🗡️Cómo SONABA el CASTELLANO MEDIEVAL! (Parte 1)⚔️- Las Aventuras del tío Kev
Вставка
- Опубліковано 22 лют 2021
- ¿CÓMO ERA EL ESPAÑOL EN LA ANTIGÜEDAD?
Este es un remake del vídeo" más importante de mi canal "COMO SONABA EL CASTELLANO MEDIEVAL" . Está dividido en dos partes el cual la "parte dos" será el próximo vídeo en colgar. Espero que te guste, y muéstrame tu apoyo dejándome un like y compartiendo para que más romiños puedan ser parte de esta familia.
-Mis redes sociales
●SIGUEME EN INSTAGRAM : bit.ly/2Rs7r6y
●SUBSCRIBETE: bit.ly/2FpD3n0
● TWITTER: bit.ly/2VcuIXF
-Si quieres dar un pequeño aporte para el canal para que logre subir contenido como este más seguido estaría siempre muy agradecido ❤ :
▶ PAYPAL: bit.ly/3cHGVQd
- Versión de Game of Thrones:
● Música proporcionada por Tu música sin copyright #TMSC
●Music channel: goo.gl/UAgnsQ
●Music video: • JUEGO DE TRONOS (NUEVA... - Розваги
Yo soy italiano y me sorprende muchisimo ver como todo tiene sentido y como todos estos idiomas están conectados por las lenguas antiguas. Ejemplo: en italiano se conservó la doble n. La Ç en el italiano evolucionó como como doble z (la cuál suena como una ts fuerte) o en otros casos como "ggio" o "ccio". No se si me explico, pero me encanta ver como todo está relacionado
Es verdad
Muy buen español que hablas. Cuanto tiempo te ha tomado aprenderlo?
@@franc4152 Aprox. 4 meses. Sin embargo cuándo me mudé acá a Argentina, me costaba entender la gente. Más que nada por la gran cantidad de slangs que tienen. Pero en un par de meses viviendo acá ya los entendía a la perfección. No obstante, llegar a hablarlo a nivel nativo, me llevó unos 3 años más o menos. Antes de eso la gente se daba cuenta que era extranjero cuándo hablaba
Siniestra = izquierda, como sinistra en Italiano
@@franc4152 español es un idioma fácil de aprender
Cuando vivia en Francia encontre un libro clásico del siglo XV! y al leerlo encontré que era casi mitad castellano. Los franceses que conocia se sorprendian que yo pudiera leero, en verdad era más facil que el frances moderno para mi ya que lo leia como si fuera castellano
Seguramente estuviera escrito en occitano. El occitano es de la familia del catalan y a medias tambien del fabla (que se habla en aragon). A dia de hoy aun en ciertas regiones se sigue hablando en occitano, sobretodo al sur de francia y norte de cataluña. Se puede entender perfectamente, pues el occitano viene siendo como un paso medio entre el francés y el castellano, aunque como digo al que mas se le parece de lejos es al catalan. Saludos
Digo catalan pero me refiero a TODO el catalán, tanto el de cataluña como el de valencia o el de las islas baleares. Llamalo levantino si te parece mas correcto, a los valencianos no les gusta que llamemos catalan a su idioma jajaja
@@AdriaanBcn su idioma es el catalán de Valencia, que no sea creación suya es lo que les molesta
Hola, sin ganas de lío. Muchos catalanes ignoráis que el valenciano tiene un sustrato mozárabe muy importante, debido a que la dominación musulmana fue aquí de mayor duración. Eso explica muchas de las diferencias entre catalán y valenciano. Sintácticamente sí son la misma lengua (con abundantísimas diferencias léxicas y algunos arcaismos que el catalán ha perdido), aunque a nosotros nos gusta llamarla valenciano y a vosotros catalán. Ejercemos así el derecho a nuestra libertad. Saludos.
@@eliseodomingi7122 llamadlo como querais, pero son el mismo idioma.
Hola soy una italiana que vivo desde hace 40 años en españa y escuchando y viendo el video, admito que me gusto` bastante.
Te animo a seguir por este camino ( me has dejado con mucha curiosidad)
Ciao Daniella!
Hola,soy de Costa Rica, recuerdo que en la época de los 80 yo estudié El Cantar del Mío Cid, el la biblioteca del colegio estaba en castellano antiguo y en español , la profesora que impartía enseñaba ambos , a mí me fascinaba escucharla hablar, entendía algunas de las palabras y en muchas ocasiones párrafos completos pues pedía el libro prestado para llevarlo a casa ,cosa rara en una niña de 12 años pero es afición a los 📚 , en fin, amé esa obra maestra, es grato que en mi adultéz un joven lo mencione en buena forma 😉👍, gracias por eso ,aún hay esperanza pero los jóvenes deben cuidar de no copiar los estilos inentendibles de lo que balbuceando las tendencias seudomusicales que hacen dinero a costa de los que lo escuchan ,recordemos que el lenguaje también se transmite hablándolo.
