Roman Romance | Etymosemanticology

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 бер 2015
  • I had initially planned on having this up on Valentine's Day. I am bad at deadlines.
    Intro Song:
    • Kadenza - Flight of th...
    Pictures I used in this video that I didn't make:
    xkcd.com/55/
    en.wikipedia.org/wiki/Portal:R...
    en.wikipedia.org/wiki/Stone_sk...
    commons.wikimedia.org/wiki/Fil...
    upload.wikimedia.org/wikipedia...

КОМЕНТАРІ • 419

  • @EzioAuditoreDaFirenze99
    @EzioAuditoreDaFirenze99 8 років тому +347

    My date was so anime...

    • @haharmageddontv6581
      @haharmageddontv6581 6 років тому +15

      romae mou shindeiru

    • @williamkrause5831
      @williamkrause5831 5 років тому +7

      Dump her, you don’t need that kinda shit in your life bro.

    • @siyacer
      @siyacer 2 роки тому

      @@williamkrause5831 exactly

    • @HonnePerkele
      @HonnePerkele 2 роки тому +1

      @@haharmageddontv6581 romae *wa* mou shindeiru

  • @merthsoft
    @merthsoft 9 років тому +127

    I like the word "villain". Once meaning a farm hand, now a person who does bad things. Shares a root with "village".

    • @gaiusbaltar4850
      @gaiusbaltar4850 9 років тому +13

      Are you sure it meant a farm hand? I'm pretty certain it comes from the French 'vilain', which referred to people living in the cities, les 'villes'. Then it came to describe a despicable person or, indeed, the bad guy of a story. Then only I suppose it was passed to English.

    • @krim7
      @krim7 9 років тому +1

      Blowin' my mind Shaun!

    • @saxoungrammaticus9132
      @saxoungrammaticus9132 9 років тому +2

      ***** Same as Churlish, comes from churl (Anglo-Saxon free-peasant)

    • @Ch-xc4fo
      @Ch-xc4fo 2 роки тому +5

      @@gaiusbaltar4850 Yes and no. The term "ville" comes from the latin "vīlla", which originally meant country house, but during frankish times became a legal term for large farms owned by a family and worked by a collection of slaves, freemen and ultimately serfs. Because these farms were also pretty important, many people would move there to find a job. Kinda oversimplified, but basically a bigger population entailed different services, which entailed more opportunity, which made it even more important and thus some of these villas expanded to the point of becoming cities, thus the french name. Also 6 years late but better late than never.

  • @asdfrozen
    @asdfrozen 8 років тому +229

    No comment on how "Roma" is "amor" (the Latin word for love) spelled backwards? Or maybe that's just a coincidence?

    • @kathrinat9824
      @kathrinat9824 8 років тому +2

      Cool!

    • @fatzcatz4142
      @fatzcatz4142 7 років тому +10

      _amore_ is the infinitive, and _amo_ is the root. I don't know where the extra _r_ came from...

    • @asdfrozen
      @asdfrozen 7 років тому +36

      FatzCatz "Amare" is the verb "to love" while "amor" is the noun "love". You need to study your Latin!

    • @fatzcatz4142
      @fatzcatz4142 7 років тому +3

      asdfrozen Ah. Didn't realize that these were verbs. My bad :D

    • @SpadaccinoLuciano
      @SpadaccinoLuciano 7 років тому +38

      They ARE coincidental, but the Romans themselves realized this, and joked/bragged about it often. In addition, Roman Spies would use "Amor" as a code word for the City or her Government.

  • @BaggyMcPiper
    @BaggyMcPiper 9 років тому +133

    I've never heard anyone use 'anime' as an adjective, and I sincerely hope that I never do.

    • @ellingeng
      @ellingeng 9 років тому +29

      What about 'epic'?

    • @vix8426
      @vix8426 5 років тому +32

      that's not very anime of you

    • @lneri7152
      @lneri7152 5 років тому +1

      @@ellingeng *ebin

    • @Arjibi
      @Arjibi 3 роки тому

      How'bout Langmance or Galance
      Come word Chinese word “浪漫” which is basically lit. means "wave of overflowing water" or something that idk why chinese make that word
      "Galant" from French that maybe can replace those word.

