What Latin Sounded Like And How We Know

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 178

  • @josephmaher1350
    @josephmaher1350 Місяць тому +20

    Took 4 years in high school. Most rewarding subject I studied throughout my education.

  • @alexanderSydneyOz
    @alexanderSydneyOz 28 днів тому +4

    This video is not going to break with its boundless popularity, but I would personally like to commend the presenter for his own very precise and elegant use of language, and as that lack of dogma in his message.
    I particularly like the sensible practicality one of the concluding suggestions that one should adopt a pronunciation schema which matches that used by those with whom you wish to converse! Such a sensible idea!

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  28 днів тому +1

      Thanks for your kind words. I appreciate you highlighting the concluding suggestion!

  • @boraxmacconachie7082
    @boraxmacconachie7082 2 місяці тому +4

    Great video! Thanks for posting!

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  2 місяці тому

      I'm glad you enjoyed it!

  • @viniciusbonatto3943
    @viniciusbonatto3943 2 місяці тому +10

    Very nice video, with great book recomendations

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  2 місяці тому +1

      I'm glad you liked it!

  • @AnnetteMurphyger
    @AnnetteMurphyger Місяць тому +13

    Latin is a very useful language for the study of other languages

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  Місяць тому +1

      I agree! Especially with the Romance languages

  • @n8hinz1
    @n8hinz1 2 місяці тому +25

    For the creator: ~4:55, descendants or followers, not ancestors, I would think. Love your content!

    • @user-fq7eh3jz7u
      @user-fq7eh3jz7u 2 місяці тому +6

      Looked for this before commenting the same lol. Cheers

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  2 місяці тому +5

      Haha, yes, I misspoke

    • @user-fq7eh3jz7u
      @user-fq7eh3jz7u 2 місяці тому +1

      @@EasyLatin still good video though

  • @liksar
    @liksar 2 місяці тому +6

    Excellent video. Really clear explanation. Thanks. I know that book!

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  2 місяці тому +1

      Glad you enjoyed it!

  • @anthonykranjc4379
    @anthonykranjc4379 Місяць тому +5

    Some source or sources I have run across have it that in Classical Latin the "um" ending was pronounced as a nasal.
    um = [ũ]
    That would make it sound a bit like Portuguese.

  • @PMKehoe
    @PMKehoe 25 днів тому +7

    Any one who studied Latin can tell you, we contemporaries do NOT, in fact, know how Latin was pronounced with a final certainty.

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  25 днів тому

      Yes, I'm pretty sure I said that near the end of the video

    • @PMKehoe
      @PMKehoe 25 днів тому +2

      @@EasyLatin I'm agreeing with you... :)

  • @lauradivittorio1014
    @lauradivittorio1014 Місяць тому +11

    Here in Italy Latin has been used as litterary language till 18° century. Till that time every Italian writer or scientist or philosopher wrote in both Italian and Latin. Catholic Church is using Latin nowadays even though it was used much more till fifty years ago. Latin pronunciation changed through centuries I think you can may chose your best preferred, or chose to follow the changes reading Plauto in one way, Cicero in an other, Agostino, Dante, and so on differently. I am italian, Latin is not a foreign language to me. I pronounce it the way we do actually, you call it ecclesiastical Latin but it is the Italian Latin indeed.

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  Місяць тому +2

      Very interesting! Thanks for sharing!

    • @LifeScriptures
      @LifeScriptures Місяць тому +2

      indeed, in my school days we learned Latin and pronunciation was not an issue

  • @msgr.charlespope4580
    @msgr.charlespope4580 Місяць тому +4

    Lot's of interesting theories here. But I think asking how Latin was pronounced is a lot like asking how English is pronounced today. Latin was so widespread, as English is today. I think it just depends on where you were in the Empire. I like the pronunciation of Church Latin because it is the last form of Latin widely spoken. It emerged from history rather than theories.

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  29 днів тому

      Yes, this reconstructed pronunciation would have been how the educated in Rome spoke, similar to Received Pronunciation in England. And yes, in each part of the Empire, they would have spoken a different dialect, which is why these turned into different Romance languages.

