es auch getan. Damit verbunden die tiefergehende Kritik, dass die BasisBibel eben dazu neigt, Worte auch in den Bibeltext an sich einzufügen, um sie sozusagen als "Index" für die Anmerkung aufzugreifen.
      Punkt 2) Die achtfachen hebräischen Buchstaben am Zeilenanfang. Wenn man nicht gerade das hebräische Alphabet beherrscht, ist das jeweils einfach nur ein Kringel. Wenn man wissen möchte, welcher Buchstabe das nun ist, müsste man im Anhang nachschlagen. Das widerspricht aber der Konzeption der BasisBibel, eben keinen Anhang, sondern alle Anmerkungen direkt am Text zu haben. Und wenn ich mich in die Perspektive eines Schülers versetze, dann sehen diese achtfachen Kringel einfach ungünstig aus.
      Natürlich ist mir bewusst, dass Psalm 119 und auch andere Psalmen tatsächlich (wenn man sie denn so nennen möchte) "Alphabetpsalmen" sind. Ich habe ein Video zum Seitenlayout von Bibeln in der Pipeline, da gehe ich darauf nochmal ein.

  • @berniej7168
    @berniej7168 3 роки тому +3

    Vielen Dank! Gut erklärt und richtiges Fazit.

  • @samsylvester2140
    @samsylvester2140 3 роки тому +1

    Deine Kritik am Wort 'unabhängig' belegst du durch einen Zirkelschluss. Du nimmst zwei Übersetzungen um mit der einen zu beweisen, dass die andere falsch ist...

    • @bibelgedanken3760
      @bibelgedanken3760  3 роки тому +1

      Hi,
      ich habe nicht gesagt, dass die BasisBibel hier falsch übersetzt, sondern dass sie ungenau/schwammig übersetzt.
      Im Urtext steht an dieser Stelle: "choris ergon nomou", wörtlich: "ohne Werke des Gesetzes".
      So lesen wir es dann auch in den gängigen Übersetzungen.

    • @samsylvester2140
      @samsylvester2140 3 роки тому +3

      @@bibelgedanken3760 Ja, das war dann von mir nicht richtig ausgedrückt. Also, du versuchst zu belegen, dass die Übersetzung hier schwammig ist. Das ändert zwar nichts am Fehler in der Beweisführung, aber lassen wir das ;-) Ich sehe hier trotzdem keine schwammige Übersetzung, um ehrlich zu sein. Das Wort unabhängig wird ja so definiert, dass zwischen zwei Dingen keine Beeinflussung besteht. Man kann also auch schreiben, dass das eine vom anderen "nicht abhängig" ist. Wo ist da jetzt die Ungenauigkeit? Wenn das Halten des Gesetzes Einfluss auf die Rechtfertigung vor /durch Gott hätte, wäre ja eine deutliche Beeinflussung vorhanden. Damit wären beide nicht unabhängig sondern abhängig voneinander.

  • @petrie3857
    @petrie3857 3 роки тому +15

    Zumindest kommt die BB ohne Genderstern:_/*Innen aus.

    • @jasha3687
      @jasha3687 3 роки тому +7

      Kommt in der nächsten Ausgabe...

    • @hermannsteinacher7620
      @hermannsteinacher7620 Місяць тому +1

      Die Bibeln kommen auch ohne das "Binnen-I" etc. udergl. aus, gottlob!

  • @Tatjana_.
    @Tatjana_. 3 роки тому +6

    Nur weil jemand in aller Sachlichkeit verpackt seine Meinung kund tut ist es trotzdem nur seine Meinung und der kann ich mich absolut nicht an schließen.
    Interessanter Weise scheinen die meisten Kommentare hier darunter von Menschen weit fern der Zielgruppe zu stammen.
    Wenn die Kirche nichts für die Jugend tut ist es nicht recht und so auch nicht. Nehmt eure verstaubten Lutherbibel von anno dazumal und lasst die Jungen ihre Basisbibel lesen.

  • @Baeretta
    @Baeretta 8 місяців тому +1

    Die BasisBibel: Kauft sie!

  • @DeepJiesel
    @DeepJiesel 7 місяців тому +1

    Letzten Endes sind Sie nur verstört, dass diese Bibel nicht in dem Ihnen gewohnten Sound daherkommt.
    Der Gipfel: "Ich will der Deutschen Bibelgesellschaft keine Kampagne unterstellen..." um dann im nächsten Atemzug genau das zu tun.
    Ihre Kritik richten Sie bitte an sich selbst, vor allem die Verwendung von Fäkalsprache ("verarscht") überdenken Sie noch einmal.
    Was für ein ärgerliches Video.

  • @Saribex
    @Saribex 2 роки тому +2

    Gleich in die Papiertonne. Schade um das Papier.

    • @DeepJiesel
      @DeepJiesel 7 місяців тому +1

      Welch hochmütiger und hasserfüllter Kommentar.

  • @serono5742
    @serono5742 3 роки тому +4

    Ich merke einen Mecker- und Beschwerdegeist in ihnen. Sie sollten dankbar sein dass sie überhaupt so viele Bibeln in Ihrem Regal horden dürfen, während Christen in anderen Ländern für den Besitz schon einer einzigen Bibel um ihr Leben fürchten müssen. Man darf Bibelausgaben bewerten und kritisieren, aber dies sollte niemals abfällig und arrogant, sondern immer mit einem Respekt vor dem Buch geschehen.

    • @bibelgedanken3760
      @bibelgedanken3760  3 роки тому +3

      Da haben Sie völlig Recht.
      Aus diesem Grund verschenke ich regelmäßig Bibeln aus meinem Regal und spende monatlich an die Bibelliga, um Geschwistern in eben jenen Ländern zu einer Bibel zu verhelfen.

    • @konstantinallinforchrist9867
      @konstantinallinforchrist9867 2 роки тому

      Das ist streng genommen keine Bibel sondern ein Kommentar zur Schrift wie es alle kommunikativen Bibeln sind. Hätte man damals das Äquivalent davon auf Hebräisch in den jüdischen Tempel mitnehmen wollen wäre man damit nicht reingekommen! Die Priester hätten das zurecht nicht als Schrift akzeptiert.

    • @hermannsteinacher7620
      @hermannsteinacher7620 Місяць тому +1

      Es gibt sehr gute Übertragungen der Heiligen Schrift ins Deutsche.

    • @astridmusterman840
      @astridmusterman840 21 день тому

      Dankbar muss man für diese Bibel nur begrenzt sein!!! Sie verkündigt teilweise schlicht und einfach die falsche Lehre!!! Das ist mehr als gefährlich! Verschimmeltes Brot sollte man auch nicht mehr essen!! Vorbei es ursprünglich gesund ist!! Und wir Christen haben die Pflicht! Gottes Gebote/ Aussagen/Weisungen/Gesunde Lehre GENAU zu befolgen/ folgen. Wie der Apostel Paulus Timotheus gesagt hat. Lg

  • @evelynkapson-sauer4461
    @evelynkapson-sauer4461 2 роки тому

    Ich war doch neugierig und habe mir die Kompakte Basis Bibel gekauft um abends darin zu lesen. Doch in 1. Mose 1, 21 bin ich schon stutzig geworden. Warum nennt man Meerestiere nicht Meerestiere, sondern große Seeungeheuer? Ich habe diese Bibel gleich weg gelegt, wenn schon zu Beginn solche Übersetzungen gemacht werden + die aufgezählten negativen Punkte aus dem Video, da hätte ich mir das Geld sparen können. Ich nehme dann lieber meine Schlachter 2000 zur Hand.