Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
人生で一回は2万いいねが欲しいのでいいね👍してください‼️‼️‼️‼️‼️
コメント固定してくれたらいいねもらえるかも!?
しょうがないぜ😚
@@okki_eigo ありがとうございます😭
ええ やさしい叩けば門は開かれるっておっきーさん聖書なの
他人のふんどし履いて相撲取って何の誇りになんの冷静になろうぜ、何の意味もないよ
それぞれがしれっと喋ってる日本語めっちゃクリアで聞き取りやすい
7分半なのにめちゃめちゃ満足できるこのチャンネルほんと好き
みんなうるさくてめっちゃ好き。なんか英語の勉強聞くより、こう言うの聞き続けて字幕確認する方が耳にも頭にも入る!!楽しいです!!企画と雰囲気最高です!
チャンネル登録しました😊
オモロwwなんでこんなに的確に煽り合えるんだ😂チェイスはたまに認めちゃってるけど😂
ありがとうございます☺️
アメリカ人とイギリス人が1階で待ち合わせしたら一生会えないじゃん😂
いや、一階ならギリアメリカ人が理解して会えるかもしれん。2階で待ち合わせの方がむずいと思う
取り留めのない反応を全部拾って成立させるおっきーさんはすごいですね。
アメリカ英語とイギリス英語がバチバチなのマジで好き
英語はイギリスの漢字表記英吉利からなので、イギリス英語表記は有りえないですね。日本は明治にイギリス等ヨーロッパから学んだので英語は、アメリカ英語と異なる事が多いです。
@@マニアパイロン 分かっていると思いますが、日本ではアメリカ英語の方が一般的だから、それに対してイギリス英語と表現しているだけですよ。
キログラムとかメートルとか℃はヨーロッパ方面から影響受けてるけど現代使用される英語はアメリカ英語からやね
@@マニアパイロン 頭硬そう
まるで埼玉vs千葉のように
アメリカとイギリスのお二人がほんと面白い🤣イギリスの人が総攻撃でめっちゃ笑いました〜😆アメリカの人が素直で可愛かった❤やはり言いやすいのはイギリスですよね。。。
トイレをレストルームって言うのって、日本でトイレの事を「化粧室」とか「御手洗」とか直接的に言わないのと同じ感覚なのかな?
なるほど!!確かにお店で使う時とかトイレって言ったら失礼ですもんね
@@osamumazemura2617 おてあらいですよ❕
@@osamumazemura2617 そうですか❕
アメリカのトイレは日本の便所みたいなニュアンスなんですかね?
トランプ大統領はshitholeって言ってたのにな
次回はオーストラリア英語も交えて比較してみて欲しいです😂めちゃ面白かったです😂
内容もだけど単純にこの2人がおもしろいな
アメリカ英語vsイギリス英語皆んなが好きなのはどっち⁉️コメントの多さで決めようか?
アメリカ英語の方がスムーズでかっこいいイメージ😎
イギリスの方がオシャレー!!
あまり違いが分からないけどこう聞くとイギリスの方がかっこいい?🤔
エゲレス一択ただカタカナに近いのは諸刃の剣カップラーメンと店のラーメンくらい似てるけど違う罠も潜んでいる(気がする
イギリス英語。アメリカ英語は自身の発音を押し付けるし、自身以外は認めないし聞き取ろうとしないから。エの音が目立って下品。アメリカ英語に慣れすぎると、非ネイティブの英語が聞き取れなくなる。
イギリスの人口が3000万人って少なっとびっくりしたけど、調べてみたら6800万人でした💡 イギリス英語が世界標準になった方が日本人としては楽だからイギリス頑張ってほしい!
私もイギリス英語好きだからもっと広まって欲しい〜( *˙0˙*)۶!
アイルランドって言ってない?動画内で
@@ディープクライ 聞き直したら、on that islandって言ってる。と言ってもGB島ではなくてUKのイメージで言ってるんじゃないかな。
どこかで見たけど、日本人の性質的にイギリス英語よりアメリカ英語の方が覚えやすいらしいよ。
世界標準って事で言えばイギリスの英語が標準だよ。特に発音に関して。
面白かったです🤣高校と大学でアメリカに住んでいたのですが、社会人になってイギリスに行った際、アメリカ訛りの英語が田舎訛りに感じられて、恥ずかしく、出来るだけ話さないで、黙ってた記憶があります😂
そこを皮肉で返せるようになれば多分イギリス人に近づける
@@123logtop2よく知ってる笑
笑った!その様子が手に取るように分かる。面白いわ!