Pd: El reguetón crea pobreza mental, lingüística, social, moral, cultural, financiera....etc, los que se hacen ricos son los que lo transmiten al mundo como una peste. No en vano los más pobres son quienes lo han apoyado.
Totalmente de acuerdo desde la primera H hasta la última O. Un fuerte abrazo!!!
Es más fácil entender el Castellano medieval 🏰 que a bad bunny
Jajajajajajajajajajajajajajajajaja
Es más facil entender a un borracho vomitando que a bad bunny...
NO
Jajaja eso es porque Bad Bunny no está diciendo nada, solo se queja y saca berridos jajajaja
totalmente de acuerdo!!
Suena como italiano y portugués!! Es increíble todo lo que tenemos en común con estas lenguas
Siento decirlo.
Creo que no pronuncia bien el castellano antiguo.
La pronunciación no se parece tanto al portugués moderno
@@hernancurletto8480 no concuerdo contigo porque no tiene sentido. El portugués y el gallego así como el catalán proceden como él dijo que latín vulgar… pero ahora decir que el portugués sale del español cuando ni siquiera existía español que para todos los efectos aún no existe porque en España se hablan varios idiomas y el castellano es el predominante y más asociado con España y por internacionalización se le dice español. Español existe para el gentilicio de haber nacido en lo que hoy es España.
@@amparoandujar3424 no pronuncia bien ni el moderno. No entiendo por qué a veces pronuncia las "s" como "z* y "c"
@@hernancurletto8480 🤣el portugués deriva del latin, no del español.
En los años 70, el plan de estudios para chicos mexicanos de 14 años de edad, contemplaba leer y memorizar en español antigüo el poema que narra la vida de Rodrigo Diaz de Bivar. La profesora era la campeona de la pedantería y exigencia. Por culpa del plan de estudios y de la maestra carente de virtudes pedagógicas, me perdí de esta hermosa leyenda hasta que dejé de odiarla estando ya en la universidad. Saludos amigos de España.
Vivar... el pueblo se llama Vivar del Cid (Por Rodrigo Diaz de VIVAR)
En Argentina estudié en 4* Año de la Secundaria la materia Literatura, y en ella "El cantar del Mío Cid", que me gustó mucho.
Hermano, que un video suyo sea largo no tiene ningún problema, cuando se hace semejante contenido tan hermoso...
- “He buelto”
- “Tu ortografía es una mierda. Es ‘vuelto’”
- “Mi español es medieval”
Me quiero tatuar este comentario jajajaj
El español medieval es mi idea o suena muy romántico a comparación del actual?
🤣🤣🤣Jajajajaja
Eh xuelto era🤣🤣😅🤣🤣🤣🤣🤣así era en los 1300
Había pensado lo mismo jajajajajaja
Muy interesante; apasionante!
Lo leído del Mío Cid, sí lo he comprendido bien, porque a principio de Secundaria era de lectura obligatoria en Argentina 🇦🇷. Y el libro, en la página Izquierda estaba en 'antiguo' y a la derecha en 'moderno'. Aunque haga de ésto, más de 50 años, lo recuerdo muy bien!
Un gran saludo!
Exactamente era así, lo leíamos en el secundario.
Hoy llegan al secundario y no saben ni leer ni escribir. UN HORROR !
Gracias al cielo que viví otra Argentina hace más de 50 años.
Un saludo.
@@lariosleandro6536 yo soy de Peru y en 1995 (con la curricula estatal peruana igual estaba en castellano moderno y antiguo a la vez)
@@Sojuzkarta_82 tuve un amante del Perú era delincuente pero me encantaba.
Yo también lo leí, y al poema de Gonzalo de Berceo "El labrador avaro" (siglo XIII): "Era en una tierra un omne labrador / que usava la reia mas que otra lavor:/ mas amava la tierra que non al Criador / era de muchas guisas ome revolvedor...", así empezaba.
Mariana. Es verdad; se me había olvidado!
Si se comprende el castellano medieval es más fácil entender algunos idiomas que aún usan fonemas que se eliminaron del español.
¡Excelente tema!
¡Buen video!
Muy interesante. Es realmente positivo que haya videos como éste, que fomenten la cultura, como es el origen de nuestro idioma. Muy bueno !
