【アメリカvsイギリス】発音を比較すると〇〇英語が正しい事が判明?!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 332

  • @Warabiwarawarawara
    @Warabiwarawarawara Рік тому +679

    人生で一回は2万いいねが欲しいのでいいね👍してください‼️‼️‼️‼️‼️

    • @Warabiwarawarawara
      @Warabiwarawarawara Рік тому +8

      コメント固定してくれたらいいねもらえるかも!?

    • @okki_eigo
      @okki_eigo  Рік тому +44

      しょうがないぜ😚

    • @Warabiwarawarawara
      @Warabiwarawarawara Рік тому +7

      @@okki_eigo ありがとうございます😭

    • @hn6960
      @hn6960 Рік тому +8

      ええ やさしい
      叩けば門は開かれるっておっきーさん聖書なの

    • @mn-tg5ys
      @mn-tg5ys Рік тому +6

      他人のふんどし履いて相撲取って何の誇りになんの
      冷静になろうぜ、何の意味もないよ

  • @Kozu_Railway
    @Kozu_Railway Рік тому +120

    それぞれがしれっと喋ってる日本語めっちゃクリアで聞き取りやすい

  • @montiti307
    @montiti307 Рік тому +65

    7分半なのにめちゃめちゃ満足できるこのチャンネルほんと好き

  • @kiiiiiiiiiichan
    @kiiiiiiiiiichan Рік тому +79

    みんなうるさくてめっちゃ好き。なんか英語の勉強聞くより、こう言うの聞き続けて字幕確認する方が耳にも頭にも入る!!楽しいです!!企画と雰囲気最高です!

  • @studiogb9793
    @studiogb9793 Рік тому +36

    オモロww
    なんでこんなに的確に煽り合えるんだ😂
    チェイスはたまに認めちゃってるけど😂

  • @泣き虫の龍
    @泣き虫の龍 Рік тому +78

    アメリカ人とイギリス人が1階で待ち合わせしたら一生会えないじゃん😂

    • @user-ec4eh4ok3k
      @user-ec4eh4ok3k 20 годин тому

      いや、一階ならギリアメリカ人が理解して会えるかもしれん。2階で待ち合わせの方がむずいと思う

  • @クックルー-q8d
    @クックルー-q8d Рік тому +88

    取り留めのない反応を全部拾って成立させるおっきーさんはすごいですね。

  • @tibikuro1220
    @tibikuro1220 Рік тому +444

    アメリカ英語とイギリス英語がバチバチなのマジで好き

    • @マニアパイロン
      @マニアパイロン Рік тому +3

      英語はイギリスの漢字表記英吉利からなので、イギリス英語表記は有りえないですね。
      日本は明治にイギリス等ヨーロッパから学んだので英語は、アメリカ英語と異なる事が多いです。

    • @jecho618
      @jecho618 Рік тому +7

      @@マニアパイロン
      分かっていると思いますが、日本ではアメリカ英語の方が一般的だから、それに対してイギリス英語と表現しているだけですよ。

    • @elsk1031
      @elsk1031 Рік тому

      キログラムとかメートルとか℃はヨーロッパ方面から影響受けてるけど現代使用される英語はアメリカ英語からやね

    • @tibikuro1220
      @tibikuro1220 Рік тому

      @@マニアパイロン 頭硬そう

    • @DarkSide-wm9bp
      @DarkSide-wm9bp Рік тому +4

      まるで埼玉vs千葉のように

  • @nom6734
    @nom6734 Рік тому +64

    アメリカとイギリスのお二人がほんと面白い🤣
    イギリスの人が総攻撃でめっちゃ笑いました〜😆
    アメリカの人が素直で可愛かった❤
    やはり言いやすいのはイギリスですよね。。。

  • @Samiad0715
    @Samiad0715 Рік тому +137

    トイレをレストルームって言うのって、日本でトイレの事を「化粧室」とか「御手洗」とか直接的に言わないのと同じ感覚なのかな?

  • @roy.m.o.s.k
    @roy.m.o.s.k Рік тому +91

    次回はオーストラリア英語も交えて比較してみて欲しいです😂
    めちゃ面白かったです😂

  • @___._.___7398
    @___._.___7398 Рік тому +12

    内容もだけど単純にこの2人がおもしろいな

  • @okki_eigo
    @okki_eigo  Рік тому +15

    アメリカ英語vsイギリス英語
    皆んなが好きなのはどっち⁉️
    コメントの多さで決めようか?

