The google maps reviews for the only pub on Tristan de Cuhna are very funny. They're all from people claiming they just decided to pop in because they happened to be passing by while they were shipwrecked.
@melissareohorn7436 Of course you're British. You're from the Island of Britain. You hold a British Passport. You certainly don't hold a Welsh passport 😉 😀 😜 😄
Tristan Da Cunha is unironically my special intrest. I've gone so far down the rabbit hole that I'm running out of stuff to read and learn about it. I can genuinely rant about Tristan da Cunha for hours. Like an endless Tristan da Cunha fact machine.
People who've attempted to call at Tristan da Cuhna with a sailboat learn-the hard way-that it may be the only island on Earth with _positively no lee_ ! ⛵ Unless the weather is extremely and exceptionally calm, there's no way that a wind-powered craft can dock at Edinburgh of the Seven Seas. 🌬️ Alas, the only viable transportation to the rest of the world is a huge cargo ship that occasionally visits from St. Helena. 🇸🇭
I wonder if you could talk about the alternate pronunciations of the letter H, since you brought the letter up in this video. I have always pronounced it "heitch", but this is somewhat of a minority pronunciation, with most people pronouncing it "eitch". "Heitch" is virtually unheard of in the US, but in the UK there's more of a mix. I always assumed "eitch" was just the American pronunciation that was leaking into the UK but apparently not.
Interesting, I never thought of pronouncing h any other way than aych. American English has a ton of dialects, too. People from Massachusetts and surrounding areas seem to act like the letter r doesn't exist. And don't get me started on all the unique words my hometown, Pittsburgh Pennsylvania has. We jokingly call it pittsburghese.
I am...well sort of...I'm from the "aughtskirts" about 30 miles northwest of the city. I do often say "Yinz guys" when referring to a group of people though.
My cousin's wife is Scottish and came to live in Hertfordshire, just north of London. Her comment about the tendency to drop the 'H': "a county that begins with an 'H' and is stuffed full of towns beginning with an 'H', like Hertford, Hatfield and the classic Hemel Hempstead does my head in". 😂. Great video BTW!
Would love to see a video on specific words and phrases unique to specific english varieties, but ones that go beyond the well known ones like "mad" in the UK meaning crazy, or "Sheila" in Australia meaning woman.
There is a village near me known as The Knob as it’s on a hill, although we often use the name to refer to the local pub in the village now. Knob being an old word for a hill.
The really rarest English is one where some person adopts an accent or dialect not found in their home territories because of either for whatever reason or because of soft power.
Ouch! Not exactly subtle. (I wondered about the extra “uh” at the end of many-uh words-uh. But that can be a strategy to avoid stammering, for some people.)
You’re not allowed to put someone else’s content in your video, which would mean getting a person from there to record something for him. And it’s very far away
@@dcarbs2979 Well, no. It wouldn't be small anymore. What I was referring to is that Iceland has the good fortune of being located over both a volcanic hotspot and a divergent plate boundary, so it spreads laterally without sinking. Most places with divergent boundaries form basins, and most volcanic islands grow tall and are only habitable near the coasts. Iceland gets the best of both worlds, growing wider while neither sinking or getting too much taller. Since the area with volcanic activity stays in relatively the same place, the habitable region around it grows. There are other benefits as well, such as having deep water around it which makes for good harbors and good fishing, and being along the divide also puts it roughly halfway between continents, which is a valuable location. Tristan de Cunha is in a similarly avantageous location, but as of yet too small to be really beneficial. However, if the conditions remain the same, then on a geological timescale, it is likely to grow in both size and strategic importance the same way Iceland did, provided humans haven't cocked everything up.
You don’t understand what a glottal stop is. It is not a T becoming a D. It is not omitting the T. It is a sound made by the back of the throat closing. You learn it in various southern English dialects in the UK. I don’t remember learning it, but I can use it without effort.
British: sees free real estate. "It's free real estate." (The somewhat expanded definition of "free" here seems to range from 'not as well defended as those poor blighters might like' to 'it hasn't sunk into the sea currently'.)
@@rosiefay7283 Really it was the thing at the time, more's the pity. And if undue influence to outright control is to be counted, well, that time is not yet over. Much more's the pity!
Hmm, I'm thinking Capetown is seventeen *_hundred_* miles away from there, not seventeen thousand! (And uh, while the colloquialism is folksy and cute, I don't think that rock is "floating"! 😛)
Does the island have a coin mint? Many special coins are produced for the island, particularly the advertised Charles III ones. Seems strange for an island whose entire population could fit in my local village hall!
