AFTER SCHOOL English boy: Could you lend me your rubber? American girl: What? Ahh...OK. Here it is. (with a blush) Can you give it back to me when you're finished using it? (with a further blush) --放課後 イングランド男子「rubber貸してもらえないかな?」 アメリカ女子「えっ?あー、うん、いいよ。はい/// 使い終わったら返してね////」
00:18 There's no such thing as "American" English. There's English, and there are mistakes. TopGearやGrandTourのジェレミー・クラークソンが使いそうな言い回しで、ものすごく好き。いかにも英国的というか。
イギリス英語をマスターした日本人がアメリカ人に「英語上手だね」と言われた時、
「あなた達も練習すればできるようになりますよ」と返したのすき
名誉英国人だ…
白洲次郎ですね!
だいじろーさんに白洲次郎の英語の解説してほしいです
英国面に染まっちゃった...
@@yamatoy-090dog9 座布団一枚
GHQ相手にね。
🇺🇸消しvs🇬🇧ゴム
🇯🇵消しゴム
確かにィ
日本人からするとイレイスラバーでいいんじゃね?って思ってしまう
erase 消す rub こする
@@なな-m4l8b 🇺🇸🇬🇧「NOOOO!FUUUCK!」
お見事!座布団10枚っ
この人を見てると実家のような安心感
それだぁ、その感じでヒッチコック映画を見てるような感覚
それだ
実家にこんなやつおったんか?
実家どこやねんw
「実感のような安心感」ってフレーズ最近覚えたから早く使ってみたかったんやろなあ
先日大学の過去問を解いてたら会話問題で思いっきりイギリス人がアメリカ人にお前の発音変だよね、直した方がいいよとか言っててだいじろーさんで再生されて笑ってしまった...w
なんだその問題ww
@@sankakuchokopai たしか早稲田の文か文化構想の過去問でした笑 めちゃおもしろかったです
@@garashi55 何年度ですか?
@@garashi55 しれっと早稲田って言ってて草
ワロタ
このシリーズのイギリス男子、はじめ紳士的なのに自ら破滅する方向に突き進んで毎回ド派手に発狂するのめちゃくちゃかわいい
ちょっと紅茶キメすぎですね
たいそう紅茶がおキマりのようで
ブリ○ス定期
紅茶は大麻と同じでハイにはなるけどマズくて結構吸い込まないと行けません
@@ライブ配信で作曲したいヤツ あ、茶葉って事?
@@renk1310 いい質問だね、うん、いい質問だ。
今すぐこのイギリス人に紅茶を渡すんだ!
あと注射もねちゃんと静脈注射しないと
@ゆっくりIFch 珍しく被害者な中国さんうっす
英国面に堕ちたたいじろー...w
@@Ramgrm これに関してはほんとに被害者
@@ナイトメア-l2d
いうて中国って元々アヘン漬けじゃなかった?
ちょっと違った世界線の厚切りジェイソン
矛先が米国に向いたバージョン
ぶった切りジョンソン
くらいすかねぇ。
イギリス産厚切りジェイソン
@@jagarikid3704 バカ不味そう
草
アメリカとイギリスの両方の語学学校行ったけど、アメリカでは発音を直されることなかったけど、イギリスでは《まず》全員発音をイギリス英語に直されたのがとても印象的だったww
自ら地雷踏みに行ってる感が大好き
確かに
ファックは共通しててよかったね
更にブラッティヘルとラビッシュは良く聞いた感じです
イギリス訛りだと「フォック」に聞こえる
@@TakashiIIofficial それコックニー訛りだけですよね?だいじろーさんが紹介してますよ
@変な名前のやつ shitとshiteどっちも使うよね?
@@renk1310 いや、そうでもないよ
アイリッシュでもフォックに聞こえる(事が多い)
イギリスとアイルランドは地域差の他に、個人差もデカいんだよなー
同じ家で暮らす家族なのに、親子で発音が違うとかザラにあるし
英国イケメンと米国イケメンに英語教えてもらいながら、俺に従え、いや、俺に従えって奪い合いされたい
それいいね!
英国だいじろーさんと米国だいじろーさんが両耳元でfuckって叫ぶ光景が浮かんできた
決着がつかないから
お前はどっちがいい?とか言われるんだろうなぁ
英国にイケメンなんて最近いないのよー イケメンと思うと他のヨーロッパの国人だったりします^_^
絶対アメリカやカナダの方が男前多いと思ちゃう。なんでイギリスに来ちゃったんだろーって日本人の友達と嘆くことあり!😆
@@mmikkmikk5229 前の動画から思ってました笑笑
1:15
からの暴走すき
ヴヴーーーブス!!ヌウォー!ウーブス!ヌォォォォ!!フォック!
どんなハーブをキメたらこのようになってしまうのでしょうか?
アヘン
5F-AKB48
アメリカ人「weed」
イギリス人「marijuana」
紅茶だよ。静脈に打つよ。
紅茶やスコーンをキメると英語に、
コーヒーやバーガーをキメるとアメリカ英語になるって最新の論文よんでないんですか!?