  • @hermannschaefer4777
    @hermannschaefer4777 14 днів тому +3

    Well, the German word for imperator is ‘Kaiser’ (Old High German keisur, keisar) - which is more or less the same as the old Latin Caesar. So if we assume that ‘Kaiser’ hasn't changed much, we can also assume that Caesar was pronounced pretty much like Kaiser. Otherwise, Old High German might have used ‘Zaesar’ or something similar.
    But: on the other hand, we have the Russian царь / Zar, which sounds more like the English Caesar sound and is also derived from Caesar /Latin. We don't know how the Proto-Slavic *cěsařь was pronounced, soo... kind of a tie, I guess.

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  13 днів тому +1

      When Caesar was borrowed into Greek, it was transliterated as Καῖσαρ (Kaisar), preserving the hard k sound. However, Greek later underwent a phonetic shift where k before front vowels (like e and i) softened to a ts-like sound in certain contexts. As Slavic languages were heavily influenced by Byzantine Greek (e.g., during the Christianization of the Slavs), the softened ts pronunciation of the Greek word Καῖσαρ likely shaped the Slavic adaptation цѣсарь (tsĕsarĭ), which eventually became царь in Russian.

  • @CynVee
    @CynVee Місяць тому +5

    I always dreamed of studying Latin in high school. Of course, two years before I entered my high school, they dropped Latin as a foreign language, and I ended up taking Spanish, none of which I remember except how to say my name. 😮

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  Місяць тому +3

      That's too bad. But you can learn Latin here! Here is the first lesson: ua-cam.com/video/aWUlrL6E_QU/v-deo.html

    • @CynVee
      @CynVee Місяць тому +2

      @@EasyLatin thank you!

  • @williamorchard16
    @williamorchard16 Місяць тому +7

    It does not beg the question, it prompts it

  • @raymondmuench3266
    @raymondmuench3266 2 місяці тому +3

    Working in a church context, I learned the Italian style. A strange moment, then, was hearing a dissertation in Rome delivered with the “German”, ie, classical pronunciation you described. Retuning the ear was a challenge! Grazie a Dio, we had had the dissertation to which we might refer! It suffices to say none of the readers employed wene/widi/wici when posing questions!

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  2 місяці тому +1

      That's a great story. I'm glad you were able to hear the difference! Maybe that's because Germans pronounce the W like a V anyway?

    • @nordwestpassage
      @nordwestpassage Місяць тому +1

      @@EasyLatin yes, W like a V.

    • @IO-zz2xy
      @IO-zz2xy Місяць тому

      I had a German car mechanic and he always said walws instead Valves.
      Regards from South Africa

  • @christiancris8252
    @christiancris8252 25 днів тому +3

    J’ai fait six années d’enseignement du latin. Ce n’est pas très difficile à comprendre et à prononcer pour ceux qui parlent français.
    La grammaire est très intéressante. Le latin est plus facile à prononcer que l’anglais ou que le portugais. La première phrase que j’ai apprise est « Dominus deam Amat ». Avec ces 3 mots on apprend 3 choses : le verbe se met à la fin ( Amat …aimer). Le maître aime la déesse. Le sujet est « dominus » donc avec us , l’accusatif est deam avec un m. Si l’on voudrait écrire « la déesse aime le maître », ce serait : « dea dominum amat « . Donc la fin des mots change suivant le rôle dans la grammaire.

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  25 днів тому

      C'est une très bonne phrase pour commencer ! Car comme tu le dis, elle contient de nombreux éléments de grammaire.

  • @Phylaetra
    @Phylaetra Місяць тому +5

    I kind of use a mix of ecclesiastical and reconstructed pronunciation - mostly not worrying about it too much, as (1) I am more interested in reading than speaking, listening, or writing in Latin, and (2) I think that no matter what pronunciation system one uses, it will be close enough to what someone else is using that communication is still reasonably possible (if your only shared language is Latin).
    I kind of expected to hear a bit more on how poetry can also inform pronunciation, but overall a good and interesting video, thanks for your work - liked and now subscribed!