    • @Warabiwarawarawara
      @Warabiwarawarawara Рік тому +1

      アメリカ英語の方がスムーズでかっこいいイメージ😎

    • @studiogb9793
      @studiogb9793 Рік тому +7

      イギリスの方がオシャレー!!

    • @gbstudio6179
      @gbstudio6179 Рік тому +6

      あまり違いが分からないけどこう聞くとイギリスの方がかっこいい?🤔

    • @hn6960
      @hn6960 Рік тому +1

      エゲレス一択
      ただカタカナに近いのは諸刃の剣
      カップラーメンと店のラーメンくらい似てるけど違う罠も潜んでいる(気がする

    • @geasow0730
      @geasow0730 Рік тому

      イギリス英語。アメリカ英語は自身の発音を押し付けるし、自身以外は認めないし聞き取ろうとしないから。エの音が目立って下品。アメリカ英語に慣れすぎると、非ネイティブの英語が聞き取れなくなる。

  • @anislanderhoppingtheglobe1682
    @anislanderhoppingtheglobe1682 Рік тому +106

    イギリスの人口が3000万人って少なっとびっくりしたけど、調べてみたら6800万人でした💡 イギリス英語が世界標準になった方が日本人としては楽だからイギリス頑張ってほしい!

    • @本気でログアウト中の受験生
      @本気でログアウト中の受験生 Рік тому +8

      私もイギリス英語好きだからもっと広まって欲しい〜( *˙0˙*)۶!

    • @ディープクライ
      @ディープクライ Рік тому

      アイルランドって言ってない?動画内で

    • @anislanderhoppingtheglobe1682
      @anislanderhoppingtheglobe1682 Рік тому

      @@ディープクライ 聞き直したら、on that islandって言ってる。と言ってもGB島ではなくてUKのイメージで言ってるんじゃないかな。

    • @ryu33151
      @ryu33151 Рік тому +2

      どこかで見たけど、日本人の性質的にイギリス英語よりアメリカ英語の方が覚えやすいらしいよ。

    • @さたあか-w4h
      @さたあか-w4h Рік тому +2

      世界標準って事で言えばイギリスの英語が標準だよ。特に発音に関して。

  • @naaya5837
    @naaya5837 Рік тому +156

    面白かったです🤣高校と大学でアメリカに住んでいたのですが、社会人になってイギリスに行った際、アメリカ訛りの英語が田舎訛りに感じられて、恥ずかしく、出来るだけ話さないで、黙ってた記憶があります😂

    • @123logtop2
      @123logtop2 Рік тому +25

      そこを皮肉で返せるようになれば
      多分イギリス人に近づける

    • @manamana143
      @manamana143 Рік тому +4

      @@123logtop2よく知ってる笑

    • @諷子
      @諷子 Рік тому +1

      笑った!その様子が手に取るように分かる。
      面白いわ!

    • @SaeedElAhmadi
      @SaeedElAhmadi 11 місяців тому +4

      私は日本で英語落ちこぼれでABCのエもゼロでアメリカに6年住んだのです。
      つまりアカデミックに勉強したことは無くストリートでアメリカ口語を入れたのです。
      周囲には「Fッキン」を10秒に1回言うヤツとか語尾に必ず「メーン」を付けるヤツとかばかりでした。
      仕事でイギリスに行ったとき殆ど何言ってるのかブラックアウト。
      オランダに行ったときは完璧なコミュニケーションで「英語が堪能」とチヤホヤされオランダ人も同じ事言う人がいました。

  • @マンディブラリスフタマタクワガタ-d2m

    イギリスが1階を0階2階をファーストフロアという理由は、地下をマイナス1とした場合に0階がないと計算がおかしくなるからですね!地下一階から地上1階になると2階上がったことになってしまうからです。

  • @sammari8776
    @sammari8776 Рік тому +14

    ほんとこの御三方の絡み大好き😁♥️笑

  • @satoshiotn6996
    @satoshiotn6996 Рік тому +39

    イギリス英語の方が聞き取りやすいし言いやすいから圧倒的にすき。
    1階がground floorなのもしってたけど、2階が1st floorってのしらなかったので、その瞬間イギリス英語に対するイメージがちょっとかわりました。w