私は日本で英語落ちこぼれでABCのエもゼロでアメリカに6年住んだのです。つまりアカデミックに勉強したことは無くストリートでアメリカ口語を入れたのです。周囲には「Fッキン」を10秒に1回言うヤツとか語尾に必ず「メーン」を付けるヤツとかばかりでした。仕事でイギリスに行ったとき殆ど何言ってるのかブラックアウト。オランダに行ったときは完璧なコミュニケーションで「英語が堪能」とチヤホヤされオランダ人も同じ事言う人がいました。
イギリスが1階を0階2階をファーストフロアという理由は、地下をマイナス1とした場合に0階がないと計算がおかしくなるからですね!地下一階から地上1階になると2階上がったことになってしまうからです。
ほんとこの御三方の絡み大好き😁♥️笑
イギリス英語の方が聞き取りやすいし言いやすいから圧倒的にすき。1階がground floorなのもしってたけど、2階が1st floorってのしらなかったので、その瞬間イギリス英語に対するイメージがちょっとかわりました。w
わーいチェイスさん登場回❤イギリス英語は発音が聞きとりやすいけど、言い回しとかは難しいイメージです。
ありがとうございます!☺️
アメリカ留学していたので、初めて出張でイギリスに行った時は衝撃でした。 地下鉄はTubeでway out とかqueuing とか表示も違うし、Restroomも通じなくてToilet だよと教えられました。何よりイギリス英語発音に気品を感じ米語が恥ずかしくなり、直ぐにイギリス発音をマネした思い出があります😂。
この3人出る時ガチ好き
人口で考えると米語の方が多いのかも知れませんが、世界地図を広げて英語と米語の使われている国を色分けすると、圧倒的に英語の方が米語より多いです。イギリス英語を勉強しています。とても興味深い動画をありがとうございます‼︎
チェイスさんとジミーさんが一緒に出てる😆でもお互い争う感じでもなく、痛いとこつかれてタジタジなのが面白い🤣🤣🤣
このおっきーたちの会話聞いてると英語って楽しいなぁ〜ってすごく思う❣️私も話せるようになりたい❣️
日本人が地上階を1階って呼ぶのは、階というのを空間として認識してるからなのかな。逆にイギリスだと床って認識が強いから地上が0になるのかも。floorって言うくらいだし。よく考えるとイギリスの方が合理的よね。1の下が-1になるのは意味ワカラン。0どこやねん
日本人でもトイレはちょっと、ってなってお手洗いって言う人がいるのに近いよね
英会話教室の先生がイギリス人だったから、イギリス英語の方が身近に感じる。。。こんなに違いがあったんだ。。
皆ノリ良くておもろすぎる
このシリーズほんとに面白い😂私はNZに留学してたのでブリティッシュ寄りで本当にアメリカ英語聞き取れませんwでもカッコイイな〜と思うのはアメリカ英語だなぁw通じればなんでもいいよ!もうw😂
私もNZに留学してたから、ちょっと訛ったイギリス英語になっちゃいます。イメージとしては、イギリス英語はカクカクしたイメージ、アメリカ英語は崩したイメージかな?発音もだけど、表現法も違いますよね。lovely!とかmateとか、口癖になってて、日本に帰ってきて、アメリカ人の英語の先生に英語を習ってたんだけど、時々???みたいな顔されたなぁ
めっちゃ分かります😂訛りというか、もう違う言い方だったりするので???ってなる方居ますよね…意味は通じるけどえ、なんか違うこと言いたくて間違えてるの?みたいな😅違いを分かってる方も居ますけど、???の顔はあるあるです😂
私は豪の後、カナダ。カナダで全く通じず、凹みましたが、カナダからイギリスに旅行に行ったら通じました。が、授業でプレゼン通じなかったらシャレにならんと、カナダに戻って発音矯正をまずして、今ではすっかりカナダ発音になりました。
いつも疑問に思ってた話の話題で面白かったです!!イギリス人の方が言ってたみんなに分かるようにしないとっていうのは、本当にその通りだと思いました!partyのtがアメリカ英語ではdのような発音に変わるとか本当不思議です。日本語の本当→ホント→ホンマとかのようなもんなのかな。。。昔、アメリカ出身の英会話の先生にcanとcan'tが発音しずらかったらこう発音すると良いよと言われ、動画であったイギリス人の方と同じ発音の仕方を教えてもらったことがある。笑 日本の英語教育も何故かアメリカ英語とイギリス英語が混ざって習ってる気がする・・・。笑