British overseas territories do not have their own mint. British coins are all made in Llantrisant, Wales. Coins are also made there for other countries too.
Using the singular noun with numbers is interesting, Because the same thing happens in the Welsh language, There are plural forms of words, But when you're counting with a number, You don't use them. I believe it would even be considered grammatically incorrect to say for example "Pum cŵn" (The equivalent of "Five Dogs"), You'd need to either say "Pum ci" ("Five dog"), or "Pump o gŵn" ("Five of dogs").
I feel like it wouldn't be entirely unreasonable for these folks to get an airport, if not for regular tourist flights, at least for emergency transports and mail.
The emphasis the narrator places on the last syllable of a sentence makes this video unwatchable for me, I'm not sure why so many UA-camrs have this affectation.
The way he speaks sounds like a southern preacher or something. It doesn’t sound natural. “I want to tell you-uh, about something-uh. You will start to get annoyed-uh. About-uh, the way I speak-uh”.
THE BRITISH DIDN'T DEFEAT NAPOLEON It was a european coalition. There were more germans than british on the field. Don't believe english propaganda : Napoleon was taller than Wellington and Nelson. It is only that the french feet was longer than the british one.
@@Simonsvids That's what I mean. On the field, there were more germanic people and more from the continent than from England. I'm alway surprised than the Dutch and other european power that where at Waterloo, accept to disappear behind a former french and later dutch colony (England).
@@comptpublic8149Saying England was a Dutch colony is probably the biggest misunderstanding of the Glorious Revolution ever. And wouldn't France also be counted as an English colony, considering Plantagenet rule?
@@AuricSilverfinger it is you that have a misunderstanding: from William the conqueror to the end of the plantagenet, England was the colony of french dukes that were under the french king. The Lion's heart was 100% french and didn't spoke one word of english. Before the Conqueror, England was a dutch colony (vikings). England is what it is because of the Dutch and the French. Their language is a dutch dialect reformed by the french. ;)
@@comptpublic8149 this just doesn't make sense. You cannot put Dutch and Vikings in the same sentence. After William the Conqueror died, Normandy was given to his eldest son Robert and England went to William II. William I was the only Norman Duke to have ruled over both. Again with the Dutch thing, England is largely Saxon (German), as Mercia (the last Angle Kingdom in Britain) was taken over by Wessex (Saxon Kingdom, predecessor to England).
Teachers of English (as a foreign language) say British English to distinguish it from American English. But I'd be shocked if it was an English person who came up with the term!
Is anyone somehow watching from Tristan Da Cunha?
no
I live in the closest large country to the island, namely South Africa.
I don't think so...
nein
@@NameExplain idk how do you think WI-FI is out there?
I bet every one from Tristan Da Cuhna are having a party after this video
bc they are having a party every night, probably ( ͡° ͜ʖ ͡°)
@@fariesz6786 WTF!
if this stays top comment you will in all likelihood eventually have the comment with the most likes from tristan da cunha of all time
Name explain deserves to be the kind of UA-camr who goes to Tristan da Cunha for a video
The google maps reviews for the only pub on Tristan de Cuhna are very funny. They're all from people claiming they just decided to pop in because they happened to be passing by while they were shipwrecked.
The Republic of Ireland 🇮🇪 is not part of the UK and hasn't been since 1922.
@@Markus_Aurelius1it was a dominion till 1937
@melissareohorn7436 It's 2024 the Republic of Ireland 🇮🇪 has not been part of the UK since 1922. You lot still haven't gotten over it.
@@Markus_Aurelius1 I am Welsh not British
@melissareohorn7436 Of course you're British. You're from the Island of Britain. You hold a British Passport. You certainly don't hold a Welsh passport 😉 😀 😜 😄
2:27 Capetown is 17,000 miles away? Shurely shome mishtake
probably supposed to be read "seventeen hundred"
@@fariesz6786 which is also wrong if the redfern natural history doc is accurate
I believe he meant 007 miles, Mish Moneypenny
(edit:) and don't call me Shirley 😐
Tristan Da Cunha is unironically my special intrest. I've gone so far down the rabbit hole that I'm running out of stuff to read and learn about it. I can genuinely rant about Tristan da Cunha for hours. Like an endless Tristan da Cunha fact machine.