  • @NH-dq7wp
    @NH-dq7wp Рік тому +32

    わーいチェイスさん登場回❤イギリス英語は発音が聞きとりやすいけど、言い回しとかは難しいイメージです。

  • @tyama74
    @tyama74 10 місяців тому +3

    アメリカ留学していたので、初めて出張でイギリスに行った時は衝撃でした。 地下鉄はTubeでway out とかqueuing とか表示も違うし、Restroomも通じなくてToilet だよと教えられました。何よりイギリス英語発音に気品を感じ米語が恥ずかしくなり、直ぐにイギリス発音をマネした思い出があります😂。

  • @sevensfires2709
    @sevensfires2709 Рік тому +6

    この3人出る時ガチ好き

  • @lovelyfuwafuwalin4227
    @lovelyfuwafuwalin4227 Рік тому +7

    人口で考えると米語の方が多いのかも知れませんが、世界地図を広げて英語と米語の使われている国を色分けすると、圧倒的に英語の方が米語より多いです。
    イギリス英語を勉強しています。とても興味深い動画をありがとうございます‼︎

  • @kyath2
    @kyath2 Рік тому +4

    チェイスさんとジミーさんが一緒に出てる😆
    でもお互い争う感じでもなく、痛いとこつかれてタジタジなのが面白い🤣🤣🤣

  • @みけ-w2g
    @みけ-w2g Рік тому +6

    このおっきーたちの会話聞いてると英語って楽しいなぁ〜ってすごく思う❣️私も話せるようになりたい❣️

  • @潔癖症のゾウリムシ
    @潔癖症のゾウリムシ Рік тому +19

    日本人が地上階を1階って呼ぶのは、階というのを空間として認識してるからなのかな。
    逆にイギリスだと床って認識が強いから地上が0になるのかも。floorって言うくらいだし。
    よく考えるとイギリスの方が合理的よね。1の下が-1になるのは意味ワカラン。0どこやねん

  • @Jennyuka
    @Jennyuka Рік тому +33

    日本人でもトイレはちょっと、ってなってお手洗いって言う人がいるのに近いよね

  • @eternalflame1117
    @eternalflame1117 Рік тому +5

    英会話教室の先生がイギリス人だったから、イギリス英語の方が身近に感じる。。。
    こんなに違いがあったんだ。。

  • @RO-lq5ik
    @RO-lq5ik Рік тому +3

    皆ノリ良くておもろすぎる

  • @manami7468
    @manami7468 Рік тому +23

    このシリーズ
    ほんとに面白い😂
    私はNZに留学してたので
    ブリティッシュ寄りで
    本当にアメリカ英語聞き取れませんw
    でもカッコイイな〜と
    思うのはアメリカ英語だなぁw
    通じればなんでもいいよ!もうw😂

    • @bomin56
      @bomin56 Рік тому +5

      私もNZに留学してたから、ちょっと訛ったイギリス英語になっちゃいます。
      イメージとしては、イギリス英語はカクカクしたイメージ、アメリカ英語は崩したイメージかな?
      発音もだけど、表現法も違いますよね。
      lovely!とかmateとか、口癖になってて、日本に帰ってきて、アメリカ人の英語の先生に英語を習ってたんだけど、時々???みたいな顔されたなぁ

    • @manami7468
      @manami7468 Рік тому

      めっちゃ分かります😂
      訛りというか、
      もう違う言い方だったりするので
      ???って
      なる方居ますよね…
      意味は通じるけど
      え、なんか
      違うこと言いたくて
      間違えてるの?みたいな😅
      違いを
      分かってる方も居ますけど、
      ???の顔はあるあるです😂

    • @iku8221
      @iku8221 5 місяців тому

      私は豪の後、カナダ。カナダで全く通じず、凹みましたが、カナダからイギリスに旅行に行ったら通じました。が、授業でプレゼン通じなかったらシャレにならんと、カナダに戻って発音矯正をまずして、今ではすっかりカナダ発音になりました。

  • @tomato-su8kb
    @tomato-su8kb 11 місяців тому +1

    いつも疑問に思ってた話の話題で面白かったです!!イギリス人の方が言ってたみんなに分かるようにしないとっていうのは、本当にその通りだと思いました!partyのtがアメリカ英語ではdのような発音に変わるとか本当不思議です。日本語の本当→ホント→ホンマとかのようなもんなのかな。。。
    昔、アメリカ出身の英会話の先生にcanとcan'tが発音しずらかったらこう発音すると良いよと言われ、動画であったイギリス人の方と同じ発音の仕方を教えてもらったことがある。笑 日本の英語教育も何故かアメリカ英語とイギリス英語が混ざって習ってる気がする・・・。笑