Fascinante!! Este es un tema que a mí me enloquece. Mi querido amigo hoy he visto por primera vez estos dos videos sobre el castellano antiguo y he llorado de la emoción. Sus videos son una máquina del tiempo que me transporta a épocas muy antiguas e incluso me hace soñar con que algún día fuera posible hacerlo de verdad. No se imagina usted cuán orgulloso me siento de mi idioma y cuán orgulloso me hace sentir el poderlo hablar bien. De mí herencia hispana lo que más amo y más orgulloso me hace sentir es mi lengua el castellano. Un abrazo, un gran agradecimiento y mi gratitud por hacer cosas tan espectacularmente hermosas como estos videos.
Que interesanteeee,la formación de los idiomas es un tema fascinante,es increíble como el ser humano ha creado diferentes sonidos y palabras para definir las mismas cosas y los mismos sentimientos
Maravilloso comentario, me uno a tu pensamiento, no hay nada como escuchar a alguien hablar un castellano bien hablado. ☺️
La pregunta no es, si se entiende el castellano medieval, sino si los medievales nos entenderían a nosotros 😄
🤯
Mae me dejó pensando
Yo puedo entender el medieval mejor si lo leo
Me parece interesante la idea de si habría un grupo aislado de personas que hablen latín o castellano medieval. Similar a cómo los Amish conservaron el Palatinado alemán del siglo XVII (posiblemente con cambios menores)
Esas preguntas no me dejan dormir por las noches.
Es fascinante la mezcla de culturas que tiene el lenguaje y todos los pueblos que pasaron por todo el territorio... Gracias!
¡Excelente video! Muy educativo y bien estructurado. Gracias "tio Kev" por tu esfuerzo.
El castellano medieval era muy parecido al gallego-portugués. Soy lusófono y entiendo casi el 100% de este idioma.
100% de acuerdo contigo! No hay duda ninguna que el portugués y español medieval eran idiomas casi idénticos! Ademas, entre todos los idiomas románicos de hoy, estos dos siguen siendo los mas parecidos de lejos.
La lectura del video no suena como sonaria, tendria que leerlo un portugues.
El castellano medieval se entiende muy bien para un español actual, si ha leído y tiene cierta base cultural. De hecho, también comprendemos bien el francés medieval, bastante mejor que los franceses actuales.
Muy bien dicho
El castellano medieval se entendía a la perfección hasta hace un poco más de diez años cuando la RAE decidió que había que "igualarse con Hispanoamérica" ( me temo que se referían a los mejicanos que viven en EEUU ) e inició la destrucción del español y su sustitución por un"Spanglish" absurdo. En este momento muchos jóvenes no entienden ni el castellano de la primera mitad del siglo XX.
@@aliena2979 si claro... como si los idiomas no fueran una cosa viva que va cambiando independientemente de lo que diga una institución...
@@aliena2979 un colega que vivió en EEUU, dio la prueba teórica de conducir en español y la perdió.
La dio en inglés y salvó.
El español que se habla en Estados Unidos es un dialecto complicado para los hispanohablantes nativos. Imagínate: vacunar significa aspirar, camioneta es troca, carpeta es alfombra, chupa es el gorro de visera, etc.
Es spanglish.
Como el portuñol de algunos lugares de la frontera uruguaya con Brasil. En portugués silla se dice "cadeira", y en portuñol es "sia".
Una vez viajé a un paraje de Rivera y cuando hablaban entre ellos en portuñol no entendía nada.
Si me hablaban en portugués, sí.
@@aliena2979 Lo que es no saber nada de cultura y hablar tonterías.
Excelente, gracias por subir este vídeo
Como me encanta el Cantar del Mio Cid. Mi profesora de literatura nos encargó un reporte de este completo para final del año escolar y yo me lo aventé en una nada porque ya lo había leído un buen de veces x'D, ella estaba furiosa hahaha pero yo estaba feliz y encantada hahahaha
No sé porque UA-cam me recomendó esto pero es un video muy interesante.
PD:wea épica. 😎👍🏻
El celular escucha como hablas, te está tirando una indirecta. Jajaja
A mí también me lo sugiero, pero es por otra razón totalmente distinta jajajaja
@@nadalaraujo9289 ajajajaaja buena esa, primera vez que un chiste asi me hace reir. XDD
@@nadalaraujo9289 jajajajajjajaja buenaza esa...
😂
Interesantísimo vídeo. Es fascinante cómo sonaba nuestro bello idioma en la Edad Media. Se aprende mucho con estos vídeos. Gracias por dedicar tu tiempo para crearlos.
Sí por favor, una segunda parte, tercera, cuarta etc y muchísimas gracias. Saludos desde Venezuela.