フゥン…(イギリス英語開始合図)
イギリス人に英語を教えてもらってたらイギリス英語になったみたいで、アメリカ人に「あなたイギリス人に英語習った?鼻が高く聞こえるよ。」って言われてしまった。お互いにお互いの発音とイントネーションが気に入らないみたい。
@@strongbrew9116 そうなんですね!落ち込んでいたのですが、これからもイギリス英語を勉強したいと思います。ありがとうございました!
@くA 頑張ります(^_^)
@くA
いいや、それは幻想や。
特に日本人はアメリカ英語の方がカッコイイって思ってる人が大半
大阪弁と京言葉みたいなもんやろ
@@たたみ-q2d
いやいや、私が京都弁で話した時と大阪弁で話した時との東京の方々の反応は違いました。東京と埼玉程の差はないはずなのに不思議です。
ハーブに救いを求めて一旦落ち着きを取り戻すのに発音聞いて再び発狂するの好きすぎる
米語に触れると崩れる紳士好き
こうやって笑っている間にも、自然と英語の知識が付いてる
これがこのチャンネルの魅力だよね
なんで念の為発音確認しにいった…ww
しなきゃ平和だったのに…
最初のフン…を聞きにきた笑笑
「英」語ですもんね、「米」語ではないですもんね、失礼しました…
オーストラリアだと…
豪語
なんか凄そう
ニュージーランド英語だと新語
新語・琉球語大賞
@フルヒト\Furcht968 ひねりを加えました
@@renk1310 草
だが、その概念からいくと、エルサルバドルは「救世主国語」ってなるぞww それに公用語が二つ以上あるカナダやスイスは単に「加語」や「瑞語」とはならんしな…
イギリス人のアメリカ英語アレルギーシリーズが好きすぎる(笑)
うむ
pimple→spot→Ping-Pong→sport
この流れ好き
完成され過ぎた動画。英語嫌いなのにめちゃんこ面白かった。英語に興味が湧きそうなレベル
1:14 ここ永遠に笑えるwwwww
どうしてもイギリス英語に発狂してしまうアメリカ人にも期待w
多分出るとしたら
✖発狂する
〇小馬鹿にする
私は発狂の方を見たいw
基本的にアメリカ発音で話し、たまにイギリス風発音が混ざる私ですが、イギリス発音やイギリス的表現を馬鹿にするアメリカ人に会ったことがありません。
アメリカ人はイギリス発音ができる日本人を、むしろ褒めます。
@@rhaichu775
日本人だからかもね笑
そして基本的にアメリカって国柄、イギリスに関してそこまで見下してない気がする。イギリスは上から目線だけど。
@@adelinemadelynjohnson5851 イギリス英語が先なので歴史が長い分誇りがあるんでしょうね、、、
@@adelinemadelynjohnson5851 スペイン系の人たちも多いからそもそも発音が統一されてないとかあるんですかね、
まじでイギリス人の先生にこの発音の人いるから再現度に感嘆してる毎回
ハーブの所、発音確認しに行くところからの流れで毎回笑う
新しい動画あがったらとりま3回見ないと満足できんw
0:02 goingから始まる〜〜??ブリティッシュ〜〜〜!!!
やばい、この動画二日に一回は見ないと落ち着かん
中毒性ありすぎ笑
共通テストのリスニング演習で、だいじろーさんの真似するイギリス人の話し方にそっくりな人いて、これか!ってなった。
最近だいじろーさんの動画に癒されています。TOEIC対策の勉強中ですが、英語から離れずに息抜きできるのが嬉しいです。トップギアを長年観ていた(amazonに移ってからはあんまり観てないけど)せいか、英国に行ったことないけどなんかこっちの発音好きなんですよね。
しかし、これ、めっちゃ笑える。😂
最近ハマってる
アメリカ英語に発狂するイギリス人好きすぎる😂
probably the most English Japanese person on earth.
Fuckの音割れてるのがすごい好きですw
それとBritish Englishの時ダイジローさんイギリス人の気品とセクシーさを感じさせるから、喋り方って大事なんだなぁと感じました
rubberをアメリカで言うと「コン〇ーム」と間違えられるという事実!
米英語ではラバーはコンドームって意味になるらしいですね...
それで、一ネタできそう!
@@お魚パラダイス-z4j 英語ですれ違いコントですねw
@@Mos-u4r 使い終わったら返してねw
@@KANA_YAN クソワロタ
AFTER SCHOOL
English boy: Could you lend me your rubber?
American girl: What? Ahh...OK. Here it is. (with a blush) Can you give it back to me when you're finished using it? (with a further blush)
--放課後
イングランド男子「rubber貸してもらえないかな?」
アメリカ女子「えっ?あー、うん、いいよ。はい/// 使い終わったら返してね////」
疲れた時にこれ見ると何故か元気がでる。
いつもお世話になってます。
お腹痛くて悶えてたけど、この動画見て紛れた気が差しますありがとう😂
後味悪い夢を今日見まくってかなり気分淀んでたんですが、まじ笑い転げました
00:18 There's no such thing as "American" English. There's English, and there are mistakes.