    • @bennettzug
      @bennettzug 3 роки тому +2

      what about "anime girls"

  • @abaddonabaddon374
    @abaddonabaddon374 8 років тому +49

    +Xidnaf
    Nice video
    Words "Romance", " romantic" etc. are used in Russian in some meanings:
    1. Роман[Ramán] - name, from Bysantinian Greek
    2. Роман[same] - novel, from French
    3. Роман[same] - battering ram, from Bysantinian Greek
    4. Романс [Ramáns] - vocal composition, from French
    5. Романтический [Ramánteechæskeey] - in Romantic style, from French
    6. Романник [Ramánnick] - Таnасеtum vulgare, russian word
    7. Романтик [Ramánteeck] - a dreamer, from French (frequently used)
    For the word "roman" as "belonged, made by or similar to roman" we use the word "Римский" [Reemskeey], and instead of "Rome" we use "Рим"
    Hope you will read it

    • @GuiSmith
      @GuiSmith 3 роки тому +4

      I find it interesting you use “Reem” to localise Rome. It’s as if the Russians got a different ending to the Roman origin story and Remus was the one who killed Romulus instead of the other way around.

  • @melpomeneouranos4973
    @melpomeneouranos4973 8 років тому +23

    "THAT DATE WAS SO ANIME"

  • @gandalfwannabe1
    @gandalfwannabe1 5 років тому +13

    1:31 “Roman” is also the German word for novel. Thank you for your videos.

  • @sullivan3503
    @sullivan3503 8 років тому +14

    I actually use the old meaning of 'romantic' frequently in everyday discussions with my peers. For instance "stop being so romantic" when referring to the irrational emotions of my peers when finding out they received an A on their physics exams.

  • @alexHDMA
    @alexHDMA 9 років тому +84

    You forgot to mention an entire nation that was named after the Rome. I am talking about Romania, which is inhabited by Romanians who speak Romanian, also a language in the Latin family. There are also the Roma gypsies.

    • @gaiusbaltar4850
      @gaiusbaltar4850 9 років тому +7

      Belal DarkneSS Yup, and regarding names, the Roman empire (aka the Byzantine empire) and the Sultanate of Rum. I must still understand how Romanians can be more fanatical than Italians when it comes to linking with the ancient Rome, I'm sure it's an interesting story, no offense.

    • @alexHDMA
      @alexHDMA 9 років тому +4

      Gaius Baltar None taken. It's the story of the country's origin, used to unify the principalities into one country. But Romanians are also fanatical when it comes to the Dacian Kingdom. I also suspect this fanaticism for history and origins is a co-product of the communist era, because thy used the origin of Romania in their propaganda and doctrine. But again, I'm not a specialist so I could be wrong

    • @gaiusbaltar4850
      @gaiusbaltar4850 9 років тому

      Pandelea Razvan Oh I see. My country did the exact same thing. I'm a Gaul, you know. I've got the moustache and all.

    • @blabla8857
      @blabla8857 9 років тому

      What about no? Romanian are slavic by all means not matter how hard they try to be romantic.

    • @alexHDMA
      @alexHDMA 9 років тому +4

      blabla8857 can you be more specific please?

  • @israellai
    @israellai 9 років тому +6

    RIGHT after my music history exam on Romanticism. Bestest timing.

  • @tomatenmagnet
    @tomatenmagnet 9 років тому +14

    Love, love, love this! I've thought about this connection before but never bothered to look into it. Of course it would be you who would come to educate me on this. So cool! :)

    • @Xidnaf
      @Xidnaf  9 років тому +4

      :) Thank you so much, I'm glad you like my videos!

  • @null4521
    @null4521 9 років тому +65

    Hey can you do a video on the Nordic languages? Like, for example, how Norwegian and Danish are written exactly alike but they aren't mutually intelligible, and Swedish and Danish are written differently, but are mutually intelligible? Btw I love your channel, it's super unique and interesting :) Best regards!

    • @dutubsucks
      @dutubsucks 8 років тому +9

      +Kentucky Fried Butt Chicken What you said simply isn't true though. At all. Swedish, Danish and Norwegian are all different languages but they can all understand eachother pretty well. Neither language is written exactly alike, they all differ quite a lot.

    • @zyaicob
      @zyaicob 5 років тому +1

      NativLang now has an excellent video on the topic.