Maravilloso! Me gustó todo.! Si quiero más , mucho mucho más! Por favor! Muchas gracias 😊 estoy muy feliz! Esto era lo único que me faltaba para completar mi estudio. Pero yo creo que como era todas estas gentes se entendían si cada cual hablaba según sus clases media? Y no había escuela?
Con respecto a sudamérica. A mi me gusta la historia y he leído cartas de principios y del primer cuarto del siglo XIX sobretodo de Caudillos en la guerra de la Independencia y la Guerra civil argentina. Ellos eran criollos en su mayoría y sus territorios estaban alejados de la Ciudad de Bs As. Las cartas tienen un nivel elevado de escritura y se puede inferir claramente que en nuestros países se hablaba español ibérico. El hermoso idioma Castellano hoy sumamente bastardeado.
Martín Miguel de Güemes le responde al Capitán español Pedro Antonio Olañeta:
"Muy señor mío y pariente: Al leer su carta del 19 del cte. formé la idea de no contestarla, para que mi silencio acreditara mi justa indignación; pero como me animan sentimientos honrados, hijos de una noble cuna, diré a Ud. que desde ahora y para siempre renuncio y detesto ese decantado bien que desea proporcionarme. No quiero favores con perjuicio de mi país: éste ha de ser libre a pesar del mundo entero. ¿Qué más quiere usted que le diga? Estoy persuadido que Ud. delira y por esta razón no acrimino, como debía y podía, el atentado escandaloso de seducirme con embustes, patrañas, que me suponen tonto. Yo no tengo más que gauchos honrados y valientes. Con éstos únicamente espero a Ud., a su ejército y a cuantos mande de España. Convénzanse Uds. que jamás lograrán seducir no a oficiales, sino ni al más infeliz gaucho. (...) Sin perjuicio de esto vea Ud., si en otra cosa puede serle útil su afectísimo servidor Martín Güemes".
Muchísimas gracias por habernos hecho aprender algo tan importante de una manera amena ,didactica y divertida Enhorabuena!!!
Hice el colegio secundario por los 90 en Buenos Aires, y en Literatura leí el Mio Cid... Fue de la forma que me impresionó que soñé unos 6 o 7 días seguidos con el castellano antiguo: en distintos momentos de mis sueños se me aparecía algo que sonaba a los vocablos antiguos. Fue tremendo, parecía poseída, no me dejaba de sonar en la cabeza durante el día como pasa con esas canciones pegadizas que no se borran y giran y giran de fondo.
Esto no tiene desperdicio, buen video no sólo por la presentación también por todo el aporte que involucra lo más iportante en la humanidad que es la comunicacion; Si bien para mi hay una especial y es la música ya que es universal y no necesita un lenguaje o idioma más allá de que hay letras hermosisimas pero tener un lenguaje como el castellano es increíble por su riqueza gramatical, sintactica etc.
Vi un comentario donde dice que la pregunta no es si podemos entender el medieval, si no más bien si ellos podrían entendernos a nosotros; es un buen punto, pero la cuestión es ellos jamás tuvieron oportunidad de oirnos ya que aún no existía nuestra forma, al contrario nosotros si tenemos esa opción, por suerte; y confieso que a mi se complicó entenderlo, si me suena muy parecido al potuguez igual que cuando escucho hablar a alguien en gallego. El castellano es la lengua que se habla en gran cantidad de países y todos tienen particularidades diferentes por idiosincrasia, o sea culturas anteriores modismos lunfardos y claro la forma en que incorporamos nuevas expresiones con las migraciones y hoy co la globalizacio más aún y acat en Argentina no es la excepción. Lo maravilloso que de todos modos nos entendemos perfectamente. No son los idiomas los que nos separan, Si no la falta de aceptación religiosa, política, étnica etc. Muchos no ven si hablan castellano inglés francés turco o chino, miran el color de la piel su religión idea política o condición social y no ven que todos somos iguales y vivimos en la misma casa hablemos como hablemos.
Gracias tío Kev, aún cuando al estudiar me fui por el lado de las ciencias exactas, toda mi vida me ha encantado el lenguaje, el significado de las palabras (Etimología) y ni hablar del Cantar del MIo Cid, en el liceo me volví loco, lo leí 3 veces. Saludos desde Chile.
Que nostalgia del día en que conocí este canal :')
X2 😭
X3 :,)
¿Qué pasó desde entonces? ¿después de este no volvió a hacer otros interesantes? Si no fue así, me alegra haber visto solo su remake.
Estás bien chistoso bro xd
Soy Argentina, de abuelos vascos y gallegos, mi papá fue seminarista así que hablaba latín, así que me encanta este canal y he entendido el 60 % y me encantaría hablar euskera y latín pero no tengo tiempo 🥲 mi abuela cantaba en Gallego! Mi esposo es nieto de austriacos y alemanes así que nuestros 4 hijos son una linda mezcla. Me encanta. Soy Florencia. Gracias
Que bueno que he encontrado este video!!! me encanta!! me suscribo!