TopGearやGrandTourのジェレミー・クラークソンが使いそうな言い回しで、ものすごく好き。いかにも英国的というか。
細かすぎて伝わらないモノマネ選手権、絶対出れると思います笑笑個人的に出て欲しいです🤣😁
だいじろーさんの顔が好き笑笑
壊れていくブリティッシュ好きすぎるw
やばい、一瞬でこの人大好きになった笑
this is like the only channel who can say F word without getting strike from youtube
My British friend said "English English is real English."
It's a tongue-twister, lol
friend B "but English English is too English so that English English sounds minor English English these days".
@@flowerflower1154 It does't make sense any more
この人アクセント完璧
アメリカ人はPavementだとどこを歩けばいいか分からないからSidewalkって言うんだぜみたいなジョークあった気がする笑
このイギリス人、人生が楽しそうで何より
臭いものを嗅いでしまう感覚で、わざわざ発狂しにいくブリティッシュ
Dummy!がなんか知らんが好きすぎて周回してしまう
だいじろーさんが、deepl翻訳使ってて親近感わいた笑笑
ほんと発音上手い笑笑
在米の娘。zoom会議でアメリカ英語とイギリス英語が飛び交うのは…疲れると申しております。
There is no such thing as American English; there is English, and there are mistakes. がマジで謎の名言感あってほんますこ
イギリス人に飴のことをキャンディといったらスイーツと言え!と怒られた。
アメリカ英語はずっとレロレロでかい飴なめながら喋ってるみたいで昔からあんまり好きになれなかったけど、このチャンネルでイギリス英語はじめて聞いてハキハキした発音で聞き取りやすくて英語がちょっと好きになれた
1:01 助けを求めるかのようにハーブ連呼するのやめてもろてww
イギリスにいたとき、先生から「American Englishなんてない。Englishだけだ。」て言われたなあ笑
日本語を前提として話が進んでいくのがバリおもろい
0:53 面白すぎるし、次におしゃぶり検索するのどういう心境なの😂
私の英会話の先生(イギリス人)は、soccerって言うとNO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!☺️って言ってきます笑笑
最近はSanta Clausって言うとNO食らいました笑笑
Father Christmas!!!!!!🎅って言われました
Soccerはイギリス英語から由来してるのにね。Association Football の Association の真ん中の部分を取って崩したのがsoccer です
アメリカ人とイギリス人シリーズくそ好きw
カナダにいた時、イギリス映画を字幕付きで見るカナディアン。見終わってかブリティッシュイングリッシュゴッコしてた。あの人たち、かなりイギリス好き。
面白すぎるww
ペイブメント!!はいろんな発音ネタ動画でも使われてて、なじみ深くなっちゃった。
スネイプ先生って感じでキュンとさせやがった
ホンマにこれ好きやわぁ
定期的にだいじろーさん見にきてしまう。めちゃくちゃ好き
Oh my god!君のアクセントは正確だ!I'm American by the way.
イギリス英語の発音ってなんか色気あってすこ
でーじろーさんのこのシリーズ一番好きだわw
Okay nextをほなつぎって訳すの好きww
なんだろこの安心感。今日も癒しをありがとうだいじろさん。
最後に新しい展開あるの嬉しい
'FXXXXXXCK!!!'
はイギリスもアメリカも共通で、発音も同じなんですね
めっちゃ笑って面白いから頭に入りやすいです💞
いつも楽しく観ています。😃
表現の豊かさに!感心。いつも、笑らわせてもらい、一日の疲れも、どこか消えてなくなっています。今日ぐっすり眠れそうです。
>There is English, and there are Mistakes
>An rubber
Sounds about right 🤣🤣🤣
これ電車の中で無音で流れてきたから見てたら、表情と字幕だけで面白すぎて吹き出しかけたww
この動画1番すきかも
興奮しすぎてcinemaって直せないの好き過ぎ
毎回“英”語初手の“Hmm…”ほんますき
あなた本当に最高
本当にだいじろーさん好きだ🥰
テンポ良いなこのイギリス人
1:16 一瞬Beatboxしてて草
このシリーズ最高傑作😂
sportsとa spotのくだりすき
おしゃぶりがダミーなの、シンプルで好き
アメリカに語学留学してた時先生がイギリス人だったんだけど、その人が別のアメリカの職場で働いてた時消しゴムほしくて「rubberくれる?」っていったら場が凍りついたって話を思い出した。
アメリカでrubberはコンドームらしいです笑
0:40 どことなくPing-Pongにタイ人感が笑
このシリーズまじで好きwwww
毎回何気なく言う「fuck」が好き
でもアメリカ人のFはナチュラル過ぎて、もはや褒めてる
キレ過ぎてて草
否、herb生える
世界中の人に見てほしいコレほんと
これ見てると「イギリス人の英語はそうだよねー」って思いながらアメリカ人の立場で観てしまう(笑)