Ths aria that Giacomini sings is in an old Sicilian dialect that my parents spoke when they came to America. It was the first language I spoke as a child in South Philly and it brought back many memories. Francesco
It's sung in Sicilian, though! The only aria of the opera that is not sung in Italian. Originally, Mascgni intended to have the whole libretto in Sicilian, however, he thought that it wouldn't be understandable by those who are not Sicilians. So he changed his mind, he wrote on an Italian libretto, but left "O Lola" or "Siciliana" unchanged.
Ths aria that Giacomini sings is in an old Sicilian dialect that my parents spoke when they came to America. It was the first language I spoke as a child in South Philly and it brought back many memories. Francesco
Thank you so much! I was searching for ''O Lola'' by Giacomini! If only the recording would be more loud!
Gloriously sung.TY Cesaare for posting.
Giacomini, God bless you. Grazie!
Ottima voce.Sempre bravo Giacomini
in case if you did not know, Mascagni wrote it originally in Sicilian, that's why it's called "Siciliana"
It's sung in Sicilian, though! The only aria of the opera that is not sung in Italian.
Originally, Mascgni intended to have the whole libretto in Sicilian, however, he thought that it wouldn't be understandable by those who are not Sicilians. So he changed his mind, he wrote on an Italian libretto, but left "O Lola" or "Siciliana" unchanged.
YES!!!
Orchestre De Paris.
SONO UNICO!! ;-)
this dudes good