Desde Colombia te saludo. Muy interesante el tema expuesto en tu vídeo.
En mis años de colegio (estudié con religiosos) nos enseñaban latín...y, mientras tomábamos el almuerzo se nos leian textos clásicos muy antiguos del Castellano: El Mio Cid, El Quijote, etc.
Y me ha servido mucho ese poquillo de latín que estudié porque así se facilita un poco más la compleja gramatica castellana.
Qué bien por tu compartir cultural. Gracias!!!
Este fue el vídeo que me trajo al canal, por supuesto que queremos tercera parte y estoy entusiasmado por el vídeo sobre el gótico, me encantan este tipo de vídeos.
Estoy pensando en incluir lenguas antiguas en mis historias y es una información muy útil y, para mí, interesante. Muy buen contenido tío Kev :D
¡ Me encantó tu video! Gracias, y ojalá mucha gente joven como tú se siga interesando en este tema. Te acabo de descubrir así es que , ya estaré siguiendo tus aportaciones. Un saludo desde México.
Muy buen video....muy bueno..!!
Espero el próximo
Querido amigo, soy estudiante del Profesorado de Lengua y Literatura aquí en mi país (República Argentina) y utilizaré tu vídeo para integrar un trabajo práctico. ¡MUCHAS GRACIAS!
Diles que el idioma español (castellano) fue un codigo secreto, utilizado por los esclavos (de ahí su orígen)
Hasta convertirse en el idioma más completo del mundo, siendo el único idioma , con el que se puede expresar con palabras todo lo que sientes...
Acá las películas argentinas vienen con traducción al español.
No lo uses mucho, porque el video tiene sesgos preocupantes y errores de bulto. No se le quita la buena voluntad al que lo hizo, pero no deberías usarlo de material didáctico y mucho menos para profesorado. Busca otros contenidos en este mismo youtube o recurre a fuentes de Internet, hay contenido disponible en Internet que ofrecen las universidades españolas.
Very interesting! Looking forward for part 2!☀️☀️
Felicitaciones. Excelente contribución para difundir nuestros ancestros lingüísticos. Gracias. Mucho éxito
Gracias por tus vídeos. Por favor háblanos del idioma Ibero, que nos lo arrebataron en la invasión Romana. Gracias.
7:12 Los castellanos medievales, los primeros poopers
Lal
NooN SeeS
SAS
La verdad que entiendo mejor el portugues que el castellano antiguo
¿Qué? ¿Por qué?
@@danielsac6316 no diria lo mismo con el portugues de la era medieval, ha evolucionado al igual que el espaniol, y aunque yo entendi un poco el castellano el portugues es mas asociable a palabras nuestras
Eu consegui entender razoavelmente bem o castelhano medieval... existem semelhanças com o português... Saudações do Brasil 🇧🇷🇧🇷
@@mgl9079 saudações menino 👋
Gracias
Buscaba este comentario
Ósea, sonaba a portugués esa parte del Mío Cid xdd
Súper súper! Gracias 🙏
Los idiomas que se originaron del latín son maravillosos. Saludos desde Rio Grande do Sul/ Brasil
O espanhol é uma língua feia de poha, mais lindo é o nosso português
@@maraguilucho ehaurjua então tá
@@GhoticFace Você gosta do espanhol? então você é um traidor! Os espanhóis são nossos inimigos
@@maraguilucho VACANO TU PORTUGUÉS PLEBEYO JAJA
@@maraguilucho El portugués es un español mal hablado 😂🤣
Suena al castellano de fin de semana después de beber mucho en una fiesta.
Creo que hay muchos que a partir de las 3 o 3:30 de la mañana empiezan a hablar en castellano medieval.
JAJAAJAJA
confirmo jajajajaj
Jajajajajajaj que buenooo
Con varios Drinks encima, pero por supuesto XD
Con 3 decilitros de vino yo puedo hablar Castellano Medieval.!!!
Jajajajaja
Que bueno que es aprender todo esto en el siglo XXI. Saludos desde Argentina!!!.
Estupendo, esto mola
Qué hermoso video, guardado en favoritos
Lol soy un ingles y no hablo español muy bien (b2 tal vez) pero es más fácil entender castellano medieval que ‘middle English’
Por supuesto el inglés medieval suena como alemán, verdad?
@@Dankschon El ingles medieval 'middle english' es mas que una mezcla de aleman y frances pero el Ingles antiguo (antes de Guillarme el conquistador) por supuesto suena mucho mas como aleman. Es basicamente imposible entender.