  • @taki-gawa-craft
    @taki-gawa-craft 9 місяців тому +3

    めちゃ笑った!
    ぼくチェイスファンやからアメリカ応援したいけど、これは引き分けやなw

  • @nnmateys
    @nnmateys Рік тому +7

    階数については、地上と地下で絶対値が同じになるように数字が進んでいくと考えたらイギリス式がしっくりこなくもない

  • @nhatbanirasshai4617
    @nhatbanirasshai4617 Рік тому +4

    初めて海外に…っても香港だけど駐在した時、1Fがfirst floorでないことに驚きましたね。あと香港ではホテルやレストランではトイレはWashroomです。Lavatory, bathroom, restroomも超ファンシークラッシーな場所を除いてHKnersには通じない時があります。

  • @yumahirai3940
    @yumahirai3940 Рік тому +4

    英語の発音対決物めっちゃ好き!
    個人的にはイギリス英語が好きかな、後私はイタリアに住んでるけど建物の階数はイギリスと一緒で一階はpiano terra(階 地面) 二階がprimo piano(一番目 階)なので共感出来る!

  • @rodonnell8907
    @rodonnell8907 Рік тому +7

    イギリスで授業受けた時tomatoをトメイトゥって言ったら「Use English!」って言われました笑

  • @生チョコ-g7p
    @生チョコ-g7p Рік тому +3

    めっちゃ面白かった!!!

  • @鉄-o8h
    @鉄-o8h Рік тому +4

    アメリカ人やイギリス人より第2言語が英語のユーロ圏の人の英語って自分には聞き取り易いな!

  • @ryochin8110
    @ryochin8110 Рік тому +3

    アメリカイギリス両方行ったことあったけどたしかに1階2階問題はややこしかった。
    でも日本でもエレベーターのボタンがGだったりとか、音声アナウンスで地上階ってあるから何となくわかるっちゃわかるような気もする。

  • @nya-tsubo4050
    @nya-tsubo4050 Рік тому +2

    みんな違って
    みんな良い🤣🤣🤣
    私は映画や音楽で聞き慣れてるアメリカ英語がしっくりきます😊

  • @carr0gogo
    @carr0gogo Рік тому +4

    アメリカの乗馬が馬の後ろ乗りなのと、イギリスの2階が1階なのと、どっちも同じくらいwhy English people⁉︎ で決められん。。

  • @tino2854
    @tino2854 9 місяців тому +1

    カナダの英語が一番きれいだよって聞きましたw

  • @ももパイン部
    @ももパイン部 Рік тому +2

    0から階を数えるのプログラミング感あって好き

  • @dt0893dt
    @dt0893dt Рік тому +4

    日本でもたまにエレベーターとかで一回をGFって書いてますが、
    二階は二階と言いますよね。
    イギリス式に1階をGFと書くなら二階を一階って書くのが正しいんですね。

  • @vvlf-11
    @vvlf-11 Рік тому +3

    おっきーってホント誰とでも相性良いんだな😂久々動画で笑ったわ😂

  • @ぼうし-l9g
    @ぼうし-l9g Рік тому +4

    日本人はイギリス英語で勉強したほうがすんなり入ってきそう。

  • @umaimonokuitaina77
    @umaimonokuitaina77 Рік тому

    めっちゃ面白かったしアメリカイギリスお二人ともめちゃくちゃカッコいい‼️

  • @LUKA-pc1vp
    @LUKA-pc1vp 10 місяців тому +4

    コレだけ見るとイギリス英語の発音のほうが日本人は楽なのかね?

  • @dododo-sj3nt
    @dododo-sj3nt Рік тому +12

    この2人好き😂😂
    関東人と関西人みたいな感じ?
    実際に嫌い合ってないけど動画回った途端にお互い嫌いになるw

  • @rikochi_nico
    @rikochi_nico Рік тому +3

    このアメリカの方めちゃくちゃ可愛い❤️
    メンバーさんではないんですよね?
    UA-camrかな?めっちゃ推したい❤️

    • @Aloma-vw7zj
      @Aloma-vw7zj 2 місяці тому

      「チェイス」で検索すると出て来ますよ〜

  • @deadhead259
    @deadhead259 Рік тому +1

    Ground Floorは香港でもロンドンでも散々やられました。慣れてきた頃に日本に戻りまた戸惑ったり...はしませんでしたがw
    そしてこの話をアメリカ人にしたら「知ってるか?イギリス人は1時のことをGround O'clockって言うんよw」ってジョークかまされました

