ഇനിയുമുണ്ടോ സന്ദേഹം? സാക്ഷാൽ ഗുരുവായൂരപ്പൻ "സംഗീതം കൊണ്ട് ഈ പ്രപഞ്ചത്തിലെ എല്ലാ ജീവജാലങ്ങളെയും അനുഗ്രഹിച്ച് പരമാനന്ദത്തിലാറാടിക്കാൻ" ഭൂമിയിലേക്ക് അയച്ച പുണ്യശ്ലോകനാണ് ദേവഗായകൻ ജയേട്ടൻ. സാക്ഷാൽ നാദബ്രഹ്മം...!!!!!! ഇന്നും ഈ നാദതാരകം മഹാദ്ഭുതകരമായി സംഗീതക്കതിർ ചൊരിയുന്നത് ഗുരുവായൂരപ്പന്റെ പരമാത്മതേജസ്സ് അതിലടങ്ങിയതു കൊണ്ടാണ്. സംഗീതത്തിന്റെ പ്രപഞ്ചാതീതമായ അനുഭൂതികൾ മധുമാരി പോലെ പെയ്യുന്ന സ്വർഗ്ഗീയനിമിഷങ്ങളേ നന്ദി..
@@sunitharenju1073 Here is the meaning in English -- rādhikā kr̥ṣṇā rādhikā | rādhikā virahē tava kēśava (During Her separation from you, O KESava, Raadhika.......) sarasamasr̥ṇamapi malayajapaṅkaṁ | paśyati viṣamiva vapuṣi saśaṅ kaṁ || 1 api= even though; malaya ja= Mt. malaya, born; pa.nkam= cream [cosmetic cream obtained on rubbing sandalwood sticks on gritstone]; vapuSi= on body; sa rasa= with, fluidity [wet and cooling]; masR^iNam= soft and satiny; pashyati= sees [looks down on]; viSam= venom; iva= as if; sa sha.nkam= with, a doubt; raadhikaa...virahe= as above. "Even though the sandal-cream on her body is wet and cooling, satiny, soft, thus very soothing, she doubtfully looks down on it as if it were venom... thus, she is pining for you, because she is separated from you. śvasitapavanamanupamapariṇāhaṁ madanadahanamiva vahati sadāhaṁ an+upama= not, similar - uncommon, abnormal; pariNaaham= overlong [in duration]; shvasita pavanam= breathed, air [sighs]; madana dahanam= Lovegod’s, flame; iva= as if; sa daaham= with, flames [flame like]; vahati= bears [overburdened]; raadhikaa...virahe= as above. Raadhika's abnormally long hot sighing in grief is overburdening her, as if they are the flames of Love God, hence, she is pining for you, because she is separated from you. diśi diśi kirati sajalakaṇajālaṁ nayananaḷinamiva vigaḷitanāḷaṁ ..4 sa jala kaNa jaalam= with, water [tear,] drops, group of [sea of]; vigalita naalam iva= slipped down, tubular stem, like; nayana nalinam= eyes [sight,] black-lotuses; dishi dishi kirati= direction, direction, make to fall [bestrews, cast about for]; raadhikaa...virahe= as above. Raadhika, with her eyes that look like petals of black-lotuses which have slipped off from their stems, which are filled with a sea of teardrops, and she is casting about her glances looking for you, in every direction... that way, she is pining for you, because she is separated from you. nayanaviṣayamapi kisalayatalppaṁ kalayati vihitahutāśavikalppaṁ ..5 nayana viSayam api= eyes, subject of, even [though eye-filling]; kisalaya talpam= coppery tender leaves, a bed of; vihita hutashana= made, flame [bed like]; vikalpam kalayati= doubtfully, reckons; raadhikaa...virahe= as above. Alhough Raadhika is looking at is an attractive and soft bed made of of coppery tender leaves of plants, she consdirs it as a flamingly hot bed... in that way, she is pining for you, because she is separated from you. tyajati na pāṇitalēna kapōlaṁ bālaśaśinamiva sāyamalōlaṁ ..6 saa= she; saayam [kaalam] in evenings; baala= tender [7 (of age) early, youthful]; a + lolam= not, moving [motionless]; shashinam iva= moon, akin to; kapolam= cheek; paaNi talena= on palm’s, surface; na tyajati= not, removes; [saa ca = she is also] a + lolam= not, moving [motionless]; raadhikaa...virahe= as above. Raadhika neither moves her moonlike cheek, a cheek as radiant and youthful as the motionless moon of evenings, placed on her palm, nor is she moving, and in that motionless state, she is pining for you, because she is separated from you. haririti haririti japati sakāmaṁ virahavihitamaraṇēna nikāmaṁ ..7 saa= she; viraha vihita= by wistfulness, ordained; maraNena= death; [iva= as if]; sa kaamam= with, wish [wishful to tell last words]; nikaamam= always; hariH iti hariH iti= Hari, thus, Hari, thus; japati= chanting, intoning; raadhikaa...virahe= as above. "Raadhika lokks as if she is dying, embracing a death ordained by her own wistfulness, and hence wishful to tell her dying words she is always chanting your name saying, "Hari... Hari..." hence, she is dying pining for you, because she is separated from you. śrījayadēvabhaṇitamiti gītaṁ sukhayatu kēśavapadamupanītaṁ ..8 श्रीजयदेवभणितमितिगीतम् । सुखयतुकेशवपदमुपनीतम् । राधिका - तव विरहे केशव॥ पदच्छेद - श्री जयदेव भणितम् इति गीतम् सुखयतु केशव पदम् उपनीतम् iti= this way; keshava padam= to Krishna’s, feet; upa+niitam= nearby, brought to [that draws nigh of those feet, or, dedicated to his feet]; jayadeva bhaNitam= Jayadeva, said by; shrii giitam= auspicious, song; sukhayatu= comforts; [vayam= us, singers, listeners.] In this way, this auspicious song sung by Jayadeva, and dedicated at the feet of Krishna through me, the friend of Raadha, comfort all of us - its singers like me and Raadha, or its listeners like you all... thus Raadha is pining for Krishna, separated from him.