Es que el inglés está muy lejos de los otros idiomas germánicos incluso el inglés a día de hoy tiene mas léxico romance que germánico aunque esto no siempre fue así, el inglés puro o antiguo era muy parecido a sus hermanos germánicos pero con invasiones latinas y francesas ha cambiado tanto que es irreconocible
Ángel Jiménez Abreu exacto! Ni siquiera podemos entender casa nada de holandés
Hablas perfectamente español, lo único que te diría que cambies de tu comentario seria lo de ''Soy un Ingles'', si bien es correcto decir ''Ingles'' a los Ingleses, nos acostumbramos mas a llamarlos ''Británicos''.
No es tan común ver que llamen ''Ingles'' a alguien de Inglaterra, aunque igualmente no esta mal.
Genial que hallas vuelto a hacer ese video, era mi video favorito del canal. Un saludo
... hayas...
Gracias. Muy bueno el video. Y muy didáctico. Excelente presentación.
Brillante , genial, ya te estás tardando para la segunda parte y enhorabuena por la iniciativa
Pero es bien comedido que vuesa merced, cumple lo que prediga, y nos ilustre con magistral ejemplo , y cualquier curioso pudiese se deleitar en sus cabalas como suena el gentil idioma castellano viejo que hablarse podia en el medievo..
De México, puedo ver con tristeza que gracias a las redes sociales los jóvenes perderán mucho dominio e interés sobre nuestro idioma, aunque sean maravillosos medios de vincular todo y a todos también nos hacen fríos y prácticos, bendiciones y felicidades que un joven como tú sea parangón de nuestro idioma e historia
Hola! No se preocupe estoy segura que la gente orgullosa de su idioma se preocupará por conservar su identidad como lhispano
El español de Latinoamérica cada vez parece un español traducido en google traductor al ingles 😭
Si empiezas con sus chiques , amigxs , etc de aquí a cien años cada palabra tendrá una x en el medio
cada vez los telefonos mas inteligentes , pero sus portadores por otro lado :(
Los idiomas cambian con el paso del tiempo, este video es un buen ejemplo ¿Acaso le entendiste al castellano medieval?
Excelente, me gustó, saludos
Me encanto el video y la info!!!!!!
Un idioma tan hermoso como el nuestro y patrimonio de más de 500 millones de personas y que ha tenido presencia en los períodos históricos más importantes de la humanidad, qué orgulloso me siento de hablar español. Lástima que ahora han aparecido unos locos que quieren complicar y deformar el idioma con sus: señores y señoras, niños y niñas, profesores y profesoras, españoles y españolas, argentinos y argentinas. Ni hablar de los que se van más allá y le añaden su radicalismo: niñes, alidxs, tod@s y cuanto más disparates se les ocurra. En mí hay un joven con inclinación proteccionista en lo concerniente a nuestra lengua. Saludos desde República Dominicana.
la lengua está viva, muta y cambia y eso es lo maravilloso, no se puede ser "proteccionista" con algo que siempre se ha ido modificando. Saludos
@@alejandrobricola6799 Claro que la lengua ha ido cambiando con el paso de los siglos, son cambios paulatinos y normalmente aceptados por toda la comunidad hispanohablante, pero es que en este caso estamos hablando de unos cambios impuestos que una minoría quiere imponer a todos porque les salió de los cojones que la lengua es sexista y misógina (nada más alejado de la realidad), entonces es un cambio impulsado más por cuestiones ideológicas que por practicidad, simpleza y beneficio lingüístico. Estos supuestos cambios no tienen ninguna base gramática y son meramente estúpidos, por lo que sí me muestro proteccionista ante ellos, y todo el que aprecie su idioma debería hacerlo.
@@yeuryortega492 muchos cambios de la lengua han sido adoptados por cuestiones ideológicas o sentido de pertenencia a otros grupos y la necesidad de comunicarse de otras formas, todo acto humano es político. El hecho de que una minoría haga uso y costumbre de un lenguaje modificado que sienten que los representa es la prueba que éste está vivo, no hay absolutos. Tarde o temprano serán aceptados si su uso continúa. La revolución de todo siempre es peleando por lo que creemos que está bien, contra aquellos que pujan por mantener el status quo. 🙃😋
Eso de nines significa otra cosa que quieren imponer a nuestros hijos…
@@alejandrobricola6799 puedes dar un ejemplo de un cambio en la lengua impulsado porque a algunas personas las hacia sentir menos una letra?
porque escribir todxs en vez de todos es eso, un simple complejo de inferioridad, además de que nadie puede decir como diablos se pronuncia todxs
Me agradó que no dijiste lo mismo de todo mundo: “el castellano viene del latín”. (Que en parte sí, pero no todo). Mucho lo aportaron otras leguas. Empezando por la estrutura: sujeto + verbo + complemento (que poseen casi todas las lenguas ibéricas) y que en latín era al revés. Es decir, el verbo iba al final.