めちゃ笑った!ぼくチェイスファンやからアメリカ応援したいけど、これは引き分けやなw
階数については、地上と地下で絶対値が同じになるように数字が進んでいくと考えたらイギリス式がしっくりこなくもない
初めて海外に…っても香港だけど駐在した時、1Fがfirst floorでないことに驚きましたね。あと香港ではホテルやレストランではトイレはWashroomです。Lavatory, bathroom, restroomも超ファンシークラッシーな場所を除いてHKnersには通じない時があります。
英語の発音対決物めっちゃ好き!個人的にはイギリス英語が好きかな、後私はイタリアに住んでるけど建物の階数はイギリスと一緒で一階はpiano terra(階 地面) 二階がprimo piano(一番目 階)なので共感出来る!
イギリスで授業受けた時tomatoをトメイトゥって言ったら「Use English!」って言われました笑
めっちゃ面白かった!!!
アメリカ人やイギリス人より第2言語が英語のユーロ圏の人の英語って自分には聞き取り易いな!
アメリカイギリス両方行ったことあったけどたしかに1階2階問題はややこしかった。でも日本でもエレベーターのボタンがGだったりとか、音声アナウンスで地上階ってあるから何となくわかるっちゃわかるような気もする。
みんな違ってみんな良い🤣🤣🤣私は映画や音楽で聞き慣れてるアメリカ英語がしっくりきます😊
アメリカの乗馬が馬の後ろ乗りなのと、イギリスの2階が1階なのと、どっちも同じくらいwhy English people⁉︎ で決められん。。
カナダの英語が一番きれいだよって聞きましたw
0から階を数えるのプログラミング感あって好き
日本でもたまにエレベーターとかで一回をGFって書いてますが、二階は二階と言いますよね。イギリス式に1階をGFと書くなら二階を一階って書くのが正しいんですね。
おっきーってホント誰とでも相性良いんだな😂久々動画で笑ったわ😂
日本人はイギリス英語で勉強したほうがすんなり入ってきそう。
めっちゃ面白かったしアメリカイギリスお二人ともめちゃくちゃカッコいい‼️
コレだけ見るとイギリス英語の発音のほうが日本人は楽なのかね?
この2人好き😂😂関東人と関西人みたいな感じ?実際に嫌い合ってないけど動画回った途端にお互い嫌いになるw
このアメリカの方めちゃくちゃ可愛い❤️メンバーさんではないんですよね?UA-camrかな?めっちゃ推したい❤️
「チェイス」で検索すると出て来ますよ〜
Ground Floorは香港でもロンドンでも散々やられました。慣れてきた頃に日本に戻りまた戸惑ったり...はしませんでしたがwそしてこの話をアメリカ人にしたら「知ってるか?イギリス人は1時のことをGround O'clockって言うんよw」ってジョークかまされました
おっきーがちょっとイギリス英語に魂売りがち😂ww
日本だとエレベーターの地下のボタンは必ずB1,B2だから別物感があって違和感ないけど、海外だと時々-1,-2表記のがあるから、1階と-1階の間に0階がある方が納得感がある気がする
おおおおおおお
大ゲスト2人に主さんが本領発揮できてない感じする🤣
なごやかですきww😂
イギリスはずっと良かったのに最後の階数で負けるの笑う😂 楽しい動画でした
トイレの件は日本で言う「お手洗い」と同じ感じかな?確かにちょっと高級な店とかオシャレして行く時トイレ行ってきますよりもお手洗い行ってきますの方が丁寧よねアメリカだと外食文化そのものが一般的じゃなくじゃなくちょっと気合い入れて行くような感じって聞いたことあるし
イギリス英語はアメリカのドラマで聞くくらいしかなくて。地下鉄はどっちもよくわからんですよね。地下鉄は地下の鉄道なのに。。😂
めっちゃ面白いし、勉強になりました😂
イギリス英語で2階のが1stフロアになるの、頭上に人工的に作った足場である床と元からある地面を区別して考えると分かりやすいかも?