Finally! A video on Tristan day Cunha's linguistics :D
I think you should check out Saint Helena's dialect its pretty cool :)
Every channel has its Tristan da Cunha moment
YOU FORGOT ABOUT PITCAIRN Island ONLY 47 permanent residents with a whole sub language and it is the most remote inhabited place in the world
Would you count Pitkern, as spoken on the Pitcairn Islands as a dialect of English ?
We don't talk about Pitcairn Island...
Came here to say exactly this
Pitcairn is the Fight Club of lands
I would consider it a dialect of Norfuk (which has many more speakers), because it's too insignificant to speak about otherwise
Pitcairn had a massive sexual abuse scandal a couple of years ago, the whole police system on the island was entangled in it :(
You should check out Pitcairn English. I imagine that would be even more rare as there are only like, 50 people on the island.
People who've attempted to call at Tristan da Cuhna with a sailboat learn-the hard way-that it may be the only island on Earth with _positively no lee_ ! ⛵
Unless the weather is extremely and exceptionally calm, there's no way that a wind-powered craft can dock at Edinburgh of the Seven Seas. 🌬️
Alas, the only viable transportation to the rest of the world is a huge cargo ship that occasionally visits from St. Helena. 🇸🇭
4:48 the tristinians took the H away from British people
ridge where the goat jump off! amazing things are happening over there lol
Are you sure that's the rarest form of English? I would have thought whatever form of English they speak on Picern Island....
0:16 *and the sea too, the "English" speech bubbles have their origin point at the oceans so yeah, and I DO think English is spoken at the seas
estude observation, my functional friend
@@fariesz6786 *astute
@@Lazmanarus sorry, i don't speak Welsh ( ͡° ͜ʖ ͡°)
@@fariesz6786 That'd be "craff" 😁
Gilligan’s Island has the rarest dialect. Only 7 speakers.
I learned a lot from this video. Very interesting stuff!
pitcairn islands has less people tho thats rarer
The two islands should have a little population exchange every so often, like Vault 31/32/33 style (but without the surface dweller invasion).
I wonder if you could talk about the alternate pronunciations of the letter H, since you brought the letter up in this video. I have always pronounced it "heitch", but this is somewhat of a minority pronunciation, with most people pronouncing it "eitch". "Heitch" is virtually unheard of in the US, but in the UK there's more of a mix. I always assumed "eitch" was just the American pronunciation that was leaking into the UK but apparently not.
Interesting, I never thought of pronouncing h any other way than aych. American English has a ton of dialects, too. People from Massachusetts and surrounding areas seem to act like the letter r doesn't exist. And don't get me started on all the unique words my hometown, Pittsburgh Pennsylvania has. We jokingly call it pittsburghese.
@@tinahs8269 "Yinzer," certainly?
I am...well sort of...I'm from the "aughtskirts" about 30 miles northwest of the city. I do often say "Yinz guys" when referring to a group of people though.
My English teacher in school spoke it without an audible H, and they are supposed to teach the official kind of English, so...
I'm southern English and Heitch is the one H that I never drop.
Less than a day after uploading and already 3 times the population of the island has seen this video. I find this super cool
Pitcairn Island has THE rarest accent
We dont talk about pitcairn anymore
My cousin's wife is Scottish and came to live in Hertfordshire, just north of London. Her comment about the tendency to drop the 'H': "a county that begins with an 'H' and is stuffed full of towns beginning with an 'H', like Hertford, Hatfield and the classic Hemel Hempstead does my head in".
😂.
Great video BTW!
No offense, but I think the island is pronounced "Huh-LEE-Nah", or something like that, with the emphasis on the second syllable.
I shared a room with a person from there when I was in the army. They pronounced it as Saint Heh-LEE-na.
Would love to see a video on specific words and phrases unique to specific english varieties, but ones that go beyond the well known ones like "mad" in the UK meaning crazy, or "Sheila" in Australia meaning woman.
There is a village near me known as The Knob as it’s on a hill, although we often use the name to refer to the local pub in the village now.
Knob being an old word for a hill.
Ah ... that explains why the groundhog day festivities always take place at "Gobbler's Knob"
Canada would like a word with you.
"Sorry"? 😄
“Eh”
Unfortunately it's in the outport dialect of Newfoundland so good luck understanding it.