മധുരശബ്ദത്തോടെ കീർത്തനാലാപനം. ജയേട്ടനെ ആരാധിക്കുന്ന അനവധി ആരാധകർക്ക് ദേവഗായകൻ നൽകുന്ന പ്രസാദം. ഇവിടെ ഈ ഗന്ധർവ്വൻ വളരെയധികം അവിശ്വസനീയമായ ആലാപനം നമ്മുടെ കാഴ്ച വയ്ക്കുമ്പോൾ വാക്കുകൾ കിട്ടാതെ മരവിച്ചിരിയ്ക്കാനല്ലാതെ എന്തു ചെയ്യാനാകും😑
ജയേട്ടാ ഓരോ വാക്കുകളിലും ശ്രുതിമധുരം നിറച്ച് പകർന്നു തരുകയായിരുന്നു ! വളരെ സന്തോഷം .🙏 ഇതുപോലെ ജ്ഞാനപ്പാന യും താങ്കളുടെ സ്വരങ്ങളിലൂടെ കേൾക്കാൻ കൊതിയ്ക്കുന്നു ,
🥰രാധികാ കൃഷ്ണ ക്ലാസിക്കൽ സോങ് ഇങ്ങനെയും പാടാം, ഓരായിരം പാദനമസ്കാരം ജയചന്ദ്രൻ സർ,ഇയർപിസിൽ ഫുൾ വോളിയത്തിൽപോലും യാതൊരുവിധ ഇറിറ്റേഷനും ഇല്ല. സ്വർഗ്ഗീയ സുഖം 🥰🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
The original song was sung by Shri.Mannur Rajakumaranunny, my school teacher. This takes me back to my school days and his melodious voice. This is also good rendering of tbe song.Blessed to hear this song again thru Shri Jayachandran, the Bhavagayakan🌺🌹🌺
I made myself an addict of this bhajan by hearing just before my bedtime. This tiny angel is quite unmatchable in her rendition style.... What a sweet voice..... 🙏🙏❤️
OMG what a mellifluous voice ! The accompanying artistes are also great. So much of musical talent in Kerala but not known to outsiders. Thank you Shri Jayachandran Ji for this song. 🙏🙏🙏
ഈ സംസ്കൃത ഗാനം , ജയദേവ കവിയുടെ ഗീതാഗോവിന്ദത്തിലുള്ളതാണ്. ശ്രീകുമാരൻ തമ്പി മോഹിനിയാട്ടം എന്ന സിനിമയിൽ രാജകുമാരനുണ്ണിയെ കൊണ്ടു പാടിച്ചു. അഷ്ടപദി ഗാനമായി പാടി വരുന്നു.
Badly wish he had sung this song at his peak in his youth ... If he could sing this kirtan this well at this age of 77 imagine what would have been the result in that case!!!!!!
His devotion towards Lord Guruvayoorappan is marveless..when I hear his voice, and see his physical form Only I can feel the divinity in him,as I am also a devotee of Lord Guruvayoorappan,(an old lady of 81years),feels the same way as he His devotion to Lord Guruvayoorappan.A Gifted Soul with Bhakti and wisdom.My God bless him with good health.
My dear Sri Jaychandran ,am from irinjalakuda we met number of times at Chennai Airport and your home you used to call me as korambu since late Sri korambu Subramanian namboodiri is my cousin . I am very ardent of yours and great poet ",Jayadeva,"Ashtapati Geetha Govindam and I had gone to puri and even to the birth place of The great sweetest.