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  Місяць тому +1

      Thanks so much, I really appreciate it! Yes, I agree and at any rate, as Latin turned into Italian, it would have been spoken with sort of a mix of ecclesiastical and classical pronunciation too. The most important part is to enjoy learning and reading Latin, because as you said, if you try communicating with another person, they will most likely be able to understand you.

  • @jballenger9240
    @jballenger9240 2 місяці тому +5

    Thank you.

  • @luigiscartozzi9145
    @luigiscartozzi9145 Місяць тому +7

    Latin sounded like today's italian which is spoken in central Italy. ( Lazio, Umbria, Marche, Abruzzo, Toscana sud).

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  Місяць тому +1

      Interesting! Thanks for sharing!

    • @pharmacist5884
      @pharmacist5884 Місяць тому +1

      @@EasyLatin In Sardic hundred is still pronounced like in Classical Latin: kentu (centum) with a hard K

    • @rocambole93
      @rocambole93 Місяць тому +1

      how do you know?

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  29 днів тому

      @@pharmacist5884 Very cool!

    • @BrandonBoardman
      @BrandonBoardman 29 днів тому

      That's true in some ways, but because Italian and its related dialects have long since evolved from Latin, I believe the pronunciation of Latin must have been more like Finnish and Estonian in comparison to the standard Italian pronunciation because it has a distinction between long and short vowels and a different sound for v, which is more like w or ʋ.

  • @jasmine-bahr-f1919
    @jasmine-bahr-f1919 2 місяці тому +7

    Gracias ❤

  • @alexanderSydneyOz
    @alexanderSydneyOz 28 днів тому +5

    Great to see all the latin expert nitpickers are here in force. As one would have expected.
    I am particularly irritated by some commenters criticising the tone of the presenters voice.
    Personally, I am impressed that anyone in this time would bother to learn Latin at all. Sniping about their normal English accent is quite repulsive.

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  28 днів тому +1

      Thanks for the great comment! I appreciate it!

  • @AnnetteMurphyger
    @AnnetteMurphyger Місяць тому +5

    et ab initio (and from the beginning)

  • @redrooz
    @redrooz Місяць тому +5

    Thank you for helping me to win an argument about Newton's Principia being pronounced "PrinKipia" and not "PrinSipia".
    My Philosophy Professor is nodding. Really interesting video. 👍

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  Місяць тому +2

      Glad it was interesting and helpful!

    • @zalman7208
      @zalman7208 Місяць тому

      I believe neither of the above-listed alternatives is correct. I believe the closest we might get to the classic word pronunciation would be approximated by "prin+chi+pia" (with soft c, as in "princheapia") based on present day Romance language pronunciation. Such as Romanian and Italian.

  • @davidc5191
    @davidc5191 Місяць тому +3

    Caesar - and the German version is Kaiser which is what they called their emperors.

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  Місяць тому

      Yes, that's right

    • @justkiddin84
      @justkiddin84 11 днів тому +1

      And Celtics should be pronounced Keltics.

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  10 днів тому +1

      @@justkiddin84 That's right

  • @parrotraiser6541
    @parrotraiser6541 Місяць тому +9

    I think "ancestors" in this video should be "descendants".

  • @Yohann_Rechter_De-Farge
    @Yohann_Rechter_De-Farge 2 місяці тому +4

    Gratias 👍🏻

  • @relaxralex
    @relaxralex 2 місяці тому +4

    Just found this profile and I like it already

  • @christiancris8252
    @christiancris8252 25 днів тому +4

    Savez vous que la dernière contrée où on a parlé le latin à la chute de l’empire romain est la ROUMANIE actuelle. Il paraît que le roumain est la langue qui ressemble le plus au latin…

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  23 дні тому

      Très intéressant ! Oui, j'aimerais étudier le roumain un jour !

  • @GianmarioScotti
    @GianmarioScotti Місяць тому +4

    4:53 you claim romance languages are Latin's ancestors. I think you meant Latin's descendants.