Bonjour
@@mufcdiverwow thanks auto translate translating hello to good morning
English is a wonderful language, I am no biased
The really rarest English is one where some person adopts an accent or dialect not found in their home territories because of either for whatever reason or because of soft power.
Ouch! Not exactly subtle. (I wondered about the extra “uh” at the end of many-uh words-uh. But that can be a strategy to avoid stammering, for some people.)
Not a single spoken example of the language, just a few written examples of differences. Serious, this is pretty underwhelming.
You’re not allowed to put someone else’s content in your video, which would mean getting a person from there to record something for him. And it’s very far away
Fair use is a thing.
A small volcanic island along the Midatlantic Ridge? Give it a hundred million years, and it could be the new Iceland.
And still be considered small with 1000x the population?
@@dcarbs2979 Well, no. It wouldn't be small anymore.
What I was referring to is that Iceland has the good fortune of being located over both a volcanic hotspot and a divergent plate boundary, so it spreads laterally without sinking. Most places with divergent boundaries form basins, and most volcanic islands grow tall and are only habitable near the coasts. Iceland gets the best of both worlds, growing wider while neither sinking or getting too much taller. Since the area with volcanic activity stays in relatively the same place, the habitable region around it grows.
There are other benefits as well, such as having deep water around it which makes for good harbors and good fishing, and being along the divide also puts it roughly halfway between continents, which is a valuable location. Tristan de Cunha is in a similarly avantageous location, but as of yet too small to be really beneficial. However, if the conditions remain the same, then on a geological timescale, it is likely to grow in both size and strategic importance the same way Iceland did, provided humans haven't cocked everything up.
Is Tristan Da Cunha more remote than Pitcairn?
The rarest English is Sean Paul’s 🇯🇲
As someone with over 500 hours spent on Seterra, cool to see Tristan Da Cunha be talked about here
The letter 'H' never reached Birmingum, we live in ouses, ride orses, pour oney on our poridge, wishing you an early appy Cristmas, I ope that elps.
😆
You don’t understand what a glottal stop is. It is not a T becoming a D. It is not omitting the T. It is a sound made by the back of the throat closing. You learn it in various southern English dialects in the UK. I don’t remember learning it, but I can use it without effort.
British: sees free real estate.
"It's free real estate."
(The somewhat expanded definition of "free" here seems to range from 'not as well defended as those poor blighters might like' to 'it hasn't sunk into the sea currently'.)
Meanwhile, the USA since independence: grabs more and more real estate
@@rosiefay7283 Really it was the thing at the time, more's the pity. And if undue influence to outright control is to be counted, well, that time is not yet over. Much more's the pity!
"do you have a flag?"
Does Pitcairn Island have its own unique dialect?
Hmm, I'm thinking Capetown is seventeen *_hundred_* miles away from there, not seventeen thousand!
(And uh, while the colloquialism is folksy and cute, I don't think that rock is "floating"! 😛)
True and it’s only a 6 day boat ride to Cape Town
You're both assuming travel from east to west. That may be direct and sensible, but it's not the only way to go.
@@bryack 😂
Does the island have a coin mint? Many special coins are produced for the island, particularly the advertised Charles III ones. Seems strange for an island whose entire population could fit in my local village hall!
British overseas territories do not have their own mint. British coins are all made in Llantrisant, Wales. Coins are also made there for other countries too.
(*Bats eyelashes) "I'm not that kind of UA-camr ..." 🤣
Using the singular noun with numbers is interesting, Because the same thing happens in the Welsh language, There are plural forms of words, But when you're counting with a number, You don't use them. I believe it would even be considered grammatically incorrect to say for example "Pum cŵn" (The equivalent of "Five Dogs"), You'd need to either say "Pum ci" ("Five dog"), or "Pump o gŵn" ("Five of dogs").
And again, something goes back to Napoleon...
I'm surprised the speech didn't reset a bit when they were evacuated to UK in the 60s.
I feel like it wouldn't be entirely unreasonable for these folks to get an airport, if not for regular tourist flights, at least for emergency transports and mail.
But only if they ask. It's a thing to choose to live at the end of the world.
@@teambridgebsc691 True. The airport could also be used for emergency landing of aircraft. Preferable to having to land on water.
Your channel is a true oasis for the mind and soul. Thank you for your warmth and light that you bring into our lives!💝🍖🌮
Norfolk/Pitcairn stuff quite similar and arguably not pure English in either place I guess!? 🌈🤯🏴🇬🇧♾️
Please prey tell where to find your 'pure English' dear sir?