One thing I don't understand is with the British accent is how they pronounce water. They say wa-uh. Sounds like, already been at the pub having a few pints. They don't even say the middle letter.
Queen's Englishが原点かつ至高や!American Englishなんて方言や!😁
仲良しかよ
4:48 Yeahで吹いたwwww
本当にイギリス人最高
人選ミスったの所マジワロタ😂
企画が最高😂😂😂👍
2人の煽り合い好き笑笑
チェイス大好きよお
色々不思議やなー。同じ言語でも言い方や考え方が変わるって。
めっちゃ面白かったです😂
おや、チェイスじゃあないか
トイレに関しては日本でもお手洗いとか言うから、アメリカがレストルームって言うのも解る気はしますw
ground floorは合理的地階も含めて計算が楽紀元0年が無いのが面倒なのと一緒
1Fをまたいで階を足し引きすることそうそう無いけどな
最後の階のところおもろいなぁ
三人の掛け合いが面白すぎ。
「空手三段持っているからな」で笑いが止まらんかった
大丈夫、イギリス英語はヨーロッパ、近東、南アジア、アフリカ、フィリピン以外の東南アジアでアメリカを超えるから(笑)アメリカ英語話者の傲慢さに腹が立ってから、もう15年以上はイギリス英語です。
シンプルにこれ面白い🎉笑っちゃう❤
めちゃめちゃめちゃめちゃ面白いwwただアニメの映像とかは入れないで頂きたい
言葉の変遷の面白さ。元々の英語はイギリス→アメリカ元々の日本語は京都→東京面白くね?
たまにホテルで1F G 2.3.4.ってなってるイギリス人も顔負けのぐちゃぐちゃな所あるw
チェイスだ!
イギリス行ってる時ちょうどこの動画上がってて爆笑しながら見てたら、あっちでできた友達が横で見ながらあーって言ってたw
aとoの発音とかトマトの話よく聞くわあ
イギリスの人カッコ良すぎるw
面白かった!難しいかもしれないんですが、今後の動画で、英語字幕ってつけられませんか?もし可能でしたらお願いします!字幕機能使っても良いんですけど不正確だし読みづらくて💦
どーせめっちゃ仲良いくせに喧嘩してんのがおもしろかったw
階段と同じや一つ上がったとこは一段目やろ1st floorやって言われてちょっと納得しかけたことあるけどやっぱりground floorは馴染まない
日本人的にはイギリス英語の方が聞き取りやすい人が多いと思うって言うかアメリカ英語の方が綴りとの乖離が大きくて困る。twentyの2回目のtはアメリカ人には見えていないのだろうか?
この3人が面白すぎる。コントやってんのかな⁉️www
pavementはラテン語の「平にする(舗装する)」みたいな意味の言葉が語源じゃ無かったっけ?
編集良いね
ツッコミおもしろすぎる😂
階数の呼び方はトラブルの原因になるからマジで統一して満年齢と数え年くらい混乱する
米英のばちばちほんとすこwwww
映画でみた!日本でいう2階が1階だと。アメリカ映画、そうだったけど、フランスも同じだったよ。
B.E vs A.Eとか発音の違い動画的な中で一番面白かった🤣アメリカの彼のキャラが良いしイカれ気味のイギリス人がこの動画を面白くしてくれたね。2人の相性も良かった。受け身気味のアメリカ人と攻撃的なイギリス人で🤣声出す程面白かった。英語の発音世界にごまんと種類(各国の訛り)があるからカタカナ英語はちょっと控えたいけど日本英語も堂々と使えば良いと思えるくらいそもそもイギリス英語とアメリカ英語違うよね!
イギリス人がアメリカ人の真似してtrash canって言うのおもしろい🤣
グランドフロアは地下のこと考えると「お〜なるほどぉ〜」ってなる
ごってごてに訛られたら分からないけどイギリス英語がすき
人生で一回は2万いいねが欲しいのでいいね👍してください‼️‼️‼️‼️‼️
コメント固定してくれたらいいねもらえるかも!?