  • @nachman5570
    @nachman5570 Місяць тому +5

    Currently it sounds differently 😮

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  Місяць тому

      Depending who you listen to ; ) If you listen to an Italian speaker, it sounds very different XD

  • @pintoraazucenaf5970
    @pintoraazucenaf5970 2 місяці тому +15

    I want to learn Latin pronunciation

  • @cookiecrumbles2948
    @cookiecrumbles2948 Місяць тому +5

    In Arabic it’s pronounced Kayser قيصر .. same in Farsi

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  Місяць тому

      Very interesting! Thanks for sharing!

  • @AnnetteMurphyger
    @AnnetteMurphyger Місяць тому +5

    You have a great Latin accent

  • @giauscaesar8047
    @giauscaesar8047 2 місяці тому +5

    That reminds me I have to do my Latin homework.

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  2 місяці тому

      Glad it helped, haha

  • @trufflefur
    @trufflefur Місяць тому +3

    Just speak with a roman performing an invocatiom with the ouija

  • @alexs-tt1wk
    @alexs-tt1wk 2 місяці тому +3

    03:28 positae
    04:13 nec tamen in enuntiatione apparet

  • @billstrong4814
    @billstrong4814 Місяць тому +5

    I think you meant that Romance are Latin’s descendants, not ancestors.

  • @euromayan
    @euromayan Місяць тому +5

    How should "Latium" be pronounced, English speakers say "lashum" or should it be "lahteeum", I prefer the latter

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  Місяць тому

      Yes, "lahteeum" is more accurate.

    • @ArmanLF
      @ArmanLF Місяць тому

      ['lati:um]
      For what "h" there?

  • @Sowhat300
    @Sowhat300 Місяць тому +5

    I want to learn how to swear in Latin😂

  • @AnnetteMurphyger
    @AnnetteMurphyger Місяць тому +5

    Gratias

  • @AnnetteMurphyger
    @AnnetteMurphyger Місяць тому +5

    Are there Latin dialects?

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  Місяць тому

      Yes, and these turned into the various Romance languages, like Italian, Spanish, Portuguese, French, Romanian, etc.

  • @austenl43
    @austenl43 Місяць тому +3

    Your 'u's are too soft like an 'uh' (e.g. dug) when it should always be an 'ooh' (e.g. doom).

  • @erkkinho
    @erkkinho Місяць тому +3

    M was a marker of a nasal

  • @stevemcdonald1033
    @stevemcdonald1033 Місяць тому +5

    Vidi, vici, veni!

  • @dirtyh661
    @dirtyh661 Місяць тому +2

    I hear something similar in the Pentecostal church when they speak in tongues

  • @AnnetteMurphyger
    @AnnetteMurphyger Місяць тому +5

    Sola is all I know

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  Місяць тому

      That's a great start!

  • @ecelsozanato5603
    @ecelsozanato5603 3 дні тому +1

    One example: the German word KAISER corresponds directly with CAESAR

  • @donsena2013
    @donsena2013 13 днів тому +1

    True enough, Καῖσαρ is the rendering of the name “Caesar” in each of the four gospel accounts and in the Acts of the New Testament (Koine) Greek, closely, and perhaps perfectly, resembling the original Latin.
    Indo-European descended into proto-Italo-Hellenic, which descended into proto-Italic, from which came most of the languages of ancient Italy -- among them, Latin

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  10 днів тому

      Thanks for commenting!

  • @tohellorbarbados4902
    @tohellorbarbados4902 20 днів тому +2

    The Romance Languages are Latin's descendants, not its ancestors...

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  20 днів тому

      Yes, I misspoke. But at least it's generating lots of comments! XD

  • @johnjensen4816
    @johnjensen4816 Місяць тому +3

    It seems likely that -um may have become a nasalised -u

  • @AnnetteMurphyger
    @AnnetteMurphyger Місяць тому +4

    Longsman Latin

  • @gandalfstormcrow8439
    @gandalfstormcrow8439 Місяць тому +5

    I guarantee the ancients who spoke Latin
    Didn't sound the same.
    Just ask anyone from Texas. Or New York.
    Or Ireland. Or, better yet, China!
    Because Latin would be the adopted lingua franca 😜

    • @gandalfstormcrow8439
      @gandalfstormcrow8439 Місяць тому

      All that weed...
      I can only vaguely remember hearing about
      Senators? teasing about rural? accents.