O my God. Shri Jayachandran’s virtuosity is all over the place. His very clear diction and enunciation of the lyrics Malayalam, Telugu and Sanskrit is remarkable. His rich voice is enchanting. God bless him. Kollengode S Venkataraman
ഇത് സിനിമയിൽ പാടിയത് മണ്ണൂർ രാജകുമാരനുണ്ണി സാർ ആണ്. അദ്ദേഹം എന്റെ നാട്ടുകാരൻ ആണ്. അദ്ദേഹത്തെ ആദരിക്കുന്ന ഒരു ചടങ്ങിൽ വെച്ചാണ് ഞാനീ കമ്മന്റ് എഴുതുന്നത്...
So Devine ... jayettan 'voice. So happy to hear him singing Carnatic keerthanas. His voice is so young. May Lord bless him to bring out more devinity thro his voice for ever. 😇🙏❤
വാക്കുകൾക്കോ അഭിപ്രായങ്ങൾക്കോ ഒക്കെ അപ്പുറത്താണ് ഈ ആലാപന സൗകുമാര്യം... ഇന്നും യൗവനപൂർണമായ ഈ ശബ്ദം ഗുരുവായൂരപ്പന്റെ അനുഗ്രഹം 🙏🙏 ജയേട്ടൻ ഉള്ള കാലത്ത് ജനിച്ചു ജീവിച് ആണ് നാദ ധാരയിൽ മുഴുകാൻ കഴിഞ്ഞത് മഹാഭാഗ്യം 🙏
Jayetta ഭക്തി സാന്ദ്രമായ അന്ദരീക്ഷം താങ്കൾ എത്രയോ ഗാനങ്ങളിലൂടെ സൃഷ്ടിക്കുന്നു. ഗുരുവായൂരപ്പൻ അങ്ങയുടെ കൂടെ എന്നും ഉണ്ട്. ഇനിയും ആയിരമായിരം ഭക്തി ഗാനങ്ങൾ പാടിത്തരണം.
ഇനിയുമുണ്ടോ സന്ദേഹം? സാക്ഷാൽ ഗുരുവായൂരപ്പൻ "സംഗീതം കൊണ്ട് ഈ പ്രപഞ്ചത്തിലെ എല്ലാ ജീവജാലങ്ങളെയും അനുഗ്രഹിച്ച് പരമാനന്ദത്തിലാറാടിക്കാൻ" ഭൂമിയിലേക്ക് അയച്ച പുണ്യശ്ലോകനാണ് ദേവഗായകൻ ജയേട്ടൻ. സാക്ഷാൽ നാദബ്രഹ്മം...!!!!!! ഇന്നും ഈ നാദതാരകം മഹാദ്ഭുതകരമായി സംഗീതക്കതിർ ചൊരിയുന്നത് ഗുരുവായൂരപ്പന്റെ പരമാത്മതേജസ്സ് അതിലടങ്ങിയതു കൊണ്ടാണ്. സംഗീതത്തിന്റെ പ്രപഞ്ചാതീതമായ അനുഭൂതികൾ മധുമാരി പോലെ പെയ്യുന്ന സ്വർഗ്ഗീയനിമിഷങ്ങളേ നന്ദി..
ഒരു സന്ദേഹവും ഇല്ല...
അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ ഓരോ പാട്ടിൻ്റെ താഴെയും ഞാൻ നോക്കുന്ന കമൻ്റ് താങ്കളുടെ ആണ്...എത്ര ഭംഗിയായി ആസ്വാദനം നടത്തുന്നു...👍
🙏
👏👏👏👏👏👍👍💯
മനോഹരം, വാക്കുകളില്ല പറയാൻ, ഭഗവാന്റെ അനുഗ്രഹം എന്നും ജയേട്ടന് ഉണ്ടാവട്ടെ,
👍👍👍
രാധികാ കൃഷ്ണാ രാധികാ |
രാധികാ വിരഹേ തവ കേശവ
സരസമസൃണമപി മലയജപങ് കം |
പശ്യതി വിഷമിവ വപുഷി സശങ് കം || 1
ശ്വസിതപവനമനുപമപരിണാഹം
മദനദഹനമിവ വഹതി സദാഹം ..3
ദിശി ദിശി കിരതി സജലകണജാലം
നയനനളിനമിവ വിഗളിതനാളം ..4
നയനവിഷയമപി കിസലയതൽപ്പം
കലയതി വിഹിതഹുതാശവികൽപ്പം ..5
ത്യജതി ന പാണിതലേന കപോലം
ബാലശശിനമിവ സായമലോലം ..6
ഹരിരിതി ഹരിരിതി ജപതി സകാമം
വിരഹവിഹിതമരണേന നികാമം ..7
ശ്രീജയദേവഭണിതമിതി ഗീതം
സുഖയതു കേശവപദമുപനീതം ..8
😊😊😊😊🙏🙏🙏
❤❤❤
Thankuuu,, ഈ വരികൾ അന്വേ ഷിച്ചു നടക്കുവായിരുന്നു 🙏🙏🙏🙏🙏🙏❤❤
@@sunitharenju1073 Here is the meaning in English --
rādhikā kr̥ṣṇā rādhikā |
rādhikā virahē tava kēśava
(During Her separation from you, O KESava, Raadhika.......)
sarasamasr̥ṇamapi malayajapaṅkaṁ |
paśyati viṣamiva vapuṣi saśaṅ kaṁ || 1
api= even though; malaya ja= Mt. malaya, born; pa.nkam= cream [cosmetic cream obtained on rubbing sandalwood sticks on gritstone]; vapuSi= on body; sa rasa= with, fluidity [wet and cooling]; masR^iNam= soft and satiny; pashyati= sees [looks down on]; viSam= venom; iva= as if; sa sha.nkam= with, a doubt; raadhikaa...virahe= as above.