  • @Ekkkkm
    @Ekkkkm Рік тому +3

    おっきーがちょっとイギリス英語に魂売りがち😂ww

  • @drawnbluesky
    @drawnbluesky Рік тому +21

    日本だとエレベーターの地下のボタンは必ずB1,B2だから別物感があって違和感ないけど、海外だと時々-1,-2表記のがあるから、1階と-1階の間に0階がある方が納得感がある気がする

  • @ばびぶ-i4v
    @ばびぶ-i4v Рік тому +1

    大ゲスト2人に主さんが本領発揮できてない感じする🤣

  • @yu-yu99
    @yu-yu99 9 місяців тому

    なごやかですきww😂

  • @ブルック-j6r
    @ブルック-j6r 16 днів тому

    イギリスはずっと良かったのに最後の階数で負けるの笑う😂
    楽しい動画でした

  • @海鮮丼-g2i
    @海鮮丼-g2i Рік тому +1

    トイレの件は日本で言う「お手洗い」と同じ感じかな?
    確かにちょっと高級な店とかオシャレして行く時トイレ行ってきますよりもお手洗い行ってきますの方が丁寧よね
    アメリカだと外食文化そのものが一般的じゃなくじゃなくちょっと気合い入れて行くような感じって聞いたことあるし

  • @orukairuka7140
    @orukairuka7140 Рік тому +1

    イギリス英語はアメリカのドラマで聞くくらいしかなくて。
    地下鉄はどっちもよくわからんですよね。地下鉄は地下の鉄道なのに。。😂

  • @haluko3
    @haluko3 10 місяців тому

    めっちゃ面白いし、勉強になりました😂

  • @しろくろ-l7k
    @しろくろ-l7k Рік тому +1

    イギリス英語で2階のが1stフロアになるの、頭上に人工的に作った足場である床と元からある地面を区別して考えると分かりやすいかも?

  • @KurtCobbold-qh2tg
    @KurtCobbold-qh2tg Рік тому +2

    One thing I don't understand is with the British accent is how they pronounce water. They say wa-uh. Sounds like, already been at the pub having a few pints. They don't even say the middle letter.

  • @kissring99
    @kissring99 Рік тому +1

    Queen's Englishが原点かつ至高や!
    American Englishなんて方言や!😁

  • @たっきーさん-i5r
    @たっきーさん-i5r Рік тому +1

    仲良しかよ

  • @やぶ-v6u
    @やぶ-v6u Рік тому +1

    4:48 Yeahで吹いたwwww

  • @Daydream_313
    @Daydream_313 Рік тому +1

    本当にイギリス人最高

  • @gbstudio6179
    @gbstudio6179 Рік тому +4

    人選ミスったの所マジワロタ😂

  • @吉田竜司-x6i
    @吉田竜司-x6i Рік тому

    企画が最高😂😂😂👍

  • @mamuhimu1019
    @mamuhimu1019 Рік тому +1

    2人の煽り合い好き笑笑

  • @junkubo9064
    @junkubo9064 10 місяців тому +1

    チェイス大好きよお

  • @hulk8377
    @hulk8377 Рік тому

    色々不思議やなー。同じ言語でも言い方や考え方が変わるって。

  • @tomomi6366
    @tomomi6366 Рік тому +1

    めっちゃ面白かったです😂

  • @rukich777
    @rukich777 11 місяців тому +1

    おや、チェイスじゃあないか

  • @ねこねこ-519
    @ねこねこ-519 Рік тому +1

    トイレに関しては日本でもお手洗いとか言うから、アメリカがレストルームって言うのも解る気はしますw

  • @YoshihitoTakahashi
    @YoshihitoTakahashi Рік тому +1

    ground floorは合理的
    地階も含めて計算が楽
    紀元0年が無いのが面倒なのと一緒

    • @bluegear8780
      @bluegear8780 Рік тому

      1Fをまたいで階を足し引きすることそうそう無いけどな

  • @hiro_1208
    @hiro_1208 Рік тому +1

    最後の階のところおもろいなぁ

  • @ごろにゃーご
    @ごろにゃーご 11 місяців тому

    三人の掛け合いが面白すぎ。

  • @まぼまぼ-x3t
    @まぼまぼ-x3t Рік тому

    「空手三段持っているからな」で笑いが止まらんかった

  • @geasow0730
    @geasow0730 Рік тому +3

    大丈夫、イギリス英語はヨーロッパ、近東、南アジア、アフリカ、フィリピン以外の東南アジアでアメリカを超えるから(笑)
    アメリカ英語話者の傲慢さに腹が立ってから、もう15年以上はイギリス英語です。

  • @klesskurt880
    @klesskurt880 10 місяців тому

    シンプルにこれ面白い🎉笑っちゃう❤

  • @commonkamoncomeon
    @commonkamoncomeon Рік тому +1

    めちゃめちゃめちゃめちゃ面白いww
    ただアニメの映像とかは入れないで頂きたい

  • @Rabukomeno-shujinkou
    @Rabukomeno-shujinkou Рік тому +1

    言葉の変遷の面白さ。
    元々の英語はイギリス→アメリカ
    元々の日本語は京都→東京
    面白くね?