En latin no existe orden de la oracion, aunque en el latín clásico suele ir el verbo al final. Pero tranquilamente puede no ser así "Benedicamus Domino" se dice, por ejemplo.
@@ManuelRamos-zg8iz Exacto,de hecho podías hablar como la estructura SVO de las lenguas célticas ibéricas
Y algo que siempre se olvida es que el arabe fue importante para el español
El latín no tiene orden sintáctico ya que las funciones sintácticas no van designadas por la posición que ocupan sino por su caso..
@@imdeadblooder Sí tienen pero siempre es en la lengua escrita por convención poetica. Pero según recuerdo Catón el Viejo tiene un latino muy "vulgar" o muy libre de las convenciones del ArsPoetica (de los poetas como Horacio, o Ciceron) Bien puedes decir: ad balneum vado, vel, vado ad balneum ( voy a los baños, o al baño , o sea el sauna romana) Y de hecho es tonto decir que no conservamos ese sistema del verbo al fina. siempre decimos . Yo te veo , no Veo te yo . El verbo al final o después de sujetos y la negación. No decimos. ( decimos No, Nosotros) o, Amamos no, tú amas no. O sea... aprendan latín de verdad en libros y no en videos de youtube.
Está muy bueno, te felicito
Buen video,gracias por buena historia idiomática ❤
Estimado, yo entendí casi todo porque el castellano antiguo se mantiene vivo en el judeo español o ladino. Mis abuelos lo hablaban. Escribían le dixo y la fonética era le "diyo" o "disho".
Exacto. El ladino es casi como si el español medieval se hubiera quedado congelado en el tiempo medio milenio.
En portugués la letra X la usamos igual
Una tercera parte estaría genial!
Espectacular que riqueza.muy bueno.
Muy útiles los vídeos. Gracias! Saludos desde Guadalajara, México
Maravilloso, ya lo había leído cuando leí las florecillas de santa Teresa. Todo está tal cual
Las Moradas, Libro de las Fundaciones, El Diario y otros son de Teresa de Jesús. Pero Florecillas de San Francisco está escrito en italiano (umbro) y adjudicado a la antigua comunidad franciscana.
Exelente y como hacerles entender aquí en EEUU que el latino proviene de latín grupo étnico, cultura,idioma, costumbres y no una raza como nos estereotipan .
En suramérica utilizamos casi todas estas palabras de acuerdo al país que te encuentres. Hablamos el castellano.
también odio el gentilicio "latino".
@watcher_one one No deriva, toma prestamo. como el castellano toma prestamo del Euskera o del Arabe.
El inglés no proviene del latín también???
@@mercedessoto7681 no
Excelente, erudito y bien elaborado. Muchas gracias.
Que interesante la explicación. Me encanta los conocimientos compartidos.
En el colegio secundario, en Literatura leímos el Mío Cid aprendimos sobre la lengua romance y los cantares de gesta!!!! Hace un largo tiempo 😀🤗
Super interesante. Muchas gracias por explicar tan bien las raíces del idioma. ¿Porqué no enseñan esto en las escuelas?
En los años 70 en Uruguay si enseñaban la historia del español antiguo la materia se llamaba literatura e idioma español
Gracias por compartir tan extendido y bien explicado tema
Muy interesante cuando veo grabados antiguos me cuesta entenderlos y con esta explicacion comienza a tener sentido muchas gracias
Que interesante, yo lleve una materia de paleografía y me gustó mucho el tema de las abreviaturas.
Yo también! Era de mis asignaturas favoritas en la carrera, me encantaba enfrentarme a las fuentes originales y descifrar lo que ponía como si de jeroglíficos se tratara!
Los fonemas se parecen a la composición de colores. "EL ESPECTRO LINGÜÍSTICO ". buen tema para armar un ensayo. Gracias.
Gracias para su esplicación tan clara de argumentos así dificiles. Usted es un verdadero divulgador. Saludos desde Roma!
Muy valioso. Interesantísimo.
Soy el único que ha notado la canción del tiempo del OoT en un vídeo hablando del pasado? 🤣
Gracias por la lección!