"Even though the sandal-cream on her body is wet and cooling, satiny, soft, thus very soothing, she doubtfully looks down on it as if it were venom... thus, she is pining for you, because she is separated from you.
śvasitapavanamanupamapariṇāhaṁ
madanadahanamiva vahati sadāhaṁ
an+upama= not, similar - uncommon, abnormal; pariNaaham= overlong [in duration]; shvasita pavanam= breathed, air [sighs]; madana dahanam= Lovegod’s, flame; iva= as if; sa daaham= with, flames [flame like]; vahati= bears [overburdened]; raadhikaa...virahe= as above.
Raadhika's abnormally long hot sighing in grief is overburdening her, as if they are the flames of Love God, hence, she is pining for you, because she is separated from you.
diśi diśi kirati sajalakaṇajālaṁ
nayananaḷinamiva vigaḷitanāḷaṁ ..4
sa jala kaNa jaalam= with, water [tear,] drops, group of [sea of]; vigalita naalam iva= slipped down, tubular stem, like; nayana nalinam= eyes [sight,] black-lotuses; dishi dishi kirati= direction, direction, make to fall [bestrews, cast about for]; raadhikaa...virahe= as above.
Raadhika, with her eyes that look like petals of black-lotuses which have slipped off from their stems, which are filled with a sea of teardrops, and she is casting about her glances looking for you, in every direction... that way, she is pining for you, because she is separated from you.
nayanaviṣayamapi kisalayatalppaṁ
kalayati vihitahutāśavikalppaṁ ..5
nayana viSayam api= eyes, subject of, even [though eye-filling]; kisalaya talpam= coppery tender leaves, a bed of; vihita hutashana= made, flame [bed like]; vikalpam kalayati= doubtfully, reckons; raadhikaa...virahe= as above.
Alhough Raadhika is looking at is an attractive and soft bed made of of coppery tender leaves of plants, she consdirs it as a flamingly hot bed... in that way, she is pining for you, because she is separated from you.
tyajati na pāṇitalēna kapōlaṁ
bālaśaśinamiva sāyamalōlaṁ ..6
saa= she; saayam [kaalam] in evenings; baala= tender [7 (of age) early, youthful]; a + lolam= not, moving [motionless]; shashinam iva= moon, akin to; kapolam= cheek; paaNi talena= on palm’s, surface; na tyajati= not, removes; [saa ca = she is also] a + lolam= not, moving [motionless]; raadhikaa...virahe= as above.
Raadhika neither moves her moonlike cheek, a cheek as radiant and youthful as the motionless moon of evenings, placed on her palm, nor is she moving, and in that motionless state, she is pining for you, because she is separated from you.
haririti haririti japati sakāmaṁ
virahavihitamaraṇēna nikāmaṁ ..7
saa= she; viraha vihita= by wistfulness, ordained; maraNena= death; [iva= as if]; sa kaamam= with, wish [wishful to tell last words]; nikaamam= always; hariH iti hariH iti= Hari, thus, Hari, thus; japati= chanting, intoning; raadhikaa...virahe= as above.
"Raadhika lokks as if she is dying, embracing a death ordained by her own wistfulness, and hence wishful to tell her dying words she is always chanting your name saying, "Hari... Hari..." hence, she is dying pining for you, because she is separated from you.
śrījayadēvabhaṇitamiti gītaṁ
sukhayatu kēśavapadamupanītaṁ ..8
श्रीजयदेवभणितमितिगीतम् । सुखयतुकेशवपदमुपनीतम् ।
राधिका - तव विरहे केशव॥
पदच्छेद - श्री जयदेव भणितम् इति गीतम् सुखयतु केशव पदम् उपनीतम्
iti= this way; keshava padam= to Krishna’s, feet; upa+niitam= nearby, brought to [that draws nigh of those feet, or, dedicated to his feet]; jayadeva bhaNitam= Jayadeva, said by; shrii giitam= auspicious, song; sukhayatu= comforts; [vayam= us, singers, listeners.]
In this way, this auspicious song sung by Jayadeva, and dedicated at the feet of Krishna through me, the friend of Raadha, comfort all of us - its singers like me and Raadha, or its listeners like you all... thus Raadha is pining for Krishna, separated from him.