しょうがないぜ😚
@@okki_eigo ありがとうございます😭
ええ やさしい
叩けば門は開かれるっておっきーさん聖書なの
他人のふんどし履いて相撲取って何の誇りになんの
冷静になろうぜ、何の意味もないよ
それぞれがしれっと喋ってる日本語めっちゃクリアで聞き取りやすい
7分半なのにめちゃめちゃ満足できるこのチャンネルほんと好き
みんなうるさくてめっちゃ好き。なんか英語の勉強聞くより、こう言うの聞き続けて字幕確認する方が耳にも頭にも入る!!楽しいです!!企画と雰囲気最高です!
チャンネル登録しました😊
オモロww
なんでこんなに的確に煽り合えるんだ😂
チェイスはたまに認めちゃってるけど😂
ありがとうございます☺️
アメリカ人とイギリス人が1階で待ち合わせしたら一生会えないじゃん😂
いや、一階ならギリアメリカ人が理解して会えるかもしれん。2階で待ち合わせの方がむずいと思う
取り留めのない反応を全部拾って成立させるおっきーさんはすごいですね。
アメリカ英語とイギリス英語がバチバチなのマジで好き
英語はイギリスの漢字表記英吉利からなので、イギリス英語表記は有りえないですね。
日本は明治にイギリス等ヨーロッパから学んだので英語は、アメリカ英語と異なる事が多いです。
@@マニアパイロン
分かっていると思いますが、日本ではアメリカ英語の方が一般的だから、それに対してイギリス英語と表現しているだけですよ。
キログラムとかメートルとか℃はヨーロッパ方面から影響受けてるけど現代使用される英語はアメリカ英語からやね
@@マニアパイロン 頭硬そう
まるで埼玉vs千葉のように
アメリカとイギリスのお二人がほんと面白い🤣
イギリスの人が総攻撃でめっちゃ笑いました〜😆
アメリカの人が素直で可愛かった❤
やはり言いやすいのはイギリスですよね。。。
トイレをレストルームって言うのって、日本でトイレの事を「化粧室」とか「御手洗」とか直接的に言わないのと同じ感覚なのかな?
なるほど!!確かにお店で使う時とかトイレって言ったら失礼ですもんね
@@osamumazemura2617 おてあらいですよ❕
@@osamumazemura2617 そうですか❕
アメリカのトイレは日本の便所みたいなニュアンスなんですかね?
トランプ大統領はshitholeって言ってたのにな
次回はオーストラリア英語も交えて比較してみて欲しいです😂
めちゃ面白かったです😂
内容もだけど単純にこの2人がおもしろいな
アメリカ英語vsイギリス英語
皆んなが好きなのはどっち⁉️
コメントの多さで決めようか?
アメリカ英語の方がスムーズでかっこいいイメージ😎
イギリスの方がオシャレー!!
あまり違いが分からないけどこう聞くとイギリスの方がかっこいい?🤔
エゲレス一択
ただカタカナに近いのは諸刃の剣
カップラーメンと店のラーメンくらい似てるけど違う罠も潜んでいる(気がする
イギリス英語。アメリカ英語は自身の発音を押し付けるし、自身以外は認めないし聞き取ろうとしないから。エの音が目立って下品。アメリカ英語に慣れすぎると、非ネイティブの英語が聞き取れなくなる。
イギリスの人口が3000万人って少なっとびっくりしたけど、調べてみたら6800万人でした💡 イギリス英語が世界標準になった方が日本人としては楽だからイギリス頑張ってほしい!
私もイギリス英語好きだからもっと広まって欲しい〜( *˙0˙*)۶!
アイルランドって言ってない?動画内で
@@ディープクライ 聞き直したら、on that islandって言ってる。と言ってもGB島ではなくてUKのイメージで言ってるんじゃないかな。
どこかで見たけど、日本人の性質的にイギリス英語よりアメリカ英語の方が覚えやすいらしいよ。
世界標準って事で言えばイギリスの英語が標準だよ。特に発音に関して。
面白かったです🤣高校と大学でアメリカに住んでいたのですが、社会人になってイギリスに行った際、アメリカ訛りの英語が田舎訛りに感じられて、恥ずかしく、出来るだけ話さないで、黙ってた記憶があります😂
そこを皮肉で返せるようになれば
多分イギリス人に近づける
@@123logtop2よく知ってる笑
笑った!その様子が手に取るように分かる。
面白いわ!
