AS DUBLAGENS FORA DE RIO DE JANEIRO E SÃO PAULO - DUBLADORES DO BRASIL
Вставка
- Опубліковано 27 кві 2022
- ASSISTA a este episódio completo:
• DUBLADORES DO BRASIL: ...
SANDRA MARA AZEVEDO, WENDEL BEZERRA E GARCIA JÚNIOR são atores e dubladores. Eles dão vozes para os heróis, vilões e até para personagens sem graça. O Vilela entende muito disso. Não de voz. De sem graça.
Contato: inteligencialimitada@gmail.com
Quer mandar presentes para nós? A/C Rogério Vilela
CAIXA POSTAL
Caixa Postal: 81969
CEP: 05619-970
São Paulo - SP
#Dubladores #InteligenciaLtda #Podcast
----------
REALIZAÇÃO: Fábrica de Quadrinhos
ANFITRIÃO: Rogério Vilela | Siga no Instagram: @vilela
EDIÇÃO: Isabelly, Rafael e Yasmin
PRODUÇÃO: Rogério Vilela
PESQUISA E DECUPAGEM: Fabio Mantoanelli
a Iza dublando a Nala no live action do Rei Leão e chamando o Scar de ixxxxcá me doeu na alma kkkkkkkk, nem todos tem o talento pra dublar, tentam, mas ser famoso só não basta.
Muitos grandes dubladores do eixo Rio São Paulo, não nasceram nesse eixo de dublagem. Por exemplo: os irmãos Selton e Danton Melo, o Márcio Seixas e o Francisco Bretas são de minas gerais. O falecido Jorge Ramos era de Pernambuco, o falecido André Luiz Chapéu era da Bahia, o falecido Pietro Mário era italiano e o falecido Marcus Miranda era de Bagé. O Luiz Manuel é Português.
O ruim de dubladores (e muitos atores) só do eixo RJ-SP é que eles usam sotaque e foda-se, enquanto dos outros estados precisam fazer aula pra disfarçar. Tom Cruise falando "vocêx" e Angelina Jolie falando "beninãs" é foda
Devia ter estúdio de dublagem no nordeste!
Este episódio foi Phodda com PH de Pharmacia e dois DD de Toddy. Eu moro nos EUA e todos os filmes que assisto são em Inglês e sem legenda, pois sou fluente. Mas eu amo assistir os filmes antigos/clássicos da Sessão da tarde, Tela quente, Cinema em Casa etc, pois sou de 84. E quando assisto estes filmes, assisto dublado em português, só por causa das vozes. E não minto! Cada vez que eu assisto, assisto com um nó na goela e a saudade da MELHOR ÉPOCA DE TODOS OS TEMPOS, E PONTO FINAL!! É daí que vem as lembranças dos meus amigos, alguns vivos e outros não. Lembranças dos brinquedos, da rua, da roça, da escola etc etc.... E só quem viveu naquela época vai se identificar com o que eu estou falando. Obrigado, Vilela! Nós agradecemos.
Antes de assitir the batman, eu dúvida um pouco que ficaria bom a dublagem do Wendel, mas na minha opinião ele fez um trabalho muito bom.
Grandes dubladores que fizeram a infância de muitos alegres.
"Às vezes tem um talento gigante que tá em Curitiba." Pensei em mim. Quem me dera!
Profissões do ramo artístico geralmente passam por esses problemas. Sou designer gráfico, e minha categoria não é mais bem sucedida financeiramente porque não há um consenso na precificação e também não há valorização por parte de muitas empresas, do pequeno ao grande porte.
Muito da dublagem "de Rio-SP" tem gente de fora de lá. Jorgeh Ramos e Walter Breda, ambos de Pernambuco, são casos clássicos. Em muitos casos, Rio-SP é o ponto de encontro do Brasil.
"O Brasil não é eixo Rio-São Paulo, o Brasil é plural"
As redublagens do Pabollo são sensacionais, se eu fosse criar um estúdio de dublagem no NE eu chamaria ele sem dúvida
Sinceramente....o Brasil é riquissímo em cultura.
Garcia junior falando e eu imaginando um garen full ad girando kkkkkk
O Marcos Mion dublando o buzz lightyear é de um absurdo que não tem cabimento, já perdi o tesão de ver o filme dublado.
Tem que ter de vários lugares do Brasil 🇧🇷
Que IRADO! Traga mais DUBLADORES 😍 O canal Domile apresenta dicas sobre desenvolvimento pessoal, empreendedorismo, ganhar dinheiro online. relacionamentos, mindset e atitudes ALFAS.
Rogério, chama o Pabollo para um programa cara ele é muito foda, merecia estar na mídia.
Três monstros da dublagem brasileira... sensacionais!!!❤️❤️❤️
Eu posso ficar horas ouvindo os discursos de Carlos Lacerda