❤🎉❤❤
ഈ പാട്ട് കുറെക്കാലം കൂടി ഒന്ന് കേൾക്കണമെന്ന് ആഗ്രഹിച്ചപ്പോൾ.. ഇതാ എന്റെ ഇഷ്ട ഗായകന്റെ ശബ്ദത്തിൽ🙏🙏🙏 നന്ദി
ഓഹ് എന്തുപറയാൻ!!!ദർബാരി കാനഡയുടെ സത്തു എടുത്ത് നമ്മുടെ മുൻപിൽ വച്ചിരിക്കുന്നു.എവിടെ നിന്ന് നോക്കി തുടങ്ങണം എന്ന് അറിയുന്നില്ലല്ലോ കൃഷ്ണാ.....പ്രണാമം.
എത്രകേട്ടാലും മതിയാവില്ല മധുരമനോഹരമായ ഈ ആലാപനം.
മധുരശബ്ദത്തോടെ കീർത്തനാലാപനം. ജയേട്ടനെ ആരാധിക്കുന്ന അനവധി ആരാധകർക്ക് ദേവഗായകൻ നൽകുന്ന പ്രസാദം. ഇവിടെ ഈ ഗന്ധർവ്വൻ വളരെയധികം അവിശ്വസനീയമായ ആലാപനം നമ്മുടെ കാഴ്ച വയ്ക്കുമ്പോൾ വാക്കുകൾ കിട്ടാതെ മരവിച്ചിരിയ്ക്കാനല്ലാതെ എന്തു ചെയ്യാനാകും😑
Correct sir
😍💓💓💓👌
Madhuratharam
വാസ്തവം
😍😍😍😍😍
ജയേട്ടാ ഓരോ വാക്കുകളിലും ശ്രുതിമധുരം നിറച്ച് പകർന്നു തരുകയായിരുന്നു ! വളരെ സന്തോഷം .🙏
ഇതുപോലെ ജ്ഞാനപ്പാന യും താങ്കളുടെ സ്വരങ്ങളിലൂടെ കേൾക്കാൻ കൊതിയ്ക്കുന്നു ,
അഭിപ്രായം പറയാൻ നമ്മളാര്... കണ്ണടച്ചാലും തുറന്നാലും ശ്രീകൃഷ്ണനെ കാണിച്ചുതരുന്നു!!!എന്തൊരു വ്യക്തത ഓരോ അക്ഷരവും.... 👏👏👏
Thank you. Please subscribe, share and promote
ജയേട്ടാ നമിക്കുന്നു 🙏🙏🙏👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌
🙏
ജയദേവനും ജയചന്ദ്രനും ഭഗവാന്റെ ദാസൻമാർ❤️ ഗംഭീരം സർ🙏🙏
'77 കളിൽ രഞ്ജിനി'റേഡിയോ ഗാനം തകർക്കുമ്പോൾ എല്ലായ്പോഴും most wanted ആയ "മണ്ണൂർ രാജകുമാരനുണ്ണി പാടിയ ഒരു hit 🙏🙏🙏
Jayettan's classical rendering is most powerful, outstanding performance. All the best Jayetta.
ജയേട്ടൻ വീണ്ടും തകർത്തു... super👌👌👌
🥰രാധികാ കൃഷ്ണ ക്ലാസിക്കൽ സോങ് ഇങ്ങനെയും പാടാം, ഓരായിരം പാദനമസ്കാരം ജയചന്ദ്രൻ സർ,ഇയർപിസിൽ ഫുൾ വോളിയത്തിൽപോലും യാതൊരുവിധ ഇറിറ്റേഷനും ഇല്ല. സ്വർഗ്ഗീയ സുഖം 🥰🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
ഒന്നും പറയാനില്ല. നമിക്കുന്നു
Fine, thanks to Sri P Jayachandran.