Kev! Te ves super guapísimo! Que gusto que no te olvides de nosotros, y sigas subiendo videos. Por cierto feliz cumpleaños adelantado 🎈🎂💕 porque el 2 de marzo andaré vuelta loca y no quisiera dejarlo pasar. Te mando un muy fuerte abrazo! Te quiero mucho 🎇💖🌟🙏🏻
me encanto el video !! gracias
Genial tu aporte e investigación
Otra cosa, como sonaba el castellano de los españoles que llegaron a América entre 1492 y 1530, se sabe que llegaron castellanos, vascos, cádiz y muchos de las Islas Canarias.. saludos desde Lima PERÚ
Por qué escribes el nombre del país en mayúscula ?
@@thereallexis7704 estaba predeterminado y salió.
@@thereallexis7704 Bueno si el esta orgulloso de su país esta bien. :D te aseguro que nunca lo hizo en mal plan
Una vez leí que sonaba parecido a como hablan en Puerto Rico.
Y......decian "yuvia" en lugar de "lluvia", lo que nos redime de culpa a los argentinos.....
Y pensar que con ese vídeo fue cuando te conocí y la verdad no me arrepiento. Grande tío kev, saludos desde Paraguay.
Hola querido muy lindo tu video y muy instructivo un abrazo fuerte desde Córdoba Argentina
Muy importante muy instrucctivo espero que siga pasando estos temas muy importante
Siempre me ha sorprendido el gran parecido entre el italiano y el castellano sin hacer frontera
Fácil. La mitad sur de Italia no era frontera, directamente perteneció a la corona de Castilla y Aragón desde que Fernando la atacó en el siglo XV hasta que la guerra de sucesión hizo que España abandonase todo su control en Europa, incluida Italia en 1713. xD
Interesante.
México / Méjico / Mexica (pronunciado meshica)
Y pensar que se ofenden cuando poneme la "j"
@@atlas2894 igual que se ofenden los arjentinos cuándo les dicen arjentina!
@@davidepeluso3103 la diferencia es que en el caso de argentina es gramatical y vocalmente incorrecto escribir "j" a diferencia de Méjico que conserva un arcaeisismo con la "x"
@@atlas2894 nadie te pregunto
@@jonathanloya9918 j
Muy buen vídeo, muy interesante. Me encanta como explicas los orígenes y evolución lingüística del castellano.
Estoy flipando tío es increíble
Interesante. En Guatemala las palabras antiguas que llevan la letra equis todavía se pronuncian como Sh. Una de nuestras ciudades se llama Xelajú, pronunciada Shelajú.
Como en portugues
Soy de acá xD
Porque en América, las que enseñaron el idioma fueron las madres y mujeres sevillanas.
El roman-andalusi también era diferente al castellano medieval. Cuando Nebrija crea la gramática andaluza, aparte de la gramática andalusí, agrega también del árabe andalusí que era diferente al árabe de Oriente.
@@andalussi madres y mujeres sevillanas, toma ya jajaj, los hombres y padres sevillanos y de restos de España hablaban chino y solo entre ellos
@@MrJavier1790 No sé que tendrá que ver lo que dises.
Creo que está claro que fueron las mujeres sevillanas las que enseñaron el idioma.
Al igual que los Cubanos son descendientes de los negros andaluses que fueron esclavizados por la iglesia y la burguesía catalana y valenciana, y salieron 2 millones desde el puerto de Sevilla hacia el Caribe.
En América se habla andalú, con sus variantes, como pasa en Andalusia.
Jamas olvidare cuando tuve que elegir un libro para literatura y en lugar de algo sencillo elegi el primero del capitan alatriste sin tener idea de como era el castellano del siglo XVII
Que bien que existan estos vídeos ilustrativos y muy útiles. Felicidades
Gracias gracias por este video. Yo amo la historia y siempre tuve estas dudas que has resuelto en este video. Me suscribo. 🤗
Perfectamente entendible el castellano antiguo. Ayuda mucho cuando se saben las etimologías greco-latinas del español.
Confirmo
interesante, ahora entiendo de donde vendria el "Aquí entre nos"
No lo había pensado! Tiene mucho sentido xd
Mi mente explotó.....
Saludos desde Maracaibo Venezuela, este programa se hizo hace 2 años, pero es muy interesante, me llama mucho la atención, he captado variaciones en la escritura y la conversación, cómo ha ido cambiando desde mi abuela, mi madre y a la gente joven, me gusta, voy a seguirte, gracias 😊
Genial tu canal!, recién lo descubrí, así que tienes otra seguidora. Gracias
¡Amo su canal! Su claridad es impresionante. Envíenos más
Soy el unico que ve el video un tanto desenfocado?. Fuera de eso, buen video Tito Kev
Probablemente sea el foco automático de la cámara que por la iluminación no enfoca del todo bien
Fascinante. Gracias por compratir tus conocimientos
Se te agradece mucho este trabajo