  • @werewook
    @werewook 8 років тому +12

    Please do the Greek word "phantos". It's weird how it evolved into so many other words like fantasma, phantasm, fantastic, fantasy, etc.

  • @saiminayatullah6620
    @saiminayatullah6620 8 років тому +22

    The map of Old French in the beginning is incorrect. Old French was only spoken in Northern France, in the south you had Occitan and the east Arpitan/Francoprovençal. French only become common outside of Northern France after the French Revolution and then started displacing other languages when schooling become generalised to the whole population and mass media (TV, radio) came about.

    • @xenotypos
      @xenotypos 8 років тому +3

      +Saim Inayatullah I don't think it's good to confuse Old French and middle French (which was only one dialect from old french). The map is indeed wrong in that Old French was mainly spoken in the north, but middle French was still the official language of the whole country from the 16th century on. In the 17th/18th centuries, it was even spoken outside of the country for diplomatic issues. Well it's true that even then, the population in the south had trouble speaking it overall.

    • @saiminayatullah6620
      @saiminayatullah6620 8 років тому

      xenotypos Still most people outside of the oïl area didn't speak French, not just the south, whether or not elites outside of France also learned it. Modern Norway is more English speaking than 16th century Gascony was French-speaking.

  • @facundomadariaga2957
    @facundomadariaga2957 9 років тому +2

    Best Linguistics related channel!

  • @CZRonUTube
    @CZRonUTube 8 років тому +6

    Ojala is a spanish word which in English means hopefully. I was told it comes from the Arabs when they conquered Spain. Which means hope to Ala.

    • @mrpellagra2730
      @mrpellagra2730 6 років тому +1

      Cesar Avelar should not it be Allah?

  • @markmayonnaise1163
    @markmayonnaise1163 8 років тому +13

    Yeah, I was a little confused when I first heard "Quel est ton roman préféré ?" (What is your favourite novel?) I was like "Um... Justinian I...?"

  • @holyswordStockholm
    @holyswordStockholm 9 років тому

    I love your videos man. Keep making them :)

  • @zedasilva3
    @zedasilva3 9 років тому

    Gotta say I really like your videos!
    Keep up the good work!
    -
    Cheers from Brazil!

  • @daedra40
    @daedra40 9 років тому +1

    "Even the Identity matrix doesn't work normally" -Xkcd
    You gotta admit something is fishy if he had to say that :P Great vid Xidnaf, very much in the style of your other awesome vids. Please keep them coming! :D

  • @MegaLoler9000
    @MegaLoler9000 9 років тому

    I love your videos!!!!!!!!! You're the only one I know of on UA-cam that makes entertaining linguistics videos like this ^_^

  • @emanueledes7
    @emanueledes7 8 років тому +1

    Your videos are really very well done and interesting! My compliments!!!

  • @13x666
    @13x666 9 років тому +1

    Wow. I have just greedily watched the whole channel in one go and now I'm not sure what I'm more excited about: the next season of GoT or your next video. In other words, this is awesome, interesting, educating and funny, you're like Vi Hart of linguistics. Best of luck with this project!

  • @LemSportsinterviews
    @LemSportsinterviews 9 років тому

    Bruh, you're the best. I've always been a linguistics nerd, and you're just the most entertaining guy to watch. Keep it up, broham.

  • @ngchinkweedavid5709
    @ngchinkweedavid5709 9 років тому

    Hey Xidnaf, a big fan here! Please continue to make awesome videos like this - you explain linguistic concepts way better than most people I know out there. Great job! :D

  • @eratonysiad2582
    @eratonysiad2582 9 років тому +20

    Could you make a video on constructed languages?

  • @BWPokemoncards1
    @BWPokemoncards1 9 років тому +29

    Could you PLEASE do a video on Lojban? I wanna know more about it from you :)

    • @Xidnaf
      @Xidnaf  9 років тому +20

      David Zakaryan :) At some point, definitely.

    • @umnikos
      @umnikos 7 років тому

      Do it!