ശ്രുതി ശുദ്ധിയും അക്ഷര സ്പുടതയോടുകുടിയും ഭാവ ഗായകൻ ജയേട്ടൻ പാടിയ ഭക്തി ഗാനം എന്നെന്നും കേൾക്കാൻ ഏവരും കൊതിക്കും 🙏🏽
Thank you. Please share and promote
ക്ലാസിക്കൽ പഠിക്കാത്ത ഒരാൾ പാടിയ ഗാനം എന്നത് വിശ്വസിക്കാൻ പ്രയാസം.. ജയേട്ടൻ ❤️🥰
എന്റെ ജയേട്ടൻ
മധുരം മനോഹരം. പ്രായം കീഴ്പ്പെടുത്താത്ത ശബ്ദം
❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉❤ എൻറെ ജയചന്ദ്രൻചേട്ട, അങ്ങയെ എല്ലാത്തിൽനിന്നും രോഗവും വിമുക്തമാക്കാൻ ആകണം എന്ന് പ്രാർത്ഥിക്കുന്നു. കൃഷ്ണാ രാധികയെ കൃഷ്ണ
The original song was sung by Shri.Mannur Rajakumaranunny, my school teacher. This takes me back to my school days and his melodious voice. This is also good rendering of tbe song.Blessed to hear this song again thru Shri Jayachandran, the Bhavagayakan🌺🌹🌺
Yes, I like his song more
There is a version by yesudas and susheela in a telugu film as well
@@vinodt1347 really? Please share the link
@@anithabs9501 ua-cam.com/video/neVsrjeZpdk/v-deo.html
Yesudas Comes on at the end
Ghantasala master also sung this astapadi
എത്രയോ മുന്നേ തന്നെ താങ്കളുടെ ശബ്ദത്തിൽ കേൾക്കാൻ കൊതിച്ച വരികളാണ്.. 😍
ജന്മ ജന്മാന്തരങ്ങളിൽ നിന്ന് ഒഴുകി വന്ന പ്രതിഭ🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
എത്ര കേട്ടാലും മതിവരാത്ത ഗാനം
ഭാവഗായകൻെറ ശബ്ദത്തിലൂടെ വീണ്ടും കേൾക്കുമ്പോൾ കൂടുതൽ ഭക്തിസാന്ദ്രമായ അനുഭൂതി,
പക്കമേളവും അതിമനോഹരം
❤
I made myself an addict of this bhajan by hearing just before my bedtime. This tiny angel is quite unmatchable in her rendition style.... What a sweet voice..... 🙏🙏❤️
ജയചന്ദ്രൻ സാർ ഗംഭീരം
ജയേട്ടൻ്റെ പഴയ ഭക്തിഗാന ആൽബം പുഷ്പാഞ്ജലി പോലേ ഹൃദ്യം
അല്ലങ്കിൽ അതിനുപരി
ഭാവഭംഗിയിലും ശബ്ദഭംഗിയിലൂം ഭാവഗായകൻ ഓരോ സംഗീതാസ്വകരുടേയും ഹൃദയം കവരുന്നു
മനോഹരം എന്നല്ലാതെ എന്ത് പറയാൻ...!!! കേട്ടു കൊണ്ടേയിരിക്കുന്നു..
🖤
ജയേട്ടൻ എന്തു ഭംഗിയായി പാടി
മനോഹരം
എത്ര മധുര മധുര ആലാപനം..
സുന്ദരം...ലയിച്ചു പോയി..പാട്ടിൽ..
🖤
പഴകും തോറും വീര്യം കൂടുന്ന ആലാപനം hats off ജയേട്ടാ
Thank you. Please share and promote
🖤
thottathellam ponnu god bless you D.R.Gopi nath Palakkad
Thank you. Please share and promote
ഈശ്വരനും, ഞാനും ഒന്നാകുന്ന നിമിഷങ്ങൾ, പ്രണമിക്കുന്നു ജയചന്ദ്രൻ സാർ🙏🙏🙏
OMG what a mellifluous voice ! The accompanying artistes are also great. So much of musical talent in Kerala but not known to outsiders. Thank you Shri Jayachandran Ji for this song. 🙏🙏🙏
Yet people love to be governed by communist and atheist, abusing the hindu religion and sentiments.
There is no doubt, Jayachandran is the greatest so far in Malayalam.
Very very correct statement.He is greatest in Malayalam today🙏🙏Who will give padmabhushan for him
🖤
Ethra kettalum mathiyakilla Hare Krishna 🙏🙏🌹🌹♥️♥️🙏🙏
കാലാതീതം ശബ്ദ സൗകുമാര്യം 🙏🙏🙏🙏
Superanallo 🙏jayettne kazhiu bhagavane ingane padippukazhthan . krishnaguruvayoorappa Saranam UNNIKKANNA 🙏🙏🙏very nice , 🙏👍👌👏🌹🌹🌹
Thank you. Please share and promote
ഒരുപാട് ആരാധന ഈ ഗായകനോട്, ഈ ഗാനത്തോട് ❤❤💚💚
ജയേട്ടന്റെ പാട്ടിൽ ദൈവീകത നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു. ജയേട്ടൻ പാടിക്കൊണ്ടേരിക്കു. ഞങ്ങൾക്കത് അമൃതാണ്.
മണ്ണൂരിന്റെ രാധികാ... ജയേട്ടൻ പാടി അനശ്വരമാക്കി!!!
ഈ സംസ്കൃത ഗാനം , ജയദേവ കവിയുടെ ഗീതാഗോവിന്ദത്തിലുള്ളതാണ്. ശ്രീകുമാരൻ തമ്പി മോഹിനിയാട്ടം
എന്ന സിനിമയിൽ രാജകുമാരനുണ്ണിയെ കൊണ്ടു പാടിച്ചു. അഷ്ടപദി ഗാനമായി
പാടി വരുന്നു.
He is blessed singer without any doubt. God bless him.