私は日本で英語落ちこぼれでABCのエもゼロでアメリカに6年住んだのです。
つまりアカデミックに勉強したことは無くストリートでアメリカ口語を入れたのです。
周囲には「Fッキン」を10秒に1回言うヤツとか語尾に必ず「メーン」を付けるヤツとかばかりでした。
仕事でイギリスに行ったとき殆ど何言ってるのかブラックアウト。
オランダに行ったときは完璧なコミュニケーションで「英語が堪能」とチヤホヤされオランダ人も同じ事言う人がいました。
イギリスが1階を0階2階をファーストフロアという理由は、地下をマイナス1とした場合に0階がないと計算がおかしくなるからですね!地下一階から地上1階になると2階上がったことになってしまうからです。
ほんとこの御三方の絡み大好き😁♥️笑
イギリス英語の方が聞き取りやすいし言いやすいから圧倒的にすき。
1階がground floorなのもしってたけど、2階が1st floorってのしらなかったので、その瞬間イギリス英語に対するイメージがちょっとかわりました。w
わーいチェイスさん登場回❤イギリス英語は発音が聞きとりやすいけど、言い回しとかは難しいイメージです。
ありがとうございます!☺️
アメリカ留学していたので、初めて出張でイギリスに行った時は衝撃でした。 地下鉄はTubeでway out とかqueuing とか表示も違うし、Restroomも通じなくてToilet だよと教えられました。何よりイギリス英語発音に気品を感じ米語が恥ずかしくなり、直ぐにイギリス発音をマネした思い出があります😂。
この3人出る時ガチ好き
人口で考えると米語の方が多いのかも知れませんが、世界地図を広げて英語と米語の使われている国を色分けすると、圧倒的に英語の方が米語より多いです。
イギリス英語を勉強しています。とても興味深い動画をありがとうございます‼︎
チェイスさんとジミーさんが一緒に出てる😆
でもお互い争う感じでもなく、痛いとこつかれてタジタジなのが面白い🤣🤣🤣
このおっきーたちの会話聞いてると英語って楽しいなぁ〜ってすごく思う❣️私も話せるようになりたい❣️
日本人が地上階を1階って呼ぶのは、階というのを空間として認識してるからなのかな。
逆にイギリスだと床って認識が強いから地上が0になるのかも。floorって言うくらいだし。
よく考えるとイギリスの方が合理的よね。1の下が-1になるのは意味ワカラン。0どこやねん
日本人でもトイレはちょっと、ってなってお手洗いって言う人がいるのに近いよね
英会話教室の先生がイギリス人だったから、イギリス英語の方が身近に感じる。。。
こんなに違いがあったんだ。。
皆ノリ良くておもろすぎる
このシリーズ
ほんとに面白い😂
私はNZに留学してたので
ブリティッシュ寄りで
本当にアメリカ英語聞き取れませんw
でもカッコイイな〜と
思うのはアメリカ英語だなぁw
通じればなんでもいいよ!もうw😂
私もNZに留学してたから、ちょっと訛ったイギリス英語になっちゃいます。
イメージとしては、イギリス英語はカクカクしたイメージ、アメリカ英語は崩したイメージかな?
発音もだけど、表現法も違いますよね。
lovely!とかmateとか、口癖になってて、日本に帰ってきて、アメリカ人の英語の先生に英語を習ってたんだけど、時々???みたいな顔されたなぁ
めっちゃ分かります😂
訛りというか、
もう違う言い方だったりするので
???って
なる方居ますよね…
意味は通じるけど
え、なんか
違うこと言いたくて
間違えてるの?みたいな😅
違いを
分かってる方も居ますけど、
???の顔はあるあるです😂
私は豪の後、カナダ。カナダで全く通じず、凹みましたが、カナダからイギリスに旅行に行ったら通じました。が、授業でプレゼン通じなかったらシャレにならんと、カナダに戻って発音矯正をまずして、今ではすっかりカナダ発音になりました。
いつも疑問に思ってた話の話題で面白かったです!!イギリス人の方が言ってたみんなに分かるようにしないとっていうのは、本当にその通りだと思いました!partyのtがアメリカ英語ではdのような発音に変わるとか本当不思議です。日本語の本当→ホント→ホンマとかのようなもんなのかな。。。
昔、アメリカ出身の英会話の先生にcanとcan'tが発音しずらかったらこう発音すると良いよと言われ、動画であったイギリス人の方と同じ発音の仕方を教えてもらったことがある。笑 日本の英語教育も何故かアメリカ英語とイギリス英語が混ざって習ってる気がする・・・。笑
めちゃ笑った!