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  Місяць тому +2

      You're exactly right, that's why there are different Romance languages. But the classical pronunciation is like Received Pronunciation in England, where it's the way the intellectuals spoke.

  • @olejnizak
    @olejnizak 2 місяці тому +8

    Beatus qui scit et docet

  • @justkiddin84
    @justkiddin84 11 днів тому +1

    Gratias.

  • @motivacion.ancestral
    @motivacion.ancestral 2 місяці тому +5

  • @jessejordache1869
    @jessejordache1869 7 днів тому +1

    I took it for four years in high school/jr high school (my fourth year was just my teacher finding things for me to translate while reading -- there's no standard Latin IV curriculum in NY) and I still pronounce it as church Latin, mostly. Because a) it sounds better, and b)nobody knows who the hell "Kikero" is.
    Fun fact: if you know Latin well, you can usually work out what something written in French means. But it's virtually useless for figuring out Italian.

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  7 днів тому

      Yes, Church Latin is beautiful. It's very melodic. And yes, French preserves much of Latin in its spelling, but the pronunciation is very different

  • @Ueberrushung
    @Ueberrushung Місяць тому

    3:20 the translation is not correct. I think you missed the „Non“ before numquam.

  • @Dranok1
    @Dranok1 2 місяці тому +1

    "Pick the pronunciation according to your purpose."
    So what you're basically saying, to those with a desire to learn Latin, is that if you _want_ to learn Latin for the academic challenge of listening to how the Romans spoke at the time of Christ, then learn Classical Latin (and possibly contribute to the research towards a definite study), if your _need_ to learn Latin to communicate with those of religious backgrounds (e.g. Catholic & Orthodox adherents around the world for whom Latin is most certainly not a "dead" language) or because it's part of your job (e.g. a lawyer in many Western countries, a scientist studying old texts or using terminology from Linneus, etc.) then learn Mediaeval Latin because it has so far lasted twice as long as the other, and people with whom you will converse will either not understand you or just think you are being pompous for using the "modern reconstructed" pronunciation rather than the one that would have been used by the likes of Newton, Linneus, and half the mathematicians and biologists of the late 1800s and early 1900s.

  • @StaffyDoo
    @StaffyDoo 20 днів тому +1

    Latin pronunciation is fairly trivial to any Italian and Spanish (Castilian) speaker, and to some extent to most Portuguese speakers (specially from Portugal). Good effort, though 🫡

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  20 днів тому

      Yes, it's very similar to those languages.

  • @AnnetteMurphyger
    @AnnetteMurphyger Місяць тому +2

    Did Jeaus Christ speak Latin? .

  • @brendanquinn6894
    @brendanquinn6894 Місяць тому +3

    BC not BCE

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  Місяць тому

      BCE is the scientific term

    • @brendanquinn6894
      @brendanquinn6894 Місяць тому

      @@EasyLatin Before Christ is the Catholic term .

    • @ziadsalloum848
      @ziadsalloum848 Місяць тому

      Everytime I hear BCE/CE instead of BC/AD, I leave. When someone takes political stance, I take mine :)

  • @MW-100
    @MW-100 14 годин тому

    BC AD

  • @rodrigosampaio1364
    @rodrigosampaio1364 Місяць тому +1

    Wtf is B.C.E?

    • @macbrahan
      @macbrahan Місяць тому

      What Christians would refer to as BC

  • @mikkyo3509
    @mikkyo3509 21 день тому +1

    it's definitely not how you pronounce english, more like german, italian or french letters. like a, e, i. it sounds different.

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  20 днів тому

      Yes, it's closest to Italian and Spanish

  • @KevDaly
    @KevDaly 6 днів тому +1

    You mean the Romance languages are Latin's descendants, not its ancestors. The ancestor comes first.

  • @georgeorourke7156
    @georgeorourke7156 Місяць тому +1

    Interesting video but do you realize you are not speaking proper English?
    2:30 ...sounded similarly NOT similar and differently not different. Adverbs modify verbs not adjectives. It is painful to hear people make such grammatical errors. Maybe that is how Latin dialects evolved !