ശ്രീ പി ജയചന്ദ്രൻ സാറിനെ ഇനിയും ക്ഷണിച്ചു പുതിയ നല്ല പാട്ടുകൾ ഇനിയും പാടിക്കണം എന്ന് ഒരു അപേക്ഷ 🥰😍👑👑Great great singer🔥👑👑👑
Thank you. Please share and promote
No words.. Pranams and prostrations at your feet, Jayachandran Sir ❤️❤️❤️🙏🙏🙏
One of my most favourite ashtapadi. Done full justice to the song. Elevates us to another level.
ಅದ್ಭುತವಾದ ಗಾಯನ. ನಮೋ ನಮೋ
Thank you. Please share and promote
Badly wish he had sung this song at his peak in his youth ... If he could sing this kirtan this well at this age of 77 imagine what would have been the result in that case!!!!!!
how much bhakthi n nice raagam .clear voice 🎉🎉🎉🎉🎉
Jayachandran voice is so blessed.The best soothing tone n clear rendition....let krishna be with him always..wish you the best jayachandran.
Well said chechi.
Sweet voice at 77...?? Miraculous
ഭഗവത് അനുഗ്രഹം..
ശം ഭോ മഹാദേവാ .....🙏🙏🙏
Enta prayaaa Bhagavaneee....ee sabdam thannathinu nandi Krishnaaa
No words,The most unpredictable singer..Deva Gayakan ...Jayyettanu ende viyapoorvamaya Namaskaram ...
Dakshina Moorthi Swamigale orma vannu..
🖤
His devotion towards Lord Guruvayoorappan is marveless..when I hear his voice, and see his physical form
Only I can feel the divinity in him,as I am also a devotee of Lord Guruvayoorappan,(an old lady of 81years),feels the same way as he
His devotion to Lord Guruvayoorappan.A Gifted Soul with Bhakti and wisdom.My God bless him with good health.
Thank you. Please subscribe share and promote.
Jayachandran Sir You are absolutely a legend. No doubt. Salutes sir
🖤
Can't explain how I feel when madam singing for us. At most satisfying.
My dear Sri Jaychandran ,am from irinjalakuda we met number of times at Chennai Airport and your home you used to call me as korambu since late Sri korambu Subramanian namboodiri is my cousin . I am very ardent of yours and great poet ",Jayadeva,"Ashtapati Geetha Govindam and I had gone to puri and even to the birth place of The great sweetest.
ആ ചിരി കാണുമ്പോൾ പോലും നമ്മൾ എത്രമാത്രം മാറിപ്പോകുന്നു❤❤❤🎉🎉🎉
രാധേ കൃഷ്ണ .....കർണാമൃതം ....🙏🙏❤
🖤
अद्भुता रचना, हृदयमालोडयन्ती स्वरलहरी च
I couldn't believe that he is in his seventies!!!❤️😘🔥👌
Thank you. Please share and promote. Giving herewith another link for your listening pleasure. ua-cam.com/video/NIMbgxjdKps/v-deo.html
ജയേട്ടാ അങ്ങയുടെ മധുരനാദത്തിൽ ഭഗവത് ഗീത full chanting try ചെയ്യാമോ
Words can’t express the beauty of singing🙏🙏🙏🌹 Heavenly 💕
Age has just toned the voice!
Jayetta ..,,,,We love you.....:
Thank you. Please share and promote
ഇത്രയും പ്രായമായിട്ടും ഒരു പോറലുമേൽക്കാത്ത അഭൗമ സ്വരം❤️❤️
O my God. Shri Jayachandran’s virtuosity is all over the place.
His very clear diction and enunciation of the lyrics Malayalam, Telugu and Sanskrit is remarkable.
His rich voice is enchanting.
God bless him.
Kollengode S
Venkataraman
ഇത് സിനിമയിൽ പാടിയത് മണ്ണൂർ രാജകുമാരനുണ്ണി സാർ ആണ്.
അദ്ദേഹം എന്റെ നാട്ടുകാരൻ ആണ്. അദ്ദേഹത്തെ ആദരിക്കുന്ന ഒരു ചടങ്ങിൽ വെച്ചാണ് ഞാനീ കമ്മന്റ് എഴുതുന്നത്...
മണ്ണൂർ പാടിയത് എന്റെ മനസ്സിൽ പാറപോലെ ഉറച്ചു കിടക്കുന്നുണ്ട്.
❤❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉❤❤❤❤ ഈ സന്ധ്യാവേളയിലും പുലർകാലത്ത് നമിക്കുന്നു അങ്ങയെ കൃഷ്ണനോടൊപ്പം
So Devine ... jayettan 'voice. So happy to hear him singing Carnatic keerthanas. His voice is so young. May Lord bless him to bring out more devinity thro his voice for ever. 😇🙏❤
വാക്കുകൾക്കോ അഭിപ്രായങ്ങൾക്കോ ഒക്കെ അപ്പുറത്താണ് ഈ ആലാപന സൗകുമാര്യം... ഇന്നും യൗവനപൂർണമായ ഈ ശബ്ദം ഗുരുവായൂരപ്പന്റെ അനുഗ്രഹം 🙏🙏
ജയേട്ടൻ ഉള്ള കാലത്ത് ജനിച്ചു ജീവിച് ആണ് നാദ ധാരയിൽ മുഴുകാൻ കഴിഞ്ഞത് മഹാഭാഗ്യം 🙏
Thank you. Please share and promote
What a song ...!