    • @siyacer
      @siyacer 2 роки тому

      @@Xidnaf update please

    • @supremechaosbeing2696
      @supremechaosbeing2696 2 роки тому

      @@siyacer jan Misali has a youtube channel too, you know

  • @SupImTylerP
    @SupImTylerP 9 років тому

    I love your videos!! I'm a freshman in high school and about a year ago discovered my love for geography, history, and linguistics! I love this channel

  • @DefmorkLP
    @DefmorkLP 9 років тому

    Awesome video, dude. As always.

  • @szymon940
    @szymon940 9 років тому +4

    All this 'romance' ethymology is crazy. In polish 'romans' means an affair :O

  • @wareya
    @wareya 9 років тому +1

    "troll" originally derived from "trolling as in trawling for fish", but came to be interpreted as "bridge troll".

  • @analivres2625
    @analivres2625 7 років тому +1

    jesus christ thank you for the ace triangle you angel

  • @LeRoiSaucier
    @LeRoiSaucier 9 років тому

    Your channel is realy awesome !

  • @leec.8359
    @leec.8359 9 років тому

    Your videos are amazing Xidnaf!! I understand it takes time and effort to make these videos, but I miss your videos :/

  • @Officialhelpkenet
    @Officialhelpkenet 9 років тому +4

    I love that you use Helvetica instead of Arial, it looks so much more professional and classy.

    • @WittyWidi
      @WittyWidi 9 років тому +1

      You romanticize that fact.

    • @Officialhelpkenet
      @Officialhelpkenet 9 років тому

      What's that supposed to mean?

    • @WittyWidi
      @WittyWidi 9 років тому +2

      You like that fact: it's in relation to the video;s topic.

    • @JuanDVene
      @JuanDVene 9 років тому

      I thought they were both the same font. And why does everyone hate papyrus?

    • @Officialhelpkenet
      @Officialhelpkenet 9 років тому +1

      JuanDVene While Helvetica is very nice with its near-perfection regularity and class, Arial is what kids doing a powerpoint presentation in Show and Tell use.

  • @bloodrayneg
    @bloodrayneg 9 років тому

    Have just discovered your channel! I'm amazed at the work you seem to do for every video and just so happy to see such an engaging linguistics "lecture".
    I study Norwegian and are a native Bulgarian speaker with some knowledge of Russian and linguistic curiosities, so if you ever need some translation or small research, I'd be more than happy to help!
    This channel is just so good! Best of luck!

  • @olliesaint6241
    @olliesaint6241 9 років тому

    I luv luv ur videos. It's such an interesting topic and you are a very good and clear teacher. It would be soooo good if u made another interesting writing system.😄😃😀

  • @user-vw6py3xl7u
    @user-vw6py3xl7u 7 років тому

    Cool channel found you on Shaun and Jen channel.
    Subscribed.

  • @precisa_
    @precisa_ 3 роки тому +2

    in portuguese we have a situation where the word romance can either mean romance(all the same as in english), a novel or the romance genera, it often gets confusing

  • @jamzfive
    @jamzfive 9 років тому +1

    Unexpected "scootalipooping" sighting!

  • @WittyWidi
    @WittyWidi 9 років тому +1

    This video is amazzing. Taking Latin in school, videre possum cur tu inquis verbum "romanum" omnes esse posse.
    Translation: I am able to see why you say the word "roman" can be everything.

  • @trondsi
    @trondsi 7 років тому +4

    "Roman" means novel (fiction book) in Norwegian too :) No doubt derived from French.

  • @wiktorzmuda
    @wiktorzmuda 9 років тому +1

    In polish, there is a phrase "mieć do kogoś romans" that means "have a business with someone" where word 'romans' actually means 'business'.
    It's not used often in XXI century, but it was rather popular until XX century.

  • @aurelayrault663
    @aurelayrault663 7 років тому +2

    thumbs up for the Fourier transform of love

  • @nathanides7584
    @nathanides7584 3 роки тому +1

    2:36 romantic art (while showing something impressionistic)

  • @AN0SS
    @AN0SS 9 років тому

    It's only been the past few months that I've grown passionate about linguistics and languages, and it's only been a few hours since I've discovered and watched every video of yours (much like Voltorb1993). I'm sure you get this from everyone, but I really like the content you put out and really hope that you continue to produce content like this. Never before have I been so interested about something as little-known such as Proto-Indo-European :P I've been learning 中文 for a few months now and have been stumped for quite a while on the differences between Mandarin Chinese and Cantonese. If you could, a video (or even a comment) explaining the differences between the languages would be amazing :)

  • @HaniiPuppy
    @HaniiPuppy 8 років тому

    Romance (to do with love) and Romance (that which plucks at the strings of the soul) are both still used.