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  29 днів тому +1

      Thanks, but I have to disagree with you there, because "sound" is a copulative verb, which is a verb that links a subject to a complement that refers to the subject. This is why we say, "Sounds good" when we are agreeing with plans and not "sounds well." So "similar" and "different" are complementing the subject, not modifying the verb.

    • @georgeorourke7156
      @georgeorourke7156 15 днів тому +1

      Here is my point: If you say they sounded tired then indeed tired has to be an adjective because it is they that were tired. But they sounded similarly because in this case what is similar is the sound not they. Coffee and toffee are not similar but they sound similarly. But I will grant you that most people automatically use an adjective after sounds.

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  14 днів тому

      @@georgeorourke7156 I can't find anyone that uses "sound similarly". If I type it into Google, it asks me, "Did you mean: "sound similar"

    • @georgeorourke7156
      @georgeorourke7156 14 днів тому +1

      You are correct There are only three verbs that are always linking verbs. These are: be, become and seem. Sounds can be either a linking verb or an action verb, but if there is no direct object it then must be a linking verb hence the use of an adjective. I stand corrected.

  • @snuggles03
    @snuggles03 23 дні тому

    and thats BC..

  • @perrob
    @perrob 18 днів тому

    BC

  • @vincentmaloney5835
    @vincentmaloney5835 Місяць тому +9

    I don't like the way you pronounce the word "wine" in Latin. The same with Veni, vidi, vici. You pronounce the sound "v" wrong. It sounds like American Latin. LOL

    • @gandalfstormcrow8439
      @gandalfstormcrow8439 Місяць тому +11

      Vats vrong, Wincent?😜😘🇺🇲

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  Місяць тому +5

      Hahaha

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  Місяць тому +9

      I like the V sound better too, but if you listen to the video, the classical pronunciation of the V was a "w" sound. That's also why they sometimes used V's instead of U's.

    • @vincentmaloney5835
      @vincentmaloney5835 Місяць тому +5

      @@EasyLatin That's not the way they pronounce in Europe.

    • @anthonywhelan5419
      @anthonywhelan5419 21 день тому +2

      I learnt Latin in Catholic primary and secondary schools. We were taught to pronounce words in church Latin. According to my teachers the Church deliberately changed some of the pronunciations, such as C (which was pronounced the same as the Greek letter, K Kappa) to make liturgical chants more musical. A good example would be the Christmas carol Angels we have Heard on High. The softening of C/Kappa entered into romance languages and English, for example the rule, C followed by E, I or Y is softened to sound like S or sometimes sounds like 'sh' as in special. Protestant America loved Latin too but stuck with the ancient pronunciation, hence the American unsentimental affectations demanded by church liturgical music. Of course, as Catholicism has grown in the USA, the Italian / liturgical pronunciations have increased. Anyway, the majority of people in the Roman Empire spoke Koine Greek as their lingua franca.

  • @mladenzrnic2669
    @mladenzrnic2669 Місяць тому +3

    Do you know that the Latin language was used as a magical language to summon the devil, to cast magic, before he would set foot in the Catholic Church.

    • @EasyLatin
      @EasyLatin  Місяць тому +2

      Yes, by Harry Potter XD

    • @H.L.-fj6zd
      @H.L.-fj6zd Місяць тому

      what a load of crap 💩 quid onus crap

  • @H.L.-fj6zd
    @H.L.-fj6zd Місяць тому

    quid onus crap?

  • @stephenhall3515
    @stephenhall3515 Місяць тому

    This has interesting content but the presenter's creaky voice wrecks it.

    • @nancybryson5488
      @nancybryson5488 Місяць тому +1

      I love his voice!

    • @nancybryson5488
      @nancybryson5488 Місяць тому +1

      I like his voice.

    • @alexanderSydneyOz
      @alexanderSydneyOz 28 днів тому +2

      What sort of halfwit would make sense of comment?
      Perhaps His accent and voice does not reek of scholasticism, but his words and message sure do and that’s all in which I’m interested. How dare to complain and criticise someone’s voice when they present highly interesting information and plainly are well schooled on the subject.