What a rendering....?
Wonderful...!
Very very very happy krishnaneyum radhayeyum meril kondu niruthi. Layichupoi. Namaskaram.
🖤
As far as Jsyachandran sir is concerned age is not a factor.I like all his songs.I use to enjoy his sound when ever I am free.
Thank you. Please share and promote
🖤
ഹരേ ഗുരുവായൂരപ്പാ, ഈ ഗായകന് ദീർഘആയുസും ആരോഗ്യവും നൽകണേ ഗുരുവായൂരപ്പാ 🙏🙏🌹🌹🌹😍
Excellent Darbari Kanada. Lord Krishna loves your voice. Namaskaram Thanks
Thank you. Please share and promote
കർണ്ണാമൃതം. ഭക്തിനിർഭരം. നല്ല ലയo. കൂപ്പുകൈ..
Always d best.God bless her to hear us more n more from u mom
He makes the poem and poet eternal shows us the vast space namaste sir
Omg! I enjoyed it with ultimate bhakti... what a rednering - truely divinely. God bless you sir.
🖤
കേവലമായ മർത്ത്യഭാഷയിൽ ഈ മഹാപ്രതിഭയെ വർണ്ണിക്കാൻ വാക്കുകളില്ല🙏🙏🙏🙏
ഭാവസാന്ദ്രമായ ആലാപനം ♥
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏What a melodious voice, Sir
🙏ఇంత అద్భతంగా ఆలపించిన జయచంద్రన్ గారికి వేవేల అభినందనలు, నమస్కారాలు🙏🙏🙏
Beautiful rendition, praying 4 his good health.Let krishna give him enough n enough opportunities . salutation jayetta
ഗംഭീര ആലപനം കേൾക്കാൻ ഹൃദ്യം
🖤
എത്രകേട്ടാലും മതിവരില്ല.
❤no words to say 🙏🙏 mesmerizing..divine voice❤🙏
ഭാവഗായകന്റെ അനുപമ സുന്ദര സ്വര മാധുരിയിൽ ഈ ഗാനത്തിന്റെ സൗന്ദര്യം വർധിച്ച് നമ്മേ മാസ്മരിക പ്രവഞ്ച ത്തിലെയ്ക്ക് നയിക്കുന്നു...❤❤❤
Amazing control of voice at this age. No words.👍
മനോഹരമായ ശബ്ദം
നമിക്കുന്നു ജയേട്ടാ!!!
Thank you. Please share and promote
SIMPLY SUPERB!!! Love his voice 🙏🏻🙏🏻👌👌
Thank you. Please share and promote
🖤
അങ്ങയുടെ ശബ്ദത്തിൽ ന്റെ കണ്ണന്റെ പാട്ട് കേൾക്കുന്നത് വളരെ സന്തോഷം ആണ് 🙏🙏🙏ഹരേ കൃഷ്ണ 🙏
Thank you. Please share and promote
🖤
അഷ്ടപദി ഗാനാമൃതം
മധുരം
Krishna guruvayoorappa.......
Jayeta.......
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
Thank you. Please subscribe, share and promote
അനശ്വരം . അതിമനോഹരം . ശ്രുതിമധുരം . ഈ ഭാവശബ്ദം ഇനിയും കേൾക്കാറാകട്ടെ
Thank you. Please share and promote. Giving herewih another track sung by him. ua-cam.com/video/NIMbgxjdKps/v-deo.html
ഭാവഗീതങ്ങളുടെ അവതാരപുരുഷൻ
Hrdhayam Vandhanam 🙏🏻Sir🎉Athi mahaneyam hrdhyam
அஷ்டபராதிகா க்ருஷ்ணா ராதிகா அர்புதமாக பாடுகிறார் கோகுலத்தில்ராதிகாக்ருஷ்ணா அப்டி இருந்தது
Super.rendering of.jayadeva kriti.by.Sri.jayettan sir l used to.hear.in my younger.days.god bless you
Jayetta ഭക്തി സാന്ദ്രമായ
അന്ദരീക്ഷം താങ്കൾ എത്രയോ ഗാനങ്ങളിലൂടെ സൃഷ്ടിക്കുന്നു. ഗുരുവായൂരപ്പൻ അങ്ങയുടെ കൂടെ എന്നും ഉണ്ട്. ഇനിയും ആയിരമായിരം ഭക്തി ഗാനങ്ങൾ പാടിത്തരണം.
Thank you. Please share and promote
Such a fabulous wonderful melodious voice at this age. Reallky godly person
our Sashtang pranams
Thank you. Please share and promote
Melodious voice. Namaste ji
All the keerthanam so far released I listened.
All nice.The sweet voice of bhavagayakan Jeyettan so beautiful.