  • @niklasd3668
    @niklasd3668 7 років тому

    I really liked the long version of your intro

  • @mememinimalism
    @mememinimalism 3 роки тому

    Other words that carry similar meanings to "romantic" could be "thoughtful" or "caring", but it's often used as shorthand for them and more.

  • @zegtronic
    @zegtronic 9 років тому

    When is your next video? Please, I love your work

  • @eitans.nissel9056
    @eitans.nissel9056 6 років тому

    This explains the romantic era of chess, in which winning was frowned upon if you didn't sacrifice at least a rook and a knight or bishop.

  • @brunogripp
    @brunogripp 8 років тому

    "Paradise" is another word with a bizarre semantic shift. it came from Persian, and it means an encircled forest used by the satraps3for hunting, it was used to translate the word Gam (garden) in the bible and it started to have this meaning we use today. it is well worth a video.

  • @Lugiamasterbrony
    @Lugiamasterbrony 9 років тому

    This is interesting!

  • @asliuf
    @asliuf 8 років тому

    early xkcd reference, right on :D

  • @sketchbook8578
    @sketchbook8578 9 років тому

    Hello, I am studying English and linguistics at college in South Korea. I can't wait to see your next video XD I love all of your videos.

  • @VixieTSQ
    @VixieTSQ 5 років тому +1

    Synonym for romance. I don't have a word but I do have a phrase ahem "lovey gooey shit*

  • @TheMonyarm
    @TheMonyarm 8 років тому +1

    So that's where the Bulgarian word for novel came from.

  • @nevertrustanatom1486
    @nevertrustanatom1486 9 років тому +4

    I want to thank you for reintroducing me into linguistics. For a while I loved, almost obsessed over it, but then for some reason I lost my interest. After watching a couple of your videos, It has reignited my spark, so than you. Also while writing this I had an idea for a video you could do: Make a tutorial on how to make a made up language, and then maybe have a contest where people can submit they're own, and then you can decide what you think the best would be. Just a suggestion, stay awesome my friend, ah, I guess it would be pronounced like Khidnæf?

    • @kuyaleinad4195
      @kuyaleinad4195 9 років тому +2

      I like this idea :) . I just commented so I can access this comment on google + :)

    • @kuyaleinad4195
      @kuyaleinad4195 9 років тому +1

      +Kuya Dan Still trying to get G+ to respond :P

  • @pfgram292
    @pfgram292 9 років тому +1

    Can you do a video on written number systems? Or relations of number meanings and pronunciations? A more in-depth of numberphile's video? Please?

  • @CynicalHistorian
    @CynicalHistorian 8 років тому

    binged through most of your stuff now. Great work! I said a few days ago elsewhere that I make some videos on etymology, so you should look at those if your interested. Also, there's another channel by the name of "Alliterative" that does a lot of etymological stuff. He's got an interesting angle too.

  • @narina.
    @narina. 8 років тому +2

    Can you please make a video about the word head and its relation with the latin "caput"?

  • @superholy345q
    @superholy345q 9 років тому

    Idk if it's always been like this but I've noticed people saying "you know that pie is pie" instead of "did u know pie is pie"

  • @RadSil141
    @RadSil141 9 років тому

    Thank you Xidnaf! I have finally figured out the origin of the literary term "bildungsroman". The "roman" part from when it meant epic poem or journey and "bildungs" probably was an Anglo-Saxon Germanic word meaning growth or development. The word "bildungsroman" refers to any piece of literature that depicts the "coming of age" or growth/development of the main character.

  • @TigerWoodsLibido
    @TigerWoodsLibido 9 років тому +1

    Even the word Water is fascinating. It's clearly a word the ancient Proto Indo-Europeans took very seriously since it descended into pretty much all of the daughter languages in some form. In Greek it became 'hydor' in Slavic it became 'voda'
    Fascinating stuff. Might also be fun to explore why the past tense of 'go' is 'went' I'm pretty sure the word for 'go' in old English was 'wend'

  • @DankHotdogs
    @DankHotdogs 9 років тому

    I was also thinking of why do some languages (that use the latin alphabet) have accent marks and some don't? And what do each of these accent marks sound like? Thanks!