What's the link to the Trustan de C video he referenced?
Can you say "Number 15, Burger King foot lettucessszza"
Is there anyone from Mars?
That's Mars, the small town in Indiana.
Great cocktails there at the Mars Bar
“East Jew point” 💀💀
The implication that there's a West Jew Point is concerning
@@federicomarintuc That name was also on the map, just to the northwest
Pitcarin island has a population of i Belive 46, and english is the official Language
Yes but we don't talk about Pitcairn Island
@@Renaissance_Kamikaze Truly a tragic situation
I find the English pidgins of Japan to be quite interesting
Hmmm. Vocal fry.
Un mundo inmenso
The emphasis the narrator places on the last syllable of a sentence makes this video unwatchable for me, I'm not sure why so many UA-camrs have this affectation.
Why would you watch a video on dialects if you can't even handle hearing them?
The way he speaks sounds like a southern preacher or something. It doesn’t sound natural. “I want to tell you-uh, about something-uh. You will start to get annoyed-uh. About-uh, the way I speak-uh”.
completely missed jupitarian english
Maybe I shouldn't have breakfast while watching your videos, your remark about wandering (h)eyches nearly ruined my screen.
Do you include British English as one dialect. Surely Scottish English is it's own dialect
I wish I lived there
How do I move there
Are you a Middle Eastern asylum seeker? If not tough luck.
How far can you stretch English before it's no longer English?
American? 😁
Never
start a second channel where you travel
I want to go to there
People like you want to go everywhere - except your ancestral homelands where you belong!
Lol, I've always wanted to go there
I've always wanted to sleep with your mother, but you cant always have what you want!
😊😊😊
😊
I look forward to each of your new videos! You always surprise me with the quality and originality of your content.💰😃♀️
Is it Just me…. Or do you talk funny? I thought it was normal, but something is actually quite off.
Watching your channel is like a holiday in the world of entertainment and jokes. Thank you for your creativity and ability to make people smile!⛴💶🦘
You forgot South African english
I don't think it's that Rare I've met many south African English speakers without even leaving England
Anglophones almost always mispronounce "nh" because that sound doesn't exist in English.
excuse me sir, why do you *feign* the existence of it?
@@danius_huganius Not quite exactly, but pretty close.
@@rodrigogirao8344I believe it’s like the Ñ in Spanish, which is “ny”
@@JaredtheRabbit nope, we use the back of the tongue, not the front
@@danius_huganius Ah, okay.
👍
THE BRITISH DIDN'T DEFEAT NAPOLEON
It was a european coalition. There were more germans than british on the field. Don't believe english propaganda : Napoleon was taller than Wellington and Nelson. It is only that the french feet was longer than the british one.
Prussians/Saxons - not much difference. Both are Germanic peoples and the modern state of 'Germany' did not exist.
@@Simonsvids That's what I mean. On the field, there were more germanic people and more from the continent than from England. I'm alway surprised than the Dutch and other european power that where at Waterloo, accept to disappear behind a former french and later dutch colony (England).
@@comptpublic8149Saying England was a Dutch colony is probably the biggest misunderstanding of the Glorious Revolution ever. And wouldn't France also be counted as an English colony, considering Plantagenet rule?
@@AuricSilverfinger it is you that have a misunderstanding: from William the conqueror to the end of the plantagenet, England was the colony of french dukes that were under the french king. The Lion's heart was 100% french and didn't spoke one word of english. Before the Conqueror, England was a dutch colony (vikings). England is what it is because of the Dutch and the French. Their language is a dutch dialect reformed by the french. ;)
@@comptpublic8149 this just doesn't make sense. You cannot put Dutch and Vikings in the same sentence. After William the Conqueror died, Normandy was given to his eldest son Robert and England went to William II. William I was the only Norman Duke to have ruled over both. Again with the Dutch thing, England is largely Saxon (German), as Mercia (the last Angle Kingdom in Britain) was taken over by Wessex (Saxon Kingdom, predecessor to England).
the narration is really jarring, there is virtually no variation in the tone
I gind it quite annoying ehen people refer to english as british english. Its not a dialect, its patient zero so to day. Its just english.
Teachers of English (as a foreign language) say British English to distinguish it from American English. But I'd be shocked if it was an English person who came up with the term!
Early
H?
Completely missed Canada
aiets tis englih. becas ei jus madd eit op. /nsrs