ぼくチェイスファンやからアメリカ応援したいけど、これは引き分けやなw
階数については、地上と地下で絶対値が同じになるように数字が進んでいくと考えたらイギリス式がしっくりこなくもない
初めて海外に…っても香港だけど駐在した時、1Fがfirst floorでないことに驚きましたね。あと香港ではホテルやレストランではトイレはWashroomです。Lavatory, bathroom, restroomも超ファンシークラッシーな場所を除いてHKnersには通じない時があります。
英語の発音対決物めっちゃ好き!
個人的にはイギリス英語が好きかな、後私はイタリアに住んでるけど建物の階数はイギリスと一緒で一階はpiano terra(階 地面) 二階がprimo piano(一番目 階)なので共感出来る!
イギリスで授業受けた時tomatoをトメイトゥって言ったら「Use English!」って言われました笑
めっちゃ面白かった!!!
アメリカ人やイギリス人より第2言語が英語のユーロ圏の人の英語って自分には聞き取り易いな!
アメリカイギリス両方行ったことあったけどたしかに1階2階問題はややこしかった。
でも日本でもエレベーターのボタンがGだったりとか、音声アナウンスで地上階ってあるから何となくわかるっちゃわかるような気もする。
みんな違って
みんな良い🤣🤣🤣
私は映画や音楽で聞き慣れてるアメリカ英語がしっくりきます😊
アメリカの乗馬が馬の後ろ乗りなのと、イギリスの2階が1階なのと、どっちも同じくらいwhy English people⁉︎ で決められん。。
カナダの英語が一番きれいだよって聞きましたw
0から階を数えるのプログラミング感あって好き
日本でもたまにエレベーターとかで一回をGFって書いてますが、
二階は二階と言いますよね。
イギリス式に1階をGFと書くなら二階を一階って書くのが正しいんですね。
おっきーってホント誰とでも相性良いんだな😂久々動画で笑ったわ😂
日本人はイギリス英語で勉強したほうがすんなり入ってきそう。
めっちゃ面白かったしアメリカイギリスお二人ともめちゃくちゃカッコいい‼️
コレだけ見るとイギリス英語の発音のほうが日本人は楽なのかね?
この2人好き😂😂
関東人と関西人みたいな感じ?
実際に嫌い合ってないけど動画回った途端にお互い嫌いになるw
ありがとうございます!☺️
このアメリカの方めちゃくちゃ可愛い❤️
メンバーさんではないんですよね?
UA-camrかな?めっちゃ推したい❤️
「チェイス」で検索すると出て来ますよ〜
Ground Floorは香港でもロンドンでも散々やられました。慣れてきた頃に日本に戻りまた戸惑ったり...はしませんでしたがw
そしてこの話をアメリカ人にしたら「知ってるか?イギリス人は1時のことをGround O'clockって言うんよw」ってジョークかまされました
おっきーがちょっとイギリス英語に魂売りがち😂ww
日本だとエレベーターの地下のボタンは必ずB1,B2だから別物感があって違和感ないけど、海外だと時々-1,-2表記のがあるから、1階と-1階の間に0階がある方が納得感がある気がする
おおおおおおお
大ゲスト2人に主さんが本領発揮できてない感じする🤣
なごやかですきww😂
イギリスはずっと良かったのに最後の階数で負けるの笑う😂
楽しい動画でした
トイレの件は日本で言う「お手洗い」と同じ感じかな?