  • @gothicfeline
    @gothicfeline 9 років тому +1

    I enjoyed reading up on the history of "dude" a while back, and the wide variety of groups it has referred to over time. I know it's a pretty young word overall, but I still found it cool.

  • @joris3675
    @joris3675 9 років тому +2

    how about a video about the different names for germany, allemange in france, and niemcy in polish

  • @puffmapper2076
    @puffmapper2076 6 років тому

    *scootalipooping*
    I'm gonna have to start using that.

  • @BandanaDrummer95
    @BandanaDrummer95 9 років тому

    Could you talk about constructed languages like Esperanto, Lojban, and Tolkien's stuff?

  • @MrJero85
    @MrJero85 9 років тому

    nice new video!

  • @ConradW
    @ConradW 9 років тому

    I find it funny that "romantic love" never really looked like the romance of a modern romantic film or story. It rarely ended with "and they lived happily ever after."

  • @MultiSciGeek
    @MultiSciGeek 9 років тому

    Can you please make a video about how the Romance languages descended from Latin and changed over time, and what languages were spoken that region before (including Romanian)? Thank you

  • @cloakbackground8641
    @cloakbackground8641 9 років тому

    I've always been partial to the copula. Not only is it an interesting and exclusive class of verbs, but the English copula, 'to be' is the most irregular English word I can find. Its etymology is fantastic too, as entire tense conjugations can be said to have been created when what would become 'to be' ate another complete and whole verb. Looking at it, 'to be''s history forms this weird weave of 2 or 3 verbs that danced around each other whose oldest reconstructed forms are already irregular.

  • @falnica
    @falnica 8 років тому +1

    In science is interesting to note how the last names of scientist become adjetives like "gaussian" or "fourier" that are used in things this people did not discovered but were discovered using something they did, like "fourier optics".
    Also I have always wondered where some scientific words come from, like meson, baryon, muon, and several others

  • @StephenTack
    @StephenTack 8 років тому

    Only by exclusion: non-platonic love ≈ romantic love

  • @okovermekeamglight4563
    @okovermekeamglight4563 6 років тому +1

    How do you draw a half-circle in (ms)paint?

  • @youtubecommenter2
    @youtubecommenter2 2 роки тому

    Could you make a video about how many words with different meanings derive from the same proto-indo-european root that looks something like 'rhegs'? I don't remember exactly what the root looked like, but I know that the words realm, regiment, right, correct the latin word rex, an so many others derive from it. And it's interesting because it has a sort of dual meaning: sometimes it means straight (like a right angle) and sometimes it means what ought to be (like the right thing to do). I think it says a great deal about how we percieve things and how we think of things looking straight and ordered as better than bent and messy.

  • @ListersHatsune
    @ListersHatsune 9 років тому +1

    I still think of the term "romanticised" as something which doesn't usually mean love. It's sort of still the same idea as the meaning when it moved out of France - or at least it's a lot closer than the modern meaning of romantic.
    Nonetheless I was wondering how the term came about. Thanks for finally answering it.
    Also, is that the correct spelling of scoodilypooping? That is if I'm using the same word as you meant. I may not be.

  • @pfgram292
    @pfgram292 9 років тому +1

    Could you do a video on the evolution of grammatical symbols?

  • @Ling74750
    @Ling74750 8 років тому +1

    My name's Roman :D I love it

  • @georgedunn320
    @georgedunn320 3 роки тому +1

    The German word for "novel" [noun, lengthy published fictional story] is also "Roman."

  • @DankHotdogs
    @DankHotdogs 9 років тому +2

    Talk about different prefix's and suffix's in different languages! I think it would be really interesting!

  • @LegetusOptioxNarbonensii
    @LegetusOptioxNarbonensii 8 років тому

    I have always been fond of words having to do with Phallanx... You should do a video on it, talke about the phalanx, phalangites, the phalanges, the phallus, the... on second thought... nevermind on that last one

  • @1fanger
    @1fanger 8 років тому

    The people known as Romans were a Germanic tribe who ultimately conquered the area known as Italy (and other areas), and established the city state of Rome, later known to historians as the Roman Republic.