  • @鳳凰院凶真-x9s
    @鳳凰院凶真-x9s Рік тому

    たまにホテルで1F G 2.3.4.ってなってるイギリス人も顔負けのぐちゃぐちゃな所あるw

  • @まる-b8b
    @まる-b8b Рік тому +1

    チェイスだ!

  • @リパリパ大魔神
    @リパリパ大魔神 Рік тому

    イギリス行ってる時ちょうどこの動画上がってて爆笑しながら見てたら、あっちでできた友達が横で見ながらあーって言ってたw

  • @みつまさ公ゆっくり実況

    aとoの発音とかトマトの話よく聞くわあ

  • @unknown-looks-unkonau
    @unknown-looks-unkonau Рік тому

    イギリスの人カッコ良すぎるw

  • @くま-d8b
    @くま-d8b Рік тому

    面白かった!
    難しいかもしれないんですが、今後の動画で、英語字幕ってつけられませんか?
    もし可能でしたらお願いします!
    字幕機能使っても良いんですけど不正確だし読みづらくて💦

  • @英吉鬼塚-h1s
    @英吉鬼塚-h1s Рік тому

    どーせめっちゃ仲良いくせに喧嘩してんのがおもしろかったw

  • @りんご-g9p9s
    @りんご-g9p9s Рік тому

    階段と同じや一つ上がったとこは一段目やろ1st floorやって言われてちょっと納得しかけたことあるけどやっぱりground floorは馴染まない

  • @ecot814
    @ecot814 9 місяців тому +1

    日本人的にはイギリス英語の方が聞き取りやすい人が多いと思うって言うかアメリカ英語の方が綴りとの乖離が大きくて困る。
    twentyの2回目のtはアメリカ人には見えていないのだろうか?

  • @おがさーら
    @おがさーら Рік тому

    この3人が面白すぎる。コントやってんのかな⁉️
    www

  • @Red-Jodtinktur
    @Red-Jodtinktur 5 днів тому

    pavementはラテン語の「平にする(舗装する)」みたいな意味の言葉が語源じゃ無かったっけ?

  • @makima7844
    @makima7844 Рік тому

    編集良いね

  • @inte2852
    @inte2852 Рік тому +1

    ツッコミおもしろすぎる😂

  • @Coccle-s5c
    @Coccle-s5c Рік тому

    階数の呼び方はトラブルの原因になるからマジで統一して
    満年齢と数え年くらい混乱する

  • @yanoya23
    @yanoya23 Рік тому

    米英のばちばちほんとすこwwww

  • @cantaca3704
    @cantaca3704 Рік тому +1

    映画でみた!日本でいう2階が1階だと。アメリカ映画、そうだったけど、フランスも同じだったよ。

  • @mee5960
    @mee5960 Рік тому

    B.E vs A.Eとか
    発音の違い動画的な中で
    一番面白かった🤣
    アメリカの彼のキャラが良いし
    イカれ気味のイギリス人が
    この動画を面白くしてくれたね。
    2人の相性も良かった。
    受け身気味のアメリカ人と
    攻撃的なイギリス人で🤣
    声出す程面白かった。
    英語の発音
    世界にごまんと種類
    (各国の訛り)があるから
    カタカナ英語はちょっと控えたいけど
    日本英語も堂々と使えば良いと思える
    くらいそもそも
    イギリス英語とアメリカ英語
    違うよね!

  • @yldfromhell7877
    @yldfromhell7877 11 місяців тому

    イギリス人がアメリカ人の真似してtrash canって言うのおもしろい🤣

  • @Ray-to1nm
    @Ray-to1nm Рік тому

    グランドフロアは地下のこと考えると
    「お〜なるほどぉ〜」ってなる

  • @Rabukomeno-shujinkou
    @Rabukomeno-shujinkou Рік тому +1

    ごってごてに訛られたら分からないけどイギリス英語がすき