確かにちょっと高級な店とかオシャレして行く時トイレ行ってきますよりもお手洗い行ってきますの方が丁寧よね
アメリカだと外食文化そのものが一般的じゃなくじゃなくちょっと気合い入れて行くような感じって聞いたことあるし
イギリス英語はアメリカのドラマで聞くくらいしかなくて。
地下鉄はどっちもよくわからんですよね。地下鉄は地下の鉄道なのに。。😂
めっちゃ面白いし、勉強になりました😂
イギリス英語で2階のが1stフロアになるの、頭上に人工的に作った足場である床と元からある地面を区別して考えると分かりやすいかも?
One thing I don't understand is with the British accent is how they pronounce water. They say wa-uh. Sounds like, already been at the pub having a few pints. They don't even say the middle letter.
Queen's Englishが原点かつ至高や!
American Englishなんて方言や!😁
仲良しかよ
4:48 Yeahで吹いたwwww
本当にイギリス人最高
人選ミスったの所マジワロタ😂
企画が最高😂😂😂👍
2人の煽り合い好き笑笑
チェイス大好きよお
色々不思議やなー。同じ言語でも言い方や考え方が変わるって。
めっちゃ面白かったです😂
おや、チェイスじゃあないか
トイレに関しては日本でもお手洗いとか言うから、アメリカがレストルームって言うのも解る気はしますw
ground floorは合理的
地階も含めて計算が楽
紀元0年が無いのが面倒なのと一緒
1Fをまたいで階を足し引きすることそうそう無いけどな
最後の階のところおもろいなぁ
三人の掛け合いが面白すぎ。
「空手三段持っているからな」で笑いが止まらんかった
大丈夫、イギリス英語はヨーロッパ、近東、南アジア、アフリカ、フィリピン以外の東南アジアでアメリカを超えるから(笑)
アメリカ英語話者の傲慢さに腹が立ってから、もう15年以上はイギリス英語です。
シンプルにこれ面白い🎉笑っちゃう❤
めちゃめちゃめちゃめちゃ面白いww
ただアニメの映像とかは入れないで頂きたい
言葉の変遷の面白さ。
元々の英語はイギリス→アメリカ
元々の日本語は京都→東京
面白くね?
たまにホテルで1F G 2.3.4.ってなってるイギリス人も顔負けのぐちゃぐちゃな所あるw
チェイスだ!
イギリス行ってる時ちょうどこの動画上がってて爆笑しながら見てたら、あっちでできた友達が横で見ながらあーって言ってたw
aとoの発音とかトマトの話よく聞くわあ
イギリスの人カッコ良すぎるw
面白かった!
難しいかもしれないんですが、今後の動画で、英語字幕ってつけられませんか?
もし可能でしたらお願いします!
字幕機能使っても良いんですけど不正確だし読みづらくて💦
どーせめっちゃ仲良いくせに喧嘩してんのがおもしろかったw
階段と同じや一つ上がったとこは一段目やろ1st floorやって言われてちょっと納得しかけたことあるけどやっぱりground floorは馴染まない
日本人的にはイギリス英語の方が聞き取りやすい人が多いと思うって言うかアメリカ英語の方が綴りとの乖離が大きくて困る。
twentyの2回目のtはアメリカ人には見えていないのだろうか?
この3人が面白すぎる。コントやってんのかな⁉️
www
pavementはラテン語の「平にする(舗装する)」みたいな意味の言葉が語源じゃ無かったっけ?
編集良いね
ツッコミおもしろすぎる😂
階数の呼び方はトラブルの原因になるからマジで統一して
満年齢と数え年くらい混乱する
米英のばちばちほんとすこwwww
映画でみた!日本でいう2階が1階だと。アメリカ映画、そうだったけど、フランスも同じだったよ。
B.E vs A.Eとか
発音の違い動画的な中で
一番面白かった🤣
アメリカの彼のキャラが良いし
イカれ気味のイギリス人が
この動画を面白くしてくれたね。
2人の相性も良かった。
受け身気味のアメリカ人と
攻撃的なイギリス人で🤣
声出す程面白かった。
英語の発音
世界にごまんと種類
(各国の訛り)があるから
カタカナ英語はちょっと控えたいけど
日本英語も堂々と使えば良いと思える
くらいそもそも
イギリス英語とアメリカ英語
違うよね!
イギリス人がアメリカ人の真似してtrash canって言うのおもしろい🤣
グランドフロアは地下のこと考えると
「お〜なるほどぉ〜」ってなる
ごってごてに訛られたら分からないけどイギリス英語がすき