  • @ethanworner864
    @ethanworner864 9 років тому

    could you do a video about a potential world language? That would be interesting and maybe spark some interesting conversations

  • @mickmickymick6927
    @mickmickymick6927 6 років тому

    Under another video something said how 'gentil' from French came into English on four different occasions, gentle, genteel, gentile and jaunty. I found that preety amazing. There's also words in romance languages which came from latin twice, the only one i can think of, which isn't a great example is 'advent', in french 'arriver' to arrive and 'avent' the advent religious period both come from latin, the first by evolution, the seconded borrowed later.

  • @westplays1037
    @westplays1037 9 років тому +1

    Hey Xid, I was reading about the phrase "o'clock" and why we say it when expressing time. I thought the history of the phrase was pretty interesting and was perfect for one of your videos.
    Here are some cool sources:
    www.todayifoundout.com/index.php/2014/03/say-oclock/
    gizmodo.com/why-we-say-o-clock-1655979092
    Note: I found that the abbreviation " o' " was for "of the". If so, wouldn't that mean English is developing some similarities to Latin on it's own (similar to the french words "de, de la, du, des" which translate to "of the" or "from")? This might lead lead to Latin style word conjugation which would then lead to English growing from the Germanic language group and back into the Latin group.

  • @Oniichaan1
    @Oniichaan1 9 років тому +1

    Hey Xidnaf, can you do a video on the effect the spread of Arabic (on the back of Islam) had on populations that accepted Islam (Persia, Pakistan, Somalia, Turkey, etc..) and the changes their languages went through.

  • @seth22702
    @seth22702 9 років тому

    Could you do something on how Arabic and Spanish are related through the caliphate's conquest?

  • @spinter1310
    @spinter1310 7 років тому

    Feast, fest, fiesta, festival, fête (we sometimes use this word as an English word in Southern Louisiana, New Orleans at least)

  • @doodlokitski7500
    @doodlokitski7500 9 років тому +1

    Xidnaf, I've gotten into your videos about 3 months ago, so I haven't see. You upload much.
    Please tell me this is normal... That these breaks are normal... Please tell me you're still uploading :(

    • @Xidnaf
      @Xidnaf  9 років тому +2

      Doodlo Kitski Long time viewers will tell you that this is very normal. New videos will return shortly.

  • @AuroraBoBora
    @AuroraBoBora 8 років тому +9

    I like this cause a) I'm asexual and feel represented and b) this was some really cool info!

  • @puppypalette
    @puppypalette 8 років тому +2

    People HAVE actually started using anime as an adjective(typically ironically) and now I'm laughing at the idea of someone using a word descended from the ironic use of anime.

  • @raducandraghici
    @raducandraghici 8 років тому +1

    Hi ! can you please do a video about Romanian?

  • @tverdyznaqs
    @tverdyznaqs 9 років тому +1

    Lol, my name is Roma! and that means, that it all originated from me.

  • @nex6939
    @nex6939 9 років тому

    Would you possibly one day do a video on the Uralic languages?

  • @isaotron
    @isaotron 9 років тому

    Considering that you've done an entire video dedicated on how to pronounce your name, maybe you could tell me how you pronounce my name! Like, as a reply. Because when I first came up with the abomination that is "isaotron" I wasn't even thinking of how to say it! Thanks for making great content either way~!

  • @Mailmanqq
    @Mailmanqq 9 років тому +1

    Your mention of asexuality made me so happy. WE ARE MENTIONED IN LINGUISTICS TOOOOOO

    • @TheTablePaper
      @TheTablePaper 8 років тому

      +Mailmanq You aren't really asexual. You are just someone who can't get anyone to lust after you, so you've given up.

    • @cogten123
      @cogten123 8 років тому

      +Limitrophe ........ Anyways

  • @123sendodo4
    @123sendodo4 9 років тому

    Maybe make a video called "What Even is a vowel/consonant"

  • @Frankdude72
    @Frankdude72 8 років тому

    Perhaps the somewhat more differentiated word you want to use to be analogous to Romance is "limmerence".
    Or optionally, you can use the Hellenic method of differentiation, and use "Eros", although that potentially